酒店英语A(前厅部)

合集下载

酒店英语-前厅部

酒店英语-前厅部

Front Office English WordsBanquet Hall宴会厅banquet hall 宴会厅wedding party婚宴banquet宴会Front Desk前台Check in & check out登记入住及离店receptionist 前台接待registration登记check in登记入住check out 退房form表格contract合同signature 签名passport护照nationality国籍visa 签证identification身份证file档案reservation 预定(n.) confirmation确认(n.)client客户cancellation取消complain投诉(v.)change the room调房room type房型room status房间状态arrange安排in advance提前arrival到达departure离开off season淡季peak season旺季occupancy开房率brochure 册子conference会议report报告Cashier English收银英语room rate 房价tariff价目表coupon券account 帐户bill账单post入账discount 折扣complimentary免费guarantee担保interest 利息income tax所得税currency货币coin 硬币foreign exchange service外币兑换处dollar美元cash 现金deposit定金check支票/核对credit card 信用卡traveler’s cheque旅行支票invoice发票fill in 填写procedure 程序Concierge礼宾部Parking lot停车场taxi 出租车shuttle bus班车driveway车道limousine 豪华轿车pillar柱子flag旗帜banner 条幅poster海报canopy风雨棚Information desk问讯处bellboy 行李生check the baggage寄存行李suitcase手提箱briefcase 公文包valuables贵重品counter柜台luggage tag 行李条luggage trolley行李车luggage room行李房newspaper报纸newspaper bag报纸袋umbrella雨伞revolving door旋转门red carpet红地毯white gloves白手套lift/elevator电梯stairs楼梯corridor走廊escort 陪同destination目的地shopping center商场/购物中心tourism 旅游map地图supermarket超市lobby大堂driver司机airport 机场kilometer公里flight number航班号Mercedes-Benz奔驰railway station火车站highway公路single trip 单程round trip往返pick up service接机服务train 火车Bus Station 汽车站reservation 预定budget 预算target目标overbook超额预定full name 全名waiting list等候名单flight航班group 团队nationality国籍pre-payment预付款service charge服务费commission佣金government tax政府税Service Center服务中心room service送餐服务menu 菜单room service menu送餐菜单brunch早午餐hot water 热水ice water冰水soft drink软饮lemon juice 柠檬汁strawberry草莓grape葡萄mustard 芥末soy sauce酱油sugar糖curry 咖喱bacon咸肉dumpling饺子broccoli 西兰花fried noodle炒面operator 接线员turn down service 夜床服务express service加快服务laundry洗衣call rate 电话收费wake-up call叫醒电话IDD国际直拨电话DDD国内直拨电话long distance call长途电话local call市话free call 免费电话extension number分机号码walkie-talkie对讲机Hold the line 别挂电话Replace the phone挂上电话receiver听筒message 留言comment评论maintenance维修repair 修理help帮助weather forecast天气预报Business Center 商务中心stamp 邮票mail邮寄envelop信封ticket service 票务服务air ticket机票train ticket火车票copy 复印scan扫描fax传真binding 装订document文件playing card扑克牌computer 电脑keyboard键盘mouse鼠标charger 充电器broad band宽带Recreation Center 康乐中心swimming pool游泳池swim ring游泳圈swimsuit游泳衣swim trunks 游泳裤membership会员资格locker更衣柜sauna 桑拿浴Gymnasium健身房treadmill跑步机Guest Relations Officer 客户关系主任tableware餐具coffee spoon咖啡勺chopstick rack筷架fruit dish水果碟napkin餐巾banana 香蕉lemon柠檬peach桃子afternoon tea 下午茶breakfast早餐operation time营业时间frozen food 冷冻食品wine list酒单cubic sugar方糖bookshelf 书架dictionary字典whiteboard白板waiting hall 候机厅welcome欢迎magazine杂志room房间room type房间类型presidential suite 总统套房deluxe room豪华客房E-business room商务客房suite 套房living/sitting room客厅bedroom卧室room status房态vacant空的quiet安静dirty肮脏equipment设备safety chain门链Fire Escape Plan消防疏散图switch开关adapter 插线板printer打印机fax machine传真机bulb 灯泡lamp shade灯罩stand lamp落地灯wall lamp 壁灯porch lamp门厅灯table lamp台灯wall paper壁纸ceiling天花板window窗户curtain 窗帘plant植物luggage rack行李架writing desk 写字台bar counter吧台refrigerator冰箱cable 网线signal信号screen屏幕television 电视satellite TV卫星电视multifunction TV多功能电视remote control遥控器bedside table床头柜sofa沙发chair tea table round table椅子茶几圆桌cabinet 柜子alarm clock闹钟match火柴Mini bar迷你吧black tea 红茶green tea绿茶coffee咖啡cream powder奶末white sugar白糖brown sugar黄糖opener 开瓶器ice bucket冰桶water kettle热水壶stationery文具calendar 日历Service Directory服务指南brochure店册magazine杂志pencil铅笔ball pen圆珠笔jogging map 慢跑地图note-pad paper便签纸folder文件夹bathroom浴室commodity日用品shower gel 沐浴露body lotion润肤露shampoo洗发水bath salt 浴盐bath foam泡泡浴露hair conditioner护发素soap 香皂soap holder肥皂碟toothbrush牙刷toothpaste牙膏shaver剃须刀shaving cream剃须膏comb 梳子nail file指甲锉sewing kit针线包mineral water 矿泉水tissue paper卫生纸cotton buds棉棒bathroom equipment浴室设备ashtray 烟灰缸dustbin垃圾箱faucet水龙头mirror 镜子scale地秤clothes line晾衣绳washbasin面盆washroom卫生间toilet bowl抽水马桶shower room 淋浴房shower cap浴帽shower curtain浴帘bath towel浴巾bathtub浴缸bath mat防滑垫face towel面巾hand towel手巾drainage地漏stopper塞子wardrobe衣橱shoe horn鞋拔shoe basket鞋篮closet壁橱laundry bag 洗衣袋shopping bag购物袋ironing board熨衣板iron 熨斗hanger衣架socks旅行袜bathrobe 浴袍laundry List洗衣单blanket毛毯slipper 拖鞋torch手电筒linen布草safety box保险柜床bedmattress bed sheet pillow case床垫床单枕套duvet 羽绒被pillow枕头mattress床垫bed cover被罩cushion靠垫quilt被子Others 其它fire hydrant 消火栓smoke detector烟感器fire alarm火警fire extinguisher灭火器monitor监视器public area公共区域supervisor主管promote提升(v.)salary薪水first aid 急救expensive昂贵的candle蜡烛mop 拖把sick leave病假SentencesGreet the Guest迎接客人Good morning (afternoon, evening), sir (madam).早上(下午、晚上) 好,先生(夫人) 。

