最新英语报刊选读部分翻译
全新版大学英语快速阅读3(第二版)(新题型版)中文翻译(最新整理)

他们是最好的朋友。 迈阿密大学,2000年5月:先生瓦尔德斯是踢足球,因为他做的每星期六与一群浅肤色的拉丁 美洲人在一个附近的公园里。他的公寓。他先生儒兹的惊喜,游览先生的普拉德霍贝架设到了冲 洗和出汗,跑去迎接他。他们握手时热烈。 但当先生的普拉德霍贝架设到了回到比赛飞镖,儒兹先生去一边站,双臂交叉,看他儿时的朋 友玩游戏曾是他们共同的欢乐。帮儒兹先生不再踢足球。他喜欢篮球与黑色的拉丁裔和非裔美国 人从他的邻居。 这两个人生活只有四英里远的地方,即使是15分钟的车程。他们还被更大的距离,他们说,他 们从来没有想过回到古巴。 显示的方式是黑人,但明显少得多,那件白色的,他们已经分开成长在美国由于种族。第一次, 他们居住在一个地方,他们的皮肤颜色的轮廓lives-where定义他们生活的朋友,他们怎么说,她 们穿什么,连他们吃。
和机遇的确很少。夫人公园在一次采访中说:回到那时,我们没有任何公民权利。这只是一种 生存,现有的从带到下一天。我还记得去睡眠作为一个女孩听到这个Klan在夜间开车听见私刑和 害怕这个房子会烧掉。
在相同的采访中,她说她感到恐惧时,因为她一直面对恐惧。这个无畏给她勇气去战胜她确信 她在巴士抵制运动。“我没有什么特别的恐惧,”她说。“这是更多的救济知道我并不孤单。”
美英报刊阅读教程课文翻译

美英报刊阅读教程课文翻译第一篇它在1967年以美国139年获得100万人,而只有52年再增加1亿美元,返现,10月的一天,之后只有39的间隔年,美国将声称300多万灵魂。
瞬间将被喻为美国的无限活力和独特的生命力的又一象征。
它是这样的,当然。
不过,这也是事实美国已经成长人口普查局已经采取了测量,开始于1790年,当时创始人计数今天纽约市的人口不足4百万的同胞的,大约有一半的人口每天的时间。
最近的增长飙升已经不同凡响。
自2000年以来单,国家已经增加了20万人。
与西欧相比,出生率暴跌,还是日本,其人口萎缩,美国只知道增长,增长,更多的增长。
它现在拥有的第三大人口在世界上,中国和印度之后。
“经济增长是一个问题,我们必须要管理,说:”肯尼思・普鲁伊特,人口普查局前负责人,“但它更易于管理比失去你的人口。
”仔细检查号码,三大趋势出现。
首先是迁移。
由于工业基地东北部和中西部的下降,数以百万计的美国人已经转移到南部和西部,现在家里一半以上的人口和不断增长强劲。
移民是下一个。
在过去的四十年里,移民,主要来自墨西哥和拉丁美洲,已经重塑了国家的民族构成;的最新亿美国人,根据皮尤拉美裔中心的杰弗里・帕塞尔,53%要么是移民或他们的后代。
最后是大肆宣传的婴儿潮一代,现在许多人对退休的风口浪尖。
美国说,非营利性的人口资料局,“越来越大,年龄大了,更加多样化。
”的影响都是巨大而多样,影响美国的文化,政治,和经济性。
一个明显的例子就是对移民问题的辩论狂风暴雨涌动大会。
另:由于人口流动不断,国会选区重划会随之而来,引爆电力的地域平衡。
一个显着的年龄较大的美国也将对政府开支,所有这三个问题提供了新国会产生深远的影响,并太久,一个新总统之前,大量的思考。
THE NEW迁移博伊西,落基山山麓之间爱达荷州坐向东北和大盆地沙漠南,大天空和沙漠尘土飞扬之间,博伊西一直是先锋镇。
在19世纪初,传说,法裔加拿大毛皮捕手来到一个树丛,并惊呼“莱斯布瓦!” - 树林。
新编英语报刊选读答案

新编英语报刊选读答案【篇一:最新英语报刊选读部分翻译】txt>榜样作用:奥巴马从里根身上学到了什么奥巴马去年5月曾邀请一些研究总统执政的史学家到白宫共进工作晚餐。
这是他入主白宫以来第二次邀请同一批史学家共进晚餐。
奥巴马在晚宴上敦请学者们能给出一些前任总统执政期的经验。
随着宾客交流渐进佳境,一些史学家逐渐感到奥巴马似乎对谈论林肯的工作班底,肯尼迪的智库兴致不高,而对令人感到亲近的保守人士、前总统里根所做出的成就更感兴趣,而正是他在30年前入主白宫后便引发了一场革命。
实际上除了毫无先期制约外,奥巴马和里根还有若干相同的才干。
然而,奥巴马显然对里根让民众能改变对政府态度的办法印象深刻。
有出席晚宴的史学家事后表示,这位第44届总统已把第40届总统看作是一个至关重要的参考基准。
让负责编纂里根日记、并两次出席晚宴的douglas brinkley留下最深刻的印象是,奥巴马已找到了行为榜样。
他称,榜样因素会影响到许多政策,而榜样的作用各不相同。
奥巴马在以里根式的方法履行着责任。
当奥巴马在国会、内阁和民众前发表第二次国情咨文演讲时,里根的榜样和政策已体现在其中。
他在演讲中提议冻结可自由支配开支和联邦政府雇员工资,推动简化税法和削减成百亿美元的国防预算,同时,他还呼吁两党共同努力改革社会保障体制。
以上每一条建议都是由身处第三年任期,在高失业率期内遭遇中期选举失败的总统所提出。
里根曾在1983年的国情咨文演讲中表示,在未来两年内,两党各派人士和各种政治势力要重视政府在今后长期的,和两党共同承担的责任,而不应由短期的党派政策所左右。
人们最初难以想象这位毕业于常春藤联合会院校,以前是夏威夷律师的总统,会与里根有任何共同之处,前者支持更大规模的联邦政府投资、更广的社保覆盖面,以及要求对华尔街和石油业提高监管力度。
