外贸常用词汇及缩写(同名6181)
外贸报关常用缩写语

外贸报关常用缩写语外贸报关中,经常会使用一些方便快捷的缩写语,来看看都有哪些吧!A/W (Actual Weight) 实际重量AAR (Against All Risks) 投保一切险ABT (About) 大约、关于CAN (Air Consignmen Note) 空运的托运单A.W. B(Air Way Bill) 空运提单A/C (Account) 账目A/O (Accoun Of) 入账A/S(At Sight) 见票即付A/V (Ad Valorem) 从价税ADD (Address) 地址AMD (Amend) 修改AMT (Amount) 金额AP (Additional Prenium) 附加费AP( Account Paid) 付讫B/C (Bill for Collection) 托收汇票B/D (Bank Draft) 银行汇票B/E (Bill of Entry) 进口报关单B/E (Bill of Exit) 出口报关单B/L (Bill of Lading) 提单B/M (Bill of Materials) 材料单BE (Bill of Exchange) 汇票BHD (Bill Head) 空白单据D/A (Documents against Acceptance) 承兑交单D/D(DemandDraft) 即期汇票D/P (Documents against Payment) 付款交单D/W (Deadweight) 重量货物DA (Documents Attached) 附凭单DAF (Delivered at Frontier) 边境交货DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完税交货DEQ (Delivered Ex Quay) 目的'港码头交货DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货E/D ( Export Declaration) 出口申报单EXW (Ex Works) 工厂交货C.I.F. (Cost, Insurance and Freight) 成本、保险费加运费价格C.O.D.(Cash on Delivery) 货到付款CD (Charge Paid) 付讫CF,C/F (Cost and Freight) 成本加运费价格COD (Cash on Delivery) 货到付款CY (City) 城市D.P.V.( Duty-Paid Value) 完税价格D.W.T. (Dead Weight Tonnage) 载重吨位,重量吨位F.A.Q. (Fair Average Quality) 良好平均品质F.O.B. (Free on Board) 装运港船上交货价格FCA (Free Carrier) 货交承运人FCL (Full Container Load) 整箱货G.A. (General Average) 共同海损L/C (Letter of Credit) 信用证L/G (Letter of Guarantee) 担保书,保证书L/T(LetterofTrust) 委托书LCL (Less than Container Load) 拼箱货M/T( Mail Transfer) 信汇M/T( Metric Ton) 公吨NTB (Non Tariff Barrier) 非关税避垒O.B/L (Ocean Bill of Lading) 海运提单O.No. (Order Number) 定单号数U. L. (Underwriter Laboratories inc.) 美国保险人公会所设的检验机构W.P.A. (With Particular Average) 水渍险W.R.(W/R) (War Risk) 战争险,兵险W.W. (Warehouse to Warehouse) 仓至仓W/L(WovenLabel) 编织标签W/M (Weight or Measurement) 重量或体积XL(ExtraLarge,ExtraLong) 超大、超长XPRD(ExperationDate) 失效日期Yd(s) (Yard(s)) 码P.A. (Particular Average) 单独海损QA(QualityAssurance) 质量保证RAM(RegisteredAirMail) 航空挂号邮件S/D (Sight Draft) 即期汇票S/O (Shipping Order) 装货单(俗称下货纸)STL(Style) 式样T/R (Trust Receipt) 信托收据T/T (Telegraphic Transfer) 电汇T/T(T elegraphicTransfer) 电汇TDO(TranshipmentDeliveryOrder) 转船提货单TEU(Twenty-footEquivelentUnit) 20英尺集装箱等量单位TW(TotalWeight) 总重量。
外贸常用缩写术语[精品]
![外贸常用缩写术语[精品]](https://img.taocdn.com/s3/m/20964ec481eb6294dd88d0d233d4b14e85243eca.png)
外贸常用缩写术语外贸常用缩写术语Shpr: shipper 发货人CNEE: consignee 收货人NIFY: notify party 通知人poa/por : place of acceptance/receipt 收货地pol: port of loading 装货港pod: place of discharge/delivery 卸货地dest: destination 目的港o/b: on board date 上船日b/d: bace date 到签日b/l: bill of lading 提单cbm: cubic meter 立方米eta: estimated time of arrival 预计到达时间etd: estimated time of departure 预计离开时间o/f: ocean freight 海运费pp: freight prepaid 运费预付cc: charge/freight collect 运费到付doc: document 单据com: commission 佣金dto/do: ditto 同上,同前d/y: delivery 交付,交货corp/corpn/cor: corporation公司,法人cu/cb. in/m : cubic inch/meter 立方寸/米e.g./ex.g.: exempli gratia 例如ddp:完税后交货ddu: 未完税交货GSP: 普惠制Icc: 国际商会Uncitral:the united nations commission on internal trade law 联合国国际贸易法委员会产地证明书Certificate of origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight/quantity品质/重量检验证书inspection certificate [səˈtifikit]商品检验局commodity inspection bureau [ˈbjuərəu]常用单据主要内容中英问缩写表1:发票(Invoice)上的主要内容中英文英文缩写发票Invoice(INV.)合同Contract ONT. 单价Unit Price货物描述Description Goods 总额Amount AMT规格、型号Model 总价Total Amout尺寸Size 件数Packages PKGS数量Quantity 毛重Gross Weight G.W.原产国Made In / Origin 净重Net Weight N.W.装货港Port of Loading P.O.L. 保险费Insurance目的国Destination Country 杂费Extras指运港Port of Destination P.O.D. 佣金Commission运费Freight 折扣Rebate/Allowance表2:装箱单(Packing List)上的主要内容中英文英文缩写装箱单Packing List件数Packages PKGS 净重Net Weight N.W.毛重Gross Weight G.W/GR.WT. 所附单证Document Attached DOC.ATT. 单证Documents DOC(S)表3:提单(Bill of loading)上的主要内容中英文英文缩写提单Bill of loading B/L承运人Carrier 托运人Shipper收货人Consignee 被通知人Notify Party空运提单Air Way Bill A.W.B. 停靠港Port of Call P.O.C空运提单Air Freight Bill A.F.B. 卸货港Port of Discharge P.O.D原产国Made In/Origin/M 装货港Port of Loading P.O.L船名及航次Ocean Vessel Voy. No. 转运港Port of Transfer到达港Port of Arrival P.A 经过Via指运港Port of Destination P.O.D. 转运到Intransit to表4:常见包装量词中英文对照表英文/中文英文/中文Case,C/-箱Plastic bag塑料袋Carton,Ctn.纸箱5-ply Paper Bag五层纸袋Cardboard纸板箱Polythelene Net尼龙绳网袋Wooden Case木箱Zippered Bag拉链袋Three-plywood Case 三夹板箱Cask桶(小桶)Box,Bx.盒Drum圆桶(铁皮圆桶)Wooden Box木盒Keg小圆桶Iron Box铁盒Barrel琵琶桶Plastic Transparency Box塑料透明盒Wooden Cask木桶Bag(Sack)袋Plastic Drum塑料桶Jute Bag Gunny Bag麻袋Iron Drum铁桶Bale包Pallet托盘Packet小包Pair双Bottle瓶Dozen打Flask长颈瓶Ream令Jar罐(坛子)Gross罗Vial药水瓶Bolt(Piece)匹Carboy大玻璃瓶Yard码Can罐头Roll卷Tin听Block块Basket篮(篓、筐)Bundle捆Pannier盖篮Unit辆Container集装箱In Nude裸装Nude with Iron Wire Bundle铁丝捆裸装In Bulk散装(4)进口成交方式如果是:①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I—INS URANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。
贸易中的常用英语缩写

1、B/L: bill of lading 海运提单2、c.c.v.o:combined certificate of value and origin:估价与原产地联合证明书3、cfr:cost and freight:成本加运费价格4、cif:cost insurance and freight到岸价格5、d/a:documents against acceptance承兑交单6、d/p:documents against payment:付款交单7、ems:express main ports特快专递8、exw:ex works工厂交货9、fob:free on board离岸价10、l/c:letter of credit:信用证11、l/g:letter of guarantee:保证书,担保书12、m/t:metric ton:公吨13、w.r:war risk:战争险14、w.w:warehouse to warehouse:仓到仓15、w/m:weight or measurement:重量或体积16、s/o:shipping order:装货单(下货纸)17、lcl:less than container load:拼箱货18、fca:free carrier:货交承运人价19、L/C No:信用证编号20、inv.发票invoice no.:发票编号contract no.:合同编号21、B/L NO.提单号22、CNTR NO:柜号23、S/C NO.销售合同号码24、PURCHASE ORDER NO:订单号25、Certificate no:证书编号26、ART NO:货号27、CASE NO:箱号28、S/O No.(shipping order 装货单号29、voy.no.:航次30、seal no.:封号31、reference no:证书编号32、customs ves.#:海关编号33、Marks&nos.:妹头和编号34、container no:集装箱号35、CTNS=CARTONS纸箱36、MAWB(MASTER AIR WAYBILL)航空总运单37、HAWB(HOUSE AIR WAYBILL)分运单38、Place of reipt:收货地39、S/S(steam ship)船名40、EX。
外贸常用术语+英文缩写大全

外贸常用术语+英文缩写大全【支付条款(Payment Terms)】即期信用证Sight L/C远期信用证Usance L/C可撤销信用证Revocable L/C不可撤销信用证Irrevocable L/C跟单信用证Documentary L/C光票信用证Clean L/C可转让信用证Transferable L/C不可转让信用证Untransferable L/C电汇T/T,Telegraphic Transfer余额Balance总金额Total sum定金Deposit/Earnest/Earnest money【价格条款(Price Terms)】货币种类Currency中银汇率Exchange Rate单位价格Unit Price/PCS货币单位Unit金额Amount运费Freight单价Price批发价Wholesale price零售价Retail price净价Net price码头费Wharfage总值Total value卸货费Landing charges关税Customs duty印花税Stamp duty含佣价Price including commission港口税Port dues回佣Return commission折扣Discount,allowance现行价格(时价)Current price prevailing price 国际市场价格World(International)Market price 离岸价FOB(freeonboard)到岸价CIF(cost,insurance and freight)成本加运费价CFR(cost and freight)【产品基本资料(Product's Basic information)】序号(No.)货号(Item No.)型号(Type)产品名称(Product's Name)产品图片(Photo)产品描述(Deion)原材料(Materials)规格(Specification)尺寸(Size)长度(Length)宽度(Width)高度(Height)厚度(Thickness)管径(Tube's Diameter)口径(Caliber)形状(Shape)外观颜色(Colors)【装运条款(Shipment Terms)】装运日期Shipping date装运期限Time limit装运时间Time of shipment起运港Departure port目的港Destination port装运港/装货港Loading port卸货港Unloading port转运港Transferring port分批装运,转船Shipping in batches,Partial shipment, Transshipment交货Delivery轮船Steamship(缩写S.S)装运、装船Shipment交货时间Time of delivery定程租船Voyage charter定期租船Time charter托运人(一般指出口商)Shipper,Consignor收货人Consignee班轮Regular shipping liner驳船Lighter舱位Shipping space油轮Tanker报关Clearance of goods陆运收据Cargo receipt提货To take delivery of goods空运提单Airway bill正本提单Original B/L租船Charter(the chartered shep)航空By air航海By sea散货Goods in bulk整装柜Full container【质量条款(Quality Terms)】中国:CCC,CB,CQC欧盟:CE,LVD,EMC德国:GS,VDE,TUV美国:UL,ETL意大利:IMQ,IG北欧四国:N-NEMKO,D-DEMKO,F-FIMKO,S-SEMKO,S-N-FI-D比利时:CEBEC法国:NF荷兰:KEMA-KEUROVEBSISGS,S-BBJINMETRO/UC阿根廷:SMARKPSBGOST-GOSSTANDARDSAAC-TICKIndi.SIISASO 日本:NKKK,PSEKT,KTL,EK MARK。