前厅部英语

前厅部英语

十大敬语:1.Good morning/sfternoon/evening,sir/madam.2.Welcome to our hotel.3.Yes,I see.4.Just a moment ,please.5.Sorry to have kept you wating.6.Excuse me.7.I’m sorry.8.Thank you.9.Hope you enjoy your stay with us.10. Goodbye,welcome back again.酒店各部门英文单词:行政办公室 executive office前厅部 front office客房部 housekeeping department餐饮部 food and beverage department保安部 security department工程部 engineering department人力资源部 human resource department市场营销部 sales markting department康乐部 fitness entertainment department财务部 finance department房务部 room divison department总经理 general manager 经理 manager主管 supervisor 领班 captain前台接待 reception 收银员 cashisr行李员 bellman 大堂副理 assistant manager楼层主管 floor supervisor房间清扫员 room attendant客房中心员工 housekeeping center clerk前台用语词汇:新的预定 new reservation 免费预定 complmentary修改 amendment 自用房 house use总经理签字 G M’s approral 宾客姓名guest name职位 title 留言 message行程安排 transportation arrangements航班号 flight No. 送机时间 send of time收费 charge 订房人姓名 contact person 公司名称 company 支付方式 payment加床Ext bed 门市价 rack rate房价表 tariff 净价 net rate请勿打扰 DND (do not distrable)半天房 day use 客史 guest history包价服务 package 预到未到 No show预计(出住率) room forecast report取消 cancellation 抵店时间 arrival time提前到达 early arrival 到店报告 arrive report离店时间 departure time 延迟退房 late C/O超额预定 over booking 接人服务 pick up service 登记单 register form 分房表 rooming list房间类型 room type 换房 room change未归 sleep out 散客 walk-in guest标准间 standand room 商务间premier room商务套间 premier suit 行政套房 executive suit普通套房 junior suit 高级套房 senjor suit总统套房 presidenrial suit超南的房间 a room facing south接待室 hospitality room 多功能室 function room空房 VC (vacant clean) 脏房 VD (vacant dirty)住客房 OCC (occupied) 维修房 OOO (out of order) 保留房 BL (block) 长住房 LS (long staying)代表团 delegation 行李 beggage折扣 discount 客房服务员 room attendant 升级住房 upgrade国际长途 IDD (international direct dial)国内长途 DDD (distance direct dial)接车服务 pick up service 叫醒服务 morning call赊帐限额 house credit limit客满 full house 预先登记 preregistration 确认订房 confirmed reservation预付款 advanced deposit 推销高价房 upselling贵宾 VIP (very important person)商务贵宾 CIP (commercial important person)淡季 low season 旺季 high season服务费 service charge 贵重物品 valuable分机 extension 内线 house phone市话 local call 外线 outside call总机 operator 公用电话 public telephone 服务指南 directory of service商务中心 business centre前台常用语句:1.先生您几号过来?Which date would that be,sir?2.先生您需要哪种类型的房间?Which kind of would you need,sir?3.夫人,请问您住多久?How long will you be staying,madam?4.您一行有几个人?How many people will there be in your party?5.我要延迟两晚。

酒店英语:五星级酒店的各个部门名称中英文对照(上)

酒店英语:五星级酒店的各个部门名称中英文对照(上)

美联英语提供:酒店英语:五星级酒店的各个部门名称中英文对照(上)导学:我们都知道五星级酒店是所有酒店里更加高档、奢华的一类,而且里面的部门众多,非常复杂,下面美联小编就来给大家介绍酒店英语-五星级酒店的各个部门名称中英文对照,希望对你有所帮助。

酒店各部门英文缩写总经理办公室:GM人力资源部:HR财务部:FN餐饮部:F&B客房部:HSKP工程部:ENG保安部:SEC康乐部:ENT前厅部:FO销售部:S&M市场传讯部MCMarketing Communications DEPARTMENT酒店各职位英文缩写GM---GENERAL MANAGER 总经理DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO---FRONT OFFICE 前厅部FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理CON---CONCIERGE 礼宾部BC---BUSINESS CENTER 商务中心F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部ENG---ENGINEERING 工程部HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部FN---FINANCIAL DEPARTMENT 财务部FC---FINANCIAL CONTROLLER财务总监行政总厨A.T.KAdministrative total kitchen收益管理经理Revenue ManagerRECP---RECEPTION 接待处HSKP---HOUSEKEEPING DEPARTMENT客房中心酒店职位英语董事长Board Chairman(Director)董事总经理Managing Director经济师Economist首席会计师Chief Accountant总经理General Manager副总经理Deputy General Manager(Vice)驻店经理Resident Manager总经理行政助理Executive Assistant Manager 总经理秘书Executive Secretary总经理室Executive Office (G.M office)机要秘书Secretary接待文员Clerk副总经理Vice General Manager总经理助理Assistant to General Manager总经理秘书Secretary to General Manager行政秘书Executive Secretary人力资源部Human Resources Division人事部Personnel Department培训部Training Department质检部Quality Inspection Department员工关系部Staffing Relationship Department 人力资源开发总监Director of Human Resources 人事培训经理P&T Manager人事部经理Personnel Manager培训部经理TrainingManager质检部经理Quality Inspection Manager人事主任Personnel Officer福利劳资员Payroll Clerk培训主任Training Officer行政部主任Executive Officer秘书Secretary员工事务长Staff Purser车队队长Driver Captain Chief Driver员工宿舍管理员Dormitory Keeper员工餐厅勤杂工Staff Restaurant Cleaner司机Driver更衣室管理员:Staff Lockers Rooms Keeper 翻译兼英语教师:English Translator & Teacher 计划财务部Finance and Accounting Division 财务部Accounting Department成本部Cost-control Department采购部PurchasingDepartment审计部Auditor Department财务总监Financial Controller (Director of Finance) 财务部经理Chief Accountant成本部经理Cost Control manager结帐经理Cashier Manager信用审计经理Credit Manager采购部经理Purchasing Manager采购部主管Purchasing Officer总出纳Chief Cashier仓储领班Store Room Captain营业点结帐领班F&B Cashier Captain总台结帐领班F/O Cashier Captain夜审计员Night Auditor信用管理员Credit Clerk应收款管理员A/R Clerk往来款结算员Accounting Clerk收入费用结算员Accounting Clerk成本核算员Cost Clerk验货员Receiving Clerk信息管理员Information System Clerk文员Secretary食品采购员Purchasing Clerk - F&B物资采购员Purchasing Clerk - Material食品保管员Storeroom Keep - F&B物资保管员Storeroom Keep - Material餐厅收款员F&B Cashier总台收款员F/O Cashier美联英语:小编给你一个美联英语官方试听课申请链接:/?tid=16-73374-0。

