用英文介绍中国菜 菜名

合集下载

中国美食的英文单词

中国美食的英文单词

中国美食的英文单词介绍中国美食在世界范围内非常有名,其中包含了各种各样的美食,包括湖南菜、川菜、粤菜等等。

这些美食的名字有时候很难直接通过字面意思翻译成英文,因此在学习和了解中国美食的时候,学习一些中国美食的英文单词会非常有帮助。

中餐 (Chinese Cuisine)1.家常菜 (Home-style dishes)•宫保鸡丁 (Kung Pao Chicken)•鱼香肉丝 (Shredded Pork in Garlic Sauce)•麻婆豆腐 (Mapo Tofu)•醋溜白菜 (Vinegar Peanuts)•素炒面 (Vegetable Chow Mein)2. 北方菜 (Northern Cuisine)•北京烤鸭 (Peking Duck)•锅包肉 (Sweet and Sour Pork)•麻辣火锅 (Spicy Hot Pot)•羊肉泡馍 (Lamb Soup with Crumbled Bread)•豆腐脑 (Tofu Pudding)3. 四川菜 (Sichuan Cuisine)•麻辣香锅 (Spicy Hot Pot)•水煮鱼 (Boiled Fish in Chili Oil)•宫保鸡丁 (Kung Pao Chicken)•麻婆豆腐 (Mapo Tofu)•辣子鸡丁 (Spicy Chicken)4. 上海菜 (Shanghai Cuisine)•小笼包 (Soup Dumplings)•红烧狮子头(Braised Lion’s Head Meatballs)•蟹黄豆腐 (Crab Meat Tofu)•排骨年糕 (Sweet and Sour Spare Ribs with Rice Cakes)•狮子头汤(Lion’s Head Meatball Soup)中式茶点 (Chinese Dim Sum)1. 点心 (Dim Sum)•粽子 (Zongzi)•烧卖 (Shumai)•龙井虾仁 (Dragon Well Shrimp)•芋头糕 (Taro Cake)•豆沙包 (Red Bean Bun)2. 粢饭 (Rice Dumplings)•糯米鸡 (Sticky Rice Chicken)•糯米藕夹 (Sticky Rice Stuffed Lotus Root)•糯米野菜包 (Sticky Rice Vegetable Bun)•糯米珍珠鸡 (Sticky Rice Pearl Chicken)•糯米粽子 (Sticky Rice Zongzi)3. 面点 (Pastries)•葱油饼 (Scallion Pancake)•糖油果子 (Fried Sugar Cake)•蛋黄酥 (Egg Yolk Pastry)•老婆饼 (Wife Cake)•花生酥 (Peanut Pastry)名小吃 (Famous Street Food)1. 煎饼果子 (Jianbing)Jianbing is a traditional Chinese street food that is popular throughout China. It is a type of pancake made with a batter of flour, eggs, and other ingredients. The pancake is then filled with various fillings such as crispy fried wonton, scallions, lettuce, and a sweet and savory sauce. Jianbing is known for its crispy texture and delicious flavors.2. 羊肉串 (Lamb skewers)Lamb skewers, also known as Yangrou Chuan, are a popular street food in many parts of China. This dish consists of small pieces of marinated lamb that are threaded onto skewers and grilled over an open flame. The lamb is typically seasoned with a mixture of cumin, dried chili flakes, and other spices to give it a unique and aromatic flavor.3. 清蒸包子 (Steamed Buns)Steamed buns, or Baozi, are a staple in Chinese cuisine. These fluffyand steamed buns are filled with a variety of fillings, such as pork, beef, chicken, vegetables, or sweet bean paste. They are typicallyserved as a breakfast or snack food and can be found in many street food stalls or restaurants throughout China.4. 麻辣烫 (Spicy Hot Pot)Spicy hot pot, or Malatang, is a popular street food in China,especially in Sichuan province. It is a spicy and numbing soup that is filled with a variety of ingredients, such as meatballs, tofu, vegetables, and noodles. Customers can choose their desired ingredients and have them cooked in the hot pot right in front of them. Spicy hotpot is loved by many for its bold flavors and the unique experience of cooking and eating together.结论中国美食的英文单词有助于我们更好地了解和学习中国的饮食文化。

