文言文陆游《书巢记》阅读练习及答案

合集下载

(甲)陆游筑书巢(乙)顾炎武手不释卷阅读答案与翻译

(甲)陆游筑书巢(乙)顾炎武手不释卷阅读答案与翻译

(甲)陆游筑书巢(乙)顾炎武手不释卷阅读答案与翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如唐诗宋词、古文名句、古诗试题、古人列传、作文大全、小说阅读、散文阅读、励志名言、好词好句、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as Tang poems and Song poems, ancient famous sentences, ancient poetry test questions, ancient biographies, composition books, novel reading, prose reading, inspirational quotes, good words and goodsentences, other sample essays, etc. Learn about the different formats and writing styles of sample essays, so stay tuned!(甲)陆游筑书巢(乙)顾炎武手不释卷阅读答案与翻译(甲)陆游筑书巢吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾无非书者。

刘禹锡《陋室铭》和陆游《书巢记》文言文比较阅读及译文

刘禹锡《陋室铭》和陆游《书巢记》文言文比较阅读及译文

刘禹锡《陋室铭》和陆游《书巢记》文言文比较阅读及译文阅读下面两个语段,完成下面小题。

【甲】山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?(刘禹锡《陋室铭》)【乙】吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕藉②于床,俯仰四顾,无非书者。

吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱③。

宾客不至,妻子不觌④,而风雨雷雹之变有不知也。

间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝⑤,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪⑥?”乃引客就⑦观之。

客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信⑧乎其似巢也。

”(节选自陆游《书巢记》)注:①椟(dú):木柜、木匣,这里指书橱。

①枕藉:交错地排列。

①俱:一起。

①觌(dí):相见。

①槁(gǎo)枝:枯树枝。

①邪:同“耶”,相当于“吗”。

①就:靠近。

①信:确实。

1.下列句子中加点词语的解释不正确一项是()A.有仙则名.名:出名,有名B.可以调素.琴素:素雅,优雅C.苔痕上.阶绿上:长到D.何.陋之有何:什么2.把语段【甲】中画横线的句子翻译成现代汉语。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

3.语段【甲】从生活环境、交往人物和生活情趣等方面表现陋室不陋,请选择其中一方面作具体分析。

4.语段【甲】中刘禹锡因“_____________”(用原文回答),身居陋室而不觉其陋;语段【乙】中,陆游因“______________________________________”(可用原句回答,也可自己概括)笑称自己的居室为“巢”。

从中可以看出,两人都不在意居室的条件,只注重______________。

答案及解析:1.B2.没有世俗的乐曲扰乱心境,没有官府公文劳神伤身。

3.示例:“苔痕上阶绿,草色入帘青”,用苔痕、草色的青翠表现环境的清新、幽雅。

中考语文诗词文言文阅读《游山西村》《书巢记》含答案

中考语文诗词文言文阅读《游山西村》《书巢记》含答案

中考语文诗词文言文阅读《游山西村》《书巢记》含答案阅读下面古诗文,完成小题。

以下是小墅的一次古诗文学习经历的展板,请你一起参与。

他的诗作【甲】游山西村陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

【做批注,可以探究核心词】“莫笑”二字道出了诗人对农村淳朴风光的赞赏。

【做批注,可以质疑关键词】诗中的“古风存”,具体表现是:__________________他的“书窝”【乙】书巢记陆游吾室之内,或栖于椟①,或陈②于前,或枕于床,俯仰四顾,无非书者。

吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。

宾客不至,妻子③不觌④,而风雨雷雹之变,有不知也。

间⑤有意欲起而乱书围之如积槁枝⑥,或至不得行,则辄⑦自笑曰:“此非吾所谓巢者邪?”乃引⑧客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信⑨乎其似巢也!”【注释】①椟(dú):木柜,木匣,这里指书橱。

②陈:陈列。

③妻子:妻子儿女。

④觌(dí):见,相见。

⑤间:间或,偶尔。

⑥槁(găo)枝:枯干的树枝。

⑦辄:就。

⑧引:邀请。

⑨信:确实。

【做批注,可以联系课内外】本文和《陋室铭》都通过写书屋来寄托自己的志趣,运用了托物言志的写作手法。

【活动一】布置展板的过程中,有部分同学对材料内容不理解,请你帮忙解答。

83.下列对这首诗理解分析有误的一项是()A.诗歌写的是诗人游村的见闻和感受,整首诗无一“游”字而处处切题。

B.诗歌前两句渲染丰收之年农村欢悦的景象,也道出了农家待客的热情。

C.诗歌五、六句生动地描摹了一幅春社之后宁静而古朴的乡村生活画卷。

D.诗歌结尾两句写诗人游兴未尽,表达诗人对乡村生活喜爱与向往之情。

84.解释加点词。

85.下列对“他的‘书窝’”中画波浪线部分断句正确的一项是()A.间有意/欲起而乱书围之/如积槁枝B.间有意欲起/而乱书围之/如积槁枝C.间有意欲起/而乱书/围之如积槁枝D.间有意/欲起而乱/书围之如积槁枝86.把展板中画横线的句子翻译成现代汉语。

