桃根桃叶的典故

合集下载

《清明》原文及翻译赏析

《清明》原文及翻译赏析

《清明》原文及翻译赏析《清明》原文及翻译赏析1清明二绝·其一街头女儿双髻鸦,随蜂趁蝶学夭邪。

东风也作清明节,开遍来禽一树花。

翻译街头都是踏青的姑娘们,头上梳着乌黑的双暂,打扮得很漂亮。

在这春光明媚的日子里,她们随着在花丛中飞舞的蜂呀、蝶呀,做出种种天真娇娆的姿态。

东风,这春天的使者,好像也在过清明节呢,吹得特别柔和。

你看,它吹得来禽开了一树多么美丽的花!注释双髻鸦:又称双鸦,少女头上的双髻。

鸦:比喻黑色,形容妇女鬓发,所谓“双发若鸦”,“云鬓堆鸦”。

妖邪:袅娜多姿。

来禽:即沙果。

也称花红、林檎、文林果。

果味甘美,能招众禽,故名。

创作背景宣和四年(1122),诗人以五绝《墨梅》见赏于宋徽宗,官擢太学博士、著作佐郎。

见赏之后,谪监陈留酒税之前,诗人写下这首诗。

赏析第一首诗描绘的是清明佳节人们户外踏青、游春、快乐嬉戏的美妙情景。

开头一句的“街头”即是指明地点的:春天来了,清明走近,户外的景色这般美好,吸引了许许多多的男儿女儿。

可诗人要着力渲染的并非是其他人与物,而是发如墨染,头盘双髻的一群群少女。

她们的笑脸可与春色媲美,她们的腰肢可与杨柳争高低。

徜徉在美妙的春光里,她们个个妖娆无比,几可追蜂赛蝶。

一个“学”字,将人与物糅在一起,既有了错综交杂的色彩,又蕴含了丰富而不俗的韵致,这流淌在诗人笔端的诗句,无不表露出他热爱自然、热爱生活的真挚情意。

接着,诗人笔锋一转,引向了东风,而且用一“作”字将其拟人化,仿佛那东风也通晓人意似的,特意在这清明佳节之际,催开了一树树争奇斗艳的花朵,来点缀自然,点缀佳节,给游春的人们送上美景,也送上欣喜。

整首诗词句清丽,音节流畅,表情达意浅白酣畅。

《清明》原文及翻译赏析2清明日园林寄友人唐代:贾岛今日清明节,园林胜事偏。

晴风吹柳絮,新火起厨烟。

杜草开三径,__忆二贤。

几时能命驾,对酒落花前。

译文及注释今日清明节,园林胜事偏。

今天是清明节,和几个好友在园林中小聚。

胜:优美的。

桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯《一丛花·咏并蒂莲》意思-赏析

桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯《一丛花·咏并蒂莲》意思-赏析

桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯《一丛花·咏并蒂莲》意思|赏析
阑珊玉佩罢霓裳,相对绾红妆。

