重庆翻译公司广告翻译翻译服务

重庆翻译公司广告翻译翻译服务
重庆翻译公司广告翻译翻译服务

重庆翻译公司广告翻译翻译服务

重庆专业广告翻译服务机构-重庆译声翻译公司

广告,就是广而告之,即广泛地告知公众某种事物的宣传活动。广告的本质有两个,一个是广告的传播学方面,广告是广告业主达到受众群体的一个传播手段和技巧,另一个指广告本身的作用是商品的利销。夸饰性、劝说性和承诺性是广告语言和其他语言最大的区别,所以广告翻译语其他行业翻译有着明显的侧重点:广告用语要读起来顺口,听起来悦耳,便于记忆,广告语言注意押韵能充分发挥听觉器官在记忆中的作用。所以广告翻译不仅要用词准确,更要讲究实际的效果。

译声翻译个是是一家重庆专业广告翻译公司,我们有广告翻译行业的专业术语库,保证每个译员对广告翻译在用词上

保持统一,并且能达到广告的宣传效果,广告翻译一般分为广告笔译如:字幕翻译、广告词翻译等,另外是广告配音服务,译声重庆翻译公司有多名专业的广告配音员,女声甜美,男声浑厚,确保达到广告的宣传效果和营销目的,广告翻译后由二到三个资深的广告审译员进行多次审查、校对。

重庆广告翻译公司的广告翻译语种有:英语广告翻译、法语广告翻译、德语广告翻译等,在各个领域的广告翻译我们都有着丰富的经验,我们专业的、精益求精的广告翻译受到了客户一致好评,我们一直致力于高质量、快速度的

广告翻译,译声重庆翻译公司期待与您的真诚合作。

广告翻译服务范围

商务广告翻译新闻出版翻广告策划翻译广告媒体翻译广告文案翻译

广告专题研究翻译影视文学翻译大众传媒翻译

行业背景-商务广告翻译原则

一般情况下,商务广告翻译时译文应简洁、朴实、符合译人语国民的思维习惯和语言运用技巧,还要考虑押韵等因素。这样的译句读起来往往琅琅上口,听起来也亲切、自然。

1. the taste is great. 这是“雀巢咖啡“的著名广告语。原句语言简单、朴实、直白。因而在翻译时,也许顾及

专门的修饰。汉语译文为:“味道好极了!”这是公众最熟悉、最喜欢的一则广告语,简单而又意味深长,发自内心的感受可以脱口而出。这也正是其经典之所在,故能长久地传诵下去。

2. going east. Staying westion. 这则宾馆广告设计十分巧妙,选词对称,紧凑明快。句中“going ”与

“staying”相对,宾馆名称“westin”也使人联想到“west”与“east”的对应关系。我们在翻译这则广告语时,可采用汉语的四字结构。对专有名词“westin”的处理,可进行“音”、“意”结合,以译出原文“east”与“west”的对应关系:“光临东方,留住西庭”。

3. warehouse clearance. Their loss, your gain!英语原文是一则清仓特卖广告,结构对称,意义对照,

形式整齐匀称,音、形、义清楚,语言简洁,读起来顺口。

北京有学术翻译的公司专业服务

北京有学术翻译的公司专业服务加-微-信:544609186 精诚翻译公司全网最低5元百字起(市场价格10元,比传统翻译机构低40%左右,互联网+时代,省去中间的环节,价格低于翻译行业任何家翻译机构,5年经验保证,首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件!五周年庆,五折优惠中,可以通过以上联系方式咨询! 沪综指8月16日上午出现异动,突然大幅拉升,一度飙涨5%,瞬间大涨130逾点,各石油、银行等大盘蓝筹股均突然直线拉升。 据21世纪网,上海交易所已联系上光大,暴涨是光大系统问题,他们技术人员在查,但还没查出原因。光大透露,光大高管不准离开公司,等待被查。据21世纪网独家获悉,光大证券模拟盘突然切入实盘,合规部全部被停职。 8月16日下午两点半,光大证券发布提示性公告,称今天上午,公司策略投资部门自营业务在使用其独立的套利系统时出现问题,公司正在进行相关核查和处置工作。公司其他经营活动保持正常。 持续低迷的股市今天上午被打了一剂强心针!突然大幅拉升,一度飙涨5%,瞬间大涨130逾点!虽然事后被指是乌龙盘,但是此次暴涨事件的确给我们提供了一次学习和“涨跌”相关的英文表达的好机会。 和“涨跌”相关的英文表达 (1)表示涨停跌停的单词:limit up,limit down (2)表示上升的单词:increase,rise,soar,upsurge,skyrocket,ascend,escalate, elevate,take off等 (3)表示下降的单词:decrease,decline,descend,degrade等

