英语二2017考研大纲解析翻译题型考查要求
2017年考研英语大纲解析:完型及翻译新题型

2017年考研英语大纲解析:完型及翻译新题型根据《2017年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲》的内容来看,与2010年大纲相比,2017年考研英语大纲非常稳定,基本没有变化。
尤其在完型、翻译新题型部分未作明显变动,下面谈谈三部分的复习备考。
新题型部分英语新题型是2005年新增加题型,许多同学复习时对这种题目把握不准,加上可以借鉴的考研真题数量比较少,参考资料少,很多考生都感觉复习起来比较困难。
那么如何在有限的复习时间中给自己吃一颗定心丸呢?请看以下这些分析也许能帮助大家解决一些疑难。
新题型又称段落大意题,新题型的解答需要理解文章的段落大意。
考研英语新题型是一种以快速阅读为完成条件的阅读类题型补充。
考研英语大纲中已经规定新题型主要考查“考生对诸如连贯性、一致性等语段特征以及文章结构的理解”。
这就要求考生在准备这类题时,应该掌握必要的攻题技巧。
新题型占考研英语总分的10%,所占分值比重比较小,所以复习压力要小一些。
但由于新题型在考研英语中比较特别,所以仍然需要掌握一定的方法,通过一定数量的练习才会在考试中得到比较理想的分数。
在复习过程中应该注意一下两个部分:一、文章的结构要做新题型中完形填句(段)的题目,考生就应该先了解这类文章的结构,一般情况下,文章的结构有:1、描述性结构主要介绍事物、问题或倾向的特点,对人物的描述如传记,包括人身体特征、家庭背景、成长过程、个性爱好、成就贡献等内容进行描述、因此时间、地点往往是出题重点。
2、释义性结构解释某一理论、学科、事物,主要用例子比喻类比阐述。
3、比较性结构把两个人或事物功能、特点、优缺点进行对比。
4、原因性结构这种结构主要分析事物的成因,客观的、主观的、直接的、间接的。
5、驳斥性结构这种结构主要是先介绍一种观点,然后对其评论或驳斥,然后分析其优点缺点,危害性,最后阐明自己的观点。
以上文章结构的知识其实反映了完形填句(段)题型的出题原则。
二、解题步骤1、锁定目标答案可能的特征2、阅读选择项,寻找特征词特征词:代词、专用名词、连接词、数字、复数名词等。
2017考研英语(二)完整真题与答案解析

2017考研英语(二)完整真题与答案解析2017年考研英语(二)完整真题及答案解析Section I Use of EnglishDirections:Read the following text. Choose the best word (s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on the ANSWER SHEET.(10 points)People have speculated for centuries about a future without work .Today is no different, with academics, writers, and activists once again _1_ that technology be replacing human workers. Some imagine that the coming work-free world will be defined by _2_ . A few wealthy people will own all the capital, and the masses will struggle in an impoverished wasteland.A different and not mutually exclusive _3_ holds that the future will be a wasteland of a different sort, one _4 _by purposelessness: Without jobs to give their lives _5_ , people will simply become lazy and depressed. _6_ , today's unemployed don't seem to be having a great time. One Gallup poll found that 20 percent of Americans who havebeen unemployed for at least a year report having depression, double the rate for _7_ Americans. Also, some research suggests that the _8_ for rising rates of mortality, mental-health problems, and addicting _9_ poorly-educated middle-aged people is shortage of well-paid jobs. Perhaps this is why many __10_ the agonizing dullness of a jobless future.But it doesn't __11__ follow from findings like these that a world without work would be filled with unease. Such visions are based on the __12__ of being unemployed in a society built on the concept of employment. In the __13__ of work, a societydesigned with other ends in mind could __14__ strikingly different circumstanced for the future of labor and leisure. T oday, the __15__ of