七年级语文下册_第五单元(A卷基础篇)(解析版)

七年级语文下册_第五单元(A卷基础篇)(解析版)

2020-2021学年七年级语文下册(部编版)第五单元同步检测卷(A卷基础篇)(解析版)(全卷共四个大题,满分100分,考试时间90分钟)学校:___________姓名:___________班级:___________考号:___________一、知识积累及运用(20分)1.下列加点字的注音没有错误的一项是()(3分)A.挑.逗(tiǎo)条幅.(fú)枯槐.(huái)迸.溅(bèng)B.酒酿.(liáng)琼.浆(qióng)沉淀.(diàn)伫.立(zhù)C.瀑.布(pù)盘虬.(qiú)遗憾.(rǎng)笼罩.(zhào)D.花舱.(cāng)伶仃.(tīng)藤.萝(téng)忍俊不禁.(jīn)【答案】A【解析】B.liáng—niàng;C.rǎng—hàn;D.tīng—dīng;故选A。

2.下列词语的字形完全正确的一项是()(3分)A.瀑布孱头魂魄幽寂B.渺小幼稚矜持遗撼C.繁密懊丧茏罩猥琐D.涉足执着服待褪色【答案】A【解析】本题考查学生对字形的掌握情况,关于字形,要求学生平时的学习中注意字形的识记和积累,特别是形近字。

辨析字形既要注意平时的积累,也要联系整个词语的意思。

B项,遗憾.。

C项,笼.罩。

D项,服侍.。

3.下列句子中加点成语使用正确..的一项是()(3分)A.她在家拖地的时候不小心扭了脚,真是祸不单行....。

B.王老师讲课幽默风趣,同学们常常忍俊不禁....地笑起来,学习语文的兴趣越来越高。

C.李平是一位优秀的教练,他经常向学员请教,真可谓不耻下问....。

D.考试前夕,妈妈还念念有词....地叮嘱我一定要沉着冷静。

【答案】C【解析】本题考查学生对具体语境中成语运用正误的辨析能力。

要结合积累的成语来分析,在平时的学习中,首先我们对于遇到的成语要做好积累,其次是注意可以从词义、词语的感情色彩、习惯用法等方面进行归纳。

陆游《筑书巢》原文翻译与阅读答案

陆游《筑书巢》原文翻译与阅读答案

陆游《筑书巢》原文翻译与阅读答案引导语:陆游的《筑书巢》给大家一个启示,就是要努力坚持自己的理想,不管再恶劣的环境,也要坚持下去,我们一起来学习这首诗的原文翻译与阅读答案,看看能领悟这个启示。

【原文】吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,富养四顾,无非书者。

吾饮食起居,痰桶呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。

宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。

间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行。

则辄笑曰:“此非吾所谓巢者耶?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出。

乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。

”【参考译文】我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头看着,四周环顾下来,没有不是书的。

我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。

客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风下雨打雷落冰雹等(天气)变化,也都不知道。

偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我所说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看(当时的情形)。

客人开始不能够进入(屋子),进到屋中,又不能出来,于是(客人)也大笑着说:“它确实像鸟窝啊!”【阅读训练】1.解释(1)或:有的 (2)椟:木箱子 (3)陈:置,放 (4)间:间或,偶尔(5)或:有时 (6)就:靠近2.翻译信乎其似巢也。

它确实像鸟巢啊。

3.书斋是读书人精神的巢穴,心灵的港湾,人们总是要赋予书房一个美好的名字。

南宋爱国诗人陆游自感书多且乱,因而为书斋命名“书巢”。

书斋题名虽属小事,却能折射出书房主人的情趣和志向。

你还能说出其他一二个名人的书斋名及其含义吗?参考答案:陋室:唐代大诗人刘禹锡的居室兼书房名。

诗人曾专门写下了篇脍炙人口的《陋室铭》,以描绘自己书斋的简陋,把自己的“陋室”与三国时诸葛亮的“茅庐”以及西汉文学家杨雄的“玄亭”相提并论,表现了高洁的品行和安贫乐道的生活情趣。