外贸常用词汇及缩写

外贸常用词汇第一期:Ge neral Terms1. establish ing bus in ess relati on-2. inquiry- 询盘3. offer-报盘4. coun ter offer- 还盘5. qua ntity- 数量6. pack ing-包装7. time of shipme nt- 装运期8. price-价格9. disco unt- 折扣10. terms of payme nt- 支付条款11. in sura nee- 保险12. commodity in spect ion- 商品检验13. accepta nee-接受14. sig ning a con tract- 签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commissi on-佣金18. exclusive sales- 包销独家销售19. joi nt ven ture- 合资企业20. compensation trade- 补偿贸易21. process ing and assembli ng trade-22. the terms of intern ati onal trade- 建立业务关系加工装配贸易国际贸易术语建立业务关系第二期:Establish ing bus in ess relatio n1. recomme ndati on 推荐、介绍2. i nform 通知3. en ter into bus in ess relati ons 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. represe ntative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual ben efit在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporati on 进出口公司16. silk 丝绸17. cott on piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woole n kn itwear 毛织品24. garme nt 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit sta ndi ng 信用地位27. state-operated 国营的28. curre ncy. Chin ese curre ncy, British curre ncy 货币,中国货币,英国货币29. i nvestme nt 投资30. a Ion g-term in vestme nt 长期投资31. a profitable in vestme nt 有利可得的投资32. a safe and sure in vestment 安全可靠的投资33. a heavy in vestme nt 巨额投资34. i nvestme nt in te nt 投资意向35. in vestme nt partner 投资伙伴36. direct in vestme nt 直接投资37. i nvestme nt en vir onment 投资环境38. i nvestor 投资者39. en terprise 企业40. jo int ven ture en terprise 合资企业41. cooperative en terprise 合作企业42. exclusively foreig n-ow ned en terprise 夕卜商独资企业43. state-ow ned en terprise 国营企业44. collectively-ow ned en terprise 集体企业45. i ndividually owned en terprise 个体企业第三期:inquiry 询盘1. gen eral inquiry —般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales departme nt 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a Ion g-term con长期合同tract11. discou nt 折扣12. grant 批准13. to make an in quiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询冋某事17. process 力口工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postp one delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipme nt 装船28. to make shipme nt 装船29. to receive shipme nt 接货30. partial shipme nt 分批装船31. prompt shipme nt 即期装运v1.0可编辑可修改32. time of shipme nt 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to exte nd an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to fin al co nfirmatio n 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. coun ter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selli ng product 畅销品4. con clude bus in ess with sb. 与某人达成交易5. close bus in ess, close a deal , close a tran sacti on, close a barga in达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreeme nt 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreig n trade 对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb. 与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discou nt quotation 贴现行情17. excha nge rate quotati on 夕卜汇行情18. commissi on 佣金19. a commissi on of....%; ....% commissi on. 百分之几佣金20. your ..% commissio n 你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%. 上述价格包括你方2%佣金.22. gen eral practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight 重量2. metric ton 公吨3. lo ng ton 长吨4. short ton 短吨5. kilogram, kilo, kg 公斤6. pou nd, lb 磅7. ounce, oz 盎司8. number 个数9. piece 件10. pair 双11 dozen 打12. ream 令13. set 套14. le ngth 长度15. area 面积16. volume 体积17. cubic meter 立方米18. capacity 容积19. litre 升20. gallo n 加仑21. bushel 浦式耳22. metric system 公制23. british system 英制24. 美制25. gross weight 毛重26. n et weight 净重27. shipp ing weight 装运重量28. la nded weight 卸货重量29. theoretical weight 理论重量第六期:Packing 包装1. packagi ng 包装方法2. blister packing 起泡包装3. n eutral pack ing 中性包装4. skin pack ing 吸塑包装5. hanging pack ing 挂式包装6. catch sb's eye 引某人注目7. mark 唛头8. un labelled packi ng 无牌的包装9. in bulk 散装10. in loose pack ing 散装11 nude pack ing 裸装12. bulk pack 整批包装13. con sumer pack 零售包装14. large pack ing 大包装15. inner pack ing, exter nal pack ing, end pack ing 小包装16. shru nk packagi ng, 压缩包装17. foam-spary packagi ng 喷泡沫包装18. gift-wrap 礼品包装19. bag, sack 袋20. jute bag 麻袋21. polythele ne bag, plastic bag 塑料袋22. polythele ne net 尼龙绳网袋23. zippered bag 拉链袋24. case, chest 箱25. box 盒26. wooden case 木箱27. carto n 纸箱28. contain er 集装箱29. rate 板条箱30. fibre board case纤维板箱第七期:Pack in g(二)包装1. packet 小包2. bale 包3. bundle 捆4. tin , can 罐头5. basket 篮,篓,筐6. bamboo basket 竹篓7. bottle 瓶8. wooden keg 小木桶9. hogshead 大桶10. iro n drum 铁桶11 cyli nder 铁桶12. barrel 琵琶桶13. drum 圆桶14. waterproof paper 防水纸15. cellopho ne 玻璃纸16. kraftp aper 牛皮纸17. canvas 帆布18. fibreboard 纤维板19. n yl on strap 尼龙腰子20. plastic strap 塑料腰子21. adhesive tape 胶带22. stuffi ng material 填料23. nylon plastic 尼龙丝24. fermented plastic 泡沫塑料25. paper scrap 纸屑26. saw dust 木屑27. tar paper 沥青纸28. wax paper 蜡纸29. slush ing compo und 润滑油30. tarpauli n 油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog 积压而未交付的订货2. terms of shipme nt 装运条件3. prepare goods 备货4. load 装货5. uni oad 卸货6. board 木板,板,船舷7. on board 在船(或车、飞机)上8. steamer 轮船9. space of a steamer 舱位10. shipp ing departme nt 运输部门11 liner 班轮,班机12. book up (票、车位、舱位等)订完13. tran ship 转运14. transhipment 转载15. Force Majeure 人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs 欧洲主要口岸17. vessel 船;飞船;飞机18. the first available vessel 第一艘可订到的船19. call at 停泊20. duly 按期地,按时的第九期:Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. curre ncy 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. curre nt price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargai n over sth. 为某事拼命讨价还价10. a barga in sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. 船上交货13. 