但实际情况是,奥巴马越来越借重这位前任总统的思路,把他当成对自己有益的模板是清晰无误的。
自去年11月中期选举以来,奥巴马常把企业高管邀请到白宫座谈,造访美国商会,并在自己的政治理念做出妥协。
报刊选读英文作文

报刊选读英文作文1. In today's fast-paced world, staying informed about current events is more important than ever. With the rise of social media and the 24-hour news cycle, it can be overwhelming to keep up with everything that's happening. However, reading newspapers and magazines can provide a more in-depth and balanced perspective on the news.2. One of the benefits of reading newspapers is the ability to delve into a particular topic or issue. Unlike social media, where news is often condensed into bite-sized headlines or tweets, newspapers offer more comprehensive coverage. This allows readers to gain a deeper understanding of the subject matter and form their own opinions.3. Additionally, newspapers and magazines often feature expert analysis and opinion pieces, providing readers with different viewpoints on a given topic. This diversity of perspectives is crucial for critical thinking anddeveloping a well-rounded understanding of complex issues. It encourages readers to question their own beliefs and consider alternative viewpoints.4. Another advantage of reading newspapers is the opportunity to discover new and interesting topics. Whether it's a feature article on the latest scientific breakthrough or an interview with a renowned artist, newspapers and magazines offer a wealth of knowledge and inspiration. This can broaden our horizons and spark our curiosity about the world around us.5. In a world where misinformation and fake news are rampant, reading reputable newspapers and magazines can help separate fact from fiction. Journalists are trained to verify information and provide accurate reporting. By relying on credible sources, readers can make informed decisions and avoid falling prey to misinformation.6. Lastly, reading newspapers and magazines can be a relaxing and enjoyable activity. It allows us to disconnect from the digital world and immerse ourselves in the printedword. Whether it's sipping a cup of coffee while flipping through the Sunday newspaper or curling up with a magazine on a rainy day, the tactile experience of reading can be a welcome break from screens and