修辞学小论文

合集下载

修辞学论文——公文中修辞学(英语)

修辞学论文——公文中修辞学(英语)

Rhetoric in Official Document公文中的修辞学The significance of choosing the topic:选择这个论点的重要性:Rhetoric is the art of discourse, an art that aims to improve the facility of speakers or writers who attempt to inform, persuade, or motivate particular audiences in specific situations。

Because it can help the speaker express better, even obtain some unexpected effects, rhetoric is used so broadly that we can see it everywhere in our daily life. Similarly, rhetoric is indispensable in work, especially in official document in that rhetoric can help the speaker use lexical chunks more smoothly and present their views more accurately. Comparing to the usual writing, rhetoric is applied in practice and act upon practice, so that rhetoric in office document has its outstanding features and aesthetic effect. If somebody want conduct it proficiently, he should make strenuous effort to learn a great of knowledge and all kinds of abilities. In a word, rhetoric in official document is so practical and important that I think it's very necessary to talk about it.修辞,就是适应特定的交际需要与情境,增强那些想告知、说服或者鼓动特定人群的说话者或写作者的言辞或文句效果的一种说话艺术。

修辞学论文

修辞学论文

浅析白岩松《我的故事以及背后的中国梦》之修辞与题旨情境内容【摘要】修辞是人们准确表达生活的必要手段。

修辞要适应题旨情境,要根据作者表达思想内容的需要恰当地运用各种修辞方法,以达到准确、鲜明、生动地表达思想的需要。

修辞方法是题旨情境的表现形式,题旨情境决定修辞方法的运用,内容决定形式,形式为内容服务。

本文将就修辞同题旨情境的关系,对白岩松在耶鲁大学发表的演讲《我的故事以及背后的中国梦》进行浅析。

【关键词】修辞必要手段适应题旨情境决定陈望道在《修辞学发凡》中提出“修辞以适应题旨情境为第一义”。

什么是题旨?题旨就是要表达的思想内容,大致包括主题思想和写说目的两个方面。

修辞运用恰当的语言形式,总是为了表达特定的内容,因此,修辞与题旨的关系,就是形式与内容的关系。

唯物辩证法认为,形式与内容是辩证地统一在一起的。

内容必须用形式表现出来,形式也必然有其表现的内容。

在内容与形式的关系上,内容决定形式,形式反作用于内容。

修辞所要表达的内容决定了人们采用与之相适应的修辞形式,适合内容的修辞形式可以更好地来表达内容。

在本篇演讲稿中,毋庸置疑,题旨就是题目,即我的故事以及背后的中国梦。

演讲内容围绕着“故事”和“中国梦”展开。

以自己出生的年份1968年作为开始,讲述了1968年、1978年、1988年、1998年、2008年五个年份的故事,讲述了自己如何从一个边远小城的绝望孩子,成长为见证无数重要时刻的新闻人,并以个人命运为线索折射了四十年中美关系发生的深刻变化。

