联合国简介英文

合集下载

(完整word版)联合国宪章中英文对照

(完整word版)联合国宪章中英文对照

联合国宪章Charter of the United Nations介绍性说明Introductory Note联合国宪章是1945年6月26日联合国国际组织会议结束时在旧金山签字的,于1945年10月24日生效。

国际法院规约是宪章的组成部分。

The Charter of the United Nations was signed on 26 June 1945, in San Francisco, at the conclusion of the United Nations Conference on International Organization, and came into force on 24 October 1945. The Statute of the International Court of Justice is an integral part of the Charter.宪章第二十三、第二十七和第六十一条的修正案由大会于1963年12月17日通过,于1965年8月31日生效。

第六十一条的进一步修正案由大会于1971年12月20日通过,于1973年9月24日生效。

第一百零九条修正案由大会于1965年12月20日通过,于1968年6月12日生效。

Amendments to Articles 23, 27 and 61 of the Charter were adopted by the General Assembly on 17 December 1963 and came into force on 31 August 1965. A further amendment to Article 61 was adopted by the General Assembly on 20 December 1971, and came into force on 24 September 1973. An amendment to Article 109, adopted by the General Assebmly on 20 December 1965, came into force on 12 June 1968.第二十三条修正案将安全理事会成员自十一国增至十五国。

世界各大组织的英文缩写

世界各大组织的英文缩写

世界各大组织的英文缩写UN ( the United Nations) 联合国FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations) (联合国)粮食及农业组织UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) 联合国教科文组织议WIPO (World Intellectual Property Organization)世界知识产权组织WPC (World Peace Council) 世界和平理事会ILO (International Labour Organization) 国际劳工组织IMF (International Monetary Fund) 国际货币基金组织IOC (International Olympic Committee) 国际奥林匹克委员会UPU (Universal Postal Union) 万国邮政联盟ITU (International Telecommunication Union) 国际电信联盟IFC(International Finance Corporation) 国际金融公司IMO (International Maritime Organization) 国际海事组织ISO (International Standard Organization) 国际标准化组织ACPADB Asian Development Bank 亚洲开发银行ADB African Development Bank 非洲开发银行APEC Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太经济合作组织ASEAN Association of Southeast Asian Nations 东南亚国家联盟公约AU African Union 非洲联盟BFA Boao Forum for Asia 博鳌亚洲论坛BIE Bureau of International Expositions 国际展览局BIS Bank for International Settlements 国际清算银行CAC Codex Alimentarius Commission 食品法典委员会CDB Caribbean Development Bank 加勒比开发银行CFCCSDEBRD员会EUG20G24 Group of Twenty Four 24国集团IADB Inter-American Development Bank 美洲开发银行/泛美开发银行IATA International Air Transport Association 国际航空运输协会IBRD International Bank for Reconstruction and Development国际复兴开发银行/世界银行ICAO International Civil Aviation Organization 国际民航组织ICC The International Chamber of Commerce 国际商会ICO International Coffee Organization 国际咖啡组织ICSID International Centre for Settlement of Investment Disputes 国际投资争端解决中心IDAIDBIDBIEAIECIFAIFACIFADIFCIGCILOIMFIMCIMO International Maritime Organization 国际海事组织INBAR International Network for Bamboo and Rattan 国际竹藤组织INRO International Natural Rubber Organization 国际天然橡胶组织IOE Office International Des Epizooties 国际兽疫组织IOOC International Olive Oil Council国际橄榄油理事会ISDB Islamic Development Bank 伊斯兰开发银行ISF International Shipping Federation 国际海运联合会ISO International Organization for Standardization 国际标准化组织ISO International Sugar Organization 国际糖组织ITC International Trade Centre 国际贸易中心ITCBITUMIGAOECD织OIEOIMLOPECPBECPECCPIFUN General Assembly 联合国大会简称联大UNSC(Security Council)联合国安全理事会FAO (Food and Agriculture Organization of the United Nations) (联合国)粮食及农业组织UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) 联合国教科文组织UNCF (United Nations Children's Fund,其前身是United Nations International Children's Emergency Fund《UNICEF》) 联合国儿童基金会UNIDO (United Nations Industrial Development Organization)联合国工业发展组织UNDP(United Nations Development Programme)联合国开发计划署UNEP (United Nations Environment Programme)联合国环境署议UPU (Universal Postal Union) 万国邮政联盟ITU (International Telecommunication Union) 国际电信联盟IFC(International Finance Corporation) 国际金融公司IMO (International Maritime Organization) 国际海事组织ISO (International Standard Organization) 国际标准化组织ICAO (International Civil Aviation Organization) 国际民用航空组织IDA (International Development Association) 国际开发协会IFAD (International Fund for Agricultural Development) 国际农业发展基金会IOJ (International Organization of Journalists) 国际新闻工作者协会ICC(International Chamber of Commerce)国际商会EU (European Union) 欧洲联盟IPU (Inter-Parliamentary Union) 各国议会联盟OSCE (Organization for Security and Cooperation in Europe)欧洲安全与合作组织EEC (European Economic Communities) 欧洲经济共同体OEEC (Organization for European Economic Cooperation)欧洲经济合作组织NAM (the Non-Aligned Movement) 不结盟运动ANC (African National Congress) 非洲人民大会PLO (Palestine Liberation Organization)巴勒斯坦解放组织ICRC (International Committee of the Red Cross) 红十字国际委员会NASA(National Aeronautics and Space Administration)美国航天太空总署WB (ADB (SCOSWIFT讯协会委员会议UNDPUNECA UN Economic Commission for Africa 联合国非洲经济委员会UNECE UN Economic Commission for Europe 联合国欧洲经济委员会UNEP United Nations Environment Programme 联合国环境规划署UNIDO United Nations Industrial Development Organization 联合国工业发展组织UNIDROIT International Institute for the Unification of Private Law 国际统一私法协会WAIPA World Association of Investment Promotion Agencies 世界投资促进机构协会WASME Association for Small and Medium Enterprises 世界中小企业协会WB World Bank 世界银行WCO World Customs Organization 世界海关组织WEC World Energy Council 世界能源理事会WFCWFPWHOWIPOWTCAWTO。