五星级酒店各部门职务英文简写

五星级酒店各部门职务英文简写

宴会销售经理 Banquet Sales Manager
销售经理 Sales Manager
宴会销售主任 Banquet Sales Officer
销售主任 Sales Officer
高级销售代表
Байду номын сангаас
Senior Sales Executive
销售代表
Sales Executive
公关代表
P.R. Representative
宾客关系经理 Guest Relation Manager
礼宾主管 Chief Concierge
客务主任 Guest Relation Officer
接待主管 Chief Concierge
接待员 Receptionist
出租车订车员 Taxi Service Clerk
Reservation
Clerk
BC---BUSINESS CENTER 商务中心
F&B---FOOD&BEVERAGE餐饮 部
ENG---ENGINEERING 工程部
HR---HUMAN RESOURCES人力资源部
FN---FINANCIAL DEPARTMENT财务部
FC---FINANCIAL CONTROLLE财R 务总监
服务中心领班: Service Center 公卫领班: PA Captain 水洗领班: Laundry Captain 干洗领班: Dry Clean Captain 布草领班: Uniforms Captain 仓管员: Store man 清洁工: P.A. Man 客房服务员: Room Attendant 缝纫工: Seamstress 熨烫工: Presser 洗涤工: Washer

酒店英语规范

酒店英语规范

PART:PARTⅠ:COMMONLY- USED EXPRESSIONS第一部分:酒店常用语Ⅰ.Nine Functional Department/酒店职能部门名称前厅销售部:Front Office & Sales Department客房部:Housekeeping Department餐饮部:Housekeeping Department康乐部:Recreational Department财务部:Financing Department保安部:Security Department工程部:Engineering Department行政管理部:Executive Department人事培训部:Personnel & Training DepartmentⅡ. Branches/分部门名称前台接待:Reception 商务中心Business center礼宾处:Concierge 总机:Operator外币兑换处:Foreign Exchange Counter商品处:Kiosk/Shop 大厅:Lobby销售部:Sales 洗衣房:Laundry Room中餐厅(海轩):Chinese Restaurant(Hai Xuan)西餐厅(玫瑰园):Western Restaurant(Rose Garden)大堂吧:Lobby Restaurant 腾龙阁:Dragon Palace 曲江饮:Qujiang Restaurant 酒吧:Bar多功能厅:Function Room 千人大会堂:Auditorium国际会议厅:International Conference Hall包间:Private Room 健身中心:Fitness center娱乐大厅:Amusement Hall KTV包房:KTV Room迪吧:Disco bar 模拟高尔夫:Golf Simulator保龄球馆:Bowling Alley 网球场:Tennis court游泳池:Swimming Poll 美容美发:Beauty Room按摩室:Massage Room 棋牌室:Mahjong Room台球/乒乓球室:Snook/Table-tennis RoomⅢ.Direction ,Dates & Colors/方位,日期和颜色东:East南:South西:Wes北: North左转:Turn left右转:Turn Right在左边:On the left在右边:On the Right十字路口:Crossing(Road)拐角:In/on/at the corner of在前/后面:In front/back of上/下楼:Go upstairs/downstairs沿走廊:Along the corridor直走:Go straight /ahead在…对面:Opposite …在附近:Next /near/close to 或者:Beside在…尽头:At the end of穿过:Through/Across星期一至星期日:Monday/ Tuesday/ Tuesday/ Thursday/ Friday/ Saturday/ Sunday 一月至十二月:January/February/ March/ April/ May/ June/ July/ August/ September/ October/ November/ December红色:Red 绿色:Green 黑色:Black 黄色:Yellow粉色:Pink 白色:White 橙色:Orange 蓝色:Blue紫色:PurpleⅣ.Courtesy English/礼节用语欢迎和问候1.Good morning/afternoon/evening ,sir/madam早上/下午好/晚上好,先生/女士2.How do you do? How do you do?您好!(初次见面)您好3.Glad to meet you./Nice to see you.很高兴见到您。

