《将进酒》:人生得意,如何尽欢

合集下载

李白《将进酒》原文、注释、译文

李白《将进酒》原文、注释、译文

李白《将进酒》原文、注释、译文【原文】《将进酒》唐·李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

【注释】将(qiāng):请。

青丝:喻指黑发。

雪:指白发。

会须:应当。

岑夫子:指岑勋,李白之友。

夫子是尊称。

丹丘生:元丹丘,李白好友。

生,是对平辈朋友的称呼。

钟鼓馔(zhuàn)玉:泛指豪门贵族的奢华生活。

钟鼓,指富贵人家宴会时用的乐器。

馔玉,精美的饭食。

恣:纵情任意。

沽:通“酤”,买。

销:同“消”,消解。

【大意】你可曾看到,黄河之水有如从天倾泻下来,滚滚东去,奔向东海,再也不会回来。

在高堂上的明镜里看见自己的白发,不禁悲从中来,早上还是满头青丝,傍晚却变得像雪一样白。

人生得意时就要尽情地欢饮啊,切莫让金杯空对明月。

天生我材必定会有用处的时候,即使千金散尽后还可以赚来。

烹羊宰牛我们要喝个痛快,应该饮他三百杯以释我情怀。

岑老夫子,丹丘先生,快快地饮酒,切莫停下手中的酒杯。

就让我为诸君高歌一曲吧,请你们为我倾耳细细听。

钟鸣鼎食那样的富贵生活有什么了不起的,只愿长久沉醉下去再也不复清醒。

自古以来圣人贤子皆被世人冷落,唯有寄情于酒的饮者才能留下美名。

陈王曹植曾在平乐观大摆酒宴,畅饮名贵好酒,尽情欢乐。

主人啊,你为何要说自己的酒钱已经不多,只管是买来饮个底儿朝天。

什么五花马啊,千金裘啊,唤小厮出来,统统拿去换成美酒。

今天我要与你一醉方休,方解这万古的愁绪。

人生须尽欢是什么意思

人生须尽欢是什么意思

人生须尽欢是什么意思
“人生须尽欢”是“人生得意须尽欢”化用,意思是一般认为人生苦短,不如意事十之八九,应该及时行乐,忘记痛苦,珍惜眼前。

“人生得意须尽欢”出自李白《将进酒》“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”。

意思是:人生得意之时应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

《将进酒》原文如下:
君不见,黄河之水天上来,
奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,
朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,
与尔同销万古愁。

诗中表达的更多的是因人生理想不能实现而导致的苦闷,一边劝导自己要及时行乐,一边又难以释怀,用癫狂掩饰自己的苦闷。

在手法上多用夸张,且往往以巨额数量词进行修饰,既表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,充分体现了李白七言歌行的特色。

《将进酒》李白 原文及翻译

《将进酒》李白 原文及翻译

《将进酒》李白原文及翻译将进酒·君不见【作者】李白【朝代】唐君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

译文你难道看不见,那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,再也没有回来。

你难道看不见,那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的衰老的白发,年轻时的满头青丝如今已是雪白一片。

人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊,请二位快点喝酒吧,举起酒杯不要停下来。

让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说我的钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,快叫侍儿拿去统统来换美酒,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!赏析《将进酒》原是汉乐府短箫铙歌的曲调,标题的意思为“劝酒歌”,内容多是咏唱喝酒放歌之事。

这首诗是诗人当时和友人岑勋在嵩山另一老友元丹丘的颍阳山居作客,作者正值仕途遇挫之际,所以借酒兴诗,来了一次酣畅淋漓的抒发。

在这首诗里,李白“借题发挥”,借酒消愁,感叹人生易老,抒发了自己怀才不遇的心情。

这首诗十分形象的体现了李白桀骜不驯的性格:对自己充满自信、孤高自傲、热情豪放,“天生我材必有用”、“人生得意须尽欢”。

《将进酒》李白古诗全文赏析

《将进酒》李白古诗全文赏析

《将进酒》李白古诗全文赏析《将进酒》李白古诗全文赏析李白的诗极富浪漫主义色彩,想象丰富,极尽夸张之能事,一旦诗兴大发之时,豪情便喷薄而出,一泻千里,但又收放自如,达到了极高的艺术境界,《将进酒》即为明证。