虽然为我们呈现了5个年份的场景,但是题旨始终是“故事”以及“中国梦”。

情境即语境,语境就是语言环境。

狭义的语境指语言交际时的上下文或前言后语。

我们说一句话,常有上下文。

这里的上下文,既包括紧贴在它前后的语句,也包括出现在它前后的其他语句。

广义的语境是就语言外部环境而言的,既包括交际者的身份、职业、水平、修养、处境、心情等主观因素,又包括语言交际的时间、地点、场合、对象、背景等客观因素。

修辞的探讨论文

修辞的探讨论文

修辞的探讨论文摘要:《十日谈》与中国话本小说在叙事策略上不约而同地选择了“虚拟修辞策略”作为讲述手法,但在叙事效果和社会影响方面却大相径庭。

本文拟从叙事学文本分析和社会生活具体语境两方面展开讨论,剖析中外两部典型叙事作品在运用“虚拟修辞策略”时,如何形成了文学尺度与社会尺度的双重差异。

关键词:虚拟修辞策略;似真效果;话本小说语言学意义上的“修辞”关系本指对语言要素之间的巧妙配合所形成的交际效果的研究。

基于对它的模仿,W·C·布斯提出小说“修辞”关系:作者,叙述者如何通过选择不同的叙事技巧,形成与读者的最佳交流。

一《十日谈》与中国话本小说都在叙事过程中,通过灵活地运用“说话人的虚拟修辞策略”,采取“讲述”的方式,取得了“虚拟情境”中“似真效果”的最大化。

交流本应是人与人之间的双向互动,所谓交互流通。

但是在“说话人的虚拟修辞策略”中,说话人主控了叙事效果和读者的心理反应。

通过素材筛选,词汇挑选乃至把握叙事节奏,增加议论抒情性的诗词、歌曲等方法,说话人不断调整着整个故事的情感走势,让读者始终沿着既定的方向,完成对故事的情感体验。

说话人所希望达到的效果,不是众说纷纭,见仁见智的喧嚷,而是听众对故事主题绝对的一致性认同。

翻开《十日谈》,我们看到:讲述者们在慢慢摸索出使讲述得以规范化的方式:每天固定一个主题,故事围绕主题展开,形成一个集中、凝练的系列。

不论薄迦丘的创作意图是否有此一项,这种结构安排在客观的阅读效果上造成了“你中有我,我中有你”的文本间交流,也就是说,在戏剧的大幕拉开之前,演员们已经互为观众,评点对方了。

此种叙事结构让同一主题在不同的叙述者口中重现并被不断强化;与此同时,每当故事告一段落,现场听众的反应都被记录下来。

在第一天第4个故事中,第奥纽讲述了“小修士犯色戒,却施巧计逃脱修道院长的责罚”的故事。

结果“小姐们听着第奥纽的故事,起初很有些儿难为情,脸儿都不觉红了起来;她们你看看我,我望望你,终于忍不住了。

修辞学论文

修辞学论文

修辞学论文浅谈《红楼梦》诗词中的引用修辞修辞学是一门门语言修辞的学问,修辞加强言辞或文句效果的功能需要通过比喻、排比、引用等具体的修辞手法来体现。

其中,引用作为修辞手法中非常重要的一类,在文学作品中有大量的应用。

《红楼梦》被称为我国封建社会的百科全书,不论是其本身的文学价值还是其中诗词歌赋、市井文化、中医养生都给后代留下了很大的研究空间。

曹雪芹在《红楼梦》中所写的诗词,有的出于仙道之口,有的出于大家闺秀之口,还有的出于纨绔子弟之口,各具情态,所用的修辞更是数不胜数,引用便是出现多次的一种。

引用,引用是指写文章时,有意引用现成语、诗句、格言、典故等,以表达自己的思想感情,说明自己对新问题、新道理的见解,这种修辞手法叫引用。

引用又分为很多种类。

根据作者引用的意图可以分为正引和反引。

正引又称“正用”,就是引用者对所引用的语句持肯定的态度,用在引文与原文意思相一致的场合。

正引一般是用来印证自己的观点,表达自己的思想感情。

它既可以是明引,也可以是暗引。

反引又称“反用”,就是引用者对所引用的语句加以评判,持否定的态度,即所使用的意思与原来的意思是相反的,以达到标新立异,或起到讽刺的作用。

反用从形式上还可以分为三类。

第一类是照录原文,然后对原文加以否定或修正;第二类是直接改动原文,使本文所用的意思与原文相反;第三类是引出原文的大意,然后再提出异议。

而根据作者引用的方式可以分为直接引用和间接引用。

直接引用多见于专著、论文集、学位论文、报告和论文集中的析出文献等。

此外,根据所引出处是否明示而言,有明引与暗引之别;按照所引文字与原文有无差异来说,有直引与意引之分;凭依所引出处或主旨正确与否立论,有确引与讹引之异。

要论《红楼梦》中的才女,就不得不提黛玉。

曹雪芹对林黛玉这一形象的塑造在一开篇就已明写出她从小就已经受到良好的教育这不同于同时代的其他女性,甚至不同于同是书中人物的贾府四春。

贾雨村也正是因为是林黛玉的老师才得到林如海的引荐,包括托付送黛玉进贾府。

修辞学论文

修辞学论文

摘要:反语,我们通常所说的“说反话”,是一种话语的显义与隐义或命题内容与实际内容相反的修辞格。

主要分为言语反语,戏剧性反语和情景反语。

反语在我们生活中的运用随处可见。

当你想要直接表达禁止和压制时,可以用反语表达正面的意思。

当你面对荒谬,不硬加驳斥,而是谬上加谬使其荒诞之处极端放大而达到归谬目的。

当你正面语言难以表达强烈情绪之时,反语的表达可以加强效果。

也可以运用反语颠覆既定习惯,产生幽默的效果。

关键字:言语反语戏剧性反语情景反语一,言语反语(verbal irony)言语反语,即用与真正想要表达的意思相反的措辞来表达说话人意思。

如:Robbing a widow of her savings was certainly a noble act. (盗窃寡妇的存款真是够高尚的了)。

这里的noble实指mean,是对盗窃行为的讽刺。

另一方面,言语反语也可通过某些程度副词really, indeed, sure 等词来体现。

如:Jerry, failed in his exams for several courses . One of his classmates said to others :“He is really a genius.”不言而喻,从常理分析,谁都不会认为多门功课不及格的人是天才。