成本加保险费,运费价14. CFR成本加运费价外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷export credit 出口津贴export subsidy 商品倾销dumping 汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences 保税仓库bonded warehouse 贸易顺差favorable bala nee of trade贸 易逆差 unfavorable balanee of trade 自由贸易区 free trade zone印花税stamp duty装运港 port of shipment卸货港 port of discharge 批发价 wholesale price的港 port of destination零售价 retail price 进口许口证 import lice nee 现货价格 spot price出口许口证 export lice nee期货价格 forward price 现行价格(时价) curre nt price /prevaili ng price 国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost andfreight进口 酉己额制 import quotas对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favorednation treatme nt-MFNT价格条件价格术语 trade term (price term) wharfage总值 total value运费 freight 单价unit price 码头费卸货费 landing charges 金额 amount关税 customs duty 净价 net price含佣价 price in cludi ngcommissi on 港口税 port dues 回佣 return commissi on折扣 discount, allowanee到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, i nsura nee and freight交货条件交货delivery 轮船steamship(缩写装运、装船shipment 租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery 定程租船voyage charter 装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, con sig nor 收货人con sig nee 班轮regular shipping liner 驳船lighter舱位shipping space 油轮tanker 报关clearanee of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL (original bill of landing)选择港(任意港)optional port 选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers ' account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than . 或shipment on or before .一/ 二月份装船shipment during Jan./Feb. 或Jan ./Feb. shipment在.. (时间)分两批装船shipment during....in two lots收到信用证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C(Letter of Credit)不允许/允许分批装船 partial shipment not allowed / partial shipment not permitted/ partial shipme nt not un acceptable交易磋商、合同签订习惯做法 usual practicediscussi ontime of validity在……(时间)平均分两批装船 shipme nt duri ng....i n two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments mon thly shipme nts分三个月,每月平均装运 in three equal立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments订单indent 订货;订购 book; book ing电复 cable reply 实盘firmoffer递盘 bid; biddi ng递实盘bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价)offer 发实盘offer firm 询盘(询价) inqu iry;e nquiry指示性价格price in dicati on 速复 reply immediately 参考价 referenee price交易磋商 bus in ess n egotiati on不受约束 without engagement 业务洽谈bus in ess限** 复 subject to reply **限 * * 复至U subject to reply reaching here **有效期限有效至 **: valid till ** 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract购货确认书purchase con firmati on 销售确认书sales con firmati on —般交易条件gen eral terms and con diti ons以未售出为准subject to prior sale 需经卖方确认subject to seller 's confirmation需经我方最后确认subject to our final con firmati on贸易方式INT (拍卖auctio n)寄售con sig nment 招标invitation of tender 投标submissi on of ten der一般代理人age nt 总代理人gen eral age nt 代理协议agency agreement 累计佣金accumulative commissi on补偿贸易compensation trade (或抵偿贸compe nsat in g/compe nsatory trade (又叫:易)往返贸易)coun ter trade来料加工processing on giving materials 来料装酉己assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理sole agency; soleage nt; exclusive age ncy; exclusive age nt品质条件品质quality 原样original sample 规格specifications 复样duplicate sample说明description对等样品countersample 标准standard type 参考样品referenee sample 商品目录catalogue圭寸样sealed sample 宣传小册pamphlet 公差toleranee 货号article No. 花色(搭配)assortme nt样品sample 增减5% plus or minus 代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim 争议disputes 罚金条款penalty 仲裁arbitration 不可抗力force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书in spect ion certificate of weight (qua ntity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*. 品质、重量检验证书in specti on certificate数量条件个数number 净重net weight 容积capacity 毛作净gross for net 体积volume 皮重tare 毛重gross weight溢短装条款more or less clause 夕卜汇foreign exchange 法定贬值devaluation 夕卜币foreig n curre ncy法定升值revaluation 汇率rate of exchange 浮动汇率floating rate 国际收支bala nee of payme nts硬通货hard currency 直接标价direct quotation 软通货soft currency 间接标价in direct quotati on金平价gold stan dard 买入汇率buying rate 通货膨胀in flation 卖出汇率selli ng rate 固定汇率fixed rate金本位制度gold sta ndard 黄金输送点gold poi nts 铸币平价mi nt par纸币制度paper money system国际货币基金intern ati onal mon etary fund 黄金外汇储备gold and foreig n excha nge reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuati on外贸常用英语缩写词汇A组Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbou nd RateAWB: airway bill 空运提单ATTN ---------- a tte ntiona/c -------------- a ccount no.AWB ----------- a irway billANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbou nd RateDays In clusive 包括头尾两天BAF 燃油附加费Bunker Adjustment FactorBAF燃油附加费,大多数航线都有,但标准不B/L 海运提单Bill of Ladingv1.0可编辑可修改B/L Bill of Ladi ng 提单Bs/L -------------------- Bills of Ladi ng 提单B/R 买价Buying Rate差额bar. or 桶;琵琶桶.clause --------------- B oth to blame collision clauseB/C --------------------- Bills for collect ionChrist 公元前down转下draft 银行汇票Bill Discounted ------- 贴现票据dates in clusive 包括首尾两日bdle.; 把;捆.;B/E ; B. of Excha nge 汇票forward 接下页B/G --------------------- Bon ded goods 保税货物bg. ; b/s ---------------- bag(s) 袋银行业务篮;筐bl.; (s) 包Blading ---------------- Bill of Lad ing 提单大厦包,barrels 桶bot. ; bott. ; btl ------- bottle 瓶商标;牌破碎(复数)船舶互撞条款托收单据桶;琵琶桶b/s --------------------- bags; bales 袋;包瓶蒲式耳箱箱(复数),盒(复数)余额C组CFR成本加运费(……指定目的港)CFR(cost and freight)成本加运费价C&F (成本加运费):COST AND FREIGHTC&F成本加海运费COST AND FREIGHTCIF成本、保险费加运费付至(……指定目的港)CIF成本,保险加海运费COST, INSURANCE FRIGHTCIF (成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT CPT运费付至(……指定目的港)CPT运费付至目的地Carriage Paid ToCIP运费、保险费付至(……指定目的地)CIP运费、保险费付至目的地Carriage and In sura nee Paid ToCOD: cash on delivery/collect on delivery 货到付款CCA: current cost accou nti ng 现实成本会计Contract cha nge authorizati on 合同更改批准Chan ged carriage advice 变更货运通知CY/CY整柜交货(起点/终点).货柜场Container YardCY (码头):CONTAINER YARDCFS(场):CARGO FREIGHT STATIONC/D (customs declaratio n) 报关单C. C.(运费到付):COLLECT运费到付Collect价值,产地联合证明书CCPIT 中国国际贸易促进委员会CNTR NO.(柜号):CONTAINER NUMBER(certificate of origi n) —般原产地证CTN/CTNS(carto n/carto ns) 纸箱货柜服务费Container Service ChargeC/(CNEE)收货人ConsigneeC/O 产地证Certificate of OriginCAF 货币汇率附加费Curre ncy Adjustme nt FactorCFS 散货仓库Container Freight StationCFS/CFS散装交货(起点/终点)CHB 报关行Customs House BrokerCOM備品CommodityCTNR 柜子Con tai nerc/- (or c/s) -------------- c ases 箱ca.; c/s; or cases 箱C/D -------------- cash agai nst docume nts 付款交单,Assuranee. FreightCIF ------------------------- (= 成本加保费• 运费价,can celled ,can cellati on 取消;注销取消;注销商品目录C/B ---------------------- c lea n bill before delivery 先付款后交单v1.0可编辑可修改cen timetre 立方厘米;立方公分copy 复写纸;副本 (指复写纸复印的)of Commerce 商会Commodity In spect ion Bureau 中国商品检验局C/d ----------------------- c arried dow n 转下 cent ---------------------- c en tum(L.) —百Cert. ; ; certified 证明书;证明feet 立方英尺C/f- ---------------------- C arried forward 接后; 结转 (下页)商议;Compare 比较CFS; Freight Station 集装箱中转站;货运站 公毫's proporti on of Gen eral Average 货物 费用 支票of In sura nee 保险凭证;CI ------------------------ C on sular Invoice & In sura nee Freight & Commissi on & In sura nee Freight & Excha nge共同海损分摊额领事发票;领事签证成本.