中国传统美食英文介绍

中国传统美食英文介绍
批注本地保存成功开通会员云端永久保存去开通
Chinese traditional
food
Chinese Eight Cuisines
Shandong Cuisine Sichuan Cuisine Guangdong Cuisine Fujian Cuisine Jiangsu Cuisine Zhejiang Cuisine Hunan Cuisine Anhui Cuisine
sauce(古老肉),golden roasted suckling pig(烧乳 猪)
Fujian Cuisine
Jiangsu Cuisine
Yangzhou Cuisine is light and elegant; Suzhou Cuisine is slightly sweet; and Wuxi Cuisine is fairly sweet. Famous dishes:
Shandong Cuisine
ShangdongCuisine is known for its excellent Seafood dishes and delicious soup. Character:clear,smell
crisp,tender
Famous dishes:scallion flavoured
Famous dishes: Earthen Pot,
Fuliji Chicken(符离集烧鸡)
Lake Sour Fish(西湖醋鱼), Beggar‘s Chicken (叫花鸡)
Hunan Cuisine
• Known
for sour and spicy dishes by adding various kinds of seasonings. • Adopting a wide variety of techniques. Famous dishes: Fried Fish Slices,

中国各地美食英文介绍

中国各地美食英文介绍

1. Beijing: Kaoya (Peking roast duck, 烤鸭)北京:烤鸭The cuisine: Generations of emperors and blue-blooded residents have set the standard for high-end Chinese cuisine. The city is famous for imperial cuisine, or guan cai (官菜), which uses only premium quality ingredients and is cooked with complex techniques.烹饪风格:历代皇帝和贵族早已为高端的中式烹饪设定了标准。

北京这座城市因其皇家菜肴或是官菜闻名遐迩,这种菜肴仅选用上等食材佐料,并运用复杂的技巧烹饪而成。

The dish: A perfect kaoya is roasted to a reddish color; its skin remains crispy and the meat oozes a fruity flavor.菜肴:最棒的烤鸭烤至淡红色,表皮酥脆,鸭肉口感圆润。

A whole roasted duck is typically served in two ways: the juicy meat and crispy skin are wrapped in mandarin pancakes with scallion, cucumber and hoisin sauce; and the bones are slow-cooked into a tasty soup.一整只烤鸭有两种特色吃法:拿薄饼卷着肥美的鸭肉和酥脆的鸭皮,再搭配些青葱丝,黄瓜丝和海鲜酱;鸭骨架经慢火炖成美味的汤。

2. Chongqing: La zi ji (chili-fried chicken cubes, 辣子鸡)重庆:辣子鸡The cuisine: Even compared with food from Sichuan, China’s mecca of spicy dishes, Chongqing cuisine scores high in spiciness and numb-inducing ingredients.烹饪风格:即使常常拿来和川菜作对比,重庆仍旧是当之无愧的中国辣菜圣城,在麻辣程度上重庆菜首屈一指。

中国四大菜系英文介绍

中国四大菜系英文介绍

HUAIYANG CUISINE (HUÁ IYÁ NG CÀ I淮扬菜)
• 1000 years ago, catering industry highly developed.
• Geographically, between south and nort h, combining various cooking styles.
Cutting of the material is the key factor for a good dish
Pork, fresh water fish, and other aquatic creatures serve as the me at base to most dishes
Famous dishes
sichuancuisinesichuancuisinechunmapotofu麻婆豆腐boiledfishpickledcabbagchili酸菜鱼2017921?chickencubespeanuts宫保鸡丁?fishflavoredshreddedpork鱼香肉丝?pockmarkedbeancurd婆豆腐famousdishes2017921longagoguangdonghasbeenarthestendallsupportfromcantonesepeopleatewhatcouldfindlocally
Famous dishes
•Chicken cubes with pean uts 宫保鸡丁 •Fish-Flavored Shredded Pork 鱼香肉丝 •Pockmarked bean curd 麻 婆豆腐
2019/12/20
CANTONESE CUISINE (YUÈ CÀ I 粤菜)

