二语习得综述1

合集下载

二语习得顺序研究综述

二语习得顺序研究综述

2014.02学教育61二语习得顺序研究综述熊媛媛(四川大学文学与新闻学院,四川乐山614100)[摘要]习得顺序的研究热潮兴起,与心灵主义学派反驳行为主义学习理论的背景息息相关。

习得顺序研究主要探讨语言习得顺序的学习过程及其规律,成为上世纪七十年代及八十年代初期的研究重点。

一系列学者争相讨论了习得顺序研究中的种种热点问题及争论焦点。

本文在前人研究的基础上力求梳理出英语及汉语中习得顺序研究的大致脉络。

[关键词]二语习得;习得顺序;语素;句法结构一、引言二语习得研究内容丰富,而其中的习得顺序研究一直是被广泛关注且争议较大的一个问题。

领域内一些优质的研究结论不尽相同,甚至截然相反。

然而人们对语言习得本质的认识和深化正受益于这些理论佐证,它有效推动着二语习得研究的进程。

本文力图回顾母语习得顺序研究、英语和汉语分别作为第二语言的习得顺序研究相关的过程及结论,以及该研究热点存在的理论争议等。

二、母语习得顺序研究要研究二语习得顺序,就不能不先探讨关于母语的习得顺序研究。

最早对母语的习得顺序进行研究的是国外学者。

比较著名的有罗杰?布朗所作的关于英语语法语素的习得顺序研究。

布朗的研究始于1962年秋,他以3名美国儿童为对象,进行了持续5年的研究,试图一探儿童对14个英语语法语素的习得情况。

他以所谓“平均句长”概念作为标准,将儿童语言发展划分为5个阶段。

结果发现语素习得从第二阶段开始出现,其中一些语素的习得可持续到第五阶段。

同时,这3名美国儿童对14个语法语素的习得顺序方面存在惊人的一致!如:最先学会的都是动词的现在进行时态,最后学会的是系动词的缩写形式。

布朗认为语素在语法和语义方面的复杂程度决定了其习得顺序,与该语素出现频率无关。

他进一步认为,对于学习同一语言的儿童来说,母语知识的习得顺序基本固定不变。

此外,威莱尔斯.J 和一些学者采用横向研究方法,考察了21名英语儿童习得14个语素的情况,以这些语素使用的准确度作为标准来排列语素顺序,研究结论与布朗的研究相似,进一步证实了布朗的发现。

