马来西亚的汉语教学与研究

合集下载

普通话和马来西亚华语双音节词轻重音对比研究

普通话和马来西亚华语双音节词轻重音对比研究

普通话和马来西亚华语双音节词轻重音对比研究
杨美玉;陈玉东
【期刊名称】《海外华文教育》
【年(卷),期】2016(000)002
【摘要】汉语的轻重格式一直是学界探讨并至今仍没有统一观点的课题,本文在前人研究基础上,采用实验语音学的方法,分别以中国人和马来西亚华人作为研究对象,从时长和音高两个方面,分析与对比两国人的双音节词轻重格式的特点.研究发现,在中国人的发音中,普通话的双音节词在中重、重中和重轻三种轻重格式之间存在显著差异,印明了普通话不同轻重格式之间的区别性.对比中国人的轻重格式特征,本研究发现,马来西亚的普通话学习者在双音节词的轻重格式上存在一定的问题,主要体现在音高和时长方面的对比度不够,导致有些格式之间界限不是十分清晰.最后,本文对汉语轻重音教学提出一些建议.
【总页数】10页(P217-226)
【作者】杨美玉;陈玉东
【作者单位】中国传媒大学汉语国际教育学院,中国北京100024;中国传媒大学汉语国际教育学院,中国北京100024
【正文语种】中文
【中图分类】H193.2
【相关文献】
1.普通话水平测试中双音节词的轻重音问题刍议 [J], 田晋音
2.马来西亚华语与普通话社会称谓语比较 [J], 潘碧丝
3.马来西亚华文小学生华语词语理解对比研究——以"出""拿""甜""要""字"为例 [J], 张鹏程
4.马来西亚华语调值的演变兼与普通话比较 [J], 陈锦源
5.论华语与普通话词汇的隐性差异
——以马来西亚华语为例 [J], 刁晏斌
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

《海外汉语教学研究》课程简介内容

《海外汉语教学研究》课程简介内容

《海外汉语教学研究》课程简介内容下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you! In addition, this shop provides you with various types of practical materials, such as educational essays, diary appreciation, sentence excerpts, ancient poems, classic articles, topic composition, work summary, word parsing, copy excerpts, other materials and so on, want to know different data formats and writing methods, please pay attention!Title: Introduction to the Course "Research on Overseas Chinese Teaching"1. Introduction。