work may be a bit overblown. "Many jobs are boring, degrading, unhealthy, and a waste of human potential," says John Danaher, a lecturer at the National University of Ireland in Galway.These days, because leisure time is relatively __16__ for most workers, people use their free time to counterbalance the intellectual and emotional __17__ of their jobs. "When I come home from a hard day's work, I often feel __18__ ," Danaher says, adding, "In a world in which I don't have to work, I might feel rather different"—perhapsdifferent enough to throw himself __19__ a hobby or a passion project with the intensity usually reserved for __20__ matters.1.[A] boasting [B] denying [C] warning [D] ensuring动词词义辨析。
2017年考研英语二真题和解析详细

WORD格式可编辑2016考研英语二真题及详细解析Section 1 Use of EnglishDirections: Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark [A], [B], [C] or [D] on ANSWER SHEET 1. (10 points)Happy people work differently. They’re more productive, more cre ative, and willing to take greater risks. And new research suggests that happiness might influence__1__firm’s work, too.Companies located in places with happier people invest more, according to a recent research paper.__2__, firms in happy places spend more on R&D (research and development). That’s because happiness is linked to the kind of longer-term thinking__3__for making investments for the future.The researchers wanted to know if the__4__and inclination for risk-taking that come with happiness would__5__the way companies invested. So they compared U.S. cities’ average happiness__6__by Gallup polling with the investment activity of publicly traded firms in those areas.__7__enough, firms’ investment and R&D intensity were correlated with the happiness of the area in which they were__8__.But is it really happiness that’s linked to investment, or could something else about happier cities__9__why firms there spend more on R&D? To find out, the researchers controlled for various__10__that might make firms more likely to invest – like size, industry, and sales – and for indicators that a place was__11__to live in, like growth in wages or population. The link between happiness and investment generally__12__even after accounting for these things.The correlation between happiness and investment was particularly strong for younger firms, which the authors__13__to “less codified decision making process”and the possible presence of “younger and less__14__managers who are more likely to be influenced by sentiment.” The relationship was__15__stronger in places where happiness was spread more__16__.Firms seem to invest more in places where most people are relatively happy, rather than in places with happiness inequality.