二语词汇习得研究综述

二语词汇习得研究综述

二语词汇习得研究综述
外语学习者们毫无疑问,习得外语词汇将决定其后期语言学习的成败。

最近年来习得外语词汇的研究在言语学界颇受瞩目。

本文将对此次研究进行一番综述,从而帮助外语学习者更好地领悟外语。

首先,有关外语词汇习得的研究主要分为提升习得方式、识别工具和学习策略这三大类别。

至于提升习得方式,一般可以采取灵活化贴切的方法。

人们可以利用抽象性或现实性场景和活动让学习者更充分地理解词义,例如游戏、考试等。

而当涉及到识别工具时,近来受到了发展,以电脑、手机等新兴技术开展外语词汇习得活动。

此外,学习者在习得过程中应该采取一定的策略,比如让材料贴近自己实际情况,可以比较有效地刺激良好的学习兴趣。

其次,可以为外语学习者提供有助于词汇习得的一些资源和工具。

目前诸如在线教程、朗读小组、多媒体课件以及专业面授等均可用来提高学习者的语言水平。

同时,市场上也有诸如VLAB等多媒体软件,可以巧妙地帮助学习者习得外语词汇。

最后,针对学习外语词汇习得,可以进行一些有针对性的建议。

首先,学习者应根据自己的实际情况来确定词义,而不是神准模式。

其次,语料应灵活多变,可以使用多种不同类型的材料,避免学习过程变得单一死板生硬。

第三,自学者可以来来回回学习外语词汇,利用间隔效应增强记忆。

最后,可以借助语料相关资源,如果生词量太大,可以寻求同伴讨论交流等。

综上所述,外语词汇习得的研究大放异彩,取得了长足的进步。

学习者也应加以运用,在外语教学实践中取得预期的效果,从而推动语言学习的进程。

二语习得的研究综述

二语习得的研究综述

exposed to numerous stimuli in their environment. The response they give to
such stimuli will be reinforced if successful, that is if some desired outcome
practice makes perfect; in other words, learning would
take place by imitating and repeating the same
structures time after time. Second, teachers needed to
30+
The Recent History of Second Language Learning Research
Chomskyan Revolution
以转换 – 生成语法著称的乔式语言结构理论。1957年 因他的《句法结构》的发表而使语言学研究革命化。 到 60年代中期,Chomsky开始强调语言对研究人类心 灵所起的关键作用。他认为语言学应视为认知心理学 的一个分支,这一观点主要在《语言与心理》中作了 论证。正是他思想的这一方面广泛吸引了语言学以外 的学者,特别是在哲学界和心理学界。
35
The Recent History of Second Language Learning Research
Behaviorism in Linguistics
In the behaviorist view, language leaning is seen like any other kind of
In the 1950s and early 1960s, theorizing about language learning was still very much an adjunct to the practical business of language teaching. However, the idea that language teaching methods had to be justified in terms of and underlying learning theory was well established. At that time the general learning theory dominant in mainstream psychology was behaviorism.

(完整版)二语习得文献综述

(完整版)二语习得文献综述

二语习得的母语迁移研究序言:二语习得的母语迁移现象既属于语言学范围,亦属于心理学范围。

第二语言习得,简称为二语习得,平时指母语习得此后的任何其他语言学习。

“母语迁移〞指的是,在第二语言的习得过程中,学习者的第一语言即母语的使用习惯会直接影响第二语言的习得,并对其起到积极促进或消极搅乱的作用。

随着经济的全球化,学习第二语言,这里主要指的是英语,已经是一股不能阻截的潮流。

但是,在学习第二语言中,人们或多或少的碰到母语的影响,以致不理想的结果。

“中式英语〞现象的出现正是由于母语迁移的负效应的影响,英语学习者由于碰到自己母语知识系统的影响,在潜意识中把母语的知识系统移植到英语应用上。

关于二语习得中母语迁移的研究,为第二语言学习者供应了新思路;有利于国内英语授课的张开,启示教师帮助学生战胜母语迁移的搅乱,促进迁移,从而提高外语授课的见效。

1.二语习得母语迁移研究的方面在相关文件中,全局部专家学者都是从语言迁移的理论,母语迁移的表现形式,母语迁移对二语习得的影响表现以及二语习得母语迁移现象对教与学的启示这四个方面张开论述二语习得的母语迁移,下面就从这几个方面张开论述1.1 母语迁移的研究历理论二十世纪五、六十年代,行为主义控制语言学习以及语言授课;二十世纪六十年代Lado 行家为主义理论基础上提出了对照解析假说。

20 世纪 60年关到70年代初,乔姆斯基宽泛语法见解,过渡语 ( inter —language ,也称中介语 ) 理论、错误解析 ( error analysis ,也称偏误解析 ) 流行。

在对照解析研究中张开了大量实证研究,其中相当一局部研究结果确实证了然 Lado 等人的理论但是,也有一些实证研究指出了“距离 = 难度〞理论所不能够讲解的现象,发现学习者经常是在母语与目的语表面上相似的地方更简单犯错误等,同时对照解析关于学习者错误的展望能力也碰到了思疑。

1970 年代末、 1980 年代初,标记理论被引入母语迁移现象研究领域。

二语习得研究文献综述

二语习得研究文献综述

中国二语习得研究文献综述摘要:二语习得研究作为一门独立的、交叉学科已有30年的历史。

本文通过对国内二语习得研究的综述和评析,进而指出研究中存在的问题和研究趋势关键词:二语习得;综述;研究趋势引言第二语言习得研究可以追溯到20世纪60年代末、70年代初。