酒店英语词汇

酒店英语词汇

酒店英语词汇Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以B&B 家庭式酒店Boutique hotel 精品酒店Resort 度假村King-size 特大号床Queen-size 大号床Twin beds 双床房Single bed 单床房Double room 双人间Single room 单人间Suite 套房Studio suite 公寓套房Adjoining room 相邻房Connecting room 连通房Executive Floor 行政楼层Bellboy 行李员Concierge 礼宾Receptionist 前台接待Reception/Front desk 前台Coach 旅游大巴Reservation 预订(不是预定)Doorman 门房门童Housekeeping staff 客房清洁人员Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务Ground 花园Tip 小费Service charge 服务费Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)Executive room 商务房Shuttle bus 班车Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌check-out 退房check-in 登记入住lobby 大堂Owner response: 业主回复Porter门房Hotel Concierge酒店礼宾部Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理Table Hostess餐桌女服务员Kitchen Hand; Kitchen Help;Kitchen Worker厨工Cook; Chef厨师Head Chef厨师长Cook炊事员Assistant Manager大堂副理Lobby Manager大堂经理Tourist Guide导游Sauce Cook调味汁厨师Restaurant Manager饭店经理Rooms Division Manager房务部经理Second Chef副厨师长Second Waiter副领班Trainee Manager见习经理Receptionist接待员Bar Operative酒吧服务员Hotel Accountant酒店会计Chief Accountant; Financial Controller 酒店主管会计;财务总监Housekeeping Manager客房部经理Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管Chambermaid客房女服务员Head Waiter ;Captain领班Floor Attendant楼层服务员Travel Agent 旅游中介Doorman门童Pantryman配餐员Front Desk Manager前台经理Front Office Supervisor前台领班Front Office Manager前厅经理Assistant Front Office Manager前厅副理Cleaner清洁工Food Checker食品检验员Vegetable Cook蔬菜厨师Materials Manager物料经理Western-Style Restaurant Manager西餐部经理Executive Assistant Manager行政副经理Assistant Banquet Manager宴会部副经理Banquet Manager宴会部经理Night Manager夜班经理Hotel Greeter迎宾员Reservation Manager预订部经理Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理Resident Manager驻店经理Front Clerk; Reception Clerk总台接待员酒店岗位:客房预定 room reservation客满 fully booked房间种类 types of rooms双人房 double room标准房 standard room双床房 twin room高级房 superior room豪华房 deluxe room商务房 executive room套房 suite普通套房 junior room高级套房 senior suite总统套房 Presidential suite朝南的房间 a room facing south 公寓套房 studio room连通房 connecting room相邻房 adjoining room没有按预定抵店 no show确认信 letter of confirmation 服务费 service charge额外费用 extra charge班车 shuttle bus全价 full price折扣价 discounted price标准价 rack rate优惠价 special price免费 complimentary rate特大号床 king-size bed大号床 queen-size bed推迟 postpone空房 Vacancy/vacant room取消 cancel/cancellation更改 change预定 book/reserve自动门 automatic door登记入住 check in结帐 check out一件行李 a piece of baggage/luggage 背包 shoulder bag纸箱 cardboard box手提箱 briefcase汽车行李箱 luggage trunk送行李 send up填写 fill out名牌 name tag夜床服务 turn – down service打扫房间 make up稍稍整理 tidy up洗衣项目 laundry items加快服务 express service核对 check包间 private room菜单 menu套餐 set menu定满了 fully booked租 rent计划表 schedule推举 recommend酒店内设施adapter 连接器brief case 公文包out of order 坏了coupon奖券Food Mall 食品街Ancient Culture Street古文化街fire sprinkler 灭火喷淋coat hanger 大衣架 pillow 枕头heating control 加热控制ice tongs 冰夹 chair 椅子bedside table 床头桌ceiling light 顶灯luggage stand 行李架swimming bag游泳袋power socket 电源插座note pad 记事簿shoe basket鞋篮ice bucket 冰桶security latch安全门dry cleaning docket 干洗单breakfast menu 早餐菜单light switch 灯开关air conditioner vent 空调排风口pillow case枕套coffee table 咖啡桌wall paper 壁纸hair dryer 吹风机standing lamp 地灯valet stand 衣物架switch 开关desk chair (与书桌配套的)椅子laundry docket 洗衣单Do Not Disturb Sign 请勿打扰牌 DND sign 请勿打扰牌chest of drawers 带抽屉的柜厨sheer curtains 纱窗帘desk lamp 台灯television cabinet 电视柜single bed 单人床 double bed 双人床desk书桌dusting 去尘toilet brush 马桶刷子refuse bag 废物袋mopping 拖地scrub 檫洗dustpan and brush 簸箕和刷子detergent 清洁剂vacuum cleaner 吸尘器mop 拖把shampoo 洗发水soap 香皂bath foam 浴液sewing kit 针线盒moisturizer 润肤露shower cap 浴帽shoehorn鞋拔shoe shine檫皮鞋Bedside lamp 床头灯smoke detector 烟感器wardrobe 衣柜television guide电视指南Please Make Up sign 请收拾房间牌 PMU sign 请收拾房间牌slippers拖鞋 drapes 布帘ceiling屋顶Laundry docket 洗衣单window sill 窗台shopping bag 购物袋bookshelf 书架ground floor (英)底,层,一楼cabinet 橱柜switch 开关Venetian blind 百叶窗帘curtain 窗帘wastebasket 字纸篓tea trolley 活动茶几night table 床头柜first floor (英)二楼,(美)一楼folding screen 屏风hanger 挂钩plug 插头wall plate 壁上挂盘Chinese painting 国画elevator, lift 电梯drawer 抽屉second floor (英)三楼,(美)二楼spring 弹簧cushion 靠垫,垫子socket 插座,插口sitting room 起居室voltage 电压floor 楼层,地板carpentry (总称)木器tea table 茶几bedclothes 床上用品quilt 被子mattress 床垫thermos 热水瓶transformer 变压器酒店前台用语:market price 市价cashiers desk 兑换处coin 硬币accounting desk 帐务处check-out time 退房时间voucher 证件price list 价目表check, cheque 支票sign (动)签字interest 利息form 表格reservation 预订reception desk 接待处tip 小费reservation desk 预订处luggage office 行李房spare (形)多余的postpone (动)延期cancel (动)取消travelers cheque 旅行支票pay (动)付款fill (动)填写 administration 管理、经营note 纸币registration desk 入宿登记处lobby 前厅luggage rack 行李架visit card 名片identification card 身份证rate of exchange 兑换率conversion rate 换算率charge (动)收费bill 帐单change money 换钱procedure 手续、程序information desk 问询处luggage label 行李标签overbooking 超额订房reasonable (形)合理的cash (动)兑换keep (动)保留、保存bank draft 汇票accept (动)接受procedure fee 手续费fill in the form 填表酒店的种类:Designed hotel 设计酒店boutique hotel 精品酒店certified hotel for tourism 旅游定点旅馆family hotel 家庭旅馆B&B: 经济型酒店resort hotel 度假区酒店酒店部门:电脑部E.D.P.市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department康乐部Recreation and Entertainment Department工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade其他:Oriental Plaza: 东方新天地Forbidden city:故宫High-speed wireless internet: 高速无线上网Owner response: 业主回复Expatriates/ expats:外籍人士/外籍员工F&B:餐饮Mansion/ service-apartment:酒店式公寓English tea:英式红茶/英式下午茶CTS:中国旅行社Prepaid cell: 预付型手机Toiletries: 洗漱用品Room and board 食宿Transport 交通运输A waste of 浪费Make a reservation 预订Facility 设施Quality of service 服务质量Take into consideration 考虑Internet access 因特网接入服务Originality 独特的,有创新的Expense account 报销单Cash advance 预支费用Itinerary 行程表exchange rate 兑换率proceed to 前往accommodation 住宿酒店英语词汇Room Reservation 客房预订Room type 客房类型Standard room 标准间Single 单人间Double 大床房Twin 双床Triple 三人间Advanced deposit 预付押金Be full up, be fully reserved 客满Cover meal 含餐Pay in advance 提前支付Extension / extend the stay 续住Vacancy 空房Rack rate 门市价/ 挂牌价breakfast coupon 早餐券Free individual tourist 散客Luggage claiming 行李寄存处Left luggage / have something deposited 寄存行李Fragile article 易碎品Baggage deposit office 存物处Claim tag 取物条Key card 出入卡Service charge 服务费Cafeteria 自助餐厅Fire-proof door 防火门Fire extinguisher 灭火器Late penalty 逾期费用Storage charge 寄存费。