__17__ this doesn’t prove that hap piness causes firms to invest more or to take a longer-term view, the authors believe it at least__18__at that possibility. It’s not hard to imagine that local culture and sentiment would help__19__how executives think about the future. “It surely seems pl ausible that happy people would be more forward-thinking and creative and__20__R&D more than the average,” said one researcher.1. [A] why [B] where [C] how [D] when2. [A] In return [B] In particular [C] In contrast [D] In conclusion3. [A] sufficient [B] famous [C] perfect [D] necessary4. [A] individualism [B] modernism [C] optimism [D] realism5. [A] echo [B] miss [C] spoil [D] change6. [A] imagined [B] measured [C] invented [D] assumed7. [A] Sure [B] Odd [C] Unfortunate [D] Often8. [A] advertised [B] divided [C] overtaxed [D] headquartered9. [A] explain [B] overstate [C] summarize [D] emphasize10. [A] stages [B] factors [C] levels [D] methods11. [A] desirable [B] sociable [C] reputable [D]reliable12. [A] resumed [B] held [C]emerged [D] broke13. [A] attribute [B] assign [C] transfer [D]compare14. [A] serious [B] civilized [C] ambitious [D]experienced15. [A] thus [B] instead [C] also [D] never16. [A] rapidly [B] regularly [C] directly [D] equally17. [A] After [B] Until [C] While [D] Since18. [A] arrives [B] jumps [C] hints [D] strikes19. [A] shape [B] rediscover [C] simplify [D] share20. [A] pray for [B] lean towards [C] give away [D] send out1. [标准答案] [C]how[考点分析] 连词辨析[选项分析] 根据语境,“新发现表明:快乐可能会影响工作__的稳定。
从2017考研英语大纲看翻译复习重点

从2017考研英语(二)大纲看翻译复习重点《2017年全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲》公布,与去年英语(二)大纲相比,今年的翻译部分基本没有发生任何变化。
凯程考研英语教研室彭飞老师为考生整理了一些翻译复习重点,希望对考生有所帮助。
一、复习资料从前四年考查的情况来看,英语(二)翻译部分在整体上,难度比英语(一)要低很多。
但由于可供参考的真题只有四篇,所以复习备考时,建议考生以英语一的真题为主,将近10年英语一真题翻译中的长难句反复练习反复巩固,即使不能做到面面俱到,只要将英语一当中出现的考点及译法融会贯通;而鉴于英语(二)为段落的翻译,各位考生可以练习翻译英语(二)真题其它题型部分的段落,在翻译的过程中把握长难句,以及段落内部的整体连贯性。
二、复习重点翻译是一个考查基本功的题型,也是直接考察词汇和语法的一个题型。
各位考生应当真真正正地将翻译部分的复习与练习落于笔头之下。
(一)词汇考生要加强对于考研英语高频词汇的复习与巩固,考研翻译的单词基本都出现在高频词里,而高频词的问题在考研英语二里更为明显。
一旦高频词不会,同时又是主题词的话,就会在文章里出现连带的错误,也会在考场上极大地打击考生信心。
考前一个月突击时,考生应当反复复习高频词,不能出现任何纰漏。
(二)句法句法方面,长难句在考研英语二翻译中的难度低了很多,出现频率也不高。
另外在英语(二)的大纲之中,明确列出了考查的语法知识点:(1)名词、代词的数和格的构成及其用法;(2)动词时态、语态的构成及其用法;(3)形容词与副词的比较级和最高级的构成和使用;(4)常用连词的词义及其用法;(5)非谓语动词的构成及其用法;(6)虚拟语气的构成及其用法;(7)各类从句(定语从句、主语从句、表语从句等)及其强调句型的结构及其用法;(8)倒装句、插入语的结构及其用法。
(三)翻译的基本方法考生在掌握以上语法知识点、准确把握理解句子之后,应当掌握一些基础考点的翻译方法,否则很难用通顺流畅的汉语进行表达,因此,考生应当掌握和熟悉英汉语言的主要差异,学习基本的翻译方法,比如定语从句等各种从句的翻译方法、非谓语动词的翻译方法,以及插入语的位置、被动语态的表达、语序的调整等等。
2017英语二考试大纲

2017英语二考试大纲2017年英语二考试大纲主要针对的是中国大陆地区高等教育自学考试中的英语科目,它为考生提供了考试内容、形式、题型和评分标准等方面的指导。