一般认为S.P.Corder 在1967年发表的The significance of learner's errors以及Selinker1972年发表的Interlanguage两篇文章是这个领域的开端。

三十多年来,全球范围内的二语习得研究蓬勃发展。

中国的二语习得研究起步较晚,开始于20世纪80年代初。

自1984年,鲁健骥将第二语言学习者的语言“错误”和“中介语”的概念引入对外汉语教学领域,到现在有20多年的历史。

二语习得涉及语言学、语言教学、神经语言学、心理语言学等诸多学科。

正如Ellis(1994)在评价二语习得研究的发展时所指出的,“第二语言习得研究已经成为涉及领域非常广泛的学科。

与此同时,这门学科在某种程度上也成为一个界限非常模糊的研究领域。

”文秋芳、王立非(2004)指出,二语习得主要涉及三大领域:中介语研究;学习者内部因素研究;学习者外部因素研究。

二.中国二语习得研究中国的二语习得研究大致分为三个阶段:(一)80年代的汉语习得研究80年代初,汉语习得研究还没引起足够的重视。

研究集中用于错误分析,基本上是建立在学习者的错误与目的语之间对比的基础上,这种基于结果的错误分析难以系统考察学习者的习得过程,难以解释学习者汉语偏误产生的复杂原因。

如鲁健骥(1984)、王初明(1989)等。

(二)90年代的汉语习得研究90年代的汉语习得研究引起了对外汉语界的高度重视。

这个时期,汉语研究主要集中在三个方面:即偏误分析、中介语研究、习得过程研究。

随着第二语言习得研究理论的不断引进以及汉语习得研究的发展,90年代的汉语习得过程研究逐渐形成了一个新的研究领域,即基于汉语本身特点的研究。

近十年国内二语词汇习得分析研究综述

近十年国内二语词汇习得分析研究综述

近十年国内二语词汇习得分析研究综述近十年来,国内的二语词汇习得研究取得了很多进展。

本文将对这些研究进行综述,包括研究的基本理论、研究方法,以及其主要结果和发现。

一、研究基本理论在国内的二语词汇习得研究中,影响最大的理论包括构式语法理论、交互处理理论和心理语言学理论。

构式语法理论认为语言是通过短语和句子中的构式来组织的,研究者通过分析学习者对构式的掌握程度来研究词汇习得。

交互处理理论认为学习者通过与他人的互动来学习语言,因此研究者通过观察学习者与母语者之间的交互来研究词汇习得。

心理语言学理论则认为学习者通过对语言进行认知、加工和记忆等过程来实现词汇习得。

二、研究方法在国内的二语词汇习得研究中,采用的主要方法包括实验研究、调查研究和语料库研究。

1.实验研究实验研究通常采用任务型语言教学模式,通过对学习者进行语言测试来评估其词汇掌握情况。

这类研究中,通常使用反应时、正确率、语篇得分等指标来评估学习者的语言能力。

例如,某些研究通过实验测试的结果发现,前语境、后语境以及词汇频率等因素对于学习者的词汇理解和记忆都有一定的影响。

2.调查研究调查研究通常采用问卷调查、访谈等方式来了解学习者的词汇习得情况,以及他们对语言学习和使用的看法和态度。

这类研究中,研究者通常选择具有一定代表性的地区、学校、年级和学习者,以确保研究结果具有一定的普遍性。

例如,一些研究中发现,学生对于外教教学、语音教学、词汇量测试等方面的看法存在较大的差异,学习态度和兴趣则被认为是影响词汇习得的关键因素之一。

3.语料库研究语料库研究通过收集语言使用的实际数据来研究词汇习得。

这类研究中,研究者通过分析语言使用的频率、结构、语境等来研究词汇习得。

例如,一些研究通过语料库分析的方式发现,学习者在句法复杂度高的句子中更容易出错,同时,词汇困难程度和出错率之间也存在一定的正相关关系。

三、主要结果和发现在近十年来的国内词汇习得研究中,已经取得了许多有意义的结果和发现。

近十年国内二语词汇习得分析研究综述

近十年国内二语词汇习得分析研究综述

近十年国内二语词汇习得分析研究综述近十年来,国内对于二语词汇习得的研究逐渐得到重视,许多学者对于该领域展开了广泛深入的探索。

本文将对近十年来国内二语词汇习得研究的主要成果进行综述,总结其中的发现与进展。

关于二语词汇习得的影响因素,研究者们主要从认知因素、语言输入和学习策略等方面进行了探索。

在认知因素方面,研究表明,个体认知能力对于二语词汇习得具有重要影响。

学习者的记忆能力、注意力和分析能力等都会对二语词汇习得产生影响。

学习者的母语背景和词汇学习历史也会对二语词汇习得产生影响。

在语言输入方面,语言输入的多样性、频率和可理解性都被认为是影响二语词汇习得的重要因素。

学习者在语言环境中接触到的词汇越多,其词汇习得的效果就越好。

在学习策略方面,研究表明,学习者采取的学习策略对于二语词汇习得也具有重要作用。

通过词汇记忆技巧、词汇拓展策略和词汇运用等学习策略,可以提高学习者的词汇习得效果。

关于二语词汇习得的方法与技术,研究者们提出了许多新的教学方法和技术,以促进学习者的词汇习得。

基于认知语言学理论的词汇教学方法备受关注。

这种方法通过提供大量的词汇输入和创设合适的学习环境,帮助学习者积累和巩固词汇。

还有研究者提出了词汇SRS(Spaced Repetition System)技术等电子技术在词汇习得中的应用。

这些电子技术能够根据学习者的记忆曲线和遗忘曲线,自动调整词汇的复习间隔,以提高学习者的记忆效果。

关于二语词汇习得的研究方法和评估手段,研究者们提出了一系列的方法和手段来研究和评估学习者的词汇习得过程和效果。

研究者采用词汇测试、语篇理解和语言产出等方式来评估学习者的词汇掌握情况。

还有研究者使用眼动追踪技术、脑功能成像技术等实验方法来研究学习者在词汇习得过程中的认知加工情况。

需要指出的是,尽管近十年来国内二语词汇习得研究取得了一些进展,但仍存在一些问题和挑战。

目前的研究大多集中在学习者的词汇习得过程和效果,对于教师的词汇教学策略和词汇教材设计的研究相对较少。

近十年国内二语词汇习得分析研究综述

近十年国内二语词汇习得分析研究综述

近十年国内二语词汇习得分析研究综述近十年来,国内二语词汇习得研究一直备受学者们关注。