保险费加运费.佣金价格 成本.保险费.运费加汇费的价格& I ---------------- Cost In sura nee Freight & In terest 的价格in Order; Cash with order 订货时付款桶;clause 级;条款;项成本.保险费.运费加利息cm cen timetre集装箱装箱单厘米;公分v1.0可编辑可修改cm2 ----------------------- s quare centimetre 平方厘米;平方公分cm3 ----------------------- c ubic centimetre 立方厘米;立方公分CMB ---------------------- 国际公路货物运输条约CMI ----------------------- C omit'e Maritime In ternati onal 国际海事委员会c/n --------------------- cover note 暂保单;预保单CNC ---------------------- 新集装箱运输公司c/o --------------------- care of 转交C/O ; of orig in 产地证明书,on delivery or Collecti on delivery 货至U付款COFC ---------------------- Container on Flat Car 平板车装运集装箱佣金in voice 领事签证发票Cont.; 合同;合约继续;续(上页)内容Corp. ; Corpn.; 公司;法人C/P ; c. party 租船契约Quick Despatch 按习惯速度装卸贷方;信用证;Creditor 债权人板条箱人;Current 当前;目前Credit -------------------- 贷方;信用证tran sport docume nt 联合运输单据CT B/L ------------------- C omb ined tran sport bill of ladi ng 联合运输提单tran sport operator 联合运输经营人cu. cm. ; cb. cm ------- cubic centimetre 立方厘米;立方公分v1.0可编辑可修改cu. in. ; cb. inch 立方寸.;cb. metre 立方米; 立方公尺.;foot 立方英尺cur. ; --------------------- C urt curre nt (this mon th)本月币制.;cb. yard 立方码with order 订货时付款; 英担(122磅)CY ----------------------- C ontainer Yard 集装箱堆场D组DDU: delivery duty un paid 未完税交货DDP: delivery duty prepaid 完税交货DAF边境交货(……指定地点)DAF 边境交货Delivered At FrontierDES目的港船上交货(……指定目的港)DES目的港船上交货Delivered Ex ShipDEQ目的港码头交货(……指定目的港)DEQ目的港码头交货Delivered Ex QuayDDU未完税交货(……指定目的地)DDU 未完税交货Delivered Duty Un paidDDC IAC直航附加费,美加航线使用DDC 目的港码头费Desti nation Delivery ChargeDL/DLS(dollar/dollars)美元D/P(docume nt aga inst payme nt)付款交单D/P 付款交单Document Against Paymentv1.0可编辑可修改DOC (document)文件、单据DOC(文件费):DOCUMENT CHARGEDoc# 文件号码Document NumberDOC船公司符合声明D/A (docume nt aga inst accepta nee) 承兑交单D/A 承兑交单Document Against AcceptaneeDOZ/DZ(doze n) —打D/O 到港通知Delivery OrderDDC: dest in ation distributio n charge 目的分送费DOC: Direct Operat ing Cost 直接操作费E组EXW工厂交货(……指定地点)Ex 工厂交货Work/ExFactoryETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVALETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERYETC (截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSINGEBS EBA部分航线燃油附加费的表示方式,EBS—般是澳洲航线使用,EBA 一般是非洲航线、中南美航线使用EXP( export)出口EA(each)每个,各EPS 设备位置附加费Equipme nt Position SurchargesF组FCA货交承运人(……指定地点)FCA货交承运人Free CarrierFAS船边交货(……指定装运港)FOB船上交货(……指定装运港)FOB 船上交货Free On BoardFOB (离岸价):FREE ON BOARDFCL (整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADFCL 整柜Full Container LoadFAF燃油价调整附加费(日本航线专用)FAF 燃料附加费Fuel AdjustmentFactorFAC(facsimile)传真Form A ---产地证(贸易公司)F/F 货运代理Freight ForwarderFAK 各种货品Freight All Ki ndFAS装运港船边交货Free Alo ngside ShipFeeder Vessel/Lighter 驳船航次FEU 40 '柜型Forty-Foot Equivale nt Un it 40 'FMC 联邦海事委员会Federal Maritime Commissi onFIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱FI是FREE IN的意思,指船公司不付装FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸FAS: free alo ngside ship 启运港船边交货F/P: fire policy 火灾保险FOC: free of charges 免费FOD: free of damage 损坏不赔FOI: free of in terest 无息FOP: free on pla ne 飞机上交货FOQ: free on quay 码头交货F/D: free docks 码头交货FAA: free of all average 全损赔偿v1.0可编辑可修改FOR: free on rail 铁路交货(价)FOT: free on truck 货车上交货(价).:free out 船方不负责卸货费用F/L: freight list 运费单,运价表G组GRI综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用GRI 全面涨价General Rate In crease.(gross weight) 毛重.(gross weight) 毛重system of prefere nces) 普惠制H组HB/L (货代提单):HOUSE BILL OF LADINGHBL 子提单House B/LH/C 代理费Handling ChargeI组IFA临时燃油附加费,某些航线临时使用INT ( international) 国际的INV (in voice)发票IMP(import)进口I/S 内销售In side SalesIA 各别调价Independent ActionIATA: In ternatio nal Air Tran sport Association 国际航空输运协会IOPP:国际防油污证书IRR: internal rate of return 内部收益率(IRR —irregular report异常报告)J组JP---代表“日元”L组FCL (整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOADLCL (拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOADLCL 拼柜Less Than Container LoadL/C (letter of credit) 信用证L/C 信用证Letter of CreditLand Bridge 陆桥M组MB/L 主提单Master Bill Of LoadingMIN (minimum)最小的,最低限度M/V( merchant vessel) 商船MT或M/T(metric ton)公吨M/T尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measureme nt TonMAX (maximum)最大的、最大限度的M或MED (medium)中等,中级的MLB小陆桥,自一港到另一港口Mi nni La nd BridgeMother Vessel 主线船MTD 多式联运单据Multimodal Tran sport Docume ntN组NOVC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC无船承运人Non Vessel OperatingCommon Carrier.(net weight) 净重N/F通知人Notify0组O/F 海运费Ocean FreightO/F (海运费):OCEAN FREIGHTORC(广东地区原产地收货费):ORIGINAL RECEIVING CHARGE OB/L (海运提单):OCEAN BILL OF LADINGOBL 海运提单Ocean (or original )B/LORC本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用ORC本地收货费用(广东省收取)Origen Recevie ChargesOCP货主自行安排运到内陆点Overla nd Continen tal Poi ntOP 操作Operati onP组POD 目地港Port Of Desti nati onPOL 装运港Port Of Loadi ngPSS 旺季附加费Peak Season SuchargesPSS (旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGEPSS旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用REF (referenee)参考、查价RMB( renminbi)人民币PR或PRC(price)价格P/P (运费预付):FREIGHT PREPAID预付PrepaidPCS港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用PCS 港口拥挤附加费Port Co ngestion SurchargePTF巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用PKG(package) —包,一捆,一扎,一件等PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等P/L (packi ng list) 装箱单、明细表PCT (perce nt)百分比PUR (purchase)购买、购货S组S/O (订舱单):SHIPPING ORDERS/O 装货指示书Shipping OrderSEAL NO.(铅封号)S/C( sales con tract) 销售确认书S/C 售货合同Sales Con tractSC 服务合同Service ContractSTL.(style) 式样、款式、类型SPS上海港口附加费(船挂上港九区、十区)(steamship)船运S/M ( shippi ng marks)装船标记S/(Shpr)发货人ShipperS/R 卖价Selling RateS/S Spread Sheet Spread SheetSSL 船公司Steam Ship LineSDR special drawi ng rights 特别提款权SIL: shipper ' s in struct ion letter 委托书SOP: standard operating procedure 标准操作程序/标准运作规程SSC:国际船舶船旗国船舶结构证书SMC船公司管理体系文件T组THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGETHC 码头操作费(香港收取)Terminal Han dli ng ChargesT/T (电汇):TELEGRAM TRANSITT/T 航程Tran sit TimeT/T(telegraphic tran sfer) 电汇码头操作费Terminal Operations Option码头收柜费Terminal Receiving ChargeT/S 转船,转运Trans-ShipTVC/ TVR 定期定量合同Time Volume Con tract/ RateTEU 20 '柜型Twe nty-Foot Equivale nt Un it 20 'TTL 总共TotalT 或LTX 或TX(telex) 电传TACT: the Air Cargo Tariff 航空货物运价手册V组VESSEL/VOYAGE船名/ 航次)VOCC船公司Vessel Operati ng Com mon CarrierW组W (with)具有WT(weight)重量W/T重量吨(即货物收费以重量计费)Weight Tonw/o(without)没有W/M即以重量吨或者尺码吨中从高收费Weight or Measureme nt ton 33 REF (refere nee)参考、查价YAS日元升值附加费(日本航线专用)YAS 码头附加费Yard Surcharges。
外贸常用词汇及缩写