英文中国菜名

英文中国菜名
中式早点
烧饼 Clay oven rolls
油条 Fried bread stick
韭菜盒 Fried leek dumplings
水饺 Boiled dumplings
蒸饺 Steamed dumplings
馒头 Steamed buns
割包 Steamed sandwich
饭团 Rice and vegetable roll
3.豉汁煎焗塘虱Catfish w/ Black Bean Sauce
4.清蒸龙利Flounder
5.清蒸海鲈Fomfret
6.蒸金钱片塘虱Steam Catfish
7.辣汁串烧鱼B & Q Fish Stick w/ Hot Sauce
8.西兰炒雪鱼球Pan Fried Snow Fish w/ Green
14.咕噜石斑球Sweet & Sour Rock Cod
15.鱼腐扒菜胆Yu Fu w/ Vegetable
鸡鸭鸽Poultry
1.脆皮炸子鸡(半)Fried Chicken (Half)
2.红烧石岐项鸽Roast Pigeon
3.豉油皇乳鸽Pigeon w/ Soy Sauce
4.姜葱油淋鸡(半)Green Onion Chicken (Half)
4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup
5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup
6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup
7.酸辣汤Hot & Sour Soup
8.法国海鲜汤French Style Seafood Soup

菜肴英文介绍带翻译

菜肴英文介绍带翻译
麻婆豆腐是一道受欢迎的川菜,由豆腐、肉末和辣椒酱制成。以其麻辣味而闻名,通常配有葱和花椒。这道菜也常常搭配米饭一起食用。
3. Sweet and Sour Pork (糖醋排骨)
Sweet and Sour Pork is a classic Chinese dish that features crispy, deep-fried pork bites coated in a tangy sweet and sour sauce. The sauce is made with sugar, vinegar, and ketchup, giving the dish its distinctive sweet and sour flavor. It is often served with steamed rice or fried rice.
饺子是一种传统的中国食品,由薄饺子皮包裹着美味的馅料,通常是肉和蔬菜。它们可以被煮、蒸或煎,通常配有一种蘸酱,由酱油、醋和辣椒油制成。
5. Hot and Sour Soup (酸辣汤)
Hot and Sour Soup is a popular Chinese soup known for its spicy and tangy flavor. It is made with ingredients such as tofu, mushrooms, bamboo shoots, and eggs, and is seasoned with vinegar, soy sauce, and white pepper. The soup is a popular starter in Chinese cuisine.
糖醋排骨是一道经典的中国菜,其特色是将酥脆的炸猪肉块裹上酸甜的酱汁。酱汁由糖、醋和番茄酱制成,赋予了这道菜独特的甜酸味道。它通常配有蒸米饭或炒饭。