工业类汉译英论文翻译和过滤产品研究中英对照样稿

工业类汉译英论文翻译网站样稿 ——华译网翻译公司提供中英文翻译版本 请注意:对应英文版请见本文件后半部分。本论文英文译文是年前翻译的,目前我们公司增加了外籍校对环节,而且译者资历要求也提高了,所以目前的翻译水平要远高于这个水平。发布的文件仅作为语料素材供参考,不能作为英文译文模板等使用。 华译网翻译公司提供专业学术资料、法律资料、商务资料和技术资料翻译服务,本文件我们为某工业公司翻译的净化设备和薄膜液体过滤器文件摘录内容,供参考,欢迎惠顾。 详细价格和译者资质以及论文翻译控制流程请登陆其官方网站 https://www.360docs.net/doc/3f2894792.html,/。 中文原文 广告语: 创新引领发展、品质缔造未来、满意成就市场 我们的公司 上海市AAAA有限公司是致力于多种形式工业用过滤产品研究、开发、制造和服务的专业公司,是“中国环保产业百强企业”和“上海市高新技术企业”。公司位于上海市XXXX,占地5万㎡,现有员工280人,年销售额达1亿多元。公司有高度主动协调的管理团队和完善的生产体系,严格遵照ISO9000的规定运行。 我们坚持不断的技术创新,并建有自己的技术中心,拥有“膨体聚四氟乙烯薄膜”、“回转切换定位喷吹清灰装置”等多项专有和专利技术,生产袋式除尘器、滤筒式除尘器/过滤段、薄膜液体过滤器及PTFE产品系列,已广泛应用于冶金、水泥、机械、化工、电力、垃圾焚烧、烟草、制药等众多行业。我们有25年的专业经验,在国内处于领先地位。 我们的产品 》》》》》工业除尘与净化设备及配件系列

1.袋式除尘器 2.覆膜滤袋 3.滤筒式除尘器/过滤段 4.覆膜滤筒 》》》》》膨体聚四氟乙烯(ePTFE)微孔膜系列 1.工业过滤用覆膜滤料 2.卫生医疗用过滤材料 另:覆膜滤料(示意)、覆膜滤料(成品) 》》》》》100%聚四氟乙烯(PTFE)纤维系列 》》》》》薄膜液体过滤器及配件系列 1.薄膜液体过滤器 2.液体过滤袋、滤芯 3.挠性夹管阀 另:液体过滤器(外观)、液体过滤器(花板) 滤袋、滤芯组合件 详见产品资料 》》》》》应用行业 冶金 水泥 机械 化工 电力

特思翻译公司项目计划书

郑州工业应用技术学院 第二届 “互联网+”大学生创新、创业大赛 项 目 计 划 书 项目名称:特思翻译服务有限公司 指导老师:石凯雁王婉婷 团队成员:任云柯刘宏超 陈婵刘伟斌 秦闪闪

特思翻译服务有限公司项目计划书 一、执行总结 1.定位 在新郑提供优质翻译及培训服务,线下线上相结合,实体店与网络店配套,进而发展到全国。 2.行业背景简述 随着国际交流合作的日益发展,翻译在各国之间演绎的角色越来越重要,市场潜力巨大,传统的人工翻译模式已经不能满足市场需求,互联网翻译服务突破时空界限,方便快捷,大大提高翻译效率,市场对其需求越来越大。 3.目标市场的描述和预测 语言服务行业在连续多年保持了10%以上的增长率之后,仍将能够保持较快速度发展,CSA预测到2015年,全球语言服务市场规模将达到389亿美元。 4.商业模式 1)市场定位: 本公司针对有英语翻译需求的个人或外贸企业,旅行社等。 2)产品和服务: 英语翻译(口译和笔译),个人培训,作为我们公司主打的两项业务。翻译类型涉及多种,主要涉及商务洽谈过程中的口译、旅游团,个人管家翻译服务、文学作品的翻译等等,另外还有各类文章、工程图纸、标书、合同、简历、证书、说明书等。待公司发展壮大,还会提供网络线上翻译。

5.团队概述 翻译公司都是要经过项目分析、安排译员、翻译校审等流程来完成翻译的。每一个步骤都是不可或缺的。翻译的成品就是要经过很多道程序生产而出的。而在翻译过程中,翻译质量的高低很大一部分是取决于译员的翻译水平,为了更好的保障翻译质量,本翻译公司严格猎取翻译高手,组成高质量翻译团队。本公司不仅有高质量的译员团队,还有专业的翻译培训师团队。 我们一直在追求生产翻译和猎取翻译高手的更高目标,生产翻译是一项复杂的工程,需要强大的组织架构、内部管理、团队协作、控制体系方可实现,为此,我们建有完善的质量保证体系,包括科学的翻译流程、质量评估体系和全面的内部管理、丰富的技术支持、完善的售后服务等。翻译公司要不断发展,既要在生产翻译上不断优化,也需要在猎取翻译高手上不断努力,双管齐下,为客户提供最好的翻译服务。 二、项目摘要 特思翻译公司于2016年2月2日正式成立。公司经营范围:外语翻译服务及相关咨询服务。已入驻郑州工业应用技术学院孵化园项目。公司主要致力于培养在校大学生,使其成为专业的笔译和口译人员。为企业、政府、地方经济发展需要输送专业人才。目前公司手续齐全,已经拿到营业执照、在中国银行开设公司账户、拥有在公安局备案的各种合法印章,其中包括公司章、法人章、财务章、发票专用章等。