小升初语文课外文言文阅读精练50篇及答案

小升初语文课外文言文阅读精练50篇及答案

小升初语文课外文言文阅读精练50篇及答案小升初文言文阅读理解1:陆游筑书巢吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。

吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。

宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变有不知也,间③有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!”(选自《渭南文集》)【注】①椟(dú):木柜,木匣,这里指书橱。

②觌:(dí)相见。

③间:偶尔。

1.解释下面加点的字。

(1)俯仰四顾.无非书者()(2)未尝不与书俱.()2.对文中画线句意思理解正确的一项是()A.不接待到访的客人,不去和妻子相见。

B.客人不来拜访,妻子子女不来相见。

C.不接待到访的客人,不去和妻子子女相见。

D.客人不来拜访,妻子不来相见。

3.根据短文内容回答下列问题。

(1)句子“辄自笑曰:‘此非吾所谓巢者邪?”中“笑”的含义是怎样的?(2)为什么说陆游的书房是“书巢”?(用文中语句回答)4.本文主要体现了陆游()A.酷爱读书B.喜爱建筑C.不拘小节D.乐观幽默译文我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头看着,四周环顾下来,无非都是书。

我的饮食起居,生病叹息,感到悲伤、忧愁、愤怒、感叹,不曾不与书在一起,客人不来拜访,妻子子女不来相见,而刮风、下雨,打雷、落冰雹等变化,也都不知道。

偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好像积着的枯树枝,有时到了不能行走的地步,于是就自己笑自己说“这不是我所说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看当时的情形。

客人开始不能够进入屋子,进到屋中,又不能出来,于是容人也笑着说:“它确实像鸟窝啊!”1.(1)看(2)一起2.B3.(1)自嘲。

(2)间有意欲起,而乱书围之,如积稿枝4.A小升初文言文阅读理解2:魏收改武学文阳②郑伯调③之日:“魏郎弄戟(jǐ)多少?”收惭,遂折节读书。

陆游《书巢记》的阅读答案及译文赏析

陆游《书巢记》的阅读答案及译文赏析

陆游《书巢记》的阅读答案及译文赏析陆游《书巢记》的阅读答案及译文赏析陆游《书巢记》陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。

客有问曰:“鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者。

凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之。

雀不能巢,或夺燕巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺鹊育雏而去,则居其巢,巢之拙者也。

上古有有巢氏,是为未有宫室之巢。

尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。

前世大山穷谷中,有学道之士,栖木若巢,是为隐居之巢;近时饮家者流,或登木杪①,酣醉叫呼,则又为狂士之巢。

今子幸有屋以居,牖户墙垣,犹之比屋也,而谓之巢,何邪?”陆子曰:“子之辟辩矣,顾未入吾室。

吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书者。

吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。

宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变有不知也。

间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝。

或至不得行,则辄自笑曰:‘此非吾所谓巢者耶?’”乃引客就观之。

客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。

”客去,陆子叹曰:“天下之事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽。

吾侪未造夫道之堂奥③,自藩篱之外而妄议之,可乎?”因书以自警。

——节选自陆游的《书巢记》【注】①杪(miǎo):树梢的细枝。

②觌(dí):相见。

③堂奥:房屋正中偏前的厅堂之中,此指道的精微之处。

1.对下面句子中加点的词的解释,不正确的一项是()A.尧民之病水者。

病:生病B.吾侪未造夫道之堂奥。

侪:同辈、同类人C.信乎其似巢也。

信:确实D.或枕藉于床。

枕藉:一个个挨在一起2.下列各组句子中,加点的词的意义和用法不相同的一组是()A.尧民之病水者/巢之袭人者B.是为避害之巢/则又为狂士之巢C.犹之比屋也,而谓之巢,何邪?/间有意欲起,而乱书围之D.名其室曰书巢/信乎其似巢也3.以下六句话,分别编为四组,全部说明陆游喜爱读书和实践探索的一组是()①乃引客就观之②陆子既老且病,犹不置读书③前世大山穷谷中,有学道之士④名其室曰书巢⑤牖户墙垣,犹之比屋也⑥天下之事,见者不如居者知之为尽A.①⑤⑥B.②④⑥C.③④⑥D.①②⑤4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()A.陆游一生酷爱读书、藏书,他把他自己的居室命名为“书巢”,可是别人并不理解他为何把居室命名为“书巢”。