用英文给老外介绍中国菜

用英文给老外介绍中国菜

用英文给老外介绍中国菜中国菜的分类Classifications of Chinese Cuisine1. 八大菜系 Eight Famous Cuisines鲁菜 Lu Cuisine (Shandong Cuisine)川菜 Chuan Cuisine (Sichuan Cuisine)粤菜 Yue Cuisine (Guangdong Cuisine)闽菜 Min Cuisine (Fujian Cuisine)苏菜 Su Cuisine (Jiangsu Cuisine)浙菜 Zhe Cuisine (Zhejiang Cuisine)湘菜 Xiang Cuisine (Hunan Cuisine)徽菜 Hui Cuisine (Anhui Cuisine)2. 菜品分类 Types of Courses凉菜类 Cold Dishes热菜类 Hot Dishes汤羹粥煲类 Soups, Congees and Casseroles 主食和小吃 Main Food and Snacks西餐Western Cuisine开胃菜(头盘及沙拉类)Appetizers and Salads 汤类 Soups副菜 Entrées主菜 Main Courses配菜 Side Dishes甜点 Desserts饮品Drinks一、酒精类饮品 Alcoholic Beverages1.国酒 Chinese Wines2.洋酒 Imported Wines白兰地与威士忌 Brandy and Whisky金酒与朗姆酒 Gin and Rum伏特加与龙舌兰 Vodka and Tequila利口酒和开胃酒 Liqueurs and Aperitifs红酒 Red Wine二、不含酒精类饮品 Non-Alcoholic Beverages三、中国饮品文化 Chinese Drinking Culture1. 中国茶文化 Chinese Tea Culture2. 中国酒文化 Chinese Wine Culture翻译原则1以主料为主,配料或配汁为辅的翻译原则1.菜肴的主料和配料主料(名称/形状)+with+配料如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts 2.菜肴的主料和配汁主料 with /in+汤汁(Sauce)如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce2以烹制方法为主,原料为辅的翻译原则1.菜肴的做法和主料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)如:拌双耳 T ossed Black and White Fungus2.菜肴的做法、主料和配料做法(动词过去分词)+主料(名称/形状)+配料如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas 3.菜肴的做法、主料和汤汁做法(动词过去分词) + 主料(名称/形状)+with /in+汤汁如:川北凉粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce3以形状、口感为主,原料为辅的翻译原则1.菜肴形状或口感以及主配料形状/口感 + 主料如:玉兔馒头 Rabbit-Shaped Mantou脆皮鸡 Crispy Chicken2.菜肴的做法、形状或口感、做法以及主配料做法(动词过去分词)+ 形状/口感 + 主料 + 配料如:小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley4以人名、地名为主,原料为辅的翻译原则1.菜肴的创始人(发源地)和主料人名(地名)+ 主料如:麻婆豆腐Mapo Tofu (Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)广东点心 Cantonese Dim Sum2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法做法(动词过去式)+ 主辅料 + 人名/地名 + Style如:四川辣子鸡 Spicy Chicken, Sichuan Style北京炸酱面 Noodles with Soy Bean Paste, Beijing Style5体现中国餐饮文化,使用汉语拼音命名或音译的翻译原则1.具有中国特色且被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国餐饮文化的原则,使用汉语拼音。