technology.In conclusion, reading newspapers and magazines offers numerous benefits in today's information-saturated world. From gaining a deeper understanding of current events to discovering new topics and perspectives, it is an essential habit for staying informed and engaged. So, grab a newspaper or magazine and start exploring the world through the printed word.。
最新英语报刊文章精选

People buy fruits in a supermarket in Qiqihar, Northeast China'sHeilongjiang province, Sept 11, 2010. [Photo/Xinhua]Related readings:August macro economy statisticsEconomy of brawn and brainEconomy in China got better andbetterIs China already the world's largesteconomy?Chinese economy to stabilize in Q4Large Medium Small Comments(3) Print MailPeople select cooking oil in a supermarket in Qiqihar, Northeast China's Heilongjiangprovince, Sept 11, 2010. [Photo/Xinhua]A child listens music in a supermarket in Qiqihar, NortheastChina's Heilongjiang province, Sept 11, 2010. [Photo/Xinhua]Large Medium Small Comments(9) Print MailFamily members of the 9/11 victims gather at the reflecting pool during ceremonies marking the ninth anniversary of the attacks on the US, in New York, September 11, 2010. [Photo/Agencies]Related readings:Religious tension marks 9/11anniversaryQuran burning plan on 9/11 drawsClinton's fire9/11 families, others rally in favor ofNYC mosque9/11 terrorist interrogation tapesfound9/11 museum going up in NY offersraw experienceUS President Barack Obama lays a wreath in honor of those who died while attending a Pentagon event marking the 9th anniversary of the 9/11 attacks on the United States, September 11, 2010. [Photo/Agencies]Large Medium Small Comments(9) Print MailVictor Ortiz, 7, waits to hear the name of a grandmother he never met, Sonia Ortiz (inphoto on R), who died while working at Windows on the World, the restaurant at thetop of the World Trade Center, at the ninth anniversary remembrance of the 9/11attacks, in New York September 11, 2010. [Photo/Agencies]Firefighters from Ladder Co. 10 and Engine Co. 10, which is located directly across from the World Trade Center, pause for a moment of silence at 10:28 a.m., to mark the observance of the time the North Tower of the World Trade Center fell, during 9/11ceremonies marking the ninth anniversary of the attacks in New York, September. 