李商隐诗词鉴赏

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

李商隐诗词赏析

李商隐(812-858年)字义山,号玉谿生,怀州河内(今河南沁阳)人。因受牛李党争排挤,潦倒终身。他的诗长于律、绝,富于文采,风格色彩浓丽,多用典,意旨比较隐晦,以《无题》组诗最为著名。有《李义山诗集》。

《夜雨寄北》

李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

【注释】:寄北:寄给家住北方的妻子。李商隐系怀州河内(今河南沁阳县)人。河内在巴蜀之北。未有期:没有确定的归期。意指一时难以相聚。巴山:在今四川省南江县以北。共翦西窗烛:翦同剪;在西窗下共剪烛蕊。却话:重头谈起。【赏析】:这是一首抒情诗。在一个初秋的雨夜里,无限思念远方的妻子,因而写下这首千古流传之诗。平淡朴实的诗句之所以流传千年,也许就是因为这份亘古不变的感情。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的怀念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。情感之真切,构思之新颖,令人拍案叫绝。

《无题》

李商隐

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

【注释】:无题:唐代以来,有的诗人不愿意标出能够表示主题的题目时,常用“无题”作诗的标题。丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思

是除非死了,思念才会结束。泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。晓镜:早晨梳妆照镜子;云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方。青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。【赏析】:这是诗人以“无题”为题目的许多诗歌中最有名的一首寄情诗。本诗也许还有别的寓意,但作为爱情诗却是几无异议。整首诗的内容围绕着第一句,尤其是“别亦难”三字展开。“东风”句点了时节,但更是对人的相思情状的比喻。因情的缠绵悱恻,人就像春末凋谢的春花那样没了生气。三、四句是相互忠贞不渝、海誓山盟的写照。五、六句则分别描述两人因不能相见而惆怅、怨虑,倍感清冷以至衰颜的情状。唯一可以盼望的是七、八两句中的设想:但愿青鸟频频传递相思情。

《风雨》

李商隐

凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。

黄叶仍风雨,青楼自管弦。

新知遭薄俗,旧好隔良缘。

心断新丰酒,销愁斗几千。

【注释】:宝剑篇:初唐将领郭震,向武则天呈《宝剑篇》:“何言中路遭弃捐,零落飘沦古岳边。虽复沉埋无所用,犹能夜夜气冲天。”武则天大为赞赏。新丰酒:典出唐代马周游长安,宿新丰(今陕西省临潼县东)酒店,店主人对他很冷淡。马周要酒悠然独酌。后唐太宗召对,授临察御史。【赏析】:本诗披露了诗人如同唐将郭震“夜夜气冲天”一样愤世嫉俗的心迹,表现其穷年羁泊怀不遇的怨艾。全诗充溢着生平零落不能遂愿的牢骚,有强烈的仕进心理。

《春雨》

李商隐

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。

远路应悲春晼晚,残霄犹得梦依稀。

玉铛缄札何由达,万里云罗一雁飞。

【注释】:白门:今江苏省南京市。红楼:华美的楼房,多指女子的住处。珠泊:珠帘,此处比喻雨丝。晼晚:夕阳西下的光景,此处还蕴涵年复一年、人老珠黄之意。玉珰:耳珠。云罗:像罗纹般的云片。【赏析】:这是一首情诗。春雨潇潇,情丝缭绕。春雨中望着对方居住过的经红楼,对伊人思念之情宛若雨丝,飘飘袅袅。而引发出许多怀思的情愫,有追思、有梦境、有挚情、有画意,极尽情思之苦,最后连情书都无法寄出,更可知这种思念的无奈而又无尽。

《落花》

李商隐

高阁客竟去,小园花乱飞。

参差连曲陌,迢递送斜晖。

肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

芳心向春尽,所得是沾衣。

【注释】:高阁:高高的楼阁。此处指高朋满座之处。参差:指花影的迷离,承上句乱飞意。芳心:指花,也指自己看花的心意。沾衣:指流泪。【赏析】:这是一首专咏落花的诗。对落花的惋惜,便是对春光的爱惜,也是对韶华的珍惜。既是叹花也是自叹,感叹青春已逝和身世漂零。全诗洋溢着伤春惜花之感,情思如痴,委婉动人。

《锦瑟》

李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

【注释】:古瑟有弦五十条。锦瑟,《周礼·乐器图》“雅瑟二十三弦,颂瑟二十五弦;饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦曰锦瑟。”柱,调整弦的音调高低的支柱;思读去声,因律诗不得一连出现三个平声。蓝田:在今陕西省蓝田县东南,古代著名的美玉产地。【赏析】:本诗解释不一:或曰悼念亡妻,或曰自伤身世,或曰表达迷茫心境,或曰姑且“存疑”。通观全诗,也许还是以“悼亡”为宜。诗人以锦瑟起兴,运用四个典故,抒发了与妻子之间的悲(“沧海”句)、欢(“蓝

田”句)、离(“望帝”句)合(“庄生”句)的深厚情义。本诗属于一首晚年回忆之作,虽然有些朦胧,却历来为人传诵。

《登乐游原》

李商隐

向晚意不适,

驱车登古原。

夕阳无限好,

只是近黄昏。

【注释】:乐游原:本秦时宜春苑,西汉时宣帝建乐游苑于此,故名。唐时在长安城内,为士女节日游赏胜地,在今陕西西安市南,大雁塔东北。向晚:傍晚。向将近、接近。意不适:心情不舒畅。古原:即乐游原。【赏析】:本诗三四句是深含哲理的千古名言。诗人描绘了这样一幅画面:余晖映照,晚霞满期天,山凝胭脂,气象万千。诗中蕴涵了这样一个意旨:景致之所以如此妖娆,正是因为在接近黄昏之时才显得无限美好。

《蝉》

李商隐

本以高难饱,徒劳恨费声。

五更疏欲断,一树碧无情。

薄宦梗犹泛,故园芜已平。

烦君最相警,我亦举家清。

【注释】:首联意谓:既然栖高处,自当饱腹难;尽管鸣不平,终究亦徒然。以:因为。颔联:疏落之声到五更,几近中断,碧树却年自呈苍翠,无情相怜。比喻世情冷漠,无人理解。沈德潜《唐诗别裁》誉颔联为“取题之神”。颈联意谓:卑微之官职,如同桃梗泛泛乎不知所止;家园之荒芜,已到了遮没膝盖的境地。颈联意在自伤飘零沦落。梗:桃梗,用桃树梗刻成的木偶。泛泛:漂浮貌。尾联意谓:烦劳你蝉君最能使我警醒,我全家也当坚持操守,玉洁冰清。【赏析】:诗以言志,借物喻人,情同古今。在本诗中,终生不得志的李商隐,闻蝉之声而兴,以蝉之高洁自警,喟叹身世之沦落飘零。蘅塘退士评曰:“无求于世,不平则鸣;鸣则萧然,止则寂然。上四句错蝉喻己,以下直抒己意。”

相关文档
最新文档