外贸常用词第一期 :General Terms1establishing business13. acceptance-接受relation成立业务关系14. signing a contract-签署合2. inquiry-询盘同3. offer-报盘15. claim-索赔4. counter offer-还盘16. agency- 代理5. quantity-数目17. commission-佣金6. packing-包装18. exclusive sales- 包销独家7. time of shipment-销售装运期8. price- 价钱19. joint venture-合资公司9. discount-折扣20. compensation trade- 赔偿贸易10. terms of payment- 支付条款21. processing and assembling 11. insurance-保险trade- 加工装置贸易12. commodity inspection-商品22. the terms of international查验trade 国际贸易术语第二期 :Establishing business relation成立业务关系1. recommendation介绍、介绍15.import and exportcorporatio出入口公司2. inform通知16. silk丝绸3.enter into businessrelations成立业务关系17. cotton piece goods棉布4. catalogue目录18. blouse女衬衫5. for your reference供您参19. be of the latest style最考新式样6. specific inquiry详细询价20.financial position财务状况7. promptly立刻21.trade reputation贸易名誉8. representative代表22. on display展出9. chamber of commerce 商会23. woolen knitwear毛织品10. specialize in专营24. garment服饰11. on the bases of equalityand mutual benefit在同等互利25. meet with great favor受的基础上欢迎12. pamphlet小册子26. credit standing信誉地位13. a range of一套27. state-operated国营的14.make offers 报价28.currency,Chinesecurrency, British currency货37. investment environment投币,中国钱币,英国钱币资环境29. investment投资38. investor投资者30. a long-term investment 长39. enterprise公司期投资40. joint venture enterprise31. a profitable investment合资公司有益可得的投资41.cooperative enterprise合32. a safe and sure investment作公司安全靠谱投资42.exclusively foreign-owned 33. a heavy investment巨额投enterprise外商独资公司资43.state-owned enterprise国34. investment intent投资意营公司向44.collectively-owned 35. investment partner投资伙enterprise集体公司伴45.individually owned 36. direct investment直接投enterprise个体公司资第三期 : inquiry询盘1. general inquiry一般询盘2. specific inquiry详细询盘3. dealer商人某事4. quotation报价17. process加工5. sales department销售部18.guarantee,guarantor 保证 ,6. purchase购置保证人7. enquiry询价19. delivery交货8. quote 开价20. port of delivery交货港9. sample样品21. time of delivery交货期22. prompt delivery即期交货10. a long-term contract 长久合同23.to effect delivery办理交11. discount 折扣货12. grant同意24.to make delivery办理交货13. to make an inquiry25.to postpone delivery 推延for sth对某物询价交货14. to keep the inquiry26. to deliver sth to sb把某on fil把询价记录在卷物交托给某人15. to inquiry for sth27. shipment装船对某物询价28. to make shipment装船16. to inquiry about sth咨询29. to receive shipment接货30. partial shipment分批装船盘31. prompt shipment即期装运39. to withdraw an offer撤消报盘32. time of shipment装运期40. the validity of an offer33. offer 报盘报价报盘有效期34. a firm offer实盘41. to make an offer报价35. a counter offer还盘42. to offer firm报实盘36. to accept an offer接受报43. to offer subject to final盘confirmation 报盘以最后确认37. to extend an offer延伸报为准盘44. specialize in特意经营38. to renew an offer更新报第四期 :Counter offer还盘1. counter offer还盘2. enjoy great popularity享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product热销品4. conclude business with sb.与某人完成交易5.close business, close a deal , close a transaction, closea bargain 完成交易6. trade terms贸易条件7. trade agreement贸易协议8. trade fair交易会9. trade mark商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price优惠价钱14. favourable terms优惠条件15. quotation行情16. discount quotation贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价钱包含你方 2%佣金 .22. general practice老例23. accept an order接受订单24. cancel an order撤消订单25. confirm an order确认订单26. execute an order执行订单27. a back order还没有执行的订单28. a fresh order新订单29. a repeat order续订订单第五期 :Quantity数目1. weight重量9. piece件2. metric ton公吨10. pair双3. long ton长吨11 dozen打4. short ton短吨12. ream令5. kilogram, kilo, kg公斤13. set套6. pound, lb磅14. length长度7. ounce, oz盎司15. area面积8. number个数16. volume体积17. cubic meter立方米23. british system英制18. capacity容积25. gross weight毛重19. litre升26. net weight净重20. gallon加仑27. shipping weight装运重量21. bushel蒲式耳28. landed weight卸货重量22. metric system公制29. theoretical weight理论重量第六期 : Packing包装1. packaging包装方法9. in bulk散装2. blister packing起泡包装10. in loose packing散装3. neutral packing中性包装11 nude packing裸装4. skin packing吸塑包装12. bulk pack整批包装5. hanging packing挂式包装13. consumer pack零售包装6. catch sb's eye引某人注视14. large packing大包装7. mark 唛头15. inner packing,externalpacking,end packing小包装8. unlabelled packing 无牌的包装16. shrunk packaging,压缩包装17. foam-spary packaging喷23. zippered bag拉链袋泡沫包装24. case, chest箱18. gift-wrap礼物包装盒25. box19. bag, sack袋木箱26. wooden case20. jute bag麻袋纸箱27. carton21. polythelene bag, plastic28. container集装箱bag塑料袋29. rate板条箱22.polythelene net 尼龙绳网30. fibre board case纤维板袋箱第七期 : Packing(二)包装1. packet小包8. wooden keg小木桶2. bale包9. hogshead大桶3. bundle捆10. iron drum铁桶4. tin , can罐头11 cylinder铁桶5. basket篮,篓,筐12. barrel琵琶桶6. bamboo basket竹篓13. drum圆桶7. bottle瓶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸23. nylon plastic尼龙丝16. kraftpaper牛皮纸24. fermented plastic泡沫塑料17. canvas帆布25. paper scrap纸屑18. fibreboard纤维板26. saw dust木屑19. nylon strap尼龙腰子27. tar paper沥青纸20. plastic strap塑料腰子28. wax paper蜡纸21. adhesive tape胶带29. slushing compound润滑油22. stuffing material填料30. tarpaulin油布、防水帆布第八期 :Shipment装运1. backlog积压而未交托的订7. on board在船(或车、飞机)货上2. terms of shipment装运条8. steamer轮船件9. space of a steamer舱位3. prepare goods备货10. shipping department运输4. load装货部门5. unload卸货11 liner班轮,班机6. board木板,板,船舷12. book up(票、车位、舱位等)订完欧洲主要口岸13. tranship转运17. vessel船;飞船;飞机14. transhipment转载18. the first available vessel第一艘可订到的船15. Force Majeure人力不行抗力19. call at停靠16. European Main Ports --EMPs20. duly如期地,准时的第九期 : Price价钱1. Price terms价钱条件8. make a bargain with sb与某人成交2. bargain讲价还价9. drive a hard bargain over3. currency钱币sth. 为某事拼死讲价还价4. on the low side价钱偏低10. a bargain sale低价销售5. market price市场价11. rock-bottom price最低价6. current price现行价12. 船上交货7. floor price底价14. CFR 成本加运费价外贸常用英语词汇大全( 出入口贸易 )出口信贷 export credit商品畅销dumping出口津贴 export subsidy外汇畅销exchange dumping优惠关税 special preferences入口配额制import quotas保税库房 bonded warehouse自由贸易区free trade zone贸易顺差 favorable balance of对外贸易值value of foreign trade trade贸易逆差 unfavorable balance国际贸易值value of of trade international trade广泛优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT价钱条件价钱术语trade term (price净价net priceterm)印花税 stamp duty运费 freight含佣价price including 单价 unit price commission码头费 wharfage港口税port dues总值 total value回佣return commission卸货费 landing charges. 装运港 port of shipment金额 amount折扣discount, allowance关税 customs duty卸货港port of discharge批发价 wholesale price现货价钱spot price目的港 port of destination出口许口证export licence零售价 retail price期货价钱forward price入口许口证 import licence现行价钱(市价) current price /prevailing price国际市场价钱 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight 交货条件交货 delivery装运限期 time of shipment轮船 steamship( 缩写按期租船 time charter装运、装船 shipment托运人(一般指出口商) shipper,consignor租船 charter (the charteredship)收货人 consignee交货时间 time of delivery班轮 regular shipping liner定程租船 voyage charter驳船lighter舱位 shipping space空运提单airway bill油轮 tanker正本提单original BL(original bill of landing)报关 clearance of goods选择港(随意港) optional port 陆运收条 cargo receipt选港费 optional charges提货 to take delivery of goods选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January或January shipment一月尾装船 shipment not later than . 