以下是小编精心整理的《将进酒》李白古诗全文赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

将进酒唐代:李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

(倾耳听一作:侧耳听)钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

(不足贵一作:何足贵;不复醒一作:不愿醒/不用醒)古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

(古来一作:自古;惟通:唯)陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

译文及注释译文你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。

(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。

让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

那些什么名贵的'五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!注释⑴将进酒:属乐府旧题。

李白《将进酒》原文翻译赏析

李白《将进酒》原文翻译赏析

李白《将进酒》原文翻译赏析李白《将进酒》原文翻译赏析《将进酒》篇幅不算长,却给人以气势磅礴之感。

下面我们一起来看一下其原文翻译与赏析吧。

将进酒原文〖唐〗李白君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

《将进酒》注解:⑴将进酒:属汉乐府旧题。

将(qiāng):愿,请。

《将进酒》选自《李太白全集》。

这首诗大约作于天宝十一年(752)。

距诗人被唐玄宗“赐金放还”已达八年之久。

当时,他跟岑勋曾多次应邀到嵩山(在今河南登封市境内)元丹丘家里做客。

⑵君不见:你没有看见吗?是乐府体诗中提唱的常用语。

君:你,此为泛指。

天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

⑶高堂:在高堂上。

另译为父母。

朝:早晨。

青丝:黑发。

此句意为在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发。

⑷得意:适意高兴的时候。

⑸须:应当。

尽欢:纵情欢乐。

千金:大量钱财。

还复来:还会再来。

且为乐:姑且作乐。

会须:应当。

⑹岑夫子:指岑(cén)勋。

丹丘生:元丹丘。

二人均为李白的好友。

⑺杯莫停:一作“君莫停”。

⑻与君:给你们,为你们。

君,指岑、元二人。

⑼倾耳听:一作“侧耳听”。

倾耳:表示注意去听。

⑽钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。

馔(zhuàn)玉:美好的食物[4]。

形容食物如玉一样精美。

馔,食物。

玉,像玉一般美好。

⑾不愿醒:也有版本为“不用醒”或“不复醒”。

(现高中教材之人民教育出版社---普通高中课程标准实验教科书---中国古代诗歌诗歌散文欣赏中是----但愿长醉不愿醒)⑿陈王:指陈思王曹植。

李白《将进酒》原文及赏析

李白《将进酒》原文及赏析

李白《将进酒》原文及赏析(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结报告、合同协议、应急预案、规章制度、条据文书、心得体会、文案大全、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary reports, contract agreements, emergency plans, rules and regulations, documentary evidence, insights, copywriting guides, teaching materials, essay guides, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!李白《将进酒》原文及赏析李白《将进酒》原文及赏析《将进酒》全诗五音繁会,句式长短参差,气象不凡。

《将进酒》原文及译文

《将进酒》是唐代著名诗人李白创作的一首七言古诗,属于乐府旧题,原意为劝酒歌。

这首诗大约创作于唐玄宗天宝年间(742-756年),当时李白因政治上的失意,与友人岑勋、元丹丘在嵩山相会,借酒消愁,抒发了对人生无常、怀才不遇的感慨,以及对自由奔放生活的向往。

原文:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

译文:你难道没有看见,那黄河之水从天上倾泻而来,波涛滚滚直奔大海,一去不复返。

你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝,到了傍晚却变得如雪一般。

人生得意之时就要尽情的欢乐,不要让金杯空对着一轮明月。

上天赋予我雄才大略,必有用武之地,千金散尽了还会再找回来。

烹羊呵,宰牛呵,要玩就玩个痛快,要饮酒就应当一起饮它几百杯。

岑夫子呀,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。

我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。

钟鸣鼎食、豪华富贵算不上什么珍贵,我只希望能一直沉醉不愿醒。

古来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地欢乐。

你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。

名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!这首诗通过豪放的笔触,展现了李白对人生的深刻感悟和对自由生活的渴望。

诗中既有对人生无常的感慨,也有对个人才华的自信,以及对世俗名利的不屑。

李白以酒为媒介,表达了自己对理想与现实冲突的复杂情感,以及对人生哲学的独到见解。

《将进酒》原文翻译及赏析

《将进酒》原文翻译及赏析《将进酒》原文翻译及赏析《将进酒》)原是汉乐府短箫铙歌的曲调,题目意译即“劝酒歌”。

唐代伟大的浪漫主义诗人李白曾用此题诗,创作于盛唐时期,为其代表作之一。

也是当代中学生课本中的文章。

下面是小编为大家收集的《将进酒》原文翻译及赏析,欢迎大家分享。

将进酒朝代:唐代作者:李白原文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

翻译你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流。

你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片。

(所以)人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。

每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两(就算)一挥而尽,它也还是能够再得来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,(今天)一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。

让我来为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。

那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!注释⑴将进酒:属乐府旧题。

将(qiāng):请。

⑵君不见:乐府中常用的一种夸语。

天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月翻译

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月翻译出自于李白的《将进酒》,全文如下:君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。