英语专业四级考试听力资料-联合国主要机构名称

英语专业四级考试听力资料-联合国主要机构名称
LANEC
美洲国家核能委员会
Intergovernmental Bureau for Informatics
IBI
政府间信息局
Intergovernmental Committee for Migration
ICM
政府间移民委员会
Intergovernmental Copyright Committee
军事参谋团
Panel of Military Experts
军事专家小组
United Nations Military Observer
UNMO
联合国军事观察员
United Nations Peace-Keeping Force
联合国维和部队
United Nations Emergency Force
JINR
联合原子能研究所
Indian Ocean Rim Association for Regional Cooperation
环印度洋地区合作联盟
Inter-American Development Bank
IDB
泛美开发银行
Inter-American Nuclear Energy Commission
中非国家银行
Central African Monetary Union
中非货币同盟
Central American Bank of Economic Integration
中美洲经济一体化银行
Central American Common Market
CACM
中美洲共同市场
Commonwealth of Nations
UNCED
联合国环境与发展会议
United Nations Conference on Trade and Development

联合国简称

联合国简称

联合国简称
《联合国简称》
联合国(United Nations)是一个由多个国家组成的国际组织,旨在促进国际和平、发展和合作。

它的官方简称为UN,英文全称为The United Nations,中文全称为联合国组织。

联合国的发展历史可以追溯到1945年,当时50个国家参加了联合国创建大会,并签署了《联合国宪章》,正式成立了联合国。

现在,联合国已经发展成为一个由193个成员国组成的国际组织,为世界和平、发展和合作发挥着重要作用。

联合国的宗旨是“维护国际和平与安全,促进各国之间的友好关系,促进各国之间的友好关系,促进经济发展和社会进步,促进互相尊重的国际法,促进国际合作,共同维护国际公平和正义”。