或 shipment on or before .一/ 二月份装船 shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment 在......( 时间 ) 分两批装船 shipment during....in two lots 在......( 时间 ) 均匀分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每个月均匀装运i n three equal monthly shipments立刻装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信誉证后 30 天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C(Letter of Credit)不同意/同意分批装船partial shipment not allowed/partial shipment not permitted/partial shipment not unacceptable交易协商、合同签署订单 indent参照价reference price订货;订购 book; booking习惯做法usual practice电复 cable reply交易协商business 实盘 firm offernegotiation递盘 bid; bidding不受拘束 without engagement递实盘 bid firm业务洽商 business discussion 还盘 counteroffer限** 复 subject to reply **发盘(发价) offer限 * * 复到 subject to reply 发实盘 offer firmreaching here **询盘(询价) inquiry;有效限期 time of validity enquiry指示性价钱有效至 **: valid till **购货price合同 purchase contractindication销售合同 sales contract 速复 reply immediately购货确认书purchase以未售出为准subject to prior confirmation sale销售确认书sales需经卖方确认subject to confirmation seller ’s confirmation一般交易条件 general terms需经我方最后确认subject to and conditions our final confirmation贸易方式INT ( 拍卖 auction)寄售 consignment招标 invitation of tender招标 submission of tender一般代理人 agent总代理人 general agent代理协议 agency agreement累计佣金 accumulative commission补偿贸易compensation trade(或抵偿贸易)compensating/compensatory trade(又叫:来回贸易)counter trade来料加工 processing on giving materials来料装置 assembling on provided parts独家经营 / 专营权 exclusive right独家经营 / 包销 / 代理协议 exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent质量条件质量 quality宣传小册pamphlet原样 original sample公差tolerance规格 specifications货号article No.复样 duplicate sample花色(搭配)assortment说明 description样品sample平等样品 countersample增减5% plus or minus标准 standard type代表性样品representativesample参照样品 reference sample大路货(优秀均匀质量)fair 商品目录 catalogueaverage quality封样 sealed sample商检仲裁索赔 claim争议 disputes罚金条款 penalty仲裁 arbitration不行抗力 force Majeure仲裁庭 arbitral tribunal产地证明书 certificate of 数目条件个数 number净重 net weight容积 capacity毛作净 gross for net体积 volume皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款more or less origin品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)质量、重量查考证书inspection certificateclause外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency法定增值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率 floating rate国际进出 balance of payments硬通货 hard currency卖出汇率selling rate直接标价 direct quotation固定汇率fixed rate软通货 soft currency金本位制度gold standard间接标价 indirect quotation黄金输送点gold points金平价 gold standard铸币平价mint par买入汇率 buying rate纸币制度paper money system 通货膨胀 inflation国际钱币基金 international monetary fund黄金外汇贮备 gold and foreign exchange reserve汇率颠簸的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation外贸常用英语缩写词汇Risks全部险ANER亚洲北美东行运费协议Asia North America Eastbound Rate AWB: airway bill空运提单ATTN------------attentiona/c----------------account no.AWB-------------airway billANER亚洲北美东行运费协议Asia North America Eastbound Rate BAF 燃油附加费Bunker Christ公元前Adjustment Factordown 转下BAF 燃油附带费,大部分航线都draft银行汇票有,但标准不一。
国际贸易常用词英语翻译及缩写(全)

国际贸易常用词英语翻译及缩写(全)经贸常用词缩写(A)A.A.R = against all risks 担保全险,一切险A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号A/C = Account 账号AC. = Acceptance 承兑acc = acceptance,accepted 承兑,承诺a/c.A/C = account 帐,帐户ackmt = acknowledgement 承认,收条[/color]a/d = after date 出票后限期付款(票据)ad.advt. = advertisement 广告adv. = advice 通知(书)ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单Agt. = Agent 代理商AI = first class 一级AM = Amendment 修改书A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇Amt. = Amount 额,金额A.N. = arrival notice 到货通知A.P. = account payable 应付账款A/P = Authority to Purchase 委托购买a.p. = additional premiun 附加保险费A.R. = Account Receivable 应收款Art. = Article 条款,项A/S = account sales 销货清单a/s = after sight 见票后限期付款asstd. = Assorted 各色俱备的att,.attn. = attention 注意av.,a/v = average 平均,海损a/v = a vista (at sight) 见票即付经贸常用词缩写(B)B/-,b/- = bale,bag 包,装bal.,balce. = balance 余额bbl. = barrel 桶,樽B/C = bill for collection 托收票据B.D. = Bills discounted 贴现票据B/D = bank draft 银行汇票b/d = brought down 承前页B’dle,bdl = bundle 束,把B/E = bill of exchange 汇票B/F = brought forward 承前页bg = bag 袋BIS = Bank for International Settlement 国际清算银行BK = Bank 银行Bkg. = Banking 银行业务B/L = Bill of Lading 提单B/N = bank note 银行纸币B.O. = Branch Office 分支行b/o = brought over 承前bot. = bottle 瓶B/P = bill purchased 买入票据,出口押汇B/P = bills payable 应付票据B/R = bills receivable 应收票据Brl.,barl. = barrel 桶,樽bx = box 箱,盒经贸常用词缩写(C)C/- = case,currency,coupon 箱,通货,息票c. =cent,centimes,centigrade 分(美),分(法),百分度(寒暑表)C.A. = Credit Advice 收款报单C.A.D. = cash against documents on arrival of good货到后凭单付款c.a.d. = cash against documents 凭单证付现金c.a.f.= cost and freight 成本加运费cat. = catalogue 货品目录C.B. = clean bill 光票C/B = Clean Bill 光票C.B.D. = Cash before delivery 付现金后交货c.c. = carbon copy,cubic centimeter 副本,立方公分C/C,C.C = Chamber of Commerce 商会pC/D = cash against document 凭单据付款C.D. = Collection and Delivery 托交Cert.= Certificate 证明书c/f = carried forward 过次页C&F = cost and freight 运费在内价C.F.S. = container freight station 集装箱集散场c.f.& i. = Cost freight and insurance 运费保险费在内价C.H. = Clearing House 票据交换所C.I. = Certificate of Insurance 保险单C&I = Cost and Insurance 货价及保险c.i.a. = cash in advance 预付现金cif,c.i.f. = cost,insurance and freight 运费保险费在内价c.i.f.&c.= cost,insurance,freight and commission 运费,保险费,利息在内价C.I.F.E. = Cost,Insurance,Freight and Exchange 运费,保险费,汇票在内价C.I.F.I. = Cost,Insurance,Freight and Interest 运费,保险费,利息在内价C.I.F.C.I.= Cost,Insurance,Freight,Commission and Interest 运费,保险费,佣金,利息在内价CK = Check 支票CL = collection 托收CM = Commission 佣金C/N.C.N. = credit note,covering note,consignment note 货方通知,保险承保单,发货通知书C.O. = certificate of origin 产地证明书c/o = care of carried over 烦转,过次页Co. = company 公司c.o.d.= cash on delivery 货到付款Con.Inv. = Concular Invoice 领事发票corp. = corporation 法人,公司C/P = charter party 租船契约cr. = credit 货方,债权人cs = case 箱csk.,ck = cask 樽C.W.O.= cash with order 现金订货,下定付款cwt. = hundred weight 衡量名C.Y. = container yard 集装箱集散场经贸常用词缩写(D)、(E)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据= deposit account 存款账号d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = Debit advice 付款报单D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)Disc. = Discount 贴现;折扣DLT = Day Letter Telegram 书信电D/N = debit note 借方通知D/O = delivery order 卸货通知书D/P = documents against payment 付款后交付单据Dr. = debit debter 借方,债务人d/s. = days’ sight 见票后……日付款DV = Dividends 股利Eea. = each 每,各e.e.E.E. = error excepted 错误除外E/B = Export-Import Bank p 进出口银行(美国)enc.,encl.