藕丝风送凌波去,又低头、软语商量。

一种情深,十分心苦,脉脉背斜阳。

色香空尽转生香,明月小银塘。

桃根桃叶终相守,伴殷勤、双宿鸳鸯。

菰米漂残,沈云乍黑,同梦寄潇湘。

注释
①阑珊:零乱、歪斜之意。

李贺《李夫人歌》:红璧阑珊悬佩挡,歌台小妓遥相望。

②绾红妆:谓两朵莲花盘绕连结在一起。

③凌波:本指女子步履轻盈,若行水面,后代指美女,这里借指并蒂莲。

④软语:柔和而委婉的话语。

宋史达祖《双双燕》:还相雕梁藻井,又软语商量不定。

⑤菰米:一名雕胡米。

李时珍《本草纲目谷二菰米》〔集解〕引苏烦曰:菰生水中至秋结实,乃雕胡米也,古人以为美馔。

今饥岁,人犹采以当粮。

⑥沈云:即沉云,浓云、阴云。

⑦潇湘:指湘江。

相传舜之二妃娥皇、女英随之南巡不返,死于湘水。

明徐祯卿《古意》:帝子葬何处?潇湘云正深。

这里借二妃
代指并蒂莲。

作者:佚名
借用神话故事、历史传说等,不唯勾画出并蒂莲之神韵,并使人之性情深蕴其中,意含要眇,耐人寻味。

桃子的历史典故

桃子的历史典故

桃子的历史典故桃子作为一种水果,在中国文化中有着悠久的历史典故。

它不仅仅是一种美味的水果,还在很多典故中象征着吉祥、团圆和长寿等寓意。

下面将介绍一些与桃子相关的历史典故。

古代典籍中关于桃子的典故多见于《诗经》、《楚辞》、《山海经》等著作中。

在《诗经·小雅·桃夭》中,就有“桃之夭夭,灼灼其华”这样的描述,描绘了桃子花开的美丽景象。

而在《楚辞·东篱》中,也提到了桃子的形象,讲述了楚国君王勾践苦心经营荒地,种桃树的故事。

这些典故中,桃子被赋予了生命力强、美丽幽香的形象,从而成为吉祥的象征。

桃子在中国文化中还与仙女、神仙等神话故事紧密相关。

在《山海经·海外南经》中记载了一个名为“蟠桃盛会”的故事。

相传,每隔一万年,蟠桃树会结熟一颗仙桃,仙桃含有长生不老的作用,仙人们会聚集在蟠桃树下举行盛会。

《封神演义》中也有类似的故事,桃子在其中被赋予了神奇的功效,使得人吃了桃子可以长生不老。

这些故事体现了人们对桃子的向往和神圣的敬意。

桃子还在许多古代传说和民间故事中被用作象征吉祥的元素。

例如,“桃符”在道教中被视为辟邪的符咒,用以挂在门前或佩戴在身上以辟邪驱鬼。

相传喜欢在桃树下结婚的新娘新郎会得到长长久久的幸福美满的婚姻。

此外,桃子在中国传统节日如中秋节、元宵节等也扮演着重要的角色。

桃子因其象征着丰收和团圆的意义,通常被当作赏赐和食用的礼物,用以表达祝福和喜庆之情。

在桃子的典故中,还有着著名的故事《桃花源记》。

这个故事讲述了一个渔夫偶然发现的桃花源,那是一个与尘世隔绝的世外桃源,充满了和平、自由和宁静的美好生活。

这个故事表达了人们对理想世界的向往,也将桃子与梦想联系在一起。

总结来说,桃子作为一种水果在中国文化中具有丰富的象征意义和典故。

桃子不仅象征着美好的愿望和幸福的生活,还与神话故事、节日习俗等紧密相连,成为了文化传统中不可分割的一部分。

桃子的历史典故不仅让人们对桃子有了更深的理解和感悟,也丰富了中国文化的内涵。

双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝的意思

双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝的意思

双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。

歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝的意思“双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。

歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝”出自宋朝诗人姜夔的作品《琵琶仙·双桨来时》,其古诗全文如下:双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。

歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。

春渐远、汀洲自绿,更添了几声啼鴂。

十里扬州,三生杜牧,前事休说。

又还是、宫烛分烟,奈愁里、匆匆换时节。

都把一襟芳思,与空阶榆荚。

千万缕、藏鸦细柳,为玉尊、起舞回雪。

想见西出阳关,故人初别。

【注释】旧曲:旧日坊曲。

坊曲,常代指歌妓集聚之地。

桃根桃叶:桃叶系晋王献之爱妾,见辛弃疾《祝英台近》注。

桃根为桃叶之妹。

此处借指歌女。

歌扇:晏几道《鹧鸪天》:“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。

”约,缠绕,邀结,此处意谓沾惹。

约:拦住。

汀洲:沙洲。

啼鴂:悲鸣的杜鹃。

鴂,伯劳鸟:“楚、越间声音特异,啼鴂舌踔噪,今听之恬然不怪。

”屈原《离骚》:“恐鶗鴂之先鸣兮,使夫百草为之不劳。

”【翻译】江面上荡着双桨划来一只小船,我忽然发现,船上的人好像是我昔日恋人。

她正在用团扇轻轻地去迎接那些飞来飞去的杨花,她的眼神,真是楚楚动人。

春光渐渐去远,沙洲自然变绿,又添几声悦耳的鸟鸣。

遥想当年,在繁华如锦的扬州路,我如杜牧年少时放荡寻欢。

往事早已成烟,思念也无用处。

又一次到了寒食时节,宫廷中恐怕又在分烟。

无奈在我此时满情惆怅,办见季节已经更换。

只能把满腔幽怨付给偷英,任它飞到空荡荡的石阶前。

千丝万缕的细柳,里面乌鸦在此掩身,轻软的柳絮好像在为来去的客人飞舞回旋。

忆起当年出关,与伊人分别的情景,令人难忘!【赏析】宋词独诣之美,在于发舒灵心秀怀之思,极尽要眇馨逸之致。

在中国人文化心灵发育史上,宋词意味着一种新境界。

姜白石词,“天籁人力,两臻绝顶”(冯煦《宋六十一家词选例言》),几乎篇篇都是宋词中的珍品。

白石对旧日情人的一往情深,正如沈祖棻所说:“蛾眉虽自奇绝,而属意故人,所谓”任他弱水三千,我只取一瓢饮也。

“辽鹤归来,故乡多少伤心地。”原文、赏析

“辽鹤归来,故乡多少伤心地。”原文、赏析

辽鹤归来,故乡多少伤心地。

出自宋代周邦彦的《点绛唇·伤感》原文辽鹤归来,故乡多少伤心地。

寸书不寄。

鱼浪空千里。

凭仗桃根,说与凄凉意。

愁无际。

旧时衣袂。

犹有东门泪。

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。

历官太学正、庐州教授、知溧水县等。

徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。

精通音律,曾创作不少新词调。

作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。

格律谨严。

语言典丽精雅。

长调尤善铺叙。

为后来格律派词人所宗。

旧时词论称他为“词家之冠”。

有《清真集》传世。

创作背景:周邦彦年轻时与苏州歌伎岳楚云交往甚密。

后来周邦彦离开苏州回到京师,但对其情意却丝毫未减。

当词人再次回到苏州,她已嫁与他人。

几天之后,周邦彦参加苏州太守蔡峦的宴会时,见到了岳楚云的妹妹,于是词人便创作了这首《点绛唇·伤感》来表达自己的无尽相思之情。

译文我像那“辽东鹤”,离开多年之后,终于又归来了。

这熟悉而又生疏的故乡,有多少能勾起我伤感落泪的地方。

都说鱼能传书,可是江波空自千里长流,这些年我们竞未通过一封信。

如今物是人非,我只能通过她的妹妹代我转达凄凉的心情。

不知道这哀愁何处才是尽头?我只记得:旧日的衣袖上,还留着她在东门送别我时滴落的泪水。

注释辽鹤:《搜神后记》载,辽东人丁令威外出学道多年,后化鹤归乡,徘徊于空中,歌日:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。