化工英文文献翻译

Heavy Oil Development Technology of Liaohe Oilfield Han Yun (Scientific Research Information Department Exploration&Development Research Institute,Liaohe Oilfield Company) Liaohe Oilfield,the largest heavy oil production base in China,features in various reservoir types,deep burial,and wide range of crude oil viscosity.For many years,a series of technologies have been developed for different oil products and reservoir types of the oilfield,of which water flooding,foam slug drive,steam stimulation,steam drive,and SAGD are the main technologies. After continuous improvement,they have been further developed and played an important role in the development of heavy oil in the oilfield. Liaohe Oilfield is abundant in heavy oil resources,46%of the total proved reserves of Liaohe Oilfield Company. Horizontally the resources concentrates in the West Depression and the southern plunging belt of the Central Uplift in Liaohe Rift. Vertically,it is mainly distributed in Paleocene Shahejie Formation(ES). The distinctive geological feature of Liaohe 0ilfield is manifested in three aspects:first,the heavy oil reservoirs are deeply buried and 80%of them are buried more than 900m deep;second,the heavy oil viscosity ranges widely.For most of the reservoirs.the dead oil viscosity ranges in 100~100000mPa·s with the maximum 650000mPa·s.Third the reservoir types are various with complicated oil—water relationship,most of the reservoirs are edge water and bosom water reservoirs and there are also edge water reservoirs,top water reservoirs and bosom water reservoirs.For more than 20 years of development,Liaohe Oilfield has developed series of heavy oil development technologies for different oil products and different types of reservoirs,such as water flooding, foam slug drive,steam stimulation steam drive and SAGD.The most difficult issues have been overcome in the development of the super

翻译服务企业服务标准

翻译服务企业服务标准 1.目的 为了规范全国翻译服务企业协作网成员单位的翻译服务标准,特制订本标准。 依据本标准,各翻译服务企业可以界定翻译服务的范围,规范并统一服务的标准,强化内部的流程管理,明确职责的划分,形成以用户为中心的经营理念。 2.适用范围 本标准适用于在各级工商行政管理机构注册登记的具有法人资格的翻译服务企业。 本标准适用于具有企业法人、事业法人或社团法人资格的单位所属的翻译机构。 本标准为推荐使用标准。 3.参考标准 ISO-9000国际质量体系认证标准 TSS-101 经贸法律类译文质量标准 TSS-102 工程技术类译文质量标准 TSS-103 IT网络类译文质量标准 TSS-104 军械军工类译文质量标准 TSS-105 医学医药类译文质量标准 TSS-201 编辑质量标准 TSS-202 电子文本规格 TSS-203 纸质文本规格 TSS-204 印刷件质量标准 TSS-302 现场口译服务质量标准 4.翻译服务企业服务质量标准 翻译服务企业应以“诚信”和满足用户的需求作为本企业的最高目标。在此基础上,各翻译服务企业可根据自身情况制订出符合本企业的质量方针和质量目标。 翻译服务企业服务质量标准的范围包括:业务接洽,业务标识,业务流程,质量保证,资料存档,用户反馈,质量跟踪,责任等方面。

4.1业务接洽 4.1.1业务接洽是翻译服务企业的窗口,在业务接洽场所,应以明显的地方摆放本企业的营业执照、税务登记等相关文件,业务接洽人员应熟悉本企业工作流程,服务内容,收费标准,服务周期,企业业绩等诸多方面内容,业务接洽人员应敬业诚实,着装得体,语言文明,尽可能满足用户的询问和咨询。一个优秀的业务接洽人员是一个优秀企业的缩影。 4.1.2业务接洽应分成二类或若干类。门市业务接洽过程是充分了解用户意图的过程,要详细记录:用户的全称,联系方式,业务的语种和译成何种文字,计字的方法(版面还是电脑计字),约定的收费价格,译制的周期,成品的规格和质量要求,专有和特殊的术语(如果用户提供的话),准确的称谓(这在公证翻译时尤为重要),预付的译费,原件和/或参考件的页数,译件的标识(在后文中详述)等,记录单上应要求用户签字确认。 大宗或批量业务应签定合同或协议书,合同或协议书应包括以下内容:-用户的全称; -用户的联系方式(电话、手机、传真、地址、邮编、E-m a il等); -约定的翻译内容(语种、项目、周期); -约定的质量内容; -约定的保密条款(见4.7); -约定的收费内容(计字方法、分项单价、图表的计字方法等)。 4.2业务标识 每份资料应有明确且唯一的标识,该标识应随该资料通过整个译制流程,业务标识应有如下一项或数项内容: -顺序编号; -批次; -时间; -数量; -文种; -用户代码。 标识可用数字、字母或其他方式表示,但不得混淆。标识应具有可追溯性。 根据标识可追溯列用户、译者、校对、审校、编辑、打字、文稿校对、印刷、发运人、存档位置等。 4.3业务流程 业务流程的管理应涵括下列诸方面:

北京翻译机构公司报价

北京翻译机构公司报价qq:544609186 精诚翻译公司全网最低5元百字起(市场价格10元,比传统翻译机构低40%左右,互联网+时代,省去中间的环节,直接对接客户,价格低于翻译行业任何家,六年经验保证,首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件!五周年庆,更有折扣惊喜等,可以通过以上联系方式咨询! 一、名词、动名词前增补动词 1.We often go to the school-run factory for labor. 2.Testing is a complicated problem and long experience is required for its mastery. 二、英语抽象名词的翻译 1.He was still reluctant to talk substance. 2.Many changes take place during the transformation. 3.Her indifference kept all the visitors away from the exhibition hall. 4.From the evaporation of water people know that liquid can turn into gases under certain conditions. 三、将具体形象的词译成该形象所具有的属性和特征,这是一种引申,需增词 1.It was a Godsend to him. 2.If you dare to play the fox with me,I’ll shoot you at once. 四、增添“概括”性的词 1.He had slept there before,in July and again in October. 2.Their host carved,poured,served,cut bread,talked,laughed,proposed health. 3.The government is doing its best to ease the tension in that area.