联合国的主要机构有联合国安理会、联合国大会、联合国秘书处、国际法院、经济及社会理事会等。

联合国是世界上最大的国际组织,它的宗旨是维护国际和平与安全,促进各国之间的友好关系,促进经济发展和社会进步,促进互相尊重的国际法,促进国际合作,共同维护国际公平和正义。

它的官方简称为UN,英文全称为The United Nations,中文全称为联合国组织。

UNEP

UNEP

《UNEP》简介UNEP的意思:联合国环境规划署。

是英文UnitedNationsEnvironmentProgramm的简称。

1972年12月15日,联合国大会作出建立环境规划署的决议。

1973年1月,作为联合国统筹全世界环保工作的组织,联合国环境规划署正式成立。

UNEP机构简介:UNEP成立于1972年,总部设在肯尼亚首都内罗毕,是全球仅有的两个将总部设在发展中国家的联合国机构之一。

所有联合国成员国、专门机构成员和国际原子能机构成员均可加入环境署。

在国际社会和各国政府对全球环境状况及世界可持续发展前景愈加深切关注的21世纪,环境署受到越来越高度的重视,并且正在发挥着不可替代的关键作用。

联合国环境规划署的宗旨:贯彻执行环境规划理事会的各项决定;根据理事会的政策指导提出联合国环境活动的中、远期规划;制订、执行和协调各项环境方案的活动计划;向理事会提出审议的事项以及有关环境的报告;管理环境基金;就环境规划向联合国系统内的各政府机构提供咨询意见等。

环境规划署主要涉及活动:1、环境评估:具体工作部门包括全球环境监测系统、全球资料查询系统、国际潜在有毒化学品中心等。

2、环境管理:包括人类住区的环境规划和人类健康与环境卫生、陆地生态系统、海洋、能源、自然灾害、环境与发展、环境法等。

3、支持性措施:包括环境教育、培训、环境情报的技术协助等。

此外,环境规划署和有关机构还经常举办同环境有关的各种专业会议。

4、环境管理和环境法:沙漠化是世界上最严重的环境问题之一,所以经过环境规划署的筹备,于1977年召开了联合国沙漠化会议,在环境规划署内设立了防止沙漠化的工作部门。

人类居住区问题一直是环境规划署工作的一个重要方面,因此环境规划署设立了同其平行的机构──联合国人类居住委员会和人类居住中心,总部也设在内罗毕。

创造绿色生态环境是人类跨世纪的追求,是关系人类生存的重要方面,联合国环境规划署驻华代表处工作促进了我国环境保护工作的发展,推动了我国环境保护工作的国际合作,并因由我国的努力,从而对全球的环境保护起到重要的影响。

联合国介绍(英文版)

联合国介绍(英文版)

The United Nations (UN) is an intergovernmental organization established on 24 October 1945 t o promote international co-operation. A replacement for the ineffective League of Nations,(国际联盟) the organization was created following the Second World War to prevent another such conflict. At its founding, the UN had 51 member states; there are now 193. The UN Headquarters (总部)is situated in Manhattan, New York City and enjoys extraterritoriality. Further main offices are situated in Geneva, Nairobi and Vienna. The organization is financed by assessed and voluntary contributions from its member states. Its objectives include maintaining international peace and security, promoting human rights, fostering social and economic development, protecting the environment, and providing humanitarian aid in cases of famine, natural disaster, and armed conflict.1.On 25 April 1945, the UN Conference on International Organization began in San Francisco, attended by 50 governments and a number of non-governmental organizations involved in drafting the United Nations Charter. The UN officially came into existence on 24 October 1945 upon ratification of the Charter by the five then-permanent members of the Security Council—France, the Republic of China, the Soviet Union, the UK and the US—and by a majority of the other 46 signatories.The first meetings of the General Assembly, with 51 nations represented, and the Security Council took place in Methodist Central Hall Westminster in London beginning 6 January 1946. The General Assembly selected New York City as the site for United Nations Headquarters, and the facility was completed in 1952. Its site—like UN headquarters buildings in Geneva, Vienna, and Nairobi—is designated as international territory.The Norwegian Foreign Minister, Trygve Lie, was elected as the first UN Secretary-General.1945年4月25日,联合国国际组织会议在旧金山召开,50国政府及诸多非政府机构参与并起草了《联合国宪章》。