城郭如故人民非,何不学仙冢累累?”后常用以指重游旧地之人。

鱼浪:刘向《列仙传》载。

陵阳子明钓得白鱼,腹中有书。

此处反用其意,说恋人没有寄书,自己空等了千里外恋人的消息。

桃根:东晋王献之为其妾桃叶作《桃叶敢》三首,其二有句;“桃叶复桃叶,桃叶连挑根。

”桃根为桃叶之妹。

以下句意为旧地重游时,不见恋人,却遇其妹,尽诉衷肠。

衣袂(mèi):衣袖。

东门:泛指离别之地。

句意为衣袖上仍有当年的泪痕。

赏析“辽鹤归来,故乡多少伤心地”,起首二句以比兴发端。

日本神话中的神树桃子树

日本神话中的神树桃子树

日本神话中的神树桃子树桃子树在日本神话和传说中具有重要的地位,被视为神树,传承着丰饶、繁荣和幸福的象征。

它在日本文化中扮演着重要角色,不仅在艺术作品中被描绘出来,还在人们的心中留下了深刻的印象。

本文将介绍日本神话中的桃子树的传说和象征意义。

桃子树在日本神话中常被称为“合桃树”或“神桃树”,被认为是连接神界和人间的桥梁。

据说天岩戸隐居的岩居神将,就生活在桃树的树洞中。

他通过桃树与人类交流,传播着神的旨意和智慧。

这使得桃子树在日本传统文化中被视为人与神之间的桥梁,象征着沟通和祝福。

在日本民间传说中,桃子树被赋予了神奇的力量。

人们相信在桃子树下举行的婚礼将会幸福美满,以此为理由,许多夫妇选择在婚礼上使用桃子树枝条作为装饰。

这象征着他们希望得到神的保佑和幸福。

此外,人们还相信在生育困难时,摆放桃子树枝条可以祈求神的恩赐,帮助实现生育愿望。

桃子树也在日本文学和艺术中得到广泛的描绘。

最著名的桃子树相关故事之一就是《桃太郎》。

这个故事讲述了一个从桃子中诞生的男孩,他成长为英勇无畏的战士,抵抗恶鬼,保护村庄。

这个故事中,桃子树被描述为神秘而神奇的存在,它孕育了一个拯救村民的英雄。

这个故事不仅是儿童的童话故事,也是日本文化中的经典之一。

在日本的绘画和工艺品中,桃子树也是常见的主题之一。

人们常常可以看到桃子花和桃子在传统水墨画中的描绘,这些作品传达出了生命和繁荣的美好愿望。

此外,一些特殊的桃子树雕塑也被用于装饰庭院和庙宇,以带来好运和祝福。

总的来说,桃子树在日本神话中扮演着重要的角色,被赋予了丰饶、繁荣和幸福的象征意义。

它是人与神沟通的桥梁,在婚礼上和生育困难时被供奉和祈祷。

此外,桃子树也在日本文学、艺术和传统手工艺品中得到广泛的描绘和运用。

无论是作为故事中的重要角色,还是作为装饰品的设计元素,桃子树都展现了人们对幸福和繁荣的美好向往。

第54期:名师解读丨王献之《桃叶渡歌》:桃叶复桃叶,渡江不用楫。

第54期:名师解读丨王献之《桃叶渡歌》:桃叶复桃叶,渡江不用楫。

第54期:名师解读⼁王献之《桃叶渡歌》:桃叶复桃叶,渡江不⽤楫。

王献之《桃叶渡歌》- L来⾃经典课程天天有00:0024:53桃叶渡歌东晋·王献之桃叶复桃叶,渡江不⽤楫。

但渡⽆所苦,我⾃迎接汝。

南京桃叶渡位于⼗⾥秦淮与古青溪⽔道合流处附近,即淮青桥东. 南起贡院街东,北⾄建康路淮清桥西,⼜名南浦渡。

今渡⼝处⽴有“桃叶渡碑”,并建有“桃叶渡亭”。

桃叶渡为南京古名胜之⼀、⾦陵四⼗⼋景之列。

从六朝到明清,桃叶渡处均为繁华地段。

河舫竞⽴,灯船萧⿎。

清顺治年间,孝陵卫⼈⾦云南迁居渡⼝,见渡⼝⾮常拥挤,常有⼈落⽔⽽死,便捐建⽊桥,题名“利涉桥”(取便利涉⽔之意),公元1663年(康熙⼆年)易⽊桥为⽯桥。

1984年,有关部门在渡⼝原址⽴桃叶渡碑。

清⼈张通之在《⾦陵四⼗⼋景题泳》“桃叶临渡”⼀景中写道:“桃根桃叶皆王妾,此渡名惟桃叶留,同是偏房犹侧重,秦⾂⽆怪⼀穰侯。

”诗⽂道出了桃叶、桃根姊妹俩,同为东晋⼤书法家王献之的⼩妾;因王献之当年曾在此迎接过爱妾桃叶,古渡⼝由此得名。

王献之当年曾作《桃叶歌》⽈:“桃叶复桃叶,渡江不⽤楫;但渡⽆所苦,我⾃迎接汝。

”从此渡⼝名声⼤噪。

这⾸载之《古今乐寻》中之诗,颇昵⽽佻,为乐府吴声流韵,⾄南朝陈时犹“盛歌”之。