北京成绩单翻译公司翻译机构

北京成绩单翻译公司北京翻译机构拨--打【4000-537-407】 精诚翻译公司全网最低5元百字起(市场价格10元,比传统翻译机构低40%左右,互联网+时代,省去中间的环节,价格低于翻译行业任何家翻译机构,5年经验保证,首推先翻译后付费模式,无效免单,免费试译,免费修改,为很多的大型外企和国企翻译过许多专业文件!五周年庆,五折优惠中,可以通过以上方式咨询! Social practice is a good way to guideundergraduates out of the university to get in touchwith society and to understand nationalconditions.It can also combine theory andpractice,and connect intellectuals and society.It is animportant channel for college students to devote to the construction of the country,learn insociety and train themselves.It is also an effective approach to improve collegestudents'ideological consciousness,enhance their awareness of serving society and promotetheir healthy growth.Social practice can help college students renew ideas and establish correctview of the world,life and value.Meanwhile,undergraduate's participation in social practice hascertain positive effect on construction of the socialist material and spiritual civilization. 参考翻译 大学生社会实践活动是引导学生走出校门、接触社会、了解国情,使理论与实践相结合、知识分子与社会相结合的良好形式;是大学生投身祖国建设,向社会学习,培养锻炼才干的重要渠道;是提高思想觉悟、增强大学生服务社会的意识,促进大学生健康成长的有效途径。社会实践活动有助于大学生更新观念,树

化工专业英语课文翻译

Unit 1 Chemical Industry 化学工业 much more recently. It may be considered to have begun during the Industrial Revolution, about 1800, and developed to provide chemicals roe use by other industries. Examples are alkali for soapmaking, bleaching powder for cotton, and silica and sodium carbonate for glassmaking. It will be noted that these are all inorganic chemicals. The organic chemicals industry started in the 1860s with the exploitation of William Henry Perkin’s discovery if the first synthetic dyestuff—mauve. At the start of the twentieth century the emphasis on research on the applied aspects of chemistry in Germany had paid off handsomely, and by 1914 had resulted in the German chemical industry having 75% of the world market in chemicals. This was based on the discovery of new dyestuffs plus the development of both the contact process for sulphuric acid and the Haber process for ammonia. The later required a major technological breakthrough that of being able to carry out chemical reactions under conditions of very high pressure for the first time. The experience gained with this was to stand Germany in good stead, particularly with the rapidly increased demand for nitrogen-based compounds (ammonium salts for fertilizers and nitric acid for explosives manufacture) with the outbreak of world warⅠin 1914. This initiated profound changes which continued during the inter-war years (1918-1939).

服务质量定义(精)

服务质量定义 传统上认为,微笑服务可以满足大多数顾客。但是,今天一些服务企业是通过提供服务保证服务来区别于其他企业的。产品保证是承诺对不良产品进行修理和退换。与产品保证不同,服务保证是向不满的顾客提供补偿、折扣或免费服务。服务保证的一个潜在好处是鼓励顾客反馈。它除了宣传企业对质量的保证外,还通过明确地定义绩效标准,使员工成为焦点。更重要的是,它有助于建立忠诚的顾客群。所以,成功的服务企业要保证自己的服务质量。 服务质量是指服务能够满足规定和潜在需求的特征和特性的总和,是指服务工作能够满足被服务者需求的程度。是企业为使目标顾客满意而提供的最低服务水平,也是企业保持这一预定服务水平的连贯性程度。 1. 服务水平 好的服务质量不一定是最高水平,管理人员首先要识别公司所要追求的服务水平。当一项服务满足其目标顾客的期望时,服务质量就可认为是达到了优良水平。 2. 目标顾客 目标顾客是指那些由于他们的期望或需要而要求得到一定水平服务的人。随着经济的发展和市场的日益成熟,市场的划分越来越细,导致每项服务都要面对不同的需求。企业应当根据每一项产品和服务选择不同的目标顾客。 3. 连贯性 连贯性是服务质量的基本要求之一。它要求服务提供者在任何时候、任何地方都保持同样的优良服务水平。服务标准的执行是最难管理的服务质量问题之一。对于一个企业而言,服务的分销网络越分散,中间环节越多,保持服务水平的一致性就越难。服务质量越依赖于员工的行为,服务水平不一致的可能性就越大。 顾客的需求可分为精神需求和物质需求两部分,评价服务质量时,从被服务者的物质需求和精神需求来看,可以归纳为以下6个方面的质量特性: ▲功能性 功能性是企业提供的服务所具备的作用和效能的特性,是服务质量特性中最基本的一个。 ▲经济性 经济性是指被服务者为得到一定的服务所需要的费用是否合理。这里所说的费用是指在接受服务的全过程中所需的费用,即服务周期费用。经济性是相对于所得到的服务质量而言的,即经济性是与功能性、安全性、及时性、舒适性等密切相关的。 ▲安全性 安全性是指企业保证服务过程中顾客、用户的生命不受危害,健康和精神不受到伤害,货物不受到损失。安全性也包括物质和精神两方面,改善安全性重点在于物质方面。 ▲时间性 时间性是为了说明服务工作在时间上能否满足被服务者的需求,时间性包含了及时、准时和省时三个方面。 ▲舒适性 在满足了功能性、经济性、安全性和时间性等方面的需求的情况下,被服务者期望服务过程舒适。▲文明性 文明性属于服务过程中为满足精神需求的质量特性。被服务者期望得到一个自由、亲切、受尊重、友好、自然和谅解的气氛,有一个和谐的人际关系。在这样的条件下来满足被服务者的物质需求,这就是文明性。 服务质量是一个复杂的话题,需要从五个方面来定义:可靠性、响应性、保证性、移情性和有形