从句式来看,言语反语除了用陈述句外还可通过感叹句或修辞问句来体现。

如:a: A fine daughter you raised. (你可养了个好闺女)b: Why do you come so soon? (你怎么来的这么早)c: If people keep telling you to quit smoking cigarette, don’t listen to it .They are probably trying to trick you into living.(如果有人苦口婆心的劝你戒烟,不要理他们,他们大概是想骗你活的长久些)d:当天气阻碍了你的出行,我们通常说“What a fine day!”这里所说的fine实际上是想说“bad”“awful”“abominable”(一)通过否定话语间接表达喜爱或赞扬等肯定态度或善意的幽默亲人和朋友之间常会用一些反语来表达一种唯有亲人朋友才能体会到的真实情感,达到意想不到的真实效果。

修辞学论文

修辞学论文

修辞学论文浅谈《红楼梦》诗词中的引用修辞修辞学是一门门语言修辞的学问,修辞加强言辞或文句效果的功能需要通过比喻、排比、引用等具体的修辞手法来体现。

其中,引用作为修辞手法中非常重要的一类,在文学作品中有大量的应用。

《红楼梦》被称为我国封建社会的百科全书,不论是其本身的文学价值还是其中诗词歌赋、市井文化、中医养生都给后代留下了很大的研究空间。

曹雪芹在《红楼梦》中所写的诗词,有的出于仙道之口,有的出于大家闺秀之口,还有的出于纨绔子弟之口,各具情态,所用的修辞更是数不胜数,引用便是出现多次的一种。

引用,引用是指写文章时,有意引用现成语、诗句、格言、典故等,以表达自己的思想感情,说明自己对新问题、新道理的见解,这种修辞手法叫引用。

引用又分为很多种类。

根据作者引用的意图可以分为正引和反引。

正引又称“正用”,就是引用者对所引用的语句持肯定的态度,用在引文与原文意思相一致的场合。

正引一般是用来印证自己的观点,表达自己的思想感情。

它既可以是明引,也可以是暗引。

反引又称“反用”,就是引用者对所引用的语句加以评判,持否定的态度,即所使用的意思与原来的意思是相反的,以达到标新立异,或起到讽刺的作用。

反用从形式上还可以分为三类。

第一类是照录原文,然后对原文加以否定或修正;第二类是直接改动原文,使本文所用的意思与原文相反;第三类是引出原文的大意,然后再提出异议。

而根据作者引用的方式可以分为直接引用和间接引用。

直接引用多见于专著、论文集、学位论文、报告和论文集中的析出文献等。

此外,根据所引出处是否明示而言,有明引与暗引之别;按照所引文字与原文有无差异来说,有直引与意引之分;凭依所引出处或主旨正确与否立论,有确引与讹引之异。

要论《红楼梦》中的才女,就不得不提黛玉。

曹雪芹对林黛玉这一形象的塑造在一开篇就已明写出她从小就已经受到良好的教育这不同于同时代的其他女性,甚至不同于同是书中人物的贾府四春。

贾雨村也正是因为是林黛玉的老师才得到林如海的引荐,包括托付送黛玉进贾府。

修辞学范围论文

修辞学范围论文

论修辞学研究的范围摘要:经过长时间的跋涉,中国修辞学形成了比较科学的系统,并发展成了一门独立的学科。

关于修辞学研究的范围,一直是修辞学界探讨的问题。

关于修辞学研究范围的讨论大概有两个方面,即过宽论和过狭论。

本文参照并综合了各家对修辞学研究范围的观点,在此基础上提出了自己的关于修辞学研究范围的看法。

关键词:修辞学研究范围从先秦时代模糊的修辞论发展至今,中国修辞学已建立、丰富并完善了其理论体系,在语言学科中有有一定的科学地位。

修辞学者们在诸多的修辞问题中抓住了最为关键、最为核心的问题,把握了修辞学研究的大体方向,努力使得中国修辞学朝着社会化、科学化和现代化方向发展。

但关于修辞学研究的范围一直是困扰修辞学者的问题,并且一直是修辞学者们争论的焦点,未来修辞学研究的范围及其发展的趋势是怎样的,这是我们值得注意和思考的问题。