《桃叶歌》⼀直保存在明乐的乐曲之中,⾄今⽇本的明清乐中还有这⾸歌曲。

“桃叶临渡”遂成千古佳胜和久传不衰的风流佳话位于淮清桥边,⼗⾥秦淮与古表溪⽔道合流处。

(吴敬梓故居内,桃叶渡8号)南京桃叶渡景点,位于夫⼦庙地区,⼗⾥秦淮与古清溪交汇处,淮清桥之东的⼀个古渡⼝,为南京名胜之⼀,⾦陵48景之列。

桃叶是东晋⼤书法家王献之的爱妾。

当时,内秦淮河⽔⾯很阔,如遇风浪,若摆渡不慎,常会翻船。

桃叶摆渡时,常⼼⾥很害怕。

当年,王献之在此渡⼝迎接桃叶,古渡⼝因此得名。

后名声⼤噪,“桃叶临渡”也成千古佳胜和久传不衰的风流佳话。

六朝到明清,⼀直为繁华地段,画船众多,灯船萧⿎,昼夜不息。

凭仗桃根,说与凄凉意。愁无际。旧时衣袂。犹有东门泪的意思

凭仗桃根,说与凄凉意。愁无际。旧时衣袂。犹有东门泪的意思

凭仗桃根,说与凄凉意。

愁无际。

旧时衣袂。

犹有东门泪的意思“凭仗桃根,说与凄凉意。

愁无际。

旧时衣袂。

犹有东门泪”出自宋朝诗人周邦彦的作品《点绛唇·伤感》,其古诗全文如下:辽鹤归来,故乡多少伤心地。

寸书不寄。

鱼浪空千里。

凭仗桃根,说与凄凉意。

愁无际。

旧时衣袂。

犹有东门泪。

【注释】①辽鹤:《搜神后记》载,辽东人丁令威外出学道多年,后化鹤归乡,徘徊于空中,歌日:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。

城郭如故人民非,何不学仙冢累累?”后常用以指重游旧地之人。

②鱼浪:刘向《列仙传》载。

陵阳子明钓得白鱼,腹中有书。

此处反用其意,说恋人没有寄书,自己空等了千里外恋人的消息。

③桃根:东晋王献之为其妾桃叶作《桃叶敢》三首,其二有句;“桃叶复桃叶,桃叶连挑根。

”桃根为桃叶之妹。

以下句意为旧地重游时,不见恋人,却遇其妹,尽诉衷肠。

④衣袂(mèi):衣袖。

⑤东门:泛指离别之地。

句意为衣袖上仍有当年的泪痕。

【翻译】我像那“辽东鹤”,离开多年之后,终于又归来了。

这熟悉而又生疏的故乡,有多少能勾起我伤感落泪的地方。

都说鱼能传书,可是江波空自千里长流,这些年我们竞未通过一封信。

如今物是人非,我只能通过她的妹妹代我转达凄凉的心情。

不知道这哀愁何处才是尽头?我只记得:旧日的衣袖上,还留着她在东门送别我时滴落的泪水。

【赏析】“辽鹤归来,故乡多少伤心地”,起首二句以比兴发端。

将自己比作离家千年的辽东鹤,一旦飞回故乡,事事处处都引起对往昔生活的深情回忆,触发起无限伤感的情怀,“辽鹤”用的是《搜神后记》中丁令威的故事。

”“故乡多少伤心地”,《夷坚二志》作“故人多少伤心事。

”“寸书不寄,鱼浪空千里”两句。

暗用典故。

刘向《列仙传》载:“陵阳子明钓得白鱼,腹中有书。

“又,古乐府《饮马长城窟行》有句云:“客从远方来,遗我双鲤鱼。

呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。

”这里化用旧典,补叙别后多年了无音们。

上句似先写对方不寄书,实足从巳方感觉而后得知。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

桃根桃叶的典故
《桃根桃叶》这个典故出自战国时期的一个历史事件。

公元前453年,秦国威逼苏美尔国王投降,苏美尔国王做出的抉择是放弃自己的臣民而投降。

在此之前,苏美尔王依然坚定地拒绝投降,但是终究势压不住,他决定投降,并给臣民以留下发出抗命信号。

于是,王国内发生一系列怪异的事件:所有男子都从城中被清空出来,城外能听到悲伤的号哭声,同时城中的桃树都被大家摘了根,却留下桃叶,号称“桃根桃叶”,意味在桃树上将只剩下叶子而没有根,也说明了男子都已不在此地,他们极度的惆怅和绝望。

终于,苏美尔国王投降秦国,这个王国改名为苏美尔藩邦,重新成为秦国的一份子。

这个发生在战国时期的事件被苏美尔妇女们记录下来,被传承成为历史传奇——“桃根桃叶”。

相关文档
最新文档