以下是2017年英语二考试大纲的主要内容概述:一、考试目的与要求英语二考试旨在测试考生的英语语言运用能力,包括听、说、读、写、译等方面。
考生应具备以下能力:- 理解英语口语和书面表达的基本含义。
- 能够使用英语进行日常交流。
- 能够阅读和理解英语文章,包括专业文献。
- 能够进行简单的英语写作和翻译。
二、考试内容1. 听力理解:测试考生对英语口语材料的理解能力,包括对话、短文等。
2. 词汇与语法:测试考生的词汇量和对英语语法规则的掌握。
3. 阅读理解:测试考生对英语文章的理解能力,包括快速阅读和深入理解。
4. 写作:测试考生的英语写作能力,包括应用文写作和论述文写作。
5. 翻译:测试考生的英汉互译能力。
三、考试形式1. 听力部分:采用录音播放的方式,考生需根据听到的内容回答问题。
2. 笔试部分:包括选择题、填空题、阅读理解题、写作题和翻译题。
四、题型及分值1. 听力理解(约20%):选择题、填空题。
2. 词汇与语法(约15%):选择题、填空题。
3. 阅读理解(约30%):选择题、简答题。
4. 写作(约20%):应用文写作、论述文写作。
5. 翻译(约15%):英译汉、汉译英。
五、考试时间与分数考试总时长为120分钟,满分为100分。
六、评分标准1. 听力理解:根据考生对问题的回答准确性评分。
2. 词汇与语法:根据考生对词汇和语法点的掌握程度评分。
3. 阅读理解:根据考生对文章内容的理解及回答的准确性评分。
4. 写作:根据文章的组织结构、语言运用和内容的准确性评分。
5. 翻译:根据翻译的准确性、流畅性和语言的地道性评分。
七、备考建议1. 加强听力训练,多听英语原声材料。
2. 扩大词汇量,熟悉常用语法结构。
3. 提高阅读速度和理解能力,练习不同类型的阅读材料。
2017年考研英语二translation

2017年考研英语二translation一、概述考研英语二中的翻译题一直是考生备考的重点和难点之一。
2017年的考研英语二翻译题同样备受关注,该题目旨在考查考生对英语语言运用能力的综合考量和应用能力。
本文将围绕2017年考研英语二翻译题展开分析和解读,以期为考生提供一些有价值的备考资料和思路。
二、2017年考研英语二翻译题整体情况2017年考研英语二翻译题的总体难度适中,题目较为贴近生活,与考生在日常生活中接触较多的话题相关。
该题目一共有两道翻译题,分别是汉译英和英译汉,涉及到的主题包括全球气候变化和数字化时代的挑战。
翻译难度相对较大,需要考生具备一定的语言功底、翻译能力和逻辑思维能力。
三、第一道翻译题分析第一道翻译题是汉译英,主题为全球气候变化。
该题主要考查考生对气候变化这一全球性问题的理解和表达能力,要求考生准确把握中文原文的意思,并以流畅自然的英文表达出来。
难点在于如何用地道的英语表达出全球气候变化对人类和地球环境的影响,同时保持译文的准确性和简洁性。
考生需要在短时间内准确把握文意,做到信达雅,注意使用科学性、学术性的词汇和表达方式,同时避免过度使用从句和复杂句式。
四、第二道翻译题分析第二道翻译题是英译汉,主题是数字化时代的挑战。
该题目主要考查考生对数字化时代的理解和应用,需要考生准确把握原文意思,并以流畅自然的汉语表达出来。
难点在于如何用中文表达出数字化时代对人类生活和社会产生的影响,同时保持译文的准确性和简洁性。
考生需要在短时间内准确把握文意,做到信达雅,注意灵活使用各类中文词汇和表达方式,同时避免句式过长和过多修饰词。
五、备考建议为了应对2017年考研英语二翻译题的挑战,考生在备考过程中需要充分利用各种资源,准备充分。
在平时的学习中,考生可以多积累词汇和短语,培养自己的语感和表达能力。
在模拟考试中,考生可以多做一些真题和模拟题,提高自己的应试能力。
考生也可以参加一些翻译训练班或者进行一些翻译练习,通过不断磨炼来提高翻译水平。
2017年全国硕士研究生招生考试英语二试题和答案

Directions:Read the following text. Choose the best word(s) for each numbered blank and mark A, B, C or D on ANSWER SHEET 1. (10 points)People have speculated for centuries about a future without work .Today is no different, with academics, writers, and activists once again 1 that technology be replacing human workers. Some imagine that the coming work-free world will be defined by 2 . A few wealthy people will own all the capital, and the masses will struggle in an impoverished wasteland.A different and not mutually exclusive 3 holds that the future will be a wasteland of a different sort, one 4 by purposelessness:Without jobs to give their lives 5 , people will simply become lazy and depressed. 