八大菜系英语介绍

八大菜系英语介绍
1.Shangdong Cuisine鲁菜 2.Sichuan Cuisine川菜 3.Cantonese Cuisine粤菜 4.JiangsuCuisine苏菜 5.FujianCuisine闽菜 6.ZhejiangCuisine浙菜 7.HunanCuisine湘菜 8.AnhuiCuisine徽菜
Famous food
Ham stewed turtle 火腿炖甲鱼
Fermented bean curd chicken腐乳鸡
Mushrooms chestnut香菇板栗
• Baked chicken 叫花鸡
sweet soup balls 宁波汤圆
Steamed grass carp in
Braised bamboo shoots油焖春笋
vinegar gravy 西湖醋鱼
HunanCuisine湘菜
HunanCuisine湘菜
• consists of local Cuisines of Xiangjiang Region, Dongting Lake and Xiangxi coteau.
• Flavour:not-too-spicy,not-toobland mellow frabrance
Famous dishes
Salted duck金 陵盐水鸭
pork meat pat ties 狮子头
Sweet an d Sour M andarin Fi sh松鼠鳜 鱼
Farewell to my concubine. 霸王别姬
diced chicken with peanuts 宫爆鸡丁
Fish flavoured shredded pork 鱼香肉丝
Mapo beancurd 麻婆豆腐
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1、白菜心拌蜇头Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette2、白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck Feet3、拌豆腐丝Shredded Tofu with Sauce4、白切鸡Boiled Chicken with Sauce5、拌双耳Tossed Black and White Fungus6、冰梅凉瓜Bitter Melon in Plum Sauce7、冰镇芥兰Chinese Broccoli with Wasabi8、朝鲜辣白菜Korean Cabbage in Chili Sauce9、朝鲜泡菜Kimchi10、陈皮兔肉Rabbit Meat with Tangerine Flavor11、川北凉粉Clear Noodles in Chili Sauce12、刺身凉瓜Bitter Melon with Wasabi13、豆豉多春鱼Shisamo in Black Bean Sauce14、夫妻肺片Pork Lungs in Chili Sauce15、干拌牛舌Ox Tongue in Chili Sauce16、干拌顺风Pig Ear in Chili Sauce17、怪味牛腱Spiced Beef Shank18、红心鸭卷Sliced Duck Rolls with Egg Yolk19、姜汁皮蛋Preserved Eggs in Ginger Sauce20、酱香猪蹄Pig Feet Seasoned with Soy Sauce21、酱肘花Sliced Pork in Soy Sauce22、金豆芥兰Chinese Broccoli with Soy Beans23、韭黄螺片Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives24、老北京豆酱Traditional Beijing Bean Paste25、老醋泡花生Peanuts Pickled in Aged Vinegar26、凉拌金针菇Golden Mushrooms and Mixed Vegetables27、凉拌西芹云耳Celery with White Fungus28、卤水大肠Marinated Pork Intestines29、卤水豆腐Marinated Tofu30、卤水鹅头Marinated Goose Heads31、卤水鹅翼Marinated Goose Wings32、卤水鹅掌Marinated Goose Feet33、卤水鹅胗Marinated Goose Gizzard34、卤水鸡蛋Marinated Eggs35、卤水金钱肚Marinated Pork Tripe36、卤水牛腱Marinated Beef Shank37、卤水牛舌Marinated Ox Tongue38、卤水拼盘Marinated Meat Combination39、卤水鸭肉Marinated Duck Meat40、萝卜干毛豆Dried Radish with Green Soybean41、麻辣肚丝Shredded Pig Tripe in Chili Sauce42、美味牛筋Beef Tendon43、蜜汁叉烧Honey-Stewed BBQ Pork44、明炉烧鸭Roast Duck45、泡菜什锦Assorted Pickles46、泡椒凤爪Chicken Feet with Pickled Peppers47、皮蛋豆腐Tofu with Preserved Eggs48、乳猪拼盘Roast Suckling Pig49、珊瑚笋尖Sweet and Sour Bamboo Shoots50、爽口西芹Crispy Celery51、四宝烤麸Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus52、松仁香菇Black Mushrooms with Pine Nuts53、蒜茸海带丝Sliced Kelp in Garlic Sauce54、跳水木耳Black Fungus with Pickled Capsicum55、拌海螺Whelks and Cucumber56、五彩酱鹅肝Goose Liver with White Gourd57、五香牛肉Spicy Roast Beef58、五香熏干Spicy Smoked Dried Tofu59、五香熏鱼Spicy Smoked Fish60、五香云豆Spicy Kidney Beans61、腌三文鱼Marinated Salmon62、盐焗鸡Baked Chicken in Salt63、盐水虾肉Poached Salted Shrimps Without Shell64、糟香鹅掌Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce65、酿黄瓜条Pickled Cucumber Strips66、米醋海蜇Jellyfish in Vinegar67、卤猪舌Marinated Pig Tongue68、三色中卷Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk69、蛋衣河鳗Egg