= enclosure 附件E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限ETA = estimated time of arrival 预定到达日期ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口经贸常用词缩写(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质f.a.s.=free alongside ship 船边交货价F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票f.c.l.=full container load 整个集装箱装满f.d.free discharge 卸货船方不负责F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费f.i.=free in 装货船方步负责f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价f.o.b.=free on board 船上交货价f.o.c.=free of charge免费F.O.I.=free of Interest 免息f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价f.o.t.=free on truck 卡车上交货价f.p.a.=free of particular average 单独海损不保fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由FX=Foreign Exchange 外汇经贸常用词缩写(G)、(H)Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克G/A=general average 共同海损GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定gm.=gramme 一克g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质G/N=Guarantee of Notes 承诺保证g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量gr.wt.=gross weight 毛重Hh.=hour,harbour,height 时,港,高度H.O.=Head Office 总公司h.p.=horse power 马力hr.=hour 时IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收ICC=International Chamber of Commerce 国际商会IMO=International Money Orders 国际汇票Imp=Import 进口IN=Interest 利息IMF=International Monetary Fund 国际货币基金inst.=instant(this month) 本月int.=interest 利息Inv.=Invoice 发票IOU=I owe you 借据I/P=Insurance Policy 保险单I/R=Inward Remittance 汇入汇款ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目Kk.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)kg.=keg,kilogramme笑,公斤K.W.=Kilo Watt 千瓦LL/A=Letter of Authorization 授权书lbs.=pounds 磅L/C=Letter of Credit 信用证L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书L/G=Letter of Guarantee 保证函l.t.=long ton 长吨(2,240磅)L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任L/U=Letter of Undertaking 承诺书Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款memo.=memorandum 备忘录M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单misc.=miscellaneous杂项M/L=more or less增或减M/N=Minimum最低额MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票m/s=months after sight见票后……月付款m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇M/T=Mail Transfer信汇m.v.=motor vessel轮船NN.B.=Nota Bene(take notice)注意NO.=number号码n/p=non-payment拒付Nt.Wt=Net Weight净重OO.=Order定单,定货O.B/L=Order bill of lading指示式提单O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点O/C=Outward Collection出口托收OD.=Overdraft透支O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号o.p.=open policy预约保单O/R=Outward Remittance汇出汇款ORT=ordinary telegram寻常电报o/s=on sale,out of stock廉售,无存货O/S=old style老式o.t.=old term旧条件oz=ounce盎斯PP/A,p/a=particular average单独海损pa=power of attorney委任状=private account私人账户p.a.=per annum(by the year)每年p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金p.l.=partial loss分损P.&I.=Protection and Indemnity意外险P.&L.=profit and loss益损P.M.O.=postal money order邮政汇票P/N=promissory note本票P.O.B.=postal office box邮政信箱p.o.d.=payment on delivery交货时付款P.O.D.=Pay on Delivery发货付款P/O=Payment Order支付命令P/R=parcel receipt邮包收据prox.=proximo(next month)下月PS.=postscript再启pt.=pint品脱P.T.O.=please turn over请看里面PTL=private tieline service电报专线业务Qqlty=quality品质qr=quarter四分之一qty=quantity数量quotn=quotation报价单qy=quay码头Rrecd=received收讫recpt=receipt收据ref.=reference参考,关于RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险remit.=remittance汇款r.m.=ready money,readymade备用金,现成的RM=Remittance汇款R.O.=remittance Order汇款委托书R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示rt.=rate率SS.A.=-Statement of Account账单s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件S/C=sale contract售货合同S/D=sight draft即期汇票S/D=sea damage海水损害SD.=Sundries杂项SE.=Securities抵押品S/N=shipping note装运通知S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船s.t.=short ton短吨TT/A=telegraphic address电报挂号tgm=telegram电报T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)T.M.O.=telegraphic money order电报汇款T.R.=trust receipt信托收据T.T.=telegraphic transfer电汇TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款ult.=ultimo(last month)上月u/w=underwriter保险业者Vvoy.=voyage航次V.V.=Vice Versa反之亦然Ww.a.=with average水渍险(单独海损赔偿) war=with risk担保一切险W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿wgt=weight重量whf=wharf码头W/M=weight or measurement重量或容量w.p.a.=with particular average单独海损赔偿W.R.=War Risk战争险W.R.=warehouse receipt仓单wt=weight重量Xx.d.=ex dividend除息XX=good quality良好品质*=very good quality甚佳品质*X=best quality最佳品质Yyd.=yard码yr.=your,year你的,年ZZ=Zone地区,地带ZCL=Zone di Commercia自由贸易区。
外贸常用缩写术语

外贸常用缩写术语外贸常用缩写术语Shpr: shipper 发货人发货人CNEE: consignee 收货人收货人NIFY: notify party 通知人通知人poa/por : place of acceptance/receipt 收货地收货地pol: port of loading 装货港装货港pod: place of discharge/delivery 卸货地卸货地dest: destination 目的港目的港o/b: on board date 上船日上船日b/d: bace date 到签日到签日b/l: bill of lading 提单提单cbm: cubic meter 立方米立方米eta: estimated time of arrival 预计到达时间预计到达时间 etd: estimated time of departure 预计离开时间预计离开时间o/f: ocean freight 海运费海运费pp: freight prepaid 运费预付运费预付cc: charge/freight collect 运费到付运费到付doc: document 单据单据com: commission 佣金佣金dto/do: ditto 同上,同前同上,同前d/y: delivery 交付,交货交付,交货corp/corpn/cor: corporation 公司,法人公司,法人cu/cb. in/m : cubic inch/meter 立方寸/米e.g ./ex.g.: exempli gratia 例如例如ddp:完税后交货完税后交货ddu: 未完税交货GSP: 普惠制普惠制Icc: 国际商会Uncitral:the united nations commission on internal trade law联合国国际贸易法委员会联合国国际贸易法委员会产地证明书 Certificate of origin品质检验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight/quantity品质/重量检验证书 inspection certificate [s inspection certificate [səˈəˈəˈtifikit] tifikit]商品检验局商品检验局 commodity inspection bureau [ˈb juər əu]常用单据主要内容中英问缩写常用单据主要内容中英问缩写表1:发票(Invoice )上的主要内容中 英 文 英文缩写英文缩写发票Invoice (INV.)合同Contract ONT. 单价 Unit Price货物描述Description Goods 总额Amount AMT规格、型号Model 总价Total Amout尺寸Size 件数Packages PKGS数量Quantity 毛重Gross Weight G.W.原产国Made In / Origin 净重Net Weight N.W.装货港Port of Loading P.O.L. 保险费Insurance目的国Destination Country 杂费Extras指运港Port of Destination P.O.D. 佣金Commission运费Freight 折扣Rebate/Allowance表2:装箱单(Packing List )上的主要内容中 英 文 英文缩写装箱单Packing List件数Packages PKGS 净重Net Weight N.W.毛重Gross Weight G.W/GR.WT. 所附单证Document Attached DOC.ATT. 单证Documents DOC(S)表3:提单(Bill of loading )上的主要内容中 英 文 英文缩写提单Bill of loading B/L承运人Carrier 托运人Shipper收货人Consignee 被通知人Notify Party空运提单Air Way Bill A.W.B. 停靠港Port of Call P.O.C空运提单Air Freight Bill A.F.B. 卸货港Port of Discharge P.O.D原产国Made In/Origin/M 装货港Port of Loading P.O.L船名及航次Ocean Vessel Voy. No. 转运港Port of Transfer到达港Port of Arrival P.A 经过Via指运港Port of Destination P.O.D. 转运到Intransit to表4:常见包装量词中英文对照表英 文/中 文 英 文/中 文Case ,C/-箱 Plastic bag 塑料袋Carton,Ctn.纸箱 5-ply Paper Bag五层纸袋Cardboard纸板箱 Polythelene Net尼龙绳网袋Wooden Case木箱 Zippered Bag拉链袋Three-plywood Case 三夹板箱 Cask桶(小桶)Box,Bx.