酒店英语前台

booking. 2. According to the dialogue you made above, fill in the missing
information in the Reservation Form.
Hot Tip
Reservation #
Mr./Mrs./Miss/Ms.:
______________
like to make a reservation for three nights. R: All right. Single or double room? C: Double room, please. R: Let me check... Yes, we have a double room available. C: Is that with or without bath? R: It’s a room with shower and toilet. C: That sounds good. Is there air conditioning? R: Certainly, sir.
you have rooms available. We are going to have a conference. R: May I know how many people there will be in the conference? C: 20 persons. R: What kind of room would you like? C: I’d like 10 twin rooms. R: For when?
情景实例
Scene: George Smith and Lauren Smith, a British couple, are going to spend their holidays in China. Now Mr. Smith is making a reservation at Marriott Hotel in Ningbo through a long distance call. (R=Receptionist, C=Customer) R: Good morning, Marriott Hotel. Can I help you? C: Good morning. Have you got vacancies from July 18th to 20th? I’d

酒店术语

酒店术语前台术语解释1、Skipper (1)意思是故意逃账者;(2)其特征是:无行李或少行李者,使用假信用卡或假支票等;(3)对于无行李或少行李者都要留意其消费情况,使用假信用卡或假支票者,要收取其消费保证金。

2、Register (1)意思是入住登记,指要入住酒店的客人需要办理手续,如填写登记表等;(2)登记的意义在于可以确保客人身份的真实性,便于查询、联络和沟通;(3)登记的内容包括客人的姓名、出生年月、国籍、证件号码、签发机关、有效期等。

3、Upgrade(1)意思是将高价格种类的房间按低价格的出售;(2)用途:A、用于房间紧张时,给有预订的客人;B、提高接待规格给重要客人。

4、Early arrival (1)意思是提前到达。

指客人在预订时间之前到达。

(2)提前到达有两种情况:A、是指在预订日期之前到达。

B、在酒店规定的入住时间之前到达。

(3)无论以上哪种情况,都要妥善安排好客人。

5、Connecting room(1)意思是相连房。

指相邻且相通的房间;(2)适于安排关系密切及需互相照顾的客人;(3)不宜安排敌对或不同种类的客人。

6、Room change(1)指为客人转换房间;(2)客人转房的两种主要原因是客人休息受到影响及房间设备出现问题;(3)转房的手续是:叫行李生拿新的房间钥匙及欢迎卡到客人的房间换旧的房匙及欢迎卡,请客人在新的欢迎卡上签名。

最后通知相关部门,更改有关资料。

7、House use(1)指酒店人员用房;(2)酒店提供一部分房间给管理人员休息用,以便于工作;(3)要控制好酒店人员用房的数量8、Guest history(1)意思是客史档案;(2)客人离店后,前台人员将客人的有关资料记录下来并加以保存;(3)客史档案是酒店极富价值的资料,有利于对客提供针对性、个性化的服务以及开展市场调研,以巩固和稳定客源市场。

9、Sleep out(1)是“馆外住宿”,简称“外宿”。

酒店英语


Offering Help
-May I help you? -能为您效劳吗? -What can I do for you? -我能为你做什么吗? -Is there anything else I can do for you? -还有什么别的事情需要我帮您做的吗?
Thanks
-Thank you for staying in our hotel. -感谢您在我们酒店下榻。
Department
EO: FO: Executive Office (总办) Front Office Department (前厅部)
F&B:
Food and Beverage Department (餐饮部)
HSKP: Housekeeping Department (客房部) S&M: Sales and Marketing Department (销售部)
Section
Front desk
Business Center
总台
商务中心
Lobby bar
Chinese Restaurant Weste 西餐厅
Section
Health club Recreation 健身俱乐部 娱乐中心
Cashier’s
Meeting Room Shopping Center Beauty saloon
收银处
会议室 商场 美发室
Position
General Manager 总经理 Department Director 总监
Manager
经理
GST Relation Manager宾客关系经理
Supervisor
Captain Employee

