模拟联合国用语范例

合集下载

模拟联合国大会基本用语

模拟联合国大会基本用语

模拟联合国大会基本用语开头:1、请大会主席团成员和工作小组成员就位。

2、Distinguished delegates, now we’re going to have the roll call. Please raise you placard andanswer ‘present!’(现在大会开始点名)3、There are [A] delegates present, the Simple Majority is [B], the two-thirds Majority is[C] and 20% of All is [D].名结束,本会场本分组会议共有[A]位代表出席,简单多数为[B],2/3多数为[C],20%数为[D]。

4、现在我宣布首届模拟联合国大会正式开会。

5、大会首先对叙利亚问题进行讨论,需要发言的国家请举牌。

6、现在请X国代表上台对本国立场进行2分钟的陈述。

(正式辩论):1、下面有请X国代表上台发言,时间60秒。

2、Now the Speakers’ List is open. Delegates, who want to be added in the Speakers’ Lis t, please raise your placards.现在开启正式辩论发言名单,请希望被列入主发言名单的国家高举国家牌。

注意点国家名时注意速度,以便主席助理记录3让渡时间3.1让渡给主席The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time?主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间。

请问是否愿意让渡你的发言时间?代表:让渡给主席。

The Chair: Thank you.(主席:谢谢)3.2让渡给其他代表The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time?主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间。

模拟联合国发言稿格式

模拟联合国发言稿格式

模拟联合国发言稿格式尊敬的主席、各位代表、女士们、先生们:大家好!今天,我非常荣幸能够代表我的国家在模拟联合国大会上发言。

这是一个展示我们国家立场、讨论全球问题、寻求国际合作的平台。

在此,我将阐述我们对当前议程的看法,并提出我们认为可行的解决方案。

首先,我想强调我们国家对国际和平与安全的承诺。

我们认为,和平是全球繁荣与发展的基础,而安全则是实现和平的前提。

因此,我们国家一直致力于通过外交途径解决争端,推动国际合作,以确保全球稳定。

其次,我们关注全球气候变化问题。

气候变化是全人类面临的共同挑战,它不仅影响着环境,还威胁着经济和社会的可持续发展。

我们国家已经采取了一系列措施来减少温室气体排放,并推动可再生能源的使用。

我们呼吁国际社会加强合作,共同应对气候变化带来的挑战。

再次,我们认识到教育对于国家发展和全球进步的重要性。

我们致力于提高教育质量,确保所有儿童都能接受优质教育。

同时,我们也支持国际教育交流与合作,以促进知识的传播和文化的交流。

此外,我们国家也致力于推动经济发展,提高人民生活水平。

我们认为,经济全球化是推动发展的重要动力,但也需要公平和可持续。

我们支持通过贸易和投资促进经济增长,同时确保这些活动不会损害环境和社会福祉。

在国际关系中,我们主张通过对话和协商解决分歧,反对任何形式的单边主义和保护主义。

我们坚信,只有通过合作与理解,我们才能实现共同的目标和梦想。

最后,我想强调我们对多边主义的支持。

我们认为,联合国是维护国际秩序、促进全球合作的重要机构。

我们将继续支持联合国的工作,并与其他国家一道,为建设一个更加和平、公正、繁荣的世界而努力。

感谢各位的倾听,我们期待与所有国家一道,共同推动全球议程的进展,为全人类的福祉作出贡献。

谢谢大家。

模拟联合国主席团标准用语

模拟联合国主席团标准用语

首先开头时说:If there are no objections, we will bring the committee into formal session. If all delegates will please take their seats, the rapporteur will begin roll call.然后书记员就是进行点名,之后主席说:For those delegates who may have arrived while the roll call was being taken, and whose attendance has not yet been recorded, please send a note forward to the dais to let us know of your arrival and voting status. Please be certain your State’s attendance has been recorded. You will not be recognized while the committee is in substantive voting session if the dais has not recorded your attendance at this session.之后主席说:Are there any motions on the floor at this time? Seeing none, the first order of business before the committee is to set the agenda order. The topics on the committee agenda are I, II and III. If there are no objections from the committee, the chair will open the speakers list to begin deliberations upon setting the agenda. All those who would like to be placed on the speakers list, please raise your placards until your State has been recognized.就是开speaker's list,主席点,书记员把国家名记下,写到speaker's list中。