知行翻译公司:浅析目前国内的翻译市场现状

翻译是一种跨文化,跨语言而产生的职业和服务,翻译在我国的历史可追溯到数千年以前,早在《诗经》种就提到了翻译的“信,达,雅”,《礼记》中也有关于翻译的记载,中国的翻译理论和实践在世界上都有着显著的地位,今天知行翻译公司就简单分享一下中国目前的翻译行业。 自改革开放以来,中国与世界的距离逐步拉近,越来越多的外资企业涌入中国,伴随而来的就是国外资料,网站,软件等内容需要进行语言转换,从而催生巨大的翻译市场,再加上后来的国际贸易,国际技术交流及国际文化等方面的合作,使翻译市场变得更大,比如每次国际技术转让都需要很多资料进行翻译,每次国际贸易项目的进行都需要商务合同翻译及现场口译,中国的翻译市场正跟随全球化进程,不断地加快而迅速发展。 据不完全统计,目前国内注册的翻译公司近3000家,但真正由国内翻译公司消化的市场份额却很低,这也就导致了翻译公司数量多,同行竞争激烈,价格不断走低,不少投机者为了争夺客户,不惜恶意低价竞争,为了保证利润,连基本的翻译,校审的过程都一再简化,翻译质量持续走低。也正是因为如此,暴露出国内翻译市场不太规范的弊端。 不过,越来越多的翻译公司开始意识到这一点,开始在提升翻译质量的同时,思考建立合理的企业和客户能接受,能认可的翻译服务价格体系,在这里知行翻译公司想说明一点,作为翻译公司,必须要标准化质量,维持高水准服务,只有这样才能立足于翻译市场,那些不法投机者迟早会被市场所淘汰。 至于国内译员的现状,根据中国译协公布的数据来看,现有的翻译队伍仍旧无法满足巨大的翻译市场需求。在这里,知行翻译公司想要提醒大家,成为一名翻译人员,不是简单地拥有翻译资格证书就可以的,翻译是一个需要不断地积累和实践的过程,想要成为一名优秀的翻译人员,一定要不断地学习和积累。 以上就是知行翻译公司关于国内翻译市场的一点分析,希望能够对大家有所帮助,总得来说,

北京学术论文翻译公司

北京学术论文翻译公司

精诚翻译公司五折优惠中六年经验!先翻译后付费报价50元千字起,市场价100,因为是年轻创业团队,总体定价比市场价低40%左右,学生客户送50元优惠券,可以搜索精诚翻译找到我们 2. 质量管理理论的发展 2.1 目前国外质量管理理论的发展 ①缺陷理论 1)零缺陷理论对质量管理的基本认识 a.质量就是符合要求 零缺陷理论认为质量不可以用“好”、“美丽”、“漂亮”等词来形容,不可加入主观色彩,因为要求永远是客观存在的,符合要求就是有质量的产品、服务或过程。 b.产生质量的系统是预防 预防是从设计源头发现和解决问题,检验只能发现问题的结果,会在质量成本及客户满意度等各个方面造成某些不可挽回的损失,因为检验时缺陷己产生,且部分缺陷会遗漏。预防行动是防患于未然,因而比较经济。 c.工作标准必须是零缺陷 这一要求的含义为每一时间,每一个作业都需满足工作过程的全部要求,而不是某些方面满足要求。 d.质量是用缺陷造成的金钱损失来衡量的 零缺陷理论认为用缺陷损失来衡量质量比用不良数据来衡量质量更能引起高层重视进而采取行动。 2)零缺陷理论关于公司质量管理水平定位方法的论述 零缺陷理论认为可以以一个公司对质量管理的定义、系统、标准、测量的理解、要求,以及高层管理者对待质量的态度不同而对其质量管理水平作为评估和定位。 每个公司都可以用表1.1方法对本公司的质量管理水平进行定量分析评价,找出现存主要问题,以便于取长补短