酒店英语术语

酒店英语词汇1、General Manager 总经理2、Deputy Manager 副总经理3、Personnel Department 人事部4、Sales Department 销售部5、Public Relation Department 公关部6、Front Office Department 前厅部7、Housekeeping Department 管家部8、Laundry Department 洗衣部9、Food and Beverage Department 餐饮部10、Account Department/Financial Department财务部11、Purchasing Department 采购部12、Training Department 培训部13、Engineering Department 工程部14、Security Department 保安部15、Computer room 电脑房16、Public area : PA 公共区域17、Duty manager 值班经理18、Department Head 部门经理19、Director of sale 销售总监20、Front Office Manager 前厅经理21、Supervisor 主管22、Assistant Supervisor 副主管23、Captain/Shift Leader 领班24、Financial controller 财务总监25、Reception: (Receptionist) 接待处26、Reservation 订房部27、Concierge/Bell counter 礼宾部28、Operator 总机29、Business Center 商务中心30、Front office cashier 前厅收银31、Transportation 租车服务32、Mail & Information 邮件及问询33、Check-in 入住34、Check-out 退房35、Register/pre-registration 提前登记36、Registration Card 登记卡37、Passport Number 护照号码38、Nationality 国籍39、Arrival Date 抵店日40、Departure Date 离店日41、Room Rate 房价42、Service Charge 服务费43、Government Tax 政府税收44、Single Room/King Size Bed 单人房45、Double Room/Twin Room 双人房46、Suite 套房47、Presidential Suite 总统套房48、Vacant Ready 空净房49、Occupied Room 占用房50、Out Of Order 坏房51、Master Card/key 万能钥匙52、Lock Room 锁房53、Double Lock 反锁54、Skipper 跑单55、Discount 折扣56、Tariff 房价57、Brochure 小册子58、Credit Card 信用卡59、Deposit 按金60、Booking 预订61、Booking-Reservation 预订62、Message 留言63、Massage 按摩64、Fax 传真65、Computer 电脑66、Telegram 电报67、Luggage/Baggage 行李68、Parcel 包裹69、Room Change 换房70、Safety Box / Safe Deposit Box 保险箱71、Cash 现金72、Signature 签名73、Foreign Exchange Service 外币兑换服务74、Coffee Shop 咖啡阁75、Bar 酒吧76、Shopping Arcade 商场77、Health Center 健康中心78、Chinese Restaurant 中餐厅79、Western Restaurant 西餐厅80、Lobby 大堂81、Ball Room 舞厅82、Banquet Room 宴会厅83、Function Room 多功能厅84、Corridor 走廊85、Post Card 明信片86、Letter Paper 信纸87、Air Mail 航空邮件88、Courier Mail 急件89、Express Mail 快件90、Airport Pick-up 机场接送91、Amenity 赠品92、Connection Room 相通房93、Adjoining Room 相邻房94、Adjacent Room 相邻房95、Advance Deposit 预付订金96、Bill 账单97、Black List 黑名单98、Calculator 计算器99、Complaint 投诉100、Complimentary 免费101、Commission 佣金102、Non-commissionable 非佣金的103、Driveway 车道104、Front Entrance 正门105、Room Key 房间钥匙106、Pigeon Hole 信箱107、Extension Number 分机号码108、Morning Call 叫醒服务109、Wake-up Call 叫醒服务110、Long Distance Call 长途电话112、Outside Call 外线电话113、Internal Call/Local Call内部电话/本地电话114、Cancel (Cancellation) 取消115、Confirm (Confirmation) 确认116、Room Type 房间类型117、Waiting List 等候名单118、Sightseeing 观光119、Travel Agent 旅行社120、Group Breakfast 团体早餐121、Meal Coupon 餐券122、Conference 会议123、City Map 市内地图124、Flight Schedule 航班时刻表125、Forecast 预测126、Extra Bed 加床127、Guest Own Account 自付128、Guest List 客人名单129、Balance 差额130、House Account 公司帐131、Hold for Arrival 预留132、Hospitality 礼貌133、Light Luggage(Baggage) 轻行李134、Late Charge 迟退收费135、Lost & Found 失物认领处136、Master Card 万事达卡137、Master System 手工操作138、Mini-bar 小冰箱139、Marble Floor 云石地板140、No-show 预订未到141、Mail Transfer 信汇142、information desk 问讯处144、reception office 接待室145、hotel register 旅客登记簿146、registration form 登记表147、newsstand 售报处148、postal service 邮局服务处149、bar 酒吧间150、lounge 休息厅151、roof garden 屋顶花园152、billiard-room 台球房153、dining-room, dining hall 餐厅154、men's room 男盥洗室155、ladies' room 女盥洗室156、cloak-room 存衣处157、basement 地下室158、cellar(basement)地窖159、broom closet 杂物室160、room number 房间号码161、room key 房间钥匙162、suite 一套房间163、single room 单人房间164、double room 双人房间165、sitting-room, living-room 起居室166、sofa, settee 长沙发167、easy chair 安乐椅168、armchair 扶手椅169、wicker chair 藤椅170、folding chair 叠椅171、swivel chair 转椅172、rocking chair 摇椅173、stool 凳子174、bench 条凳175、tea table 茶几176、bookcase 书橱177、bookshelf 书架178、wardrobe 衣柜179、built-in wardrobe, closet 壁橱180、chest of drawers 五斗橱,衣柜181、screen 屏风182、hat rack 帽架183、rug 小地毯184、carpet 大地毯185、single bed 单人床186、double bed 双人床187、twin beds 成对床188、mattress 褥子189、quilt 被子190、blanket 毯子191、sheet 床单192、bedspread 床罩193、cotton terry blanket 毛巾被194、pillow 枕头195、pillowcase 枕套196、mat 席197、cushion 垫子198、bathroom 浴室199、bath tub 浴盆200、shower bath, shower 淋浴201、cold and hot water taps 冷热自来水龙头202、sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头203、dressing table 梳妆台204、washbasin 洗脸盆205、towel 毛巾206、toilet, lavatory, washroom 卫生间207、water closet, W.C. 厕所;抽水马桶208、toilet roll, toilet paper 卫生纸209、bath towel 浴巾210、bathrobe 浴衣211、towel rail, towel rack 毛巾架212、sponge 海绵213、waste-paper basket 废纸篓214、thermometer 温度计215、balcony 阳台216、sash window 上下开关窗217、shutters 百叶窗218、curtain 窗帘219、lace curtain 挑花窗帘220、windowsill 窗台221、central heating 暖气222、ashtray 烟灰碟223、electric fan 电扇224、chandelier, pendant lamp 吊灯225、desk lamp 台灯226、bedside lamp 床头灯227、floor lamp 落地灯228、wall lamp 壁灯229、lampshade 灯罩230、bulb 灯泡231、switch 开关232、socket 插座233、plug 插头234、electric iron 电熨斗235、peg, hook 衣钩236、clothes-hanger 衣架237、door-mat 门前的擦鞋棕垫238、attendant 服务员239、desk clerk 值班服务员240、rent 租金。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