英语模联句型

英语模联句型

模联英文词组以下是英文模拟联合国中常用句型和词汇,所有模板以UK为例1、表明自己国家立场的词汇(在陈述时使用)UKthinks/believes/realizes/affirms/claims/states/addresses/declares/notices/considers/reminds/r ecalls/observesthat….UKisawareof…UKbearsinmind/keepsinmind2、表明自己国家意愿UKhopes/wishes/desiresthatUKappealsto/expectsto/devotesattentionto/wouldliketoUKacceptssth..UKencourages…3、强调自己国家立场UKreiterates/emphasizes/reaffirms/UKtakessthintoaccount/noteswithdeepconcern/takessthintoconsideration4、呼吁建议别国做某事UKcallsupon/suggests/purposes/commends/recommends/demands/requires/appealsthatUKurgesto/callsfor5、表达反对观点UKdisapproves/赞同他国代表的话UKexpressesitsappreciation/expressitssatisfaction/noteswithapproval/viewswithappreciation UKsupports/endorsesthatUKhighlyappreciatessth/isdelightedto/iseagerto,表达愤怒同情等感情UKstronglycondemns/deplores/deeplyregret/feelsdeeplydisturbed/solemnlyaffirmsthat UKexpressesitsdeepestsympathyandcondolencesto常用副词(表示程度)Fully,further,deeply,highly9、补充词汇frontierregion,borderregion边界地区boundarynegotiation边界谈判statusquooftheboundary边界现状nevertoattachanyconditions不附带任何条件non-alignedcountries不结盟国家consultations/negotiations磋商thethirdworld第三世界imperialism帝国主义developingcountries发展中国家dependency附庸国generally-acceptedprinciplesofinternationalrelations公认的国际关系原则jointaction共同行动normalizationofrelations关系正常化anestablishedprincipleofinternationallaw国际法准则rudimentarycodeofinternationalrelations国际关系中最起码的准则internationalwaters国际水域internationalsituation国际形势mergerofstates国家合并nationalboundary国界maritimeresources海洋资源mutualunderstandingandmutualaccommodation互谅互让exchangeofneededgoods互通有无mitigate缓和fundamentalrights基本权利reductionorcancellationofdebts减轻债务负担NearEast近东rightofresidence居留权territorialsea领海limitsofterritorialsea领海范围breadthofterritorialsea领海宽度territorialair领空territorialwaters领水refugeecamp难民营countryofone'sresidence侨居国people-to-peoplecontactsandexchanges人民之间的联系和交流sacredandinviolable神圣不可侵犯practical,efficient,economicalandconvenientforuse实用,有效,廉价,方便bilateralandmultilateraleconomiccooperation双边和多边经济合作bilateraltrade双边贸易dualnationality双重国籍solelegalgovernment唯一合法政府loanswithnoorlowinterest无息和低息贷款extradition引渡friendlyexchanges友好往来disputedareas有争议的地区fisheryresources渔业资源politicaloffender政治犯politicalfugitive政治逃犯MiddleEast,Mideast中东neutralstate,neutralcountry中立国apartheid,racialsegregation种族隔离sovereignstate主权国家tomaintainneutrality保持中立tosafeguardnationalsovereigntyandnationalresources保卫国家主权和民族资源totakeconcertedsteps采取协调行动todeveloprelationsofpeaceandfriendship,equalityandmutualbenefit,andprolongedstability发展和平友好、平等互利、长期稳定的关系todevelopthenationaleconomy发展民族经济Allcountries,bigorsmall,shouldbeequal.国家不分大小,应该一律平等toestablishnormalstaterelations建立正常的国家关系toseekafairandreasonablesolution求得公平合理的解决tomakeupforeachother'sdeficiencies取长补短tonegotiatethroughdiplomaticchannels通过外交途径进行谈判tosafeguardnationalindependenceandtheintegrityofsovereignty维护国家独立和主权完整tosafeguardworldpeace维护世界和平tosolvedisputesbypeacefulmeans用和平手段解决争端inconsiderationoftheactualconditions照顾现实情况有关工作文件的英文词组回顾性条款用语?Affirming,Reaffirming,Alarmedby;?Awareof,Bearinginmind,Fullyaware;?Realizing,Recognizing,Takingintoaccount;表达希望或遗憾的用语?Desiring,Expecting,Seeking,Welcoming?Notingwithdeepconcern,Notingwithregret?Fullybelieving,Believing,Viewingwithappreciation?表肯定与支持?Accepts,Affirms,Approves,Endorses,Reaffirms;?Confirms,Emphasizes,Supports,Trusts,Believes;?表否定与遗憾?Deplores,Regrets,Condemns,Expressesitsconcern;?表建议?Expressesitshope,Furtherinvites,Encourages;?Suggests,Requests,Recommends,Calls,Urges.?肯定:Affirms,Reaffirms,Confirms;?强调:Emphasizes,Underlines;?谴责:Condemns,Deplores,Regrets;?赞赏:Endorses,Expressesitsappreciation;?建议:Suggests,Callsupon/for,Recommends;?决定:Decides,Demands,Requests,Urges;?程度词:Further,Fully,Strongly,Deeply.关于发言顺序到你了,主席会说类似:“XXX国代表,您有3分钟时间阐述贵国立场。