6 , today’s unemployed don’t seem to be having a great time. One Gallup poll found that 20 percent of Americans who have been unemployed for at least a year report having depression, double the rate for 7 Americans. Also, some research suggests that the 8 for rising rates of mortality, mental-health problems, and addicting 9 poorly-educated middle-aged people is shortage ofwell-paid jobs. Perhaps this is why many 10 the agonizing dullness of a jobless future.But it doesn’t11 follow from findings like these that a world without work would be filled with unease. Such visions are d on the 12 of being unemployed in a society built on the concept of employment. In the 13 of work, a society designed with other ends in mind could 14 strikingly different circumstanced for the future of labor and leisure. Today, the 15 of work may be a bit overblown. “Many jobs are boring, degrading, unhealthy, and a waste of human potential,” says John Danaher, a lecturer at the National University of Ireland in Galway.These days, because leisure time is relatively 16 for most workers, people use their free time to counterbalance the intellectual and emotional 17 of their jobs. “When I come home from a hard day’s work, I often feel18 ,” Danaher says, adding, “In a world in which I don’t have to work, I might feel rather different”—perhaps different enough to throw himself 19 a hobby or a passion project with the intensity usually reserved for 20 matters.1.[A] boasting [B] denying [C] warning [D] ensuring2.[A] inequality [B] instability [C] unreliability [D] uncertainty3.[A] policy [B]guideline [C] resolution [D] prediction4.[A] characterized [B]divided [C] balanced [D]measured5.[A] wisdom [B] meaning [C] glory [D] freedom6.[A] Instead [B] Indeed [C] Thus [D] Nevertheless7.[A] rich [B] urban [C]working [D] educated8.[A] explanation [B] requirement [C] compensation [D] substitute9.[A] under [B] beyond [C] alongside [D] among10.[A] leave behind [B] make up [C] worry about [D] set aside11.[A] statistically [B] occasionally [C] necessarily [D] economically12.[A] chances [B] downsides [C] benefits [D] principles13.[A] absence [B] height [C] face [D] course14.[A] disturb [B] restore [C] exclude [D] yield15.[A] model [B] practice [C] virtue [D] hardship16.[A] tricky [B] lengthy [C] mysterious [D] scarce17.[A] demands [B] standards [C] qualities [D] threats18.[A] ignored [B] tired [C] confused [D] starved19.[A] off [B] against [C] behind [D] into20.[A] technological [B] professional [C] educational [D] interpersonal【试题精析】1. [答案][C] warning考点:上下文语义理解解析:空格之后的宾语从句部分“technology is replacing human workers.”结合选项,应该选择warning。
2017年考研英语二真题答案及解析

的-ing 形式。
A different and not mutually exclusive 3 holds that the
另一种不互相排斥的预测则认为,未来将成为另一种
future will be a wasteland of a different sort , one 4 by 荒原,一种以漫无目的为特征的荒原:没有工作赋予生活