---- 第一节Reservation 预订服务Ⅰ.New words &expressions1. Confirm [kən’fə:m ] v.2. Refuse [ri’fju: z] v3.recommend v recommendation4. Shower n5.situate6.enclose7.deposit v/n depositor deposition8. Advanced deposit9.a trade fair10.ETA:Estimated time of arrival 11.Gtd: guaranteed bookingWe provide a 5-year guarantee against rust.12. White Sw a n Hotel 13. Receipt n 14.Cancellation15. Engage ~ in anⅡ. Reservation proceduresⅢ. Dialogs(一) Accepting a Reservation(C=clerk B=Bill Jackson)Mr. Bill Jackson wants to make a room reservation for himself.C: Good morning. This is Room Reservation. May I help you?B: Yes, I‘d like to reserve a room.C: Thank you sir. For which date?B: From June 6C: May I know for how many nights?B: For two nights.C: How many people are there in your party, sir?B: Just myself.C: Which kind of room do you prefer, a single or a double?B: A double, please.C: Could you hold the line please? Just a moment please.Thank you for waiting, sir. We have a double at 560 Yuan and another at 680 yuan. Which would you prefer?B: I’ll take the one at 680 Yuan.C: May I have your name and telephone number?B: It’s Bill Jackson, 066-5589328C: Thank you, Mr. Jackson. I’d like to confirm your reservation. A double room at 680 Yuan per night for two nights from June 6th to 8th. My name is Jane Lee. W e look forward to serving you.(二) Refusing a Reservation(C=Clerk, G=Guest)C: Good morning, Room Reservation. May I help you?G: I want to make a reservation for a twin room.C: For when, sir?G: October18th.C: One moment, please. Let me check our list.I’m sorry, sir. I’m afraid our hotel is fully booked on that day. Is it possible for you to change your reservation date?G: No, that’s not possible. Can you recommend another hotel that won’t full up?C: Certainly, sir. Y ou can try the White Swan Hotel.G: Thank you very much.C: Glad to be of service.(三)A Confirmation LetterDear Sir,This letter is to confirm my fax and your answer of today in which you agreed to reserve two separate rooms with shower and bath, full pension, from 12th June to 20th June inclusive for Mr. P. R. Dell and Mr. A. Newsome, who will be attending the Fashion Trade Fair in Milan.Could you make sure that the rooms are situated at the back of the hotel , not as the rooms they were given last year, overlooking the main road, and rather noisy? I am enclosing a banker ’s draft for $80 as a deposit. Could you please acknowledge the receipt?Y ours sincerely ,Jack Milton.Writing skills:书信的格式通常包括:信头、称呼、正文、客套语和署名等部分。