与君歌一曲,请君为我侧耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

全文翻译:难道你不能看到黄河的水是从天而降,海浪直奔东海,永不回头。

迈的父母,他们的白发在镜子上哀叹,早上的黑发,晚上是怎么变成白色的?当你为生活感到骄傲时,你应该放纵自己。

不要让这个金杯子没有酒精到月球。

每个人的出生都必须有自己的价值和意义。

如果黄金太多(即使已经完成),它仍然可以回来。

我们煮羊,屠宰奶牛,玩得开心。

(今天)一次喝300杯并不算太多!岑夫子,丹秋生!喝吧!不要停下来。

让我为你唱一首歌,请听我说:整天吃海和大海的奢侈生活是珍贵的,我只希望我会喝醉而不是清醒。

自古以来,圣人一直孤独而孤独,只有喝酒的人才能传承他们的名字。

的乐观宴会上,你知道你可以喝太多,让客人享受。

师父,你为什么说钱不多?只买葡萄酒让我们一起喝。

那些昂贵的五花马,昂贵的累积奖金,喊叫你的孩子,让他为你拿酒,让我们消除这无尽的长老!扩展资料:《将进酒》属汉乐府《鼓吹曲·铙歌》旧题,内容多写宴饮游乐,是唐朝李白的诗。

诗中表达了对怀才不遇的感叹,又抱着乐观、通达的情怀,也流露了人生几何当及时行乐的消极情绪。

但全诗洋溢着豪情逸兴,取得出色的艺术成就。

李白咏酒的诗篇极能表现他的个性,这类诗固然数长安放还以后所作思想内容更为深沉,艺术表现更为成熟。

《将进酒》即其代表作。

李白(701~762),字太白,号青莲居士。

是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。

有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。

《将进酒》全文及译文

《将进酒》全文及译文
《将进酒》是唐代诗人李白的一首诗。

以下是全文及译文:
原文:
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

译文:
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来,波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流。

你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。

人生得意之时就要尽情享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。

上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。

且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯。

岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。

我给你唱一首歌,请你为我倾耳细听。

整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。

自古以来圣贤都是寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒
纵情地欢乐。

你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。

名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《将进酒》:人生得意,如何尽欢
作者:戴建业金立群余全利
来源:《语文教学与研究(读写天地)》2012年第10期
主持人:中国是一个追求盛大气象的国度,而最能体现这种盛大气象的诗歌,恐怕中学生最易想到的就是李白的饮酒诗了,与《月下独酌》《把酒问月》《山中对酌》等不同的是,《将进酒》的气势更豪迈、恢宏。

今天我们有幸邀请到了华中师范大学教授、博士生导师、著名评论家戴建业先生,全国著名语文特级教师余全利女士和著名评论家金立群先生,有请各位谈谈这首诗歌。

金立群:我非常喜欢这首诗!我最喜欢“人生得意须尽欢”。

太潇洒了!我们平常受到的教育是什么?人生得意需努力,人生得意需成功,人生得意需吃苦。

但是李白说:人生得意须尽欢!不知戴老师最喜欢哪一句?
戴建业:哈哈,我呀,“但愿长醉不复醒”,如何?人生之不如意很多,如意的看在别人眼里,不如意的藏在自己心里。

有时候深深叹口气,“但愿长醉不复醒”好像就会自动从嘴边溜出来。

金立群:余老师呢?我猜一定是“天生我材必有用”吧。

余全利:还真让你猜对了。

我想我们的学生怀抱着理想,渴望实现自己的人生价值,一定也喜欢这句诗吧。

金立群:那么,这首诗岂不成了励志诗?这真是一首励志诗吗?
戴建业:对这首诗所抒写的情感性质历来解说纷纭,有的将它当成诗人乐观自信的证据,有的又把它作为诗人颓废放纵的口实。

这首诗之所以震撼人心,全在于诗中高度的自信与彻底的自卑同在,无边的欢乐与无边的忧伤并存,鄙弃富贵与猎取功名对峙,旷达放纵与坚定执著关联。

无论是欢乐还是忧伤,是自信还是失望,不同性质的情绪双方都非常强烈而又毫无节制,像一匹脱缰的烈马从情感的一极跳到情感的另一极,二者之间没有明显的联系,只有一目了然的龉龃对立,两种矛盾的情感激流相互冲撞,才能激起铺天盖地的巨澜,给人以头晕目眩的情感震撼力,这就是它给人的感受,虽然不是奋发,但是却迸发出无穷的力量的秘密所在。

余全利:这也是我们教学的一个难点,我们总是习惯于寻找一个中心,一个主题。

认识事物理解事物的时候我们不习惯乱,而习惯于清晰和整齐。

这或许和我们的生活有关,由于太多的规约束缚而显得那么的单调、狭窄。

当然还有通俗文学的流行,更强化了这种单一性,而不是多重复杂情怀的交融。

金立群:是啊。

过去谈到这首诗,多少都要把“人生得意须尽欢”拿来贬一下,说这句诗消极。

其实这哪里是消极呢?分明是吃不着葡萄说葡萄酸嘛。

李白之前也有在别人看来所谓的“得意”,但是他发现自己不能从中获得真正的满足。

他发现一般人所追求的那种“得意”或许只是一个华丽的牢笼。

正是这个发现让他转向牢笼之外的真正自由的天地,所以“君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回”贲张着自由天地任情潇洒的豪迈气魄;而“君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”又是对现实人生的无可回避的短暂与残忍的参悟。