马来西亚华文教学研究

马来西亚华文教学研究

马来西亚华文教学研究马来西亚华文教学研究马来西亚是一个多元文化的国家,华人是马来西亚的重要组成部分。

华文教育在马来西亚的教育体系中扮演着重要的角色,它对于维护和传承华人文化以及促进民族团结起着积极的作用。

因此,马来西亚华文教学研究成为一个重要的课题。

华文教育在马来西亚有着悠久的历史。

早在15世纪,随着中国航海家郑和的船队来到马六甲,华人开始聚集在这片土地上,并逐渐发展出自己的社区和文化传统。

随着时间的推移,华文教育逐渐发展起来,成为马来西亚华人社会的一部分。

马来西亚华文教学研究的目的之一是促进华文教育的发展和提高教学质量。

在过去的几十年里,许多研究者和教育者致力于研究华文教学的有效方法和策略,以期提高学生的学习效果。

例如,一些研究聚焦于如何提高华文教师的教学能力和专业发展,通过培训和认证来提高他们的教学水平。

此外,研究者们还关注如何培养学生对华文的兴趣和学习动力。

他们认为,学生的学习积极性和学习动力对于学习效果的产生有着重要的影响。

因此,研究者们提出了各种各样的方法来激发学生对华文的兴趣,例如通过游戏、音乐、戏剧等方式来教授华文,以增加学生的参与度和学习的乐趣。

除了提高教学质量和学生学习积极性外,马来西亚华文教学研究还关注如何将华文教育与现代科技相结合。

在当今信息时代,科技的应用对于教育具有重要的意义。

研究者们提出了一些创新的教学方法和工具,例如利用多媒体教学软件、网络教学平台等,以提高华文教学的效果和效率。

另外,马来西亚华文教学研究还关注如何处理多语言环境下的教学问题。

马来西亚是一个多元语言的国家,马来语、华语、英语以及其他少数民族语言并存。

在这样的情况下,如何平衡各种语言的教学需求,成为一个重要的问题。

研究者们探讨了如何在多语言环境下进行有效的教学,并提出了一些解决方案。

总体而言,马来西亚华文教学研究是一个广阔而重要的领域。

它不仅关注华文教育的发展和提高教学质量,还关注学生的学习积极性、科技应用以及多语言环境下的教学问题。

马来西亚华文小学汉语拼音教学现状研究

马来西亚华文小学汉语拼音教学现状研究

马来西亚华文小学汉语拼音教学现状研究随着经济全球化的影响,国际汉语教育呈现出蓬勃发展的趋势。

在这个海外汉语教育的大潮中,马来西亚华语教学以其独特的华文母语环境优势和健全的华文教育体制脱颖而出,成为中国以外最大的汉语为母语的教育地区。

马来西亚的华文教育从小学阶段到大学教育都有着完整的教学体系。

其中,以华语作为教学媒介语的教学集中体现在小学阶段。

根据在马来西亚吉胆华联小学的教学实践,笔者发现同属于母语教育的华小华文教育与中国大陆的小学语文教育有着诸多不同,而汉语拼音教学的差异尤为显著。

本文以吉胆华联小学的汉语拼音教学的情况为研究对象,通过调查法、问卷法、观察法、访谈法、以及对比分析法对华小的拼音教学情况展开调查和研究,了解到马来西亚华小拼音教学存在的诸多问题。

进而从华小华文教育的不同层面分析了华小拼音教学现状的原因,并尝试从教学态度、教学方法和教学资源三个方面针对马来西亚华小拼音教学的现状提出建议,以期提高华小拼音教学的水平,推动马来西亚华文教育的发展,同时也为海外汉语拼音教学提供借鉴。

通过调查研究,笔者发现华小的拼音教学受到了马来西亚华小的华语政策、华小课程、华文教材、教学实施等多个方面的影响,课程改革带来的课程设置、教材内容和教学方法等的变革,导致了华小拼音教学不受重视,拼音教学效果不好的现状。

因此,本文从国家、教师、学生、家庭等角度深入探讨华小拼音教学现状形成的原因:国家华文课程纲要的变革削弱了汉语拼音教学的比重、教师不再重视拼音教学、教师自身拼音水平的局限、拼音教学方式的单一、学生缺乏学习兴趣、三语学习的压力、家长的华语学习态度和家庭方言使用环境等。

针对以上华小拼音教学存在的诸多问题,基于马来西亚华文教育的现状,本人尝试从学校、教师两个方面提出一些教学实践中的可行性建议。

分别从拼音教学态度、教学方法和教学资源等方面阐述拼音教学中可改进的因素,包括学校和教师应该重视汉语拼音教学,增加课程设置的时间;教师要改良教学方法,采取多样化教学方法促进教学;学校和教师积极提供多种教学资源;教育主体的各个层面互相配合,来提高华小学生的拼音水平,促进华语的学习。

多元文化背景下马来西亚华文教育的 冲突与适应问题研究

多元文化背景下马来西亚华文教育的 冲突与适应问题研究

多元文化背景下马来西亚华文教育的冲突与适应问题研究随着全球化进程的加速,多元文化成为了许多国家和地区面临的一个新的挑战。

马来西亚作为一个多元文化和多种族的国家,自然也面临着文化融合和冲突的问题。

在这个多元文化的环境下,马来西亚华文教育也面临着许多挑战和问题。

因此本报告将从马来西亚华文教育的冲突与适应方面进行研究。

一、背景马来西亚是一个拥有多元文化和多种族的国家,其中华人是其中最大的少数族裔之一。

马来西亚的华人主要是以华语作为日常语言和教育语言的,华语在马来西亚是最主要的第二语言,由于这种语言在马来西亚的地位在依然比较重要,华人对华文教育的需求也是十分强烈的。

二、冲突与适应1. 教育政策的实施马来西亚采取了多元文化的教育政策,但在实际实施中,马来西亚政府对各族群的关注度却不同。

由于马来西亚政府鼓励使用马来语,同时也制定了大量的政策,以此促进马来语在各个领域的使用,因此马来语在教育领域上的地位越来越高,而华语在这种情况下的地位则日益下降。