3)零缺陷理论对质量管理、质量保证、质量控制三者作用及相互关系的描述质量控制是测量和指示质量状况的基本方法,主要靠检验来实现。质量保证是为满足质量要求而建立的一整套程序和系统,主要靠建立体系来实现。IS09000质量体系就是质量保证的一种。质量管理则是一种应用哲学,它主要取决于我们关于质量的理念和态度。 ② 6σ理论 6σ管理是一项以顾客为中心、以数据为基础,以追求几乎完美管理理念。其核心是通过一套以统计科学为依据的数据分析,测量因,改进优化和控制效果,使企业在运作能力方面达到最佳境界。 实施6σ管理,可以把企业质量管理水平用数据来反映,可以与它的参与市场竞争的能力和实力挂钩。真正实现质量管理是以顾客为中心、以数据为依据的基本原则。这就要求准备实施6σ企业: 1)必须具备长远发展规划准备参与全球竞争; 2)必须具有一个比较扎实的管理基础; 3)必须拥有一支素质比较高的员工队伍; 4)必须能得到企业最高管理者的大力支持。 ③全面质量管理与财务成本管理的结合 全面质量管理的历史足以说明它从其他管理学科学习、借鉴、吸收了许多有益的制度、技术和方法,其中最明显的是学习财务成本管理,因为财务成本管理中的会计制度等规章,经过了几个世纪的实施和提炼,远比只有几十年历史的全面质量管理的规章制度成熟得多,其中包括一些很有效的做法。 1)整个项目包括若干个独立的过程,如总成本会计、质量成本管理、质量效益审计等。 2)己创立了很多使活动折算成钱的概念,如质量损失、质量费用和质量损 3)关键词和术语都作了精确定义,这些定义大都已标准化。 4)创造了许多适用的、标准化的工具,如帐户一览表,复式分录簿记和空白表格程序等。 ④战略策划与全面质量管理的结合

化工类翻译稿 段段对照

妙文翻译公司翻译样稿 3.我们研发的烟气脱硝催化剂有什么创新? What’s the innovation of our flue gas De-NOx catalyst? 我们研发的烟气SCR脱硝催化剂有什么创新?概括为下列四个创新点: What’s the innovation of our flue gas SCR De-NOx catalyst? In general, there are four innovations (as follows): 3.1原料二氧化钛从颜料型改性为材料型 3.1 Raw titanium dioxide is modified from pigment-type to material-type 我国的钛白粉厂生产的二氧化钛都是颜料型的,它从颜料角度对二氧化钛的质量从白度、着色力、遮盖力、吸油量、储缶稳定性等考虑。而生产SCR脱硝催化剂的二氧化钛必须要从材料角度对二氧化钛提出比表面、孔容、最可几孔 径分布、表面酸性、晶粒大小、结晶庋好坏……方面考虑。因为国内钛白粉厂 还没有掌握颜料型二氧化钛向材料型二氧化钛改性技术。因此,生产的二氧化钛不能用于SCR脱硝催化剂生产。被迫材料型二氧化钛必须花大量外汇进口。三龙公司通过大量实践,另辟捷径,掌握了二氧化钛从颜料型改性为材料型的“绝窍”。而且制备的材料型二氧化钛从比表面、孔容、最可几孔径分布、表面酸性、晶粒大小、结晶庋好坏……等方面都超过进口的二氧化钛。 The titanium dioxide produced by China’s t itanium dioxide plants are of pigment-type, which will consider the quality from the pigment aspect: whiteness, tinting strength, hiding capacity, oil absorption, storage stability and so on. However, the titanium dioxide used for SCR De-NOx catalyst production must consider from the material aspect: specific surface area, pore volume, most probable distribution of diameter, surface acidity, grain size, crystalline status and so on. Since the domestic titanium dioxide plants have not mastered the modification technology from pigment-type to material-type, the produced titanium dioxide cannot be used for SCR De-NOx catalyst production. As a result, the material-type titanium dioxide must be imported with large foreign exchange. Through plentiful practice, Zhejiang Sanlong Catalyst Co., LTD has open up a ne w shortcut and has mastered the “wizardry” of modification. And the produced material-type titanium dioxide has exceeded the imported titanium dioxide from the aspects of specific surface area, pore volume,most probable distribution of diameter, surface acidity, grain size, crystalline status and so on. 3.2辅助催化剂的优势 3.2 Advantages of secondary catalyst 三龙公司在开发国产SCR脱硝剂过程中,别具一格、独具匠心地在辅助催 化剂上有创新。自己合成、结构式为[H z][Al2-x H x][Si4-y Al y]O10[OH]2的硅铝氧化 物对蜂窝状SCR脱硝催化剂成型有贡献;对改善催化剂性能、增加催化剂强度 也有突出的贡献。 Zhejiang Sanlong Catalyst Co., LTD has made a unique and distinctive innovation for secondary catalyst during the development of domestic SCR De-NOx agent. Their synthetic Si-Al oxide (with a structural formula of