11, 2010. [Photo/Agencies]Large Medium Small Comments(9) Print MailVice President Joe Biden comforts a family member of the victims of 9/11 who aregathered around the Ground Zero reflecting pool at the site where the twin towersonce stood on the ninth anniversary of the attacks on the World Trade Center in NewYork City September 11, 2010. [Photo/Agencies]A message to a loved one is seen on the Ground Zero reflecting pool at the sitewhere the twin towers once stood on the ninth anniversary of the 9/11 attacks on the World Trade Center, in New York City September 11, 2010. [Photo/Agencies]Large Medium SmallComments(9) Print MailA picture of a victim sits on the edge of a reflecting pool in memory of victims of the 9/11 attacks September 11, 2010 in New York City. [Photo/Agencies]。
课文翻译 英美报刊阅读教程中级精选本 第五版 端木义万 Lesson19

Lesson 19 It's a Glad, Sad, Mad World主观幸福感Where you live, as much a show you live, is a key influence on the feel-good factor你住在哪里,就像你在现场表演一样,是影响你感觉良好的关键因素By Walter KirnIt's almost impossible for most people in well-off countries to begin to understand how it feels to live in the extreme poverty of Calcutta, surviving in India's third largest city in a shack, or on the street with little access to clean water,food or health care.对于生活在富裕国家的大多数人来说,他们几乎不可能开始理解生活在印度第三大城市加尔各答的极度贫困中是什么感觉,在一个简陋的棚子里生存,或者在没有干净的水、食物或医疗保健的街道上生存。
The filth. The crowds. The disease.污秽、人群、疾病。
From the perspective of the comfortably housed and amply fed, these conditions sound hopeless, and the suffering they must breed seems unimaginable.从那些住得舒舒服服、吃得饱的人的角度来看,这些条件听起来让人绝望,它们所带来的痛苦似乎难以想象。
But not as unimaginable as this: according to a researcher who employs a method of ranking human happiness on a scale of 1 to 7, poor Calcuttans score about a 4, meaning they' reslightly more happy than not.但没有这么不可思议:根据一位研究人员使用一种方法给人类幸福打分,分值从1到7,贫穷的Calcuttans给出的了4分,表示他们的幸福程度稍微高一些。
英语报刊杂志课文翻译汇总

第一单元When the University of California at Los Angeles put Rep. Jerry Lewis (R-Calif.) on the cover of this winter’s alumni bulletin, it was a tribute to a distinguished graduate who is so close to his alma mater that he named his dog Bruin, after UCLA’s revered symbol.美国加州大学洛杉矶分校在今年冬季毕业生期刊封面刊登美国国会议员杰尔. 刘易斯(加州共和党人),对与其母校的关系密切得能用美国加州大学洛杉矶分校吉祥物将其宠狗取名为布轮熊的杰出毕业生大肆颂扬。