另外:在书信格式特别是商务信函格式上常用的主要有以下两种布局:1)缩进式(Indented Style )缩进式私人信函的信头右对齐,其余与商务信函的格式相同。

2)齐头式(Blocked Style )b.信头例子:ab.Ⅳ.Reservation FormSupplementary knowledge(1~2课时)Hotel ABC(一)、Is there any five—star hotel in your city? What are they/ is it?1、饭店等级(Hotel Categories)Five-star (luxury) luxuriousFour-star (high comfort)Three-star (average comfort)Two-star (some comfort)One-star (economy)2、饭店分类(Hotel Classification)Convention hotel 会议饭店cater to the meeting visitorTourist hotel 旅游饭店Resort 旅游度假饭店may focus on attracting vacationers who simply want to lie in the sun for weeksState guesthouse 国宾馆entertain important guests and visitorsfor example country leadersApartment hotel 公寓饭店It is an ideal choice for a family with kids they provide hotel rooms with fully—equipped kitchens. It combines the luxury of a hotel and the comfort and coziness of a sweet home. There are one-bed room and two-bedroom apartments.Casino hotels: built for one purpose to attract people who will engage in gambling. More famous hotel:Y outh Hostel (The lodging can take 4 to 8 people in one room) In order to use Y outh Hostel, you need to have a membership card issued by International Y outh Hostel Federation.Because Hotels in broad sense range from bed-and-breakfast family operation to mega-hotel of several thousands of room. Hotels can be classified according to the rate, location and type of guests.(二)Introducing a Hotel and Hotel Facilities (Dialogs)1、Introducing a Hotel 介绍酒店(A= Sales Manage, B=Travel Agent)(The sales manager of Sheraton is going to a travel agency to have a talk with a travel agent)A: Good morning, I am Jacky Lee, sales manager from Sheraton.B: Good morning, I am Linda Yu.A: Nice to meet you.B: Nice to meet you, too.A: Today I’m here to introduce our hotel and I hope your tourists will stay at our hotel.B: I’m glad to hear that.A: Our hotel is a five-star hotel and is one of the best hotels in Guangzhou. Thereare over 600 rooms of international standard. We have very good restaurants and bars, and your guests can get the best services.B: Good. Have you got any brochures about your hotel?A: Y es, here you are.2、Introducing Hotel Facilities 介绍酒店设施(R=Receptionist, S=Steven)R: Here is your room key. Y our room is 2805. If you show your key, you can get a 10% discount at the restaurant here. Also, with this you can use the Health Club for free.S: What kind of restaurants are there in your hotel?R: We have two Chinese restaurants and an Italian restaurant. They are all on the second floor. There is a coffee shop and a bakery on the lobby floor. Also, there is a supermarket on the third floor. The Health Club is on the fourth floor.S: Great, thank you very much.R: I’m glad to be at your service.ClozeY outh HostelY outh Hostels are the best places for world’s young people to enjoy ( 1 ) with less expense. The lodging can take 4 to 8 people in one room. The (2) is between 20 and 80 per person. The guests are requested to help themselves (3) chores such as setting and cleaning their own table, or putting sheets on their own beds. But you can make friends with your roommates on the instant, and would not feel (4) .In order to use the Y outh Hostel, you need to have a membership card issued by International Y outh Hostel Federation. A membership card is (5) shortly after an application form is filled and submitted.1. a. ravel b. to travel c. traveling2. a. rate b. type c. money3. a. with b. to work c. on4. a. alone b. lonely c. single5. a. issued b. given c. bought-----第二节Kinds of Hotel Reservations 预订类型Ⅰ.New words &expressions1.V acancy 空的,未被占用的;(空房可出租的)2.limo [liməu]=limousine[liməzi:n] (机场、车站等接送旅客的)中型客车,大型豪华轿车3. deluxe [di’lʌks] ~ room4. colleague5. Check-in time6. Simth& Son Company7. Customer Affairs Manager8. Convention Hotel9. Accommodation [ə,kɔmə’dei ʃən] accommodate oneself toⅡ. Types of Tours1. inclusive tour (包价旅游) tour including transportation, hotels ,transfers, sightseeing and meals2. foreign individual/ independent tour (,散客旅游,FIT)一般指境外散客游A prepaid tour including air, hotel,ground transfers and prearranged sightseeing and guide service for individualsDomestic independent tour3. fly-drive package tour (自驾游) an inclusive tour in which the traveler can have a self-drive rental car.4.escorted tour (全程陪同旅游) a prepaid travel program of sightseeing, meals andaccommodations for a group accompanied by an escort from the beginning to the end of the trip.5. Conducted tour 有导游陪同的旅游A prearranged travel program for a group escorted by a guide.6. leisure travel休闲旅游A tour in which travelers can relax and do things they enjoy.7. cruise 豪华游艇旅游【kru:z】海上巡游A tour on a large ship or a boat for pleasure8.special interest tour 专门兴趣旅游专题旅游A tour designed for clients sharing curiosity or concern about a common subject.A-Z [eitui’zed] 包含一切的Tour escort pick-up serviceⅢ. Dialogs(一)An FIT Room Reservation (散客预订)A clerk with Hilton Hotel is answering a call from a customer who would like to book hotel rooms in the Hilton Hotel.(S=Staff C=Customer)S: Good morning. Hilton Hotel. Can I help you?C: Good morning. Have you got any vacancies for the nights of 22nd and 23rd? I’d like to make a reservation for the two nights.S: All right. Single or double room?C: Double room, please.S: Let me chec k…Y es, we have a double room available.C: Is that with or without bath?S: It’s a room with shower and toilet.C: That sounds fine. Is there air-conditioning?S: Certainly, sir.C: How much will it be for one night?S: Let me see. A double room is RMB 600 Yuan per night.C: Does that include breakfast?S: Y es, that includes a Chinese orC: Do you accept VISA?S: Y es, we do. What time will you be arriving?C: I should be there around 5:30 p.m on the 22nd.S: OK, sir. Could I take your name and contact number, please?C: Yes, my name’s Bill Jackson/Mostaq Missouri. It’s India 567-998.S: Could you spell that please?C: M-O-S-T-A-Q, M-I-S-S-O-U-R-I.S: Mr. Mostaq Missouri. A double-room with bath and air-conditioning for the nights of 22nd and 23rd. Am I correct?C: Yes, that’s right. Thank you.S: Thank you, sir. We look forward to your coming. Goodbye.(二) A Corporate Room Reservation(公司预订)Peter Smith with the Y outh Trading Company is calling the Reservations of New Garden Hotel to reserve rooms for his colleague. The reservation clerk receives his request.(S=Staff C=Customer)S: Good afternoon. Reservations. How may I help you?C: Good afternoon. Please reserve two single rooms.S: For when was that, please?C: Two nights, from May the 15th through the 17th.S: Is this a company booking?C: Yes, I am from the Y outh Trading Company.S: Hold the line, please. I see your company has an arrangement with this hotel for deluxe rooms. The rate will be RMB 860 per night.C: Ok, that’ll be fine.S: May I have your name and the guests’ names, please?C: My name is Peter Smith. My colleagues are Mr. Bill Stone, and Mr. John Brown. S: What time will they be arriving?C: They are arriving by air on Flight US 221, at 1:30 p.m.S: Flight US 221, at 1:30 p.m. Our check-in time is 2:00 p.m.C: Yes, I understand.S: Will the company pay everything?C: The guests will pay their own expense upon checkout, expect the room rates.S: Can you confirm those payment details in writing, please?C: Yes, I’ll send our confirmation to you by fax.S: Thank you, Mr. Smith. Goodbye.(三) A Guaranteed Reservation(保证类预订)Mr. Watson telephones the Reservations of the New Garden Hotel to reserve rooms for his group. The reservation clerk explains and asks for necessary details.(S=Staff C=Customer)S: Good afternoon. Reservations. Grace speaking. How can I help you?C: This is George Watson with UK Smith & Son Company. I’d like to reserve rooms for my group.S: Oh, Mr. Watson. What type of rooms do you prefer?C: We have 40 people. Twenty twin rooms, please.S: For which dates?C: From January 18th to 21st.S: Just a moment, please. (Let me check our lis t…,) Twenty twins for 18th to 21st .Y es. We still have those rooms available. The rate will be RMB 55O per night. C: Oh, I see. Can you give us a special rate since ours is a company booking?S: There is a 20% percent company discount.C: Great. With or without breakfast?S: The room rate includes free breakfast. How do you wish to guarantee your booking?C: Our Master Card. The card number is 6638 77902 8669S: Thank you. How will you be arriving?C: By air. Do you offer airport pick-up service?S: Y es. What is your flight number?C: Flight UK 335, arriving at Shanghai at 2:40 p.m.S: OK, our hotel limo will pick you up at the airport when you arrive.C: Thank you. Goodbye.S: Looking forward to your coming, Mr. Watson. Goodbye. Ⅳ、A Room Reservation Fax (客房预订传真)SummationⅠ.What type of room do you prefer?按照房内床位数量与大小分:房型房内床位数每间客人数单人房Single 1 1双人对床房Twin 2 2双人房Double 1 2套房Suite (en-suite) 房内分两区:卧室和休息室,卧室内放一张特大双人床(又有几种级别)按照房内装修程度分标准单人房Standard single 高档单人房Superior single豪华单人房Deluxe single 标准双人房Standard double高档双人房Superior double 豪华双人房Deluxe double标准双人对床房Standard twin 高档双人对床房Superior twin 豪华双人对床房Deluxe twin 套房Suite套房Suite家庭套房Family suite 豪华套房Deluxe/Executive suite 皇家套房Imperial suite 简单套房junior suite总统套房Presidential suite 小型套房mini suite蜜月套房Honeymoon suite 楼顶套房penthouse suite商务套房Business suite 普通套房general suite以上是套房的不同类型,还有其他类型:double-entry luxury suite Ⅱ. Methods of Payment (Credit Card)国际通用的几种信用卡1. American express card2. Master card3.Visa card/VISA4. (International) Dinners Club5. International Great Wall6. JCB card注:信用卡是最常用的一种保证预订方式。

相关文档
最新文档