这就造成了马来西亚华文教育的发展受到了很大的限制,华文教育面临了比较严重的冲突。

2. 教育资源的分配在马来西亚,由于政府对马来语教育的重视,导致马来西亚华语学校的教育资源相对较少。

一些华语学校面临着校舍老化、教师缺乏以及教育资源匮乏等问题,这也导致了学生们的学习成果受到了影响。

因此,为了保证华文教育的发展,必须要加强政策支持,使华文教育能够得到更多的支持和资源。

3. 文化融合的问题马来西亚多元文化的环境下,华人在文化和价值观方面也会面临到一些挑战。

由于在不同的文化和价值观之下,在华文教育中存在着一些冲突和不协调问题,因此在教学管理和教学内容方面需要更好的促进和管理,以促进不同文化之间的融合和协调。

三、对策建议1. 政策制定为了支持华文教育的发展,政府应该在政策制定的时候对华文教育给与更多的支持。

在教育政策的制定时,应该给于华文教育足够的权利和资源,同时应该支持和鼓励华文教育的发展,避免出现教育资源不均等的问题。

近三十年来马来西亚本土华文教材研究综述

近三十年来马来西亚本土华文教材研究综述

2020年第3期(总第110期)海外华文教育OVERSEAS CHINESE EDUCATIONNo.32020General Serial No.310近三十年来马来西亚本土华文教材研究综述乐晋霞(云南师范大学,中国云南652502;洛阳师范学院,中国洛阳471933)摘要:由于独特的地缘关系和人口构成,马来西亚华文教育在海外华文教育发展中处于比较领先的地位,本土华文教材有着成熟的系统与鲜明的特点。

马来西亚本土华文教材的研究具有阶段性,研究群体的构成具有多元、国际化的特点。

马来西亚本土华文教材的研究重点,体现在对教材编写的理论依据与标准的研究,对不同阶段、不同地域的各类型教材的对比研究,对教材中语言项目的编排研究等。

同时,马来西亚本土华文教材的研究缺少对幼儿阶段的华文教材的关注,对华校华文教材历史变革的关注度不高,缺少对华校华文教材的人文性的深入研究。

关键词:马来西亚;本土华文教材;国内;综述中图分类号:H190.3文献标志码:A文章编号:2201-9250(2022)23-0007-19DOI编码:12.14095/ki.3ce.2220.23.324由于本国独特的政治环境以及庞大的华人群体,马来西亚华文教育既有对华裔子弟作为第一语言的教学,又有对非华裔群体作为第二言的教学。

与海外其他国家和地区相比,马来西亚本土华文教材相对成熟,在系统性、科学性等方面处于比较领先的地位,激发了海内外广大学者对其关注与研究。

本文拟对在中国国内公开发表、出版的关于马来西亚本土华文教材研究的相关论文与著作进行梳理,对已经取得的相关研究成果及尚待深入的领域进行分析,以期帮助我们了解马来西亚本土华文教材的发展水平,同时有助于我们从另一个角度去观察马来西亚华文教育的发展面貌。

一、马来西亚本土华文教材界定(一)本土教材、本土化教材与马来西亚本土华文教材本土指当地的,土生土长的。

本土化是在引进外来的基础上与当地的社会、民情、风俗、宗教、文化等相结合,使之适应本土的过程。

马来西亚华文教育现状及前景分析-最新教育文档

马来西亚华文教育现状及前景分析-最新教育文档

马来西亚华文教育现状及前景分析-最新教育文档马来西亚华文教育现状及前景分析马来西亚华文教育经历了从私塾教育到新式华文学校,从1920年“学校注册法令”到日治时代,从二战后至马来亚独立到1957年至今的教育政策,马来亚华人教育走过了漫长的艰难历程,种种教育政策都直接或间接反映出对华文教育的压制,所以这同时也是华人逐步取得民族教育权利的历程。

一、马来西亚华文教育政策及其影响上世纪80年代后期,政府提出要全面修改教育法令,1995年12月至1996年1月,国会下议院通过《1995年教育法令》、《1995年私立高等教育机构法令》及《1995年高等教育理事会法令》。

其中以《1995年教育法令》对华文教育的影响最大。

具体表现在以下几方面:1、华文教育将被逐步消灭《1995年教育法令》的第17(1)条规定:“马来语必须成为国家教育制度内所有教育机构的主要教学媒介,除了在第28条下设立的国民型学校或由教育部长豁免不受本条文约束的任何其他教育机构。