联合国英文演讲稿范文

联合国英文演讲稿范文

Distinguished Delegates,It is with great honor and profound gratitude that I stand before you today as a representative of my country, to address the esteemed members of the United Nations General Assembly. The theme of this session, "Sustainable Development: Building a Better Future for All," resonates deeply with us all, as we collectively strive to address the challenges that confront our world and to forge a path towards a more prosperous and equitable future.Ladies and Gentlemen,The world we live in today is a tapestry woven from the threads of countless cultures, languages, and beliefs. Yet, amidst this diversity, we find ourselves facing unprecedented challenges that threaten the very fabric of our global community. Climate change, economic inequality, and the persistence of conflict and violence are among the pressing issues that demand our urgent attention and concerted action.First and foremost, let us address the existential threat posed by climate change. The Intergovernmental Panel on Climate Change has issued a stark warning: unless we take immediate and decisive action, the planet we cherish will face catastrophic consequences. As a country committed to environmental stewardship, we have taken bold steps to reduce our carbon footprint and to support the global efforts to combat climate change. We have invested in renewable energy, implemented strict regulations on emissions, and promoted sustainable practices across all sectors of our economy. However, we recognize that this is a collective endeavor, and we urge all nations to join us in this fight. Let us commit to the Paris Agreement and to ambitious targets that will ensure a livable planet for future generations.Ladies and Gentlemen,Economic inequality is another critical issue that divides our world. While the global economy has experienced unprecedented growth, the benefits have not been evenly distributed. The gap between the rich and the poor continues to widen, and millions of people are trapped inpoverty. It is our duty to ensure that economic progress is inclusive and that no one is left behind. We must invest in education, healthcare, and infrastructure to empower individuals and communities. We must also tackle the root causes of inequality, such as discrimination and social exclusion. Together, we can create a world where prosperity is shared and where everyone has the opportunity to realize their full potential.Ladies and Gentlemen,The persistence of conflict and violence is a stain on the collective conscience of humanity. We have witnessed too many lives lost and too much suffering caused by senseless acts of aggression. It is time for us to put an end to this cycle of violence and to seek peaceful solutions to our differences. As a member of the United Nations, we are committed to the principles of peace, security, and stability. We support the peaceful resolution of conflicts and advocate for the protection of human rights. We must strengthen the capacity of the United Nations to prevent conflicts and to mediate disputes. Let us also invest inconflict prevention and in the rehabilitation of those affected by conflict, so that we can build a world where peace is the norm rather than the exception.Ladies and Gentlemen,In the face of these challenges, we must also recognize the incredible potential of our shared humanity. Innovation, technology, and global cooperation have the power to transform our world for the better. We must harness these forces to promote sustainable development and to improve the quality of life for all. This requires a new mindset, one that is inclusive, collaborative, and forward-thinking. We must break down the barriers that divide us and work together towards a common goal.To achieve this, we must prioritize the following actions:1. Strengthening multilateralism: The United Nations must remain at the center of global efforts to address the challenges we face. We must support the reform of the organization to ensure that it is more effective, transparent, and representative of all member states.2. Investing in education: Education is the key to unlocking the potential of individuals and communities. We must invest in quality education for all, ensuring that every child has access to the knowledge and skills they need to succeed in life.3. Promoting gender equality: Women and girls are often the most affected by poverty and inequality. We must promote gender equality and ensure that women have equal access to opportunities and resources.4. Fostering innovation and technology: Innovation and technology can drive sustainable development and improve the lives of people around the world. We must encourage innovation and support the development of new technologies that can address the challenges we face.Ladies and Gentlemen,The future of our world is not predetermined. It is shaped by our actions and our collective will to make a difference. As we gather here today, let us be reminded of the shared responsibility we have to future generations. Let us commit to building a better future for all, one that is sustainable, equitable, and peaceful.In conclusion, let us stand united in our resolve to tackle the challenges that confront us. Let us work together to create a world where every person can live in dignity and security. Let us be the architects of a new era of sustainable development, where the dreams of our children are not just aspirations but realities.Thank you.。