两相对照,如何实现人生的“得意”,那就是“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”,抓住现在,抓住此刻,不要再受那些终究不过付之于尘土的功名利禄的束缚。

而接下来的“天生我材必有用”,这里的“用”,承接前面的思绪,其实并不是为帝王所用。

其真正的含义应该是就算不被帝王所用,也会有别的“用”,难道以天地如此之广阔,只能有帝王家那一种“用”吗?所以,千金散尽又有什么可惜的呢,处处都能找到新的“千金”呀。

戴建业:是啊,“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒”,酒一喝,情绪又有所变化了,过去自己所追求的功名,难道真的那样虚妄吗?毕竟那里也曾投入过自己的生命和喜怒哀乐呀!失落感不觉又油然而生。

但是这里的失落也绝非那种小家子气的失落。

李白就是失落也是豪迈的,看看——“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”,没有强大的内心,人只会在所谓古圣贤面前哀叹生不逢时,而绝不能有如此自信!这不是奴隶能被主子看上的自信,而是顶天立地的大写的人的自信!李白诗中常常有一些宏大的意象冲撞着另一些同样宏大的意象,一种猛烈的激情冲击着另一种同样猛烈的激情,一种强烈的意念排斥着另一种同样强烈的意念,他时而淹没在愤怒的大海,时而又登上风光旖旎的峰巅,可谓变化万千,而决不是简单起承转合的章法所能解释的。

李白的许多诗歌其情感变化看似缺乏逻辑联系,但是生活和情绪的流转怎么能用逻辑来描述呢?
余全利:两位老师的这些话对我真是启发不小。

我不禁想,浪漫主义究竟是什么?教科书上的定义,所谓对现实的不满、抗议与幻想,以及一些有关技巧的特征真能完全涵盖浪漫主义之所有吗?李白是公认的浪漫主义大诗人,但是如果仅按这样的定义,那么李白诗歌那种无法替代的个性魅力就没有办法显现出来。

我现在感觉,其实最彻底的浪漫主义要超越的不仅是具体的现实、社会、政治,它要超越的更是一种不知不觉的习惯,那就是生活和情感一定要有一个逻辑的根由和目标,一定要在一条划定的直线上走。

比方说考试成绩理想就只能笑,成绩不好就只能哭。

这太狭隘了。

其实考不好也是可以笑的,想想父母总是希望自己的子女一切尽在掌控中,而这次居然出乎意料,对自己来说难道不值得报之一笑吗?考得好,这成绩在别人看来充满诱惑,可是自己为此牺牲了多少爱好,难道不值得报之以哭吗?正是在这样的“旁逸斜出”中,我们的生活被拓宽了,我们的感受被激活了,我们的思想被解放了,也只有这样才可能有创新。

想想看,有多少创新是事先规划好的呢?20年前你会料到网络在经济、社会与生活中居然占据如此重要的位置吗?不可能!我们的语文课连讲浪漫都是用最不浪漫的方式,又谈何创新人才的培养呢?所以听了两位老师的话感觉有很多启发。

金立群:的确如此。

李白的浪漫主义的最大个性就在于他对自我的投入。

比方说头两句,两个“君不见”,如果换成“君不知”,“君不知黄河之水天上来,奔流到海不复还。

君不知高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”——那效果就要差很多。

因为“君不知”是理性的,是旁观的;而“君不见”是感性的,是投入的。

你见1000张偶像的照片看100集他演的电视剧都及不上你见上他一面说上一句话来得记忆深刻。

因为那一刹是你亲身体验的、投入的。

包括刚才戴老师说的“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”,你不能为自己的寂寞找理由,不能为自己的寂寞哀求他人的理解和接纳,在自己的寂寞面前无动于衷束手无策。

你只有努力打破这寂寞,用自我生命纵情欢饮的沉醉打破这寂寞,才算是真正的圣贤。

也正是这样一种对自我的投入,造就了李白诗歌阅读上的“快感”,它不是那种天人合一的圆融,自我消散于宇宙中,而是那种“我”自身就是宇宙就是一切的豪迈!也正因为如此,我认为这首《将进酒》的基调还是欢乐的,是一种“大欢乐”。

我觉得,沉浸在自我生命中的人,即便是忧伤,也比那些执着于功名利禄的人的快乐快乐千倍。

相关文档
最新文档