But the cover story, which was engineered in part by the University of California’s government relation office in Washington, was also a shrewd ploy to cement relations with a key member of the House Appropriations Committee.但是在某种程度上由加州大学华盛顿政府关系办公室策划的这一封面故事也是密切与美国国会众院拨款委员会某一关键委员的精明手段。
As Congress takes up President Bush’s fiscal 2005 budget proposal, which cuts some basic research programs vital to universities, the higher education community is using every lobbying tool at its disposal to protect its interests.在美国国会受理布什总统提交的砍掉了对大学至关重要的一些基本研究计划的2005财政年度预算案之际,高等教育团体无不竭尽游说之能来保护自己的利益。
全新版__大学英语_快速阅读4__文章翻译

Unit 1Alone in the Arctic Cold 一个人在北极严寒一天打碎了非常寒冷和灰色,当那个人偏离主要育空试验和爬上斜坡,在那里的是一个朦胧而过去向东穿过了踪迹松林之间。
坡率陡峭,而且他停顿了一下喘不过气来保持最佳的状态。
没有太阳和缕阳光,尽管他天空无云。
这是一个晴朗的日子,但在那里似乎是一个蒙上了一层水汽表面看来,把这天黑暗。
这个事实不担心那个人。
他被用来缺乏阳光。
那人回头而且他已经来了。
育空河打下英里宽藏起来了以下3英尺的冰。
这个世界上的冰一样多英尺的积雪。
这是连续的白色的,除了一个黑暗的发际线了痕迹,向南延伸达500英里去的库特关口。
但是,整个神秘,深远的发际线跟踪,没有太阳从天空,巨大的冷的,陌生和怪异的没有什么印象all-made上了的人。
他是新来的人在这地,这是他的第一个冬天。
他的问题他是缺乏想象力。
他很快和警惕在生活的一切,但只有在去吧,而不是在意义。
意思eighty-odd零下五十度学位霜。
这样的事实了冷漠,而且不舒服,就这些。
它并不带他去思考男人的一般是脆弱,能够只活在确定的限度窄的热量和冷。
零下五度代表点冰霜伤害必须提防,利用厚,暖和的衣服。
50度以下零是他就精确50度零度以下。
应该有其他东西了可那是一个思想,从来没有进过他的头上。
当他转身要走,他吐不确定。
就有一个陡坡、易爆裂纹他的震惊。
他吐了。
又一次,空气里之前,这可能下降至雪吐口唾沫裂了。
他知道五十岁的唾沫在雪地上闪现下面,但这吐口唾沫空气中闪现了。
毫无疑问这个五十个更加寒冷below-how要冷得多了不知道。
但是温度还显得无关紧要。
他注定的老我的左边叉子汉德森的孩子们在小溪了。
他们来了在山上从印度人小河的国家,虽然他来拐弯抹角看一看的可能性走出木材来源于群岛的育空。
他要在六营地点,有点天黑之后,这是真的,但男孩们会去,火灾的去,和热晚饭将为此做好准备。
他陷入水中在大松树。
踪迹减弱了。
他很高兴他没有雪橇、旅游的光。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第二单元(passage2)榜样作用:奥巴马从里根身上学到了什么奥巴马去年5月曾邀请一些研究总统执政的史学家到白宫共进工作晚餐。
这是他入主白宫以来第二次邀请同一批史学家共进晚餐。
奥巴马在晚宴上敦请学者们能给出一些前任总统执政期的经验。
随着宾客交流渐进佳境,一些史学家逐渐感到奥巴马似乎对谈论林肯的工作班底,肯尼迪的智库兴致不高,而对令人感到亲近的保守人士、前总统里根所做出的成就更感兴趣,而正是他在30年前入主白宫后便引发了一场革命。
实际上除了毫无先期制约外,奥巴马和里根还有若干相同的才干。
然而,奥巴马显然对里根让民众能改变对政府态度的办法印象深刻。
有出席晚宴的史学家事后表示,这位第44届总统已把第40届总统看作是一个至关重要的参考基准。
让负责编纂里根日记、并两次出席晚宴的Douglas Brinkley留下最深刻的印象是,奥巴马已找到了行为榜样。
他称,榜样因素会影响到许多政策,而榜样的作用各不相同。
奥巴马在以里根式的方法履行着责任。
当奥巴马在国会、内阁和民众前发表第二次国情咨文演讲时,里根的榜样和政策已体现在其中。
他在演讲中提议冻结可自由支配开支和联邦政府雇员工资,推动简化税法和削减成百亿美元的国防预算,同时,他还呼吁两党共同努力改革社会保障体制。
以上每一条建议都是由身处第三年任期,在高失业率期内遭遇中期选举失败的总统所提出。