模拟联合国范文

模拟联合国范文

模拟联合国范文尊敬的主席、各位代表:大家好!我是来自[国家名称]的代表,今天站在这里,就如同站在全球环境危机的悬崖边上,望着那片被塑料垃圾渐渐吞噬的蓝色星球,心里满是焦急。

咱们今天得好好唠唠这塑料污染的事儿,这可是个像“小强”一样顽强又讨厌的全球性问题。

咱先看看这塑料污染都到啥地步了。

那海洋里啊,简直就是塑料的“欢乐场”,从巨大的废弃渔网像幽灵一样缠绕着海洋生物,到小得可怜的塑料微粒像隐藏在暗处的刺客,悄咪咪地钻进鱼类的身体里。

这就好比,海洋本来是海洋生物们温馨的家,结果现在变成了到处是塑料陷阱的危险地带。

我听说有只可怜的海龟,鼻子里插着一根塑料吸管,那模样就像个受了伤的战士,这画面真是让人心疼得不行。

还有那些陆地上的垃圾填埋场,一堆堆的塑料垃圾像小山一样,散发着难闻的气味,就像恶魔散发着腐朽的气息。

而且这些塑料啊,可不是安安静静在那待着,它们会慢慢分解,释放出各种有害物质,就像一颗颗小小的毒药,渗入土壤里,污染着土地。

这土地要是病了,咱们种的粮食、蔬菜可咋办?这就像我们的厨房被垃圾堆满了,还能做出健康美味的饭菜吗?那咱们该咋办呢?我想我们得从源头上开始治理,就像治水要找到源头一样。

咱得控制塑料的生产。

那些一次性塑料制品,像塑料袋、塑料餐具啥的,就像是环境的“甜蜜毒药”,方便是方便,但危害太大了。

我们国家已经开始对一次性塑料制品加征税费了,这就像给那些生产过度塑料的企业一个小小的警告:“兄弟,你不能这么肆无忌惮地生产了,得考虑考虑环境的感受。

”我觉得其他国家也可以借鉴这个办法,让企业们知道,生产塑料可以,但不能无节制。

回收利用也是个超级重要的环节。

这就好比把战场上的伤员(废旧塑料)救回来,重新训练成有用的士兵(再生塑料)。

我们可以建立更多更高效的回收体系,让那些塑料垃圾有个好去处。

比如说在社区里,设置一些有趣的回收点,像那种彩色的、像玩具一样的回收箱,让大家觉得回收塑料就像玩游戏一样有趣。

还可以给那些积极回收塑料的居民一些小奖励,比如小绿植啊,环保购物袋之类的,这样大家就更有动力了。

模拟联合国主席团实用标准用语

模拟联合国主席团实用标准用语

首先开头时说:If there are no objections, we will bring the committee into formal session. If all delegates will please take their seats, the rapporteur will begin roll call.然后书记员就是进行点名,之后主席说:For those delegates who may have arrived while the roll call was being taken, and whose attendance has not yet been recorded, please send a note forward to the dais to let us know of your arrival and voting status. Please be certain your State’s attendance has been recorded. You will not be recognized while the committee is in substantive voting session if the dais has not recorded your attendance at this session.之后主席说:Are there any motions on the floor at this time? Seeing none, the first order of business before the committee is to set the agenda order. The topics on the committee agenda are I, II and III. If there are no objections from the committee, the chair will open the speakers list to begin deliberations upon setting the agenda. All those who would like to be placed on the speakers list, please raise your placards until your State has been recognized.就是开speaker's list,主席点,书记员把国家名记下,写到speaker's list中。

模拟联合国校内会会场用语

模拟联合国校内会会场用语

SHUPL MODEL UNITED NATIONS CONFERENCE 2012上海政法学院校内模拟联合国大会·2012会场用语培训上海政法学院模拟联合国协会Introduction of the Dais主席团介绍The Chair: Ladies and gentlemen, my name is…, the chair of today’s conference. I would like to introduce the memb ers of the committee. To my left, is the Director…… To my right,is the Rapporteur……主席:尊敬的各位代表,我是今天的会议主席XX。