酒店服务质量概述

酒店服务质量概述 酒店服务质量概述 假日酒店公司创始人凯蒙斯·威尔逊的名言是:优质服务是构成最终胜利的因素。国际酒店业巨子拉马达公司总裁杰里·马尼昂曾说:”向客人提供卓越的服务是拉马达公司未来成功的关键所在。”客人入住酒店,购买的不仅是设施,客人来酒店就餐,购买的也不仅是饭菜,更重要的是购买优质周到的服务。因此,酒店的使命就是为客人提供优质服务,满足客人的需求。如何提高酒店服务质量,使酒店在激烈的市场竞争中处于优势,是酒店管理者的共同目标和基本追求。 1.酒店服务定义 酒店服务可定义为酒店员工以设备设施为基础,以一定的操作活动为内容,以客人需求为目标,倾注员工感情形成的行为效用的总和。 在英文中,”服务”一词(SERVICE)通常被解释为七个方面:微笑(Smile)、优秀(Excellence)、准备好(Ready)、看待(Viewing)、邀请(Invitation)、创造(Creating)、眼神(Eye)。它使服务概念一目了然,更具体化、更具有操作性。 2.酒店服务质量概念和内容 (1)酒店服务质量定义。酒店服务质量,即酒店以其所拥有的设施设备为依托,为顾客所提供服务在使用价值上适合和满足顾客物质和精神需要的程度。 (2)酒店服务质量的内容。根据酒店服务质量的定义,酒店质量实际上包括有形产品质量和无形产品质量两个方面。 有形产品质量。首先,酒店设施设备的质量。设施设备是酒店赖以生存的基础,是酒店各种服务的依托,反映了一家酒店的接待能力,同时也是服务质量的基础和重要组成部分。其次,酒店实物产品质量。实物产品满足顾客的物质消费需要,通常包括菜点酒水质量、客用品质量、商品质量、服务用品质量等。再次,服务环境质量。通常要求是整洁、美观、有序和安全。 无形产品质量。是指酒店提供服务的使用价值质量,也就是服务质量,包括礼节礼貌、职业道德、服务态度、服务技能、服务效率及安全卫生等。 感谢您的阅读!

北京专业合同翻译公司

更多详情,查看译国译民百科https://www.360docs.net/doc/3f2894792.html,/view/6262931.htm或 译国译民翻译服务有限公司成立于2003年2月27日,是中国翻译协会理事单位和美国翻译协会会员单位,现已拥有在兼职人员近两千名,是中国十大翻译公司之一。我们秉承“专心翻译,做到极致”的翻译理念,立志成为全国最好的翻译公司。公司成立8年以来,在北京、广州、广州、重庆、天津等全国50多个城市先后成立我们的翻译机构。在这8年我们与国内外上千家企业及个人有过友好合作,多年专业翻译工作获得了许多客户的支持和信任。我们愿与更多的客户合作! 合同翻译作为译国译民翻译的主要业务之一,在公司的各类稿件中占有较高的比例。合同由于其自身的特殊性及严谨性,在翻译过程中对质量的要求尤为严格,不仅要求译员对文字的表述完全到位,而且对各类合同专用词汇的使用也要达到法律级别的专业水平,因此它属于公司的高级类翻译类别,并且公司专门配备有经验丰富的法律类译员从事稿件的翻译工作。同时,译国译民翻译还安排有资深的译审专家对稿件进行校对和审稿,他们凭借多年积累的翻译经验和自身的优势,能够确保客户合同表达的专业性和无歧义。因此,当您需要高质量、高效率且方便快捷的合同翻译服务时,译国译民翻译将会是您值得托付和信赖的选择。 合同翻译的重要性随着我国改革开放的进一步深化,世贸会组织的加入,经济领域的国际交往日趋频繁,经济合作更加密切,国际间的一切经济活动,如贸易、金融、投资、经济合作等都离不开互相制约的合同。合同文件的翻译已成为急待研究的课题。由于合同文件的翻译直接关系到合同双方的经济利益,因此译文必须精确、无误,这就需要充分理解原文的内在含义,译入语句构严谨无懈、无漏,遣词准确、鲜明、专业词汇娴熟,使译文具有专业化、法律化的水准。 专心翻译,做到极致

新译通翻译公司-457

新译通翻译公司 新译通翻译公司是经国家科学技术委员会认证、工商行政管理局批准,于1995年正式注册(企业注册号:3102292057324)成立的国内合资专业翻译公司。 目前,新译通翻译公司已通过翻译ISO90002服务质量体系认证,加盖我公司中英文翻译专用章的译文通行全球190多个国家和地区。 为适应打造中国专业翻译公司第一品牌的远景战略发展目标要求,2000 年初,我公司先后成立了上海、北京、广州和深圳新译通。 新译通是一家专业的翻译服务机构,常年为社会团体、政府机关、企事业单位提供跨行业、多语种、高水平的翻译服务。 截止到 2006年 1 月,新译通已拥有各类译员 7,000 余名,其中,具有博士、硕士和中高级翻译职称的高级译员占总数的 48%,可提供的服务语种覆盖全球 70 余种语言。 其中英语翻译、日语翻译、韩语翻译、西班牙语翻译、德语翻译、法语翻译作为我们的主力语种,在市场上有着无可争辩的强大竞争力。 我们同时提供高质量的意大利语翻译、俄语翻译、荷兰语翻译、越南语翻译、泰语翻译、缅甸语翻译、印尼语翻译服务,小语种涉及:西班牙语、葡萄牙语、韩语、阿拉伯语、瑞典语、罗马尼亚语、波斯语、泰语、越语、蒙古语、捷克语、丹麦语、塞尔维亚语、印地语、马来语、印尼语、老挝语、缅甸语、荷兰语、乌克兰语、匈牙利语、芬兰语、土尔其语、希腊语、乌尔都语、波兰语、挪威语、爱尔兰语、阿尔及利亚语等 70多种语言。行业范围涉及医药、通讯、计算机、汽车、电子、IT、金融、法律、机械、冶金、建筑、能源、环保、交通、食品、航空、农业、文艺、化工石油、水利地质、服装、教育、互联网、生物等各个专业领域。 充足、专业的人才资源是我们向客户提供一流服务的有力保障和支持平台。