里根曾在1983年的国情咨文演讲中表示,在未来两年内,两党各派人士和各种政治势力要重视政府在今后长期的,和两党共同承担的责任,而不应由短期的党派政策所左右。
人们最初难以想象这位毕业于常春藤联合会院校,以前是夏威夷律师的总统,会与里根有任何共同之处,前者支持更大规模的联邦政府投资、更广的社保覆盖面,以及要求对华尔街和石油业提高监管力度。
但实际情况是,奥巴马越来越借重这位前任总统的思路,把他当成对自己有益的模板是清晰无误的。
自去年11月中期选举以来,奥巴马常把企业高管邀请到白宫座谈,造访美国商会,并在自己的政治理念做出妥协。
在讨教了里根政府的前白宫办公厅主任Ken Duberstein有关里根处理严重经济问题的经验后,奥巴马签署了会让里根都感到喜极而泣的、令人惊讶的8580亿美元减税法案。
白宫新闻发言人吉布斯(Robert Gibbs)圣诞假期内在Tweeter中称,奥巴马在阅读里根传记,并确认了这种关联。
奥巴马近期在为《今日美国(USA Today)》报纸撰写的一篇对里根表示敬意的文章中写道,“里根意识到了民众对责任和变革的强烈愿望”,并把里根看成自己最珍视的两项政治动力。
每位进入椭圆形办公室者都会因前任的成功和失败而倍受折磨。
他们会很自然地自问,自己如何才能与之相提并论;历史会怎样评价自己;自己是否真正具有像华盛顿、杰佛逊和其他前任那样的才干而来到此地。
约翰逊一直对艾森豪威尔的看法感到焦虑;里根也常以富兰克林-罗斯福的风格来塑造自己;布什(George H.W. Bush)经常自问,自己是否能成为另一位西奥多-罗斯福(Theodore Roosevelt)。
当乔治-沃克-布什(George W.Bush)在首届总统任期后曾被人问及,是否或多或少地考虑过前任对自己的影响。
他称自进入白宫后就一直思考着所有前任的影响。
奥巴马对里根政治风格的偏爱有着清晰的自利目的。
白宫助手们天真地专注于里根的任期,他们因此祈祷着奥巴马也能反映出类似风格。
两人入主白宫时都处在政治中心发生历史性转移时期,在首届任期内都面对着伴随着高失业率的经济衰退形势,以及两人在选举中都充分调用了演讲术的力量。
历史学家们注意到,奥巴马当前境遇有着与里根时代的黑暗阶段的相似性:反对者的阵营在分化。
民主党在1980年代早期一分为二,一派是劳工支持的左翼,另一派是想要把政党转向中间道路的温和派。
奥巴马今天面对的是一个想要努力把党的传统、对工商业友善和无耐心的暴发户、茶党(Tea Party)派别进行调和的共和党。
这种分裂开始让共和党走向混乱。
在奥巴马发表了国情咨文演讲后,共和党出现了两个反馈,一个来自该党的领导层,另一个是来自聚集在茶党旗帜下的,来自明尼苏达州的新国会女议员Michele Bachmann。
她自称无意对抗共和党的正式表态,但却实际上起到了如此效果。
曾为共和党总统候选人麦凯恩的高级顾问Mark McKinnon称,她的做法无疑会让共和党出问题,让外人感到莫名其妙。
里根思想最坚定的保卫者自然怀疑奥巴马与里根有相同渊源的说法,其中有人称,这是奥巴马在尝试梳理里根代表的各种思想。
里根的榜样行为不是奥巴马真正可以让不稳定的左翼值得夸耀的东西。
奥巴马将不会出席3月初在加州Simi Valley举行的纪念里根诞辰100周年的纪念活动,虽然他可能会在春季末在华盛顿举行的同类正式活动中发表演讲。
奥巴马19个月前在签署成立纪念里根诞辰百年委员会法律文件之时,曾邀请里根夫人南希访问白宫。
两人会面表现的热情、大方。
南希和奥巴马夫人共进午餐。
尽管已是90高龄,仍保持着丰富的幽默感南希,从不错过点明奥巴马和丈夫之间差别的机会。
在看到奥巴马用左手签署纪念委员会的法律文件时,南希调侃道,奥巴马是左派(lefty,也有左撇子之意)。
奥巴马承认自己是左撇子。
然而,他想成为像里根一样的值得人们回忆的左派。
(皖东)政治掮客穆罕默德·穆尔西如果你需要证明阿拉伯之春转中东颠倒,停留一刻的讽刺穆罕默德•穆尔西,埃及的伊斯兰总统,设法把美国和以色列的自在,即使他已经充满了他的许多同胞的恐惧.成为埃及首位民选领导人六月30,穆尔西在内阁中纳入非伊斯兰教徒,忽视宗教极端分子呼吁世俗自由的限制,限制了军事力量和克制的民粹主义经济政策。
他甚至放弃自己的会员在穆斯林兄弟会加强他声称代表所有埃及人。
在国外,他保持着33岁的以色列与埃及的和平条约,并试图说服叙利亚暴君巴沙尔阿萨德下台。
十一月,他利用兄弟会的长期关系与哈马斯的经纪人巴勒斯坦和以色列之间的停火,在这一过程中赢得国际赞誉。
当天在加沙停火生效,然而,穆尔西引发了大规模的抗议活动在埃及时,他宣布了一项急救法令赋予自己更多的权力。
他推翻了前总统穆巴拉克立即指责穆尔西回收独裁者的权力埃及革命者。
一些随后变成了致命的抗议。
穆尔西把急救法令,但坚持一个匆匆写的宪法草案进行全民公投。
最有争议的部分定义,在模棱两可的条款,在一定程度上,埃及将受伊斯兰教法,或伊斯兰法。
他在家里所有的烦恼,穆尔西仍然是中东地区最有影响力的人物。
他有能力让哈马斯在停火协议线;具有撮合交易,他现在有责任确保巴勒斯坦集团没有向以色列发射火箭弹。
随着埃及,土耳其,继续敦促叙利亚结束屠杀和塑造将任何后阿萨德过渡中发挥重要作用。
更加自信的埃及也可以稳定抗衡伊朗在该地区的野心。