欢迎大家参加本次大会,在此对诸位代表的到来表示衷心的欢迎。

现在请允许我介绍本次大会的主席团成员。

坐在我左手边的是本场会议的会议指导XX,坐在我右手边的是本次的会议助理XX。

Roll Call 点名The Chair: The Rapporteur will do the Roll Call in alphabetic order, delegates, please raise your placards and answer ‘present’when your country’s name are called.主席:主席助理将按字母顺序进行点名。

请被点到的国家高举国家牌,并回答“出席”。

Rapporteur: Afghanistan.Delegate of Afghanistan: Present.Rapporteur: Afghanistan is Present.主席助理:阿富汗。

阿富汗代表:出席。

主席助理:阿富汗代表出席。

Rapporteur: With_____countries present, this conference is in quorum, the two-thirds majority is_______, the simple majority is _______, 20% of the number is _______. Delegates,who are late for the Roll Call, please send a page to the Dais to show your presence.主席助理:本次会议共有_____个国家出席,符合大会规定。

模联专用术语

模联专用术语

现在台上有一××文件,现已下发到各位代表手中。

现在请本决议草案/修正案的起草国介绍本决议草案/修正案。

×国代表,你有×分钟时间。

现在有一动议,动议大会停止辩论,开始投票。

请支持的国家高举国家牌(点出3个国家A、B、C);请反对的国家高举国家牌(点出3个国家D、E、F)。

A 代表你有2分钟的时间陈述理由……D代表,你有2分钟的时间陈述理由……B代表,你有2分钟的时间陈述理由……E代表,你有2分钟的时间陈述理由……C代表,你有2分钟的时间陈述理由……F代表,你有2分钟的时间陈述理由……现在开始投票,现在进行投票,请支持的代表高举国家牌……请反对的代表高举国家牌……(不通过)此动议未获通过。

台下有无动议或问题?(通过)此动议获得通过,现在开始对决议草案×.×的投票。

现在封闭会场,开始重新点名……请被点到名的国家高举国家牌,并说:赞成、反对或跳过……决议草案×.×获得通过,请投反对票的国家上台陈述理由。

二、英语术语Role call: 点名Present: 到Placard: 席卡Page: 意向条Simple Majority: 简单多数Two-thirds Majority: 三分之二多数Are there any points or motions on the floor?: 台下有无任何问题或动议?Set the topic: 确定议题Formal Debate: 正式辩论General Speaker’s List: 主发言名单To whom would you like to yield your time?: 您希望怎样让度您的时间三种选择:1. Back to Chair:将时间让渡给主席——即剩余时间作废2. To the floor:将时间让渡给台下——即回答台下提出的问题或提出评论。

3. To XX:将时间让渡给某国代表。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

模拟联合国用语范例 Revised final draft November 26, 2020立场文件格式P P立场文件格式:代表:(学校:)国家:部门:(,ECOSOC等)议题:正文:第一段对议题的概述。

第二段国际其他组织或以前出过什么决议等,采取过什么措施。

第三段自己国家的立场,观点,以及针对议题采取了什么措施,将要采取什么措施。

第四段希望与什么国家或组织合作,怎样合作,达到什么目的,并简短总结。

模拟联合国用语范例1.主席团介绍The Chair: Ladies and Gentlemen, My name is …, the Chair of today’sconference.(welcome). I would like to introduce the secretariat’s member of the …commission. To my left, is the Director……To my right is theRapporteur…主席:各位代表,我是今天的会议主席××。

欢迎大家参加大会,在此对诸位代表的到来表示衷心的欢迎。

现在我将先介绍主席团成员。

在我左边的是会议指导××,右边的是主席助理××。

The Director: I’m…, the Director of today’s conference. All the files, including working papers, draft resolutions, amendments will directly come to me and any other questions are welcome.会议指导:大家好,我是今天会议的会议指导××。

会议中的所有文件,包括工作文件、决议草案、修正案都应提交给我。

同时也欢迎大家提问。

The Rapporteur: Good afternoon, I’m…, the Rapporteur of today’sconference.主席助理:大家好,我是今天的主席助理××。

2.点名 Roll CallThe Chair: Now the rapporteur will do the roll call. All delegates please raise your placard and say ‘present’ when your nation’s name is called.主席:下面进行点名。

被点到国家名的代表请举牌并答“到”。

The Rapporteur: Afghanistan.Delegate of Afghanistan: Present.The Rapporteur: Afghanistan is present.主席助理:阿富汗。