关于联合国英文ppt

关于联合国英文ppt

United Nations Headquarters in New York City The UN has 4 main purposes To keep peace throughout the world; To develop friendly relations among nations; To help nations work together to improve the lives of poor people, to conquer hunger, disease and illiteracy, and to encourage respect for each other’s rights and freedoms; To be a centre for harmonizing the actions of nations to achieve these goals.
For the future, the UN has established what it calls its Millennium Devቤተ መጻሕፍቲ ባይዱlopment Goals. Most of its member states and various international organizations have all agreed to achieve these goals relating to reducing poverty, child mortality, fighting diseases and epidemics, and developing a global partnership in terms of international development by 2015
Development Cooperation Forum The objective of the DCF is to enhance the coherence and effectiveness of activities of different development partners. By reviewing trends and progress in international development cooperation, the Forum is to provide policy guidance and recommendations to improve the quality and impact of development cooperation.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

AND FOR THESE ENDS to practice tolerance and live together in peace with one another as good neighbours, and to unite our strength to maintain international peace and security, and to ensure, by the acceptance of principles and the institution of methods, that armed force shall not be used, save in the common interest, and to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples,
António Guterres and President Xi
General Assembly
The United Nations Peacekeeping Forces
Wang Yuan on ECOSOC Youth Forum 2017
WE THE PEOPLES OF THE UNITED NATIONS DETERMINED to save succeeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind, and to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small, and to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained, and to promote social progress and better standards of life in larger freedom,
1945.4.25 San Francisco
social progress, better living standards and human rights.
Member States
• It is currently made up of 193 Member States.
New York United Nations Headquarters
ห้องสมุดไป่ตู้Español
Main Organs
General Assembly Security Council Economic and Social Council Trusteeship Council International Court of Justice Secretariat 大会 安全理事会 经济及社会理事会 托管理事会 国际法院 秘书处
中文 English Franç ais Русский
very important to the work of the Organization, because
this enables clear and concise communication on issues of global importance.
HAVE RESOLVED TO COMBINE OUR EFFORTS TO ACCOMPLISH THESE AIMS Accordingly, our respective Governments, through representatives assembled in the city of San Francisco, who have exhibited their full powers found to be in good and due form, have agreed to the present Charter of the United Nations and do hereby establish an international organization to be known as the United Nations.
International Court of Justice Hague , Holland
UN Logo and Flag
The design is "a map of the world representing an azimuthal equidistant projection centred on the North Pole, inscribed in a wreath consisting of crossed conventionalized branches of the olive tree, in gold on a field of smoke-blue with all water areas in white. The projection of the map extends to 60 degrees south latitude, and includes five concentric circles".
Permanent Five
2000.9.7 New York The summit of the UN security council permanent members
Offical Languages
‫العربية‬
There are six official languages of the UN. These are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. The correct interpretation and translation of these six languages, in both spoken and written form, is
The United Nations
Founded
The United Nations is an international organization founded in 1945 after the Second World War by 51 countries committed to maintaining international peace and security, developing friendly relations among nations and promoting
相关文档
最新文档