Rolls Stuffed with Eel70、盐水鹅肉Goose Slices in Salted Spicy Sauce71、冰心苦瓜Bitter Melon Salad72、五味九孔Fresh Abalone in Spicy Sauce73、明虾荔枝沙拉Shrimps and Litchi Salad74、五味牛腱Spicy Beef Shank75、拌八爪鱼Spicy Cuttlefish76、鸡脚冻Chicken Feet Galantine77、香葱酥鱼Crispy Crucian Carp in Scallion Oil78、蒜汁鹅胗Goose Gizzard in Garlic Sauce79、黄花素鸡Vegetarian Chicken with Day Lily80、姜汁鲜鱿Fresh Squid in Ginger Sauce 81、桂花糯米藕Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice82、卤鸭冷切Spicy Marinated Duck83、松田青豆Songtian Green Beans84、色拉九孔Abalone Salad85、凉拌花螺Cold Sea Whelks with Dressing86、素鸭Vegetarian Duck87、酱鸭Duck Seasoned with Soy Sauce88、麻辣牛筋Spicy Beef Tendon89、醉鸡Liquor-Soaked Chicken90、可乐芸豆French Beans in Coca-Cola91、桂花山药Chinese Yam with Osmanthus Sauce92、豆豉鲫鱼Crucian Carp with Black Bean Sauce93、水晶鱼冻Fish Aspic94、酱板鸭Spicy Salted Duck95、烧椒皮蛋Preserved Eggs with Chili96、酸辣瓜条Cucumber with Hot and Sour Sauce97、五香大排Spicy Pork Ribs98、三丝木耳Black Fungus with Cucumber and Vermicelle99、酸辣蕨根粉Hot and Sour Fern Root Noodles100、小黄瓜蘸酱Small Cucumber with Soybean Paste 101、拌苦菜Mixed Bitter Vegetables102、蕨根粉拌蛰头Fern Root Noodles with Jellyfish 103、老醋黑木耳Black Fungus in Vinegar104、清香苦菊Chrysanthemum with Sauce105、琥珀核桃Honeyed Walnuts106、杭州凤鹅Pickled Goose, Hangzhou Style107、香吃茶树菇Spicy Tea Tree Mushrooms108、琥珀花生Honeyed Peanuts109、葱油鹅肝Goose Liver with Scallion and Chili Oil 110、拌爽口海苔Sea Moss with Sauce111、巧拌海茸Mixed Seaweed112、蛋黄凉瓜Bitter Melon with Egg Yolk113、龙眼风味肠Sausage Stuffed with Salty Egg114、水晶萝卜Sliced Turnip with Sauce115、腊八蒜茼蒿Crown Daisy with Sweet Garlic116、香辣手撕茄子Eggplant with Chili Oil117、酥鲫鱼Crispy Crucian Carp118、水晶鸭舌Duck Tongue Aspic119、卤水鸭舌Marinated Duck Tongue120、香椿鸭胗Duck Gizzard with Chinese Toon121、卤水鸭膀Marinated Duck Wings122、香糟鸭卷Duck Rolls Marinated in Rice Wine123、盐水鸭肝Duck Liver in Salted Spicy Sauce124、水晶鹅肝Goose Liver Aspic125、豉油乳鸽皇Braised Pigeon with Black Bean Sauce 126、酥海带Crispy Seaweed127、脆虾白菜心Chinese Cabbage with Fried Shrimps 128、香椿豆腐Tofu with Chinese Toon129、拌香椿苗Chinese Toon with Sauce130、糖醋白菜墩Sweet and Sour Chinese Cabbage 131、姜汁蛰皮Jellyfish in Ginger Sauce132、韭菜鲜桃仁Fresh Walnuts with Leek133、花生太湖银鱼Taihu Silver Fish with Peanuts 134、生腌百合南瓜Marinated Lily Bulbs and Pumpkin 135、酱鸭翅Duck Wings Seasoned with Soy Sauce 136、萝卜苗Turnip Sprouts137、八宝菠菜Spinach with Eight Delicacies138、竹笋青豆Bamboo Shoots and Green Beans 139、凉拌苦瓜Bitter Melon in Sauce140、芥末木耳Black Fungus with Mustard Sauce 141、炸花生米Fried Peanuts142、小鱼花生Fried Silver Fish with Peanuts143、德州扒鸡Braised Chicken, Dezhou Style144、清蒸火腿鸡片Steamed Sliced Chicken with Ham 145、熏马哈鱼Smoked Salmon146、家常皮冻Pork Skin Aspic147、大拉皮Tossed Mung Clear Noodles in Sauce 148、蒜泥白肉Pork with Garlic Sauce149、鱼露白肉Boiled Pork in Anchovy Sauce150、酱猪肘Pork Hock Seasoned with Soy Sauce 151、酱牛肉Beef Seasoned with Soy Sauce152、红油牛筋Beef Tendon in Chili Sauce153、卤牛腩Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce 154、泡椒鸭丝Shredded Duck with Pickled Peppers 155、拌茄泥Mashed Eggplant with Garlic156、糖拌西红柿Tomato Slices with Sugar157、糖蒜Sweet Garlic158、腌雪里蕻Pickled Potherb Mustard159、凉拌黄瓜Cucumber in Sauce。

相关文档
最新文档