阿富汗代表:到。

主席助理:阿富汗代表到场。

*点名结束之后,主席助理需要申明出席代表数目,是否符合召开会议的要求,简单多数、三分之二多数、百分之二十的代表数。

并重申迟到的国家需要向主席团提交意象条,并随时更新相应代表数。

*正式辩论之前重申相应规则,如上台发言,正式辩论不可二次让渡时间等等。

3.确定议题 Setting the AgendaThe Chair: Since we have two topics: Topic A …, Topic B…, we are going to set the agenda first. Those countries in favor of discussing topic A first please raise your placards…China, Russia Singapore, thanks. Those countries in favor of discussing topic B first please raise your placards…UK, Chile, Spain, thanks.Now delegate of China you have 90 seconds to address the body.主席:由于我们今天有两个议题,议题A……,议题B……下面我们将先确定议题。

希望先讨论议题A的代表请举牌,中国、俄罗斯、新加坡,谢谢。

希望先讨论议题B的代表请举牌,联合王国、智利、西班牙,谢谢。

中国代表,现在您有90秒的发言时间。

The Chair: Since all the delegates have addressed their position, we now have to vote. All those delegates in favor of discussing topic A first,please raise your placard. (Counting) Thank you. And all those delegates in favor of discussing topic B first, please raise your placard. (Counting) Thank you. With…in favor of discussing topic A and … in favor ofdiscussing topic B, we will discuss topic area A first.主席:各位代表发言结束,现在进行投票。

希望先讨论议题A的代表请举牌,谢谢。

希望先讨论议题B的代表请举牌,谢谢。

现有__代表希望先讨论议题A,__代表希望先讨论议题B。

所以,我们将先讨论议题A。

*在此案例中,发言顺序应为中国—联合王国—俄罗斯—智利—新加坡—西班牙,即支持不同观点的国家轮流发言。

*注意应该在事先记住讨论的议题。

4.确定发言名单 Setting Speakers ListThe Chair: The Chair now will open the speakers’ list. All those delegates wishing to speak please raise your placard. (Calling the names of thecountries) Thank you. If there are any other delegates wish to speak, please send a page to the chair and chair will add your country’s name at thebottom of the speaker s’ list. And each delegate will have 2 minutes toaddress the body, and the chair will remind you of time with gavel whenthere’s 30 seconds left. Honorable delegate from …, you have 2 min toaddress the body.主席:下面将产生发言名单。

希望发言的代表请举牌。

谢谢。

如果还有国家代表希望发言,请传意向条给主席,主席助理会把国家名添加在发言名单的最后。

每位代表将有2分钟的发言时间,在还剩30秒的时候主席会敲桌提醒。

尊敬的__国代表,您有2分钟的发言时间。

*注意点国家名时注意速度,以便主席助理记录。

5.发言以及让渡时间 Speeches and Yield5.1让渡时间让渡给主席The Chair: Thank you, delegate. You have 40 seconds left. Would you like to yield your time?主席:谢谢_国代表,您还有40s的发言时间。

请问是否愿意让渡发言时间?Delegate: I would like to yield my time to chair.代表:让渡给主席。

The Chair: Thank you.主席:谢谢。

让渡给代表The Chair: Thank you, delegate. You have 30 seconds left. Would you like to yield your time?主席:谢谢_国代表,您还有30s的发言时间。

请问是否愿意让渡发言时间?Delegate: I would like to yield my time to India.代表:让渡给印度代表。

The Chair: Thank you. Delegate of India, now you have 30 seconds.主席:谢谢。

印度代表,现在您有30s的发言时间。

让渡给问题The Chair: Thank you, delegate. You have 40 seconds left. Would you like to yield your time?主席:谢谢_国代表,您还有40s的发言时间。

请问是否愿意让渡发言时间?Delegate: I would like to yield my time to question.代表:让渡给问题。

The Chair: Thank you. All those delegates who want to ask questions to_, please raise your placards.主席:谢谢。

下面代表们可就_国代表发言提问,希望提问的代表请举牌。

_国代表。

The Chair: Thank you, dear delegate. Your time is up.主席:谢谢__国代表,您的发言时间结束。

5.2 动议和问题 Motions and Points未见问题或动议The Chair: Are there any points or motions of the floor See none. We’ll go on the speakers’ list. Honorable delegate from …, you have 2 min toaddress the body.主席:请问场下有无问题或动议?未见问题或动议。

下面继续进行发言。

尊敬的__国代表,您有2分钟的发言时间。

问题The Chair: Are there any points or motions on the floor?主席:请问场下有无问题或动议?Delegate of Israel: Point.以色列代表:问题。

相关文档
最新文档