随着全球化的进程和国际交流的增加,第二语言习得的重要性日益凸显。

而词汇习得作为第二语言习得的重要组成部分,一直是学术界的热门话题。

本文将对近十年来国内二语词汇习得研究的相关成果进行综述,从不同角度全面分析国内二语词汇习得的研究动态和发展趋势,旨在为该领域的研究者提供全面的参考资料。

一、研究方法在近十年来的研究中,国内学者们采用了多种研究方法来探讨二语词汇习得。

实验研究是最为常见的一种方法。

实验研究可以通过实际操作来观察被试者的词汇习得情况,为研究者提供客观可靠的数据。

问卷调查和访谈调研也是较为常见的研究方法,通过收集被试者的观点和看法,可以更好地了解他们在词汇习得方面的态度和行为。

国内学者们还进行了语料库分析和眼动追踪研究等方法的尝试,以期从不同层面全面了解二语词汇习得的规律和特点。

二、词汇习得的影响因素国内学者们在近十年的研究中发现,二语词汇习得受到多种因素的影响。

学习者个体因素对于词汇习得具有重要影响。

学习者的年龄、性别、学习策略以及母语背景等都会对词汇习得产生影响。

学习环境也是一个重要因素。

学习者在词汇习得过程中所处的环境、所接触到的输入以及学习资源的丰富程度都会对词汇习得产生影响。

词汇学习策略的选择与运用也对词汇习得起到重要作用。

三、词汇习得的研究热点在近年来的研究中,国内学者们对二语词汇习得的研究焦点逐渐呈现多元化的趋势。

词汇教学策略的研究成为一个热点。

学者们探讨了不同的词汇教学策略对词汇习得的影响,以及如何设计有效的词汇教学方案。

语境对词汇习得的影响也成为研究的热点之一。

学者们通过实验研究和语料库分析,发现了语境对于词汇习得的促进作用,并着重探讨了如何创设合适的语境来促进学习者的词汇习得。

词汇教学技术的研究也备受关注。

学者们尝试利用技术手段来促进词汇习得,如利用虚拟现实技术、电子词典和手机应用等来进行词汇教学,以期提高学习者的词汇习得效果。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Two historical milestones in the research: 1. The Chomskyan revolution: the development of transformational-generative grammar which lets us abandon the behaviorist view of language as a set of habits and to adopt the notion that language is represented by an abstract set of rules that the speaker has internalized from the language he or she hears. 2. 1967 saw Corder’s view on language development: error analysis which helps us study learner’s systematic errors and ignore the random mistakes.
Socialinguistics: Leslie Beebe • Is interlanguage variation systematic or random? And, if systematic, according to what social variables does it vary? • Does the learner’s interlanguage change over time? • What is the role of socialinguistic transfer in L2 development? • What is the nature of L2 communicative competence? • What is the cause of variation in interlanguage?
The left-hemispheric language processing:
– using analytical, abstract mode of thought, like English; – phonetically based scripts
The right-hemispheric language processing:
Genesee’s conclusion: • Learning at least in the initial stages is more efficient and possibly easier for older learners than for younger learners; • Native-like phonology, syntax and comprehension can be achieved by learners post puberty. It has been found that prepubertal learners achieve higher more native-like L2 proficiency than post-pubertal learners, but this doesn’t constitute unequivocal support for the critical hypothesis.
Factors for such an assumption:
1. Age of SLA: at an earlier age, there seems more right-hemispheric involvement, and at a later age, more left-hemispheric involvement; 2. Level of L2 proficiency: the right-hemispheric involvement is more evident among non-proficient bilinguals than among proficient bilinguals (with little empirical support); 3. The manner of SLA: There may be greater righthemispheric involvement in processing languages that are learned informally, or, conversely greater left-hemispheric involvement in processing languages that are learned formally. This
The critical period hypothesis (CPH) • Penfield and Roberts (1959) emphasized the notion of general neurological plasticity before puberty that there is a neurophysically determined critical period during which second language acquisition occurs easy; after this critical period, SLA becomes impossible or at best difficult.
Overview: Issues in SLA
The linguistic development of the learner in the second languages, and it is a core phenomenon involving different interdisciplinary perspectives: psycholinguistics, socialinguistics, neurolinguistics, the classroomcentered research perspectives and the bilingual education perspective.
Psycholinguistics: Herbert Seliger • How does the learner develop their language and what are the processes involved? • What is the role of previous knowledge, particular the first language, in the SL development? • What are affective factors, or psychological characteristics of the learner, which lead to success? And are there good learners and bad learners?
Genesee: there exists a sensitive period when
– certain linguistic skills are acquired more easily at particular times than at others;
– some linguistic skills are learned after the critical period: there are more critical periods. It can’t be used to salvage the CPH, for it hasn’t been defined and tested.
Neuropsychology and SLA: Genesee The studies on investigation of the relationship between the brain and development of two languages. • Whether is the L1 and/or the L2 located in the left and/or right hemisphere of the brain? • What are ways in which languages with different characteristics are presented in the brain? (e.g. languages like English with phonologically based scripts versus languages like Chinese with ideographic representations) • Whether is it true that there exists the critical period for SLA?
hypothesis is generally supported by the literature.
The languages-specific effects in bilinguals, particularly as a result of three linguistic characteristics: • type of scripts: e.g. phonetic or ideographic • direction of scripts: e.g. from the left to right or vice versus • language mode: e.g. appositional or prepositional
– using holistic integrated mode of thought; – with ideographic scripts, like Chinese.
So far tupport for the directionality of scripts.
相关文档
最新文档