research suggests that the 8 for rising rates of mortality , 解释。也许这就是很多人担心缺失了工作的未来会痛苦且
mental-health problems , and addicting
9 沉闷的原因。
poorly-educated , middle-aged people is a shortage of
笔锋一转,提出在一个设计合理的社会中,没有工作未必会引起不安;最后举例对现实情况做出说明,指出现阶段
工作劳累,使人们无暇专注与自己的爱好。
二、语篇精读
People have speculated for centuries about a future
若干世纪以来,人们都在设想不用工作的未来。如今
without work.Today is no different , with academics , 也仍然如此,许多学术界人士、作家和激进分子再次警告 writers , and activists once again 1 that technology is 说技术会代替工人。一些人猜想,不工作的世界可以用“不
replacing human workers. Some imagine that the coming 平等”这个词来定义:一部分富人将拥有全部资本,而普
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语二2017考研大纲解析翻译题型考
查要求
2017届全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲于2017年9月18日与各位考生见面。
其中,翻译部分与2016届全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲相比,无明显变化。
下面就大纲中对翻译部分的考查要求与规定进行详细解析,以便考生在复习翻译时方向更加明确,目标更加清晰,内容更有针对性。
希望对考生的复习有所帮助。
一、大纲内容:
考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。
要求译文准确、完整、通顺。
要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。
考生在答题卡2上作答。
共15分。
二、考查标准解析:
1.准确——忠实于原文。
对原文的准确理解是一篇优质译文的前提。
要求译文内容不能与原文所表达的内容有出入或相违背,否则一定会影响译文得分。
评分标准中要求,如果句子译文明显扭曲原文意思,该句得分最多不得超过0.5分。
2.通顺——译文符合汉语表达习惯。
在准确理解原文的前提下,把所理解的译文按照中文的表达习惯,表达出来。
译成汉语后,译文一定要读得懂,读得通。
3.完整——无漏译。
要求考生对原文的内容完整地进行翻译,不得有遗漏。
如有遗漏,评卷老师会酌情减分。
注:若不完整,译出的部分可给分。
三、考查内容:
1、专有名词、词组和多义词的翻译;
专有名词、词组和多义词是翻译中对词考查的重要内容。
翻译时,高频专有名词,按照约定俗成的方法翻译;非著名的专有名词,采取音译或音译+括号英文的方法翻译;不熟悉的专有名词,直接照抄英文即可。
词组的翻译需要考生注意平时的积累,理解和熟记。
多义词词义的选择可根据语境联系上下文猜测词义;根据词根词缀选择猜测生词的词义;根据汉语的习惯搭配来翻译。
2、翻译策略运用:词义选择+语序调整;
考研翻译中重点考查学生在不同语境中对词义的理解,以及语义组合和语言表达的准确性和通顺性。
因此,在翻译时,学生要注意不同语境中词义的选择,表达的译文要符合汉语的表达习惯和中国人的逻辑思维习惯。
在做题时,可运用词义引申,词类转换的方法结合上下文语境确定词义,并且注意英语中的定语结构、状语结构、被动语态、代词、动宾结构在汉语中表达顺序和表达习惯的区别。
3、特殊句型和特殊结构的翻译。
被动语态、定语从句、同位语从句、it作形式主语句、倒装结构、比较结构为翻译考查的重点内容。
在掌握以上考点的语法知识的前提下,运用各考点相对应的翻译方法,通过真题翻译的练习达到对以上考点准确、通顺的翻译。
4、语篇衔接的考查
英语(二)的翻译部分是对一个包含若干段落的篇章进行考查,所以整个语篇的完整性和语义、段落之间的衔接也是考查的重点内容之一。
翻译时,不仅要对每个句子进行理解和表达,而且要注意到整个语篇的完整含义和结构。
衔接要侧重于句间不同成分之间的语义联系,其中包括照应、替代、省略、连接和词汇衔接。
四、翻译必备知识
考研翻译是语义在中英文两种语言之间转换,所以理解中英文两种语言的差异,是翻译的必备知识,是译出高分译文的保障。
1.英语句子长,重形合;汉语句子短,重意合。
这些英文句子都很长。
但是,你翻开看参考译文的时候,却发现,参考的汉语译文都是一个个的短小的句子。
长长的英文句子转换成了短小的汉语句子。
所以,从这一点你也能看出来中英文的差异所在。
翻译时,理解原文先要拆分句子,表达时避免欧化
2.英语多变化,汉语多重复。
英语中相同语义的内容,会用不同的单词,语言形式进行表达,如近义词,代词,省略结构等。
而在汉语中,相同事物多次出现时,同一名词也会随之出现。
3.英语多被动,汉语多主动
被动语态在汉语当中的使用没那么频繁。
但是,英文讲求逻辑,而且特别讲究这种严密的逻辑性。
特别是这种文献类的文章,喜欢用这种被动语态表达它的客观性。
在这种情况下,我们要把英语句子翻译成汉语的话,就必须考虑到这一差异,尽量的把英文中的被动转换成主动表达。
这样才符合汉语的表达习惯。
并不是所有的被动都转换成主动,但是大多数情况下都需要我们进行转换。
4.英文前重心,汉语后重心
这个就需要咱们进行翻译的时候,为了更符合汉语习惯,必须对句子的语序进行调整。
从文章的角度说,英文文章习惯先摆观点,再加以展开论证,属于演绎型的。
喜欢把重点信息放在前面,后面是展开陈述,多是作支撑的。
英语句子过长时,实行的右行原则;中文喜欢左行,将所有的定语放在前面。
翻译部分要取得较高的分数,需要同学掌握翻译的必备基础知识后,运用翻译方法和技巧,通过一定的实践训练来实现。
持之以恒,胜利一定会属于我们!。