一、关于修辞学研究范围的讨论先秦时代,即中国修辞思想的萌芽时期,修辞学常常与文学批评、文法学、文章学和文字学等混在一起,研究范围模糊不清晰。

五十年代末和六十年代初,中国修辞学界展开了关于修辞学研究对象和范围的争论,取得了一定的效果。

之后,陆续有关于修辞学研究范围的讨论,由于研究角度和视野的不同,各家对修辞学的研究范围有不同的观点,但大体可以分为两种倾向,即过狭论和过宽论。

所谓过狭论,就是只依据修辞学的局部理论,用修辞学的局部范围代替整个修辞学,或者把修辞学的某个范围排除在整个的修辞学之外。

过狭论有以下几种意见:消极修辞不是修辞学研究的范围、修辞格是修辞学研究的唯一内容或主要内容、篇章结构不是修辞学研究的范围、语体、语言风格不是修辞学研究的范围等。

所谓过宽论,就是指修辞学的研究范围超出它应有的范围,把某个学科或与其有联系的学科的研究领域纳入它的范围。

修辞学是一门边缘学科,它与文学批评、文章学、文字学和文艺学等其他学科发生或多或少的关系,导致有些人把修辞学和这些学科混为一谈,把属于这些学科研究的对象和范围纳入修辞学研究的对象和范围。

现代语言修辞论文修辞学论文

现代语言修辞论文修辞学论文

现代语言修辞论文修辞学论文中国古代的酒令与汉字修辞摘要:酒令是人们饮酒时劝酒佐兴的游戏,酒令文化中蕴含着丰富的辞格。

本文从汉字修辞的角度讨论了我国古代酒令中所运用的汉字修辞方式:拆字与并字;增笔与减笔;联边。

关键词:酒令文化汉字修辞运用酒令,是古代人们在宴饮和交游中助兴取乐的游戏,是我国古代社会文人雅士、市井游民追求“闲情雅致”的产物。

它的出现可追溯到酿酒初期,是祭祀活动中的一种礼序,被称为“酒礼”,后来逐渐演化成饮酒助兴和劝酒、罚酒的一种手段。

纵观漫长的中国古代酒令发展史,我们可以看出:酒令萌生在周代,变化于秦汉,成熟于魏晋,繁荣于唐宋,至明清两代发展到颠峰状态,成为中国民族文化中的一枝奇葩。

洒令的形式多种多样,有俗有雅,随饮者的身份、文化水平和趣味的不同而不同,大致可以分为游戏令、赌赛令和文字令三种,都可以即兴创造和自由发挥。

其中文字令比较文雅,它是一种以字词诗赋的巧变应对为内容的酒令,需要具有相当高的文化水准方能自如运用。

我们在阅读一些古代典籍或小说时,常常会看到一些情趣古雅的酒令,特别是出自文人之手的文字令。

“文字令”,故名思义,它是一种以汉字作为行令对象的酒令,作为一种书面语言系统交际的符号,汉字从诞生之日起,始终伴随着汉民族的文化进程,在履行语言交际职能的同时,又以其独特的表意特征和内部构成形式,承载了极其丰富的历史文化。

汉字的结构是点画成文,合文为字,组装灵活,变化多样,这种结构模式,使汉字增添了许多非语言性独特功能。

因此,人们常常在文本中运用汉字的形体来传道、领会或说明积淀在字形中的生活经验、人生哲理和文化心态,这就是修辞学中所说的汉字修辞。

汉字修辞,简言之,就是以汉字的形体为依托进行的修辞。

它是汉语修辞的一个分支,也是最具中华文化特征的修辞。

由于汉字形体结构的特点,以及受拆解字体风气的影响,人们在利用汉字形体进行交际的实践中,发现汉字修辞手段在文学艺术、民俗游艺等众多领域都具有特殊的价值,引发出种种具体文化现象,酒令中的文字令即是其中之一。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

The Figure of Speech摘要辞格在修辞手段中占有很重要的地位,他指的是对一个词的普通和主要意义的偏离。

对于文字工作者来说,正确使用辞格能使文章更生动,更有可读性。

对于英语学习者来说,不但要会使用辞格,还要了解其英文名称。

本文从明喻,隐喻,转喻,夸张,反语,拟人等几方面介绍了这几种辞格的定义及用法,并结合作者的亲身实践讨论了记忆这些专业术语的方法,最后对修辞学这门课程做了简单总结。