《筑书巢》阅读答案及原文翻译

《筑书巢》阅读答案及原文翻译

《筑书巢》阅读答案及原文翻译《筑书巢》阅读答案及原文翻译陆游筑书巢【原文】吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,富养四顾,无非书者。

吾饮食起居,痰桶呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。

宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变,有不知也。

间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行。

则辄笑曰:“此非吾所谓巢者耶?”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出。

乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。

”【参考译文】我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头看着,四周环顾下来,没有不是书的。

我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。

客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风下雨打雷落冰雹等(天气)变化,也都不知道。

偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我所说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看(当时的情形)。

客人开始不能够进入(屋子),进到屋中,又不能出来,于是(客人)也大笑着说:“它确实像鸟窝啊!”【阅读训练】1.解释(1)或:有的(2)椟:木箱子(3)陈:置,放(4)间:间或,偶尔(5)或:有时(6)就:靠近2.翻译信乎其似巢也。

它确实像鸟巢啊。

3.书斋是读书人精神的巢穴,心灵的港湾,人们总是要赋予书房一个美好的名字。

南宋爱国诗人陆游自感书多且乱,因而为书斋命名“书巢”。

书斋题名虽属小事,却能折射出书房主人的情趣和志向。

你还能说出其他一二个名人的书斋名及其含义吗?参考答案:陋室:唐代大诗人刘禹锡的居室兼书房名。

诗人曾专门写下了篇脍炙人口的'《陋室铭》,以描绘自己书斋的简陋,把自己的“陋室”与三国时诸葛亮的“茅庐”以及西汉文学家杨雄的“玄亭”相提并论,表现了高洁的品行和安贫乐道的生活情趣。

苦斋:明朝文学家章溢隐居在龙泉县一间陋室里进行学习和创作,他以苦为乐,发奋用功,写出不少著名的诗文。

他曾说:“人知乐之为乐,而不知苦之为乐。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

五、文言文阅读
阅读下文,完成下列小题。

书巢记
陆游
①陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢。

客有问曰:“鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者。

凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之。

雀不能巢,或夺燕巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺鹊育雏而去,则居其巢,巢之拙者也。

上古有有巢氏,是为未有宫室之巢。

尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢。

前世大山穷谷中,有学道之士,栖木若巢,是为隐居之巢;近时饮家者流,或登木杪①,酣醉叫呼,则又为狂士之巢。

今子幸有屋以居,牖户墙垣,犹之比屋也,而谓之巢,何?”
②陆子曰:“子之辟辩矣,顾未入吾室。

吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕藉于床,俯仰四顾,无非书者。

吾饮食起居,疾痛呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。

宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变有不知也。

间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝。

或至不得行,则辄自笑曰:‘此非吾所谓巢者耶?’”乃引客就观之。

客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也。

”客去,陆子叹曰:“天下之事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽。

吾侪未造夫道之堂奥③,自藩篱之外而妄议之,可乎?”因书以自警。

(注)①杪(miǎo):树梢的细枝。

②觌(dí):相见。

③堂奥:房屋正中偏前的厅堂之中,此指道的精微之处。

15.可填入第①段划线处的虚词是()。

A.乎B.矣C.邪D.欤
16.下列哪一项的活用类型与其他三项不同()
A.人瑞之B.鹊巢于木
C.名其室曰书巢D.因书以自警
17.下列哪一项的倒装类型与其他三项不同()
A.燕巢于梁B.因书以自警
C.掭以尖草D.悉埋于地
18.以下六句话,分别编为四组,全部说明陆游喜爱读书和实践探索的一组是()①乃引客就观之②陆子既老且病,犹不置读书③前世大山穷谷中,有学道之士④名其室曰书巢⑤牖户墙垣,犹之比屋也⑥天下之事,见者不如居者知之为尽
A.①⑤⑥B.②④⑥
C.③④⑥D.①②⑤
19.简述本文写作意图。