盒 Drum圆桶(铁皮圆桶)Wooden Box木盒 Keg小圆桶Iron Box铁盒 Barrel琵琶桶Plastic Transparency Box塑料透明盒 Wooden Cask木桶Bag(Sack)袋 Plastic Drum塑料桶Jute Bag Gunny Bag麻袋 Iron Drum铁桶Bale包 Pallet托盘Packet小包 Pair双Bottle瓶 Dozen打Flask长颈瓶 Ream令Jar罐(坛子) Gross罗Vial药水瓶 Bolt(Piece)匹Carboy大玻璃瓶 Yard码Can罐头 Roll卷Tin听 Block块Basket篮(篓、筐) Bundle捆Pannier盖篮 Unit辆Container集装箱 In Nude裸装Nude with Iron Wire Bundle铁丝捆裸装 In Bulk散装(4)进口成交方式如果是:①FOB,按公式“CIF=FOB+I+F”转换成CIF(C—COST,I—INSURANCE,F—FREIGHT),在运费栏填写运费率或单价或总价。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外贸常用词第一期:General Terms1 establishing business relation建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销独家销售19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade国际贸易术语第二期:Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporatio进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment安全可靠投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业第三期: inquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contract 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on fil把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营第四期:Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单第五期:Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. british system英制24. U.S.System美制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量第六期: Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6. catch sb's eye引某人注目7. mark唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18. gift-wrap礼品包装19. bag, sack袋20. jute bag麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23. zippered bag拉链袋24. case, chest箱25. box 盒26. wooden case木箱27. carton纸箱28. container集装箱29. rate板条箱30. fibre board case纤维板箱第七期: Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale包3. bundle捆4. tin , can罐头5. basket篮,篓,筐6. bamboo basket竹篓7. bottle瓶8. wooden keg小木桶9. hogshead大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12. barrel琵琶桶13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kra牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布第八期:Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船(或车、飞机)上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up(票、车位、舱位等)订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的第九期: Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价外贸常用英语词汇大全(进出口贸易)出口信贷export credit 出口津贴export subsidy商品倾销dumping外汇倾销exchange dumping优惠关税special preferences保税仓库bonded warehouse贸易顺差favorable balance of trade 贸易逆差unfavorable balance of trade 进口配额制import quotas自由贸易区free trade zone对外贸易值value of foreign trade国际贸易值value of international trade普遍优惠制generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇most-favored nation treatment-MFNT价格条件价格术语trade term (price term) 运费freight单价unit price码头费wharfage总值total value卸货费landing charges金额amount关税customs duty净价net price印花税stamp duty含佣价price including commission 港口税port dues 回佣return commission.装运港port of shipment 折扣discount, allowance 卸货港port of discharge 批发价wholesale price目的港port of destination 零售价retail price进口许口证import licence 现货价格spot price出口许口证export licence 期货价格forward price现行价格(时价)current price /prevailing price国际市场价格world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价)C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost, insurance and freight交货条件交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment租船charter (the chartered ship)交货时间time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor 收货人consignee 班轮regular shipping liner驳船lighter舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill正本提单original BL (original bill of landing)选择港(任意港)optional port选港费optional charges选港费由买方负担optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’account一月份装船shipment during January 或January shipment一月底装船shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船shipment during Jan./Feb.或Jan./Feb. shipment在......(时间)分两批装船shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船shipment during....in two equal lots分三个月装运in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运immediate shipments即期装运prompt shipments收到信用证后30天内装运shipments within 30 days after receipt of L/C(Letter of Credit)不允许/允许分批装船partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable交易磋商、合同签订订单indent订货;订购book; booking电复cable reply实盘firm offer递盘bid; bidding递实盘bid firm 还盘counter offer 发盘(发价)offer发实盘offer firm询盘(询价)inquiry; enquiry指示性价格price indication速复reply immediately参考价reference price习惯做法usual practice交易磋商business negotiation不受约束without engagement 业务洽谈business discussion限**复subject to reply **限* *复到subject to reply reaching here ** 有效期限time of validity有效至**: valid till ** 购货合同purchase contract销售合同sales contract购货确认书purchase confirmation销售确认书sales confirmation一般交易条件general terms and conditions 以未售出为准subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认subject to our final confirmation贸易方式INT (拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender投标submission of tender一般代理人agent总代理人general agent代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易)counter trade来料加工processing on giving materials来料装配assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement独家代理sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent品质条件品质quality原样original sample规格specifications复样duplicate sample说明description对等样品countersample 标准standard type参考样品reference sample 商品目录catalogue封样sealed sample 宣传小册pamphlet公差tolerance货号article No.花色(搭配)assortment样品sample增减5% plus or minus代表性样品representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality商检仲裁索赔claim争议disputes罚金条款penalty仲裁arbitration不可抗力force Majeure仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin 品质检验证书inspection certificate of quanlity重量检验证书inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局**commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书inspection certificate数量条件个数number净重net weight容积capacity毛作净gross for net体积volume皮重tare毛重gross weight溢短装条款more or less clause 外汇foreign exchange法定贬值devaluation外币foreign currency法定升值revaluation汇率rate of exchange浮动汇率floating rate国际收支balance of payments 硬通货hard currency直接标价direct quotation软通货soft currency间接标价indirect quotation 金平价gold standard买入汇率buying rate通货膨胀inflation卖出汇率selling rate固定汇率fixed rate金本位制度gold standard黄金输送点gold points铸币平价mint par纸币制度paper money system国际货币基金international monetary fund黄金外汇储备gold and foreign exchange reserve汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation 外贸常用英语缩写词汇A.R-------------All Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound Rate AWB: airway bill 空运提单ATTN------------attentiona/c----------------account no.AWB-------------airway billANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound RateB.D.I-----Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF 燃油附加费Bunker Adjustment FactorBAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。