翻译公司服务质量概述

翻译公司服务质量概述

翻译公司服务质量概述 刘克超 (上海瑞科翻译有限公司,上海200011) 【摘要】近年来,随着全球经济一体化进程的进一步加大,中国与全球经济的联系日益加强,以及互联网的迅猛发展,翻译产业得到前所未有的发展。但是,近些年来,翻译市场逐渐呈现出饱和的态势,行业竞争变得异常激烈。在这样的环境下,服务战略成为翻译企业争取客户,建立持久性的竞争优势的主导方向。客户是翻译服务企业的受众和评委,客户对翻译服务的满意程度是由客户对翻译公司服务质量的实际感知与预期服务质量之间的比较与判断来决定的。当客户对翻译公司服务质量的感知与预期相符时,客户会感到满意,表明翻译公司的服务质量良好;相反,当客户对翻译公司服务质量的感知与预期服务质量不相符时,客户会感到不满,表明翻译公司的服务质量有待改进。本文简要概述了服务和服务质量的概念和特点,并介绍服务质量差距模型理论,并结合翻译公司的特点,提出了翻译公司的服务质量评价模型。 【关键词】翻译公司服务质量服务质量差距模型 SERVQUAL量表 翻译行业背景描述 表1 全球翻译服务收入预期与地区分布 Region Mark et Share 2010 US$ M 2011 US$ M 2012 US$ M 2013 US$ M 2014 US$ M North America 49.25 % 14,41 5 15,48 3 16,63 1 17,86 4 19,18 8 Western Europe 21.13 % 6,186 6,644 7,137 7,666 8,234 Norther n Europe 12.71 % 3,720 3,995 4,292 4,610 4,951

北京英文翻译中文公司费用标准

精诚翻译公司五折优惠中六年经验!先翻译后付费学生客户送50元优惠券,可以百度搜索精诚翻译找到我们 热传递的地方,有些变量会变化 热传递的地方,有些变量会变化。你可以根据你的需要,分布你炉子产生的热量。快速热辐射和持久热电池之间有一个平衡。快速加热的东西,比如周围有一些隔热的辐射管也会快速冷却下来。相反,慢慢加热的东西,也缓慢冷却,火熄灭几个小时后,管沉到一个巨大的床上或沙发上的系统整夜提供温暖跟舒适。提前确定你家里烹饪、快速对流换热、直接辐射热的比例。例如,为了最大限度地提高烹饪效率,使热冒口顶部靠近辐射管,距离约两英寸。对于大多数可用的辐射热,在辐射管内你坐的那面留一个更宽的套筒,并在其他方向捏套筒。为了在房间快速加热,你可以用一个更大的辐射管建一个更高的热冒口,可以的话把两个辐射管焊接在一起,或使用另一种大小合适的金属容器。 如果辐射热量不能从辐射管出来,更多热量会流入存储区。辐射管的部分或全部可以进行包裹,辐射管可以用玉米芯或砖取代。因此,更多的热量可以用于存储和接触热。你可能想计算存储和地下烟道的尺寸。 如果炉子后面的墙和休息区没有很高隔热,墙和休息区进行隔热,并在炉子后面增加额外的隔热。温度可能不高,但避免泡沫。几英寸的蛭石粘土、珍珠岩、甚至粘土锯末就足够了。热电池 使用矿物纤维复合建筑材料提供了特别的结构灵活性。这是可供雕刻的媒介,你可以一把一把的使用。形状是没有限制的,你可以用粘土建任何东西,你应该避免容易脱落的尖角。储热的形状可以是好看,舒适,符合你人体形状的。 储存热的热电池慢慢加热,且有燃烧的火时最好。然后,热大范围分散,最后慢慢离开,主要是通过接触跟对流,大多数是在你希望的位置跟时间。总存储热量受到重量的限制,而不是体积,因此在传热管使用包装紧凑的沉重材料,然后使用较轻、更好的绝缘材料把整个东西包住。 达到所需热质量的最好方式是使用岩石或用灰泥涂抹混凝土,以及没有稻草的粘土砂混合物。如果休息区完全使用矿物纤维复合建筑材料,其储热能力会大大小于主要是石头的。另一方面,你可以从热气体提取热的比例取决于长度、表面积和暴露于气体的管道数量。热电池内传热管的长度和直径都很重要。 置管 休息区内管越长,你可以从燃烧气体中提取更多的热量。为了让热量分布更均匀,你可以让管道成环。30英尺管道的休息区系统运行很好,可以把气体出来温度降到100?F,因而存储非常高比例的产生的热量。例如,俄勒冈北美天然建筑学校的一个休息区的7英寸管有31英尺长,当它燃烧时,真的很热,我可以舔排气管,这让游客非常的惊奇。 为了留住大多数热量,一个6英寸的系统应该有至少20英尺内导管,以及约三吨的热质量。一个8英寸的系统需要30英尺的管道,应该重约5吨。如果你有一个悬浮地板,额外的重量可能会需要附加的结构支撑,让你的地板不会下垂。如果你有一个砖楼板,传热管低下来可以利用地板的质量,获得额外蓄热空间。 热量通过矿物纤维复合建筑材料每个小时传递越一英寸,通过岩石的速度是两倍。带有热气

相关文档
最新文档