与穆尔西处理他的国家的宪法危机将提供所有的其他阿拉伯国家分,任何想加入他们的行列-伊斯兰民主的前景。
一个自焚的突尼斯水果小贩掀起抗议活动,就会变成革命的两年后,国家在旧的秩序被推翻了,像埃及,努力走出自己的新情况创造秩序。
在大多数地方,伊斯兰政党是民主进程比自由主义革命者更好的准备和轻松赢得选举;但管理-管理经济,企业创造就业,打击腐败,消除旧政权的残余被证明更加困难。
最难的任务吗?的性质和新的民主国家的法律界定。
像埃及,其他阿拉伯国家希望新宪法,和突尼斯一样,埃及的自由主义者要求的过程中,一个特大的声音。
在利比亚和也门,其他两个阿拉伯国家的新政府,这是谁鼓动大说伊斯兰教徒。
在所有这些国家,双方有很大的分歧,有时在伊斯兰法律必须发挥治理作用。
到目前为止,埃及是一个警世故事,如何不去写一个新的宪法研究。
穆尔西的自由派反对者并不是完全无辜的:他们在反对任何国家的穆斯林身份表达了强硬,经常歇斯底里。
但总统的伊斯兰兄弟,谁主导了制宪会议,不遵循自由主义者的忧虑和国家的少数民族,因为他们害怕合法的迫害。
自始至终,穆尔西已经表现出不愿遏制他的前同事和消除对方的疑虑。
他的行动引发了不可避免的问题:这只是一个不完美的人或伊斯兰早期的独裁者?第三单元Round Up the Guns! Or Don’t枪支回收争议犹存REST easy, gun-owners of Cherokee County, Georgia: your sheriff is on your side. Roger Garrison, who won election last year to a sixth term as Cherokee County's sheriff despite questionable taste in Halloween costumes, is "a strong supporter of the Second Amendment", and has vowed not to "enforce any laws or regulations that negate the constitutional rights of the citizens of Cherokee County." In a letter he accuses the president, vice-president and "many members of Congress" of "exploiting the deaths of innocent victims by attempting to enact laws, restrictions; and, even through the use of executive orders, prevent law-abiding American citizens from possessing certain firearms and ammunition magazines." Even through executive orders!乔治亚州切罗基县的持枪者可以高枕无忧:你们的司法长官支持你们。
尽管有人质疑罗杰.加里森的万圣节服装品味但是他还是当选了去年第六届切罗基县的司法长官。
罗杰.加里森是第二修正案的坚定支持者,他发誓不执行任何法律或法规,以否定切罗基县公民的宪法权利。
在一封信中,他指控总统、副总统和国会的很多成员利用无辜受害者的死试图通过法律、限制甚至使用行政命令,阻止守法的美国公民拥有武器和枪支弹药。
甚至通过行政命令。
Mr Garrison is not alone: the Constitutional Sheriffs and Peace Officers' Association (CSPOA) boasts "a growing list of sheriffs saying no to Obama gun control". The sheriff of Gilmer County, Georgia, says that she "would not be a part of going door-to-door and rounding up weapons", which is quite a relief. That precisely nobody in Mr Obama's administration—or indeed anyone outside the perfervid and overworked imaginations of the paranoid fringe right—has proposed doing such a thing seems to have passed unnoticed. In that vein, I wonder what the Gilmer County's sheriff's positions are on making Ashanti America's official language, or selling unicorn steaks without a permit.无独有偶:宪法司法长官和和平警察协会夸耀说“越来越多的行政长官对奥巴马枪支管制说不”。