关键字修辞学辞格记忆方法Abstract The figure of speech play a important role in the rhetoric, it is means that deviating from general and main meaning of a word. For a word troop,the text will be more vividly if he using the figure of speech properly. For a English learner, he should not only understand the knowledge, but also remember the spell of the professional language. This paper introduce the definition about simile , metonymy, metaphor, synecdoche, irony and personification. Meanwhile, the author discuss the way to remember the professional language combine with her practise, at last ,the paper gives a simple conclusion to the rhetoric class.Key words: rhetoric the figure of speech artificial memory1.Introduction of some general conceptsWords used in their original meanings are used literally,while words used in extended meanings for the purpose of making comparisons or calling up pictures in the reader's or listener's mind are used figuratively. There are various ways of using words figuratively. They are called figures of speech. Among the most common of them are:1.1 Simile It is a comparison between two distinctly different thing and the comparison is indicated by the word as or like:My love's like a red , red rose.That man can't be trusted. He's as slippery as an eel.The old man's hair is as white as snow.In the above three example people and things of different categories are compared: a woman and a rose, a man and an eel, and hair and snow. But each pair have one similarity: loveliness, slipperiness and whiteness. The discrepancy between the two things compared makes their similarity all the more striking.1.2 Metaphor: It is the use of a word which originally denotes one thing to refer to another with a similar quality. It is also a comparison, but the comparison is implied, not expressed with the word as or like. In sentences like " He is the soul of the team" and " Irrigation is the lifeblood of agriculture", soul and lifeblood are used mataphorically.1.3 Metonymy It is substituting the name of one thing for that of another with which it is closely associated. Thus the crown can stand for royalty, the White House for the American government, the bottle for wine, and the bar for the legal profession. When metonymy is well used, brevity and vividness may be achived:Sword and cross in hand, the European fell upon the America.When the war was over, he laid down the sword and took up the pen.His purse would not allow him that luxury.1.4 Synecdoche When a part is substituted for the whole or the whole is substituted for a part, synecdoche is applied:The farms were short of hands during the harvest season.He had earn his daily bread by doing odd job.The poor creature could no longer endure her sufferings.In the above sentences hands stands for men, bread for food or living expense, and creature for a woman.Metonymy and synedoche are similar as both involve substitution. Sometimes they can hardly be distinguished from metaphor, which in a way is also substitution.1.5 Irony It is the use of words which are clearly opposite to what is meant, in order to achieve a special effect. Suppose you plsnned an outing on a certain day, expecting it to be fine; but when the day came it was raining heavily. If you said,"What fine weather for outing!" you were speaking ironically. If a barbarous act was called civilized or cultural, irony was used.1.6 Personification It is to treat a thing or an idea as if it were human or had human qualities. In poetry personification is very common: Youth is hot and bold,Age is weak and cold,Youth is wild, and Age is tame.____William ShakespearIn these lines Youth and Age are described like two person.2 . My own way to distinguish the conception about figure of speechAccording to my learning experience of figure of speech, many classmates feels that distinguish the conception about "Metonymy", "Synecdoche" and " Metaphor" are quite difficult, as well as I am. But after I looking into these words, I find something interesting and I get my own way to remember them. The study fruit as follow:2.1 Metonymy Firstly we should know the conception of the word. It is means that substituting the name of one thing for that of another with which it is closely associated. Secondly, we should pronounce the word inChinese, it is sounds like mo tuo mi ni, means mini-motorcycle. The key is that mini is closely associated with motorcycle compare with car or other motor vehicle.So when I see the word metonymy I can associate with the conception .2.2 Synecdoche I use the same way as the first one to understand the word. Firstly, synecdoche means that a part is substituted for the whole or the whole is substituted for a part. In Chinese, we may pronounce it like xi ni duo che , xi ni stands for Sydney,the whole phrase means that in Sydney ,there are many many cars (the transport is terrible like in Beijing or Shanghai's), so think more further, it is also means that in cosmopolitan city ,as well as Sydney ,there are a lot of cars. In this place, Sydney is a part substituted such big and modernize city.2.3 Metaphor Actually, I have to admit that the motorbike helps me a lot. We can speak metaphor in Chinese as mo tuo fei, follow the concept of metaphor, it is comparison between two different kinds of substance,and it is used without as or like. So in the Chinese phase, motor and fly are two conception of matter, but when we driving a motorbike speedy we will feel like fly in the sky, at the same time, we should pay attention, I haven't use as or like in the phase.3. ConclusionTo conclusion, I remember these word using associating mode , it is main about using partial tone between English and Chinese.I find it is a powerful way to help us understand and remember these words. I pass the writing exam by use this method that all created by myself. So I write down then share with my classmates.All in all, I leaned a lot from rhetoric class including knowledge and ideation.参考书目:《英语写作手册》(A handbook of writing)《现代英语修辞学》(Modern English rhetoric)。

相关文档
最新文档