(“教育机构”指的是政府或私人教育机构,如幼稚园、学校、远程教育中心等)。

教育部长的豁免权是由《1995年教育法令》的第143条所赋予的。

但是,该条文同时规定教育部长可以随时取消这项豁免,那时。

华小和独中就必须以马来语为主要教学媒介语,其功能和《1961年教育法令》的第21(2)条是一样的。

2、华小董事会面临危机。

根据此法令,华小董事会至少面对以下数项非常不利的条文。

如:a、教长有权委任额外董事,以改组原有董事会的组织结构[第56条]。

b、教长可委任他认为适当的人选,来取代“认为”没履行职责的董事。

在董事“没履行职责”的理由下,教长可暂停甚至开除任何董事或所有董事[第58条]。

c、如果教长“认为”(不一定是事实)董事会违反这法令(或有关条例),教长就可解散董事会[第59条]。

d、中止或取消拨款。

如果教长(或官员)认为某董事不遵守法令和条规,他可中止或取消政府所提供的拨款。

从马来西亚独中教材《华文》看中国现当代文学的海外传播

从马来西亚独中教材《华文》看中国现当代文学的海外传播

03
中国现当代文学在《华文》教材中的体现
文学作品选篇及作者介绍
《华文》教材中选入了多位中国现当 代著名作家的作品,如鲁迅、茅盾、 巴金、老舍、曹禺等,涵盖了小说、 散文、诗歌、戏剧等多种文学体裁。
教材中对每位选入作品的作者都进行 了详细介绍,包括其生平经历、代表 作品、文学成就等,有助于学生全面 了解作家的创作背景和风格。
从马来西亚独中教材 《华文》看中国现当 代文学的海外传播
汇报人:XX 20XX-01-29
目录
• 引言 • 《华文》教材概述 • 中国现当代文学在《华文》教材中的体现 • 《华文》教材与中国现当代文学的海外传
播 • 《华文》教材编写与文学传播的挑战与对
策 • 结论
01
引言
背景与意义
全球化背景下,中国现当代文学海外传播日益重要
促进中马文学交流
通过教材的桥梁作用,促进中马两国在文学领域的交流与合作,增进两国人民 之间的了解和友谊。
教材在促进中马文化交流中的作用
传承和弘扬中华文化
作为中华文化的重要组成部分,中国现 当代文学作品在《华文》教材中的传播 有助于传承和弘扬中华文化,增强海外 华人的文化认同感和民族自豪感。
VS
推动中马文化交流与合作
随着全球化的推进,中国与世界各国的文化交流日益频繁。中国现当代文学作为中华文化的重要组成部分,其海 外传播对于提升国家文化软实力、促进中外文化交流具有重要意义。
马来西亚独中教材《华文》具有代表性
马来西亚独立中学(独中)是华文教育在海外的重要阵地之一,其采用的教材《华文》在内容和编排上都具有一 定的代表性。通过研究《华文》教材中的中国现当代文学作品,可以了解中国现当代文学在海外的传播情况、受 众接受度以及影响因素等。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

马来西亚的汉语教学与研究
——访著名对外汉语研究专家汪惠迪先生
有多少在读中小学生能够接受华语教育?华语教育从什么年级、学段开始?
马来西亚政府规定,所有政府中学(即官办中学)教学媒介语是马来语;小学则视源流而定:国民小学(即官办小学)教学媒介语是马来语,华族小学(华小)是华语,印度族小学是泰米尔语(新加坡叫淡米尔语)。

马来语是所有中小学的必修课。

此外,学生还要学习英语,所以马来西亚华族学生接受的实际上是“三语”教育——马来语、华语和英语。

马来西亚是否拥有独立的华语学校?如果有,大概有多少所小学、中学或大学?
马来西亚的情形是:“华小”,即以华语作为主要教学媒介语的政府小学,除了马来语和英语外,其它科目都用华语进行教学。

“华文独中”,即由华人出资创办的独立中学,目前在马来西亚有60所,其中37所
在西马,23所在东马。

这60所华文独立中学1997年的学生总数为55143人。

独立中学里也有非华裔孩子就读,人数呈逐年增长的趋势。

华文学院,即除了华文幼儿园、华文小学、独立中学和国民中学的华语母语班之外的屈指可数的高等华文教育机构,如马来西亚大学中文系、博特拉大学中文系、南方学院中文系(1996)、新纪元学院中文系(1998)和韩江学院中文系(2000)。