15.C
16.A
17.B
18.B
19.天下的事,听说的不如看到的了解得详细,见到的不如身居其中的了解得详尽。

如果没有到道的精微之处去考察、研究,就在藩篱之外胡乱议论。

作者写下这篇文章真是用来警示自己这个道理。

【分析】
15.
本题主要考查文言虚词的选用能力。

划线处句子是“何?”,这是一个疑问句。

“矣”字通常用于陈述语气,不能用在问句中,排除B项。

“乎”表示感叹、猜测、疑问等语气,但通常不能与“何”搭配,排除A项;“欤”表感叹、反诘、疑问语气,通常也不与“何”搭配,排除D项。

故选C。

16.
本题考查理解常见文言实词的活用。

A项,意动用法,认为吉祥;
B项,名词作动词,筑巢;
C项,名词作动词,命名;
D项,名词作动词,写。

故选A。

17.
本题考查学生判断文言句式的能力。

A项,燕于梁巢,状语后置句,“于”字作标志;
B项,自警,应为“警自”,宾语前置句;
C项,以尖草掭,状语后置句,“以”自作标志;
D项,悉于地埋,状语后置句,“于”字作标志。

故选B。

18.
本题考查理解把握文言句子的内容的能力。

注意题干的要求:全部说明陆游喜爱读书和实践探索的一组。

①乃引客就观之,只是介绍陆游带领客人参观他的“巢”,不符合题干要求;
③前世大山穷谷中,有学道之士,是说别人的事,与陆游无关,不符合题干要求;
⑤牖户墙垣,犹之比屋也,这是客人询问,陆游的家有门有窗,还可以连接其他屋子,为何叫做“巢”,不符合题干要求。

排除这三项。

故选B。

19.
本题考查鉴赏文本的写作目的的能力。

题干要求分析本文的写作意图。

此类散文,一般会在文章末尾交代写作目的,因此考生可以重点寻找文末有没有这样的句子。

比如本文文末就有“客去,陆子叹曰:‘天下之事,闻者不如见者知之为详,见者不如居者知之为尽。

吾侪未造夫道之堂奥,自藩篱之外而妄议之,可乎?’因书以自警”,天下的事,听说的不如看到的了解得详细,见到的不如身居其中的了解得详尽。

如果没有到道的精微之处去考察、研究,就在藩篱之外胡乱议论。

可见作者的写作意图是“自警”,即用来警示自己这个道理。

【点睛】
文言文语句翻译,首先要找出专有名词,即人名、地名、官职等;然后再看有否特殊句式,最后再确定关键字进行翻译,一般为直译。

文言文的翻译,最基本的方法就是替换、组词、保留、省略。

对古今异义的词语要“替换”,翻译为没有查处;对古今词义大体一致的词语则“组词”;对特殊的地名、人名等要“保留”;对古汉语中的同义反复的词语可以“省略”其中一个,有些虚词不必要或难于恰当翻译出来的也可以省略。

参考译文:
陆子已经年老而且多病,仍不放弃读书,我把自己的居室取名叫书巢。

有客人问我说:“喜鹊在树木之上筑巢,它的巢远离人群;燕子在屋梁之上筑巢,它的巢常常接触人群。

凤凰的巢,人们认为它吉祥;枭的巢,人们都想毁坏它。

麻雀不能筑巢,有的夺取燕子的巢窝,这是残暴地(夺取)巢;斑鸠不能筑巢,它等待喜鹊养育小雏离去之后,就居住在鹊巢之中,这是(斑鸠)不善于筑巢。

上古有有巢氏,那是因为当时还没有宫室那样的房子。

尧的百姓担心水患,因而在水的上面筑巢,那就是避免灾害的巢。

前世在大山深谷之中,有学道的人,他们住在树洞之中如同巢穴,那是隐居者的巢;近来那些狂饮酗酒者,有的登上树梢大醉号叫,这又是颠狂之人的巢。

现在您有幸有屋子居住,屋室有门窗墙壁,还可以连接其他的屋室,可是你却称它为巢,这是为什么呢?”
陆子说:“您的话很有道理,只是您没进过我的屋子。

我屋子里(的书),有的藏在木箱里,有的陈列在眼前,有的排列在床头,俯仰观看,环顾四周,没有不是书的。

我的饮食起居,疾病呻吟,悲伤忧虑,愤激感叹,没有不和书在一起的。

客人不来,妻子和儿女都不相见,连天气风雨雷雹的变化,也都不知道。

偶尔想站起身,可乱书围着我,如同堆积的枯树枝。

有时甚至到了不能走路的地步,于是自己笑着说:‘这不就是我所说的巢吗?’”于是带领客人进屋观看。

客人开始不能进来,进来了
又不能出去,于是也大笑说:“确实是像巢一样啊。

”客人离去之后,我叹息说:“天下的事,听说的不如看到的了解得详细,见到的不如身居其中的了解得详尽。

我们这些人如果没有到道的精微之处去考察、研究,却在藩篱之外胡乱议论,那可以吗?”于是写下这篇文章来自警。

相关文档
最新文档