马来西亚华人一直致力于创办一所独立大学,这一目标迄今还未实现,目前只有华文学院。

在马来西亚,华语教育是从什么时期开始的?现在的华语教育处于怎样的地位?
马来西亚是个以马来人为主的国家,华人约占全国总人口的三分之一。

马来西亚的中国移民一但形成社区,就会有华校出现。

由于国情不同,在今天的马来西亚,仍保留着华校。

华语都是华族学生必修的课程,从小学一年级开始直到中学毕业马来西亚的华人也都会讲华语,该国还有官方的华语规范委员会,由教育部副部长兼任主席。

马来西亚是否都有华文媒体?大概有多少家?这些媒体应用的是简体字还是繁体字?
有华文媒体,我仅介绍报纸。

马来西亚全国的大型报纸有《星洲日报》《南洋商报》《光明日报》《光华日报》《中国报》等,都在西马出版。

此外,东马还有几份报纸。

西马和东马都还有一些地方小报。

马来西亚的华文报总数比新加坡多得多。

新马两国的华文报都采用简体字。

马来西亚的华语教育教材是由哪些人参与编写的?由什么机构进行审核批准?每个学段各有几套教材?
马来西亚独中的教材是由董教总(华校董事会和华校教师总会)自行编写的。

随着语言环境和经济形势等因素的变化,马来西亚的华语和中国大陆的华语之间,有哪些差异或出现了哪些变异?最主要的变化是什么?
马来西亚华语和中国大陆普通话的主要差异表现在词汇上,而这种差异主要是由于历史的、地理的和政治的原因造成的。

具体的差异请参考近年来我国大陆和新马两国学者的研究成果。

今年8月,我在长春召开的汉语词汇学第二届国际学术讨论会暨第六届全国研讨会上发表的论文《新加坡华语词汇的风情与姿彩》中有较详细的论述。

在华语桥网站( 或)上也可搜索到有关的论文。

笼统地说,它们之间的
差异主要表现在:第一,马来西亚有一些反映本国特有事物或社会现象的词语;第二,马来西亚都有一些跟我国普通话名异实同的词语;第三,马来西亚有一些跟我国的普通话明同实异的词语;第四,马来西亚都有一些在语用上跟我国普通话不同的词语;第五,马来西亚都有一些跟我国的普通话译名不同的外来语。

马来西亚的国民是否有学习汉语的热情?原因是什么?马来西亚政府对学习汉语是否有各种支持或鼓励措施?
马来西亚华人学习华语、华文的热情空前高涨。

原因之一是为了继承中华文化传统,其次是为了到中国发展,三是全世界掀起了学习汉语的热潮,马来西亚华人自然不甘落后。

马来西亚政府对本国人民学习华文是支持的,马来西亚的非华族,如马来族和印度族的年轻一代学华文的人也逐渐增加。

在马来西亚有哪些比较知名的华语教育科研机构?它们的主要工作和职责是什么?
马来西亚的董教总很专业,民间戏称为“马来西亚第二教育部”。

他们编教材,组织统考。

政府不管,他们就自己干。

新加坡国情不同,不可能出现马来西亚这种教育机构。

马来西亚青少年比较喜欢的中国作家有哪些?他们喜欢这些作家的哪些作品?
马来西亚华族学生的中文水平比新加坡学生高,连香港学生也不如他们。

近年来我国学生不大重视学习自己的母语,估计有些大陆学生的语文水平也未必比得上马来西亚独中的学生。

马来西亚的华人对中国传统文化的哪些方面比较感兴趣?
他们对节庆文化比较重视,参与感很强,有些甚至超过我国。

例如新马两国华人十分重视中元节,每年农历七月他们庆中元的盛况,在国内是看不到的。

在马来西亚,比较受欢迎的中国辞书或字典有哪些?这些辞书或字典受欢迎的原因是什么?
在马来西亚,《现代汉语规范词典》大受欢迎。

《新华字典》和其他工具书,无论大中小型,在马来西亚都可以买到。

相关文档
最新文档