餐饮部专业术语

合集下载

餐饮英语

餐饮英语

Unit One Reserving a table 订座(10)1. I want to reserve a room for two hundred people to hold a dinner party.我想预定一间能容纳二百人的宴会厅举行晚宴。

2. I’m sorry we are booked out for this evening.抱歉,今晚订满了。

3. When do you start to serve dinner in the evening? (When is the restaurant open for breakfast?)你们什么时候供应晚餐?(几点供应早餐?)4. When are the restaurant hours?餐厅营业时间几点到几点?5. But I prefer a table by the window. My wife loves the night view of Shijiazhuang. 但是我想要一个靠近窗户的桌子。

我爱人喜欢看石家庄的夜景。

6. I’m sorry,. The tables by th e window are all occupied.对不起,靠近窗户的桌子全都有人了。

7.This is “Century Hotel”. Good morning. May I help you?早安,这里是世纪大酒店。

能为您效劳吗?8. We have received many bookings and I cannot guarantee a table by the window. 我们已接到许多预定,因而无法向您保证能有一个靠窗的桌子。

9.You can be sure t hat we’ll try our best.请相信我们会尽最大努力的。

10. Thank you for calling, sir. We look forward to your visit.谢谢您的电话,我们盼望着您的光临。

酒店服务专业术语

酒店服务专业术语

查看文章酒店服务专业术语(中英文对照)2010年03月26日星期五 17:36酒店服务专业术语(中英文对照)(1) Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。

(2) Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。

(3) Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。

(4) Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。

(5) Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。

(6) Arrival(到店):指客人入住酒店的抵店,如: Arrvial Date。

(7) Average Daily Room Rate(平均房价):指所有住房的平均价格,它是前台的一个常用术语。

即ADR.。

(8) Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。

(9) Cancellation (取消):指客人取消订房。

(10)Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。

(11)Check-Out:指客人结账离开酒店。

(12)Complimentary(免费):指由总经理批准提供给某个客人的不需要收费的房间,即COMP。

(13)Confirmation (确认):指酒店发给订房客人的一种十分详细的订房书而协议,承认客人在将来的某一天有权居住在本酒店。

另,机票中的往返票,连程票,在中转途中要求做位置的Confirmation,否则航空公司有权取消该位置而转售他人。

(14)Connecting (连通房):指两间房中间有一扇门连通起来的房间。

(15)Corporate Rate (公司合同价):指与酒店有协议而提供给公司的客人的房间价格,这类价格通常为特别价,且保密。

原创餐饮服务员专业术语

原创餐饮服务员专业术语

原创餐饮服务员专业术语介绍餐饮服务员是餐饮行业中的重要职位之一,他们负责为顾客提供优质的服务。

作为一个职业,餐饮服务员需要掌握一定的专业知识和术语,以提高工作效率和服务质量。

本文将介绍一些常用的餐饮服务员专业术语,帮助读者更好地了解这个职业领域。

1. 点单术语•菜单:餐厅提供给顾客选择的菜品列表。

•特色菜:餐厅推出的独特且受欢迎的菜品。

•点餐:顾客选择菜品并告知服务员的行为。

•套餐:由多个菜品组成的一种餐饮形式。

•推荐菜:服务员向顾客推荐特色或受欢迎的菜品。

•点菜单:记录顾客点菜内容的文档。

2. 服务术语•迎接顾客:服务员在顾客到达餐厅时致以问候和微笑。

•引导座位:将顾客引导至就座的位置。

•菜品介绍:向顾客介绍菜品的种类、口味和特点。

•递送餐具:将餐具送到顾客面前。

•浇汁:根据顾客要求,在菜品上加入调味汁。

•清理桌面:及时清理、整理顾客用餐过程中产生的碗盘、餐具等杂物。

•垦菜:根据需要,将菜品分配到不同的餐盘或碟子中。

•倒酒:根据顾客需求,将饮料倒入酒杯中。

3. 收银术语•结账:根据顾客点菜清单计算消费金额,并向顾客进行收费。

•买单:顾客结账后,将账单给服务员进行结算。

•找零:根据顾客支付金额计算,将应找的零钱给顾客。

•开发票:为顾客提供正式的收款证明。

•刷卡:顾客使用银行卡进行支付。

4. 应急术语•火警:发生火灾时的紧急情况。

•疏散:有火警或其他紧急情况时,服务员组织顾客有序离开餐厅。

•急救:当顾客出现突发疾病或意外伤害时,服务员及时提供急救措施。

•报警电话:紧急情况下向相关部门报警的电话号码。

5. 其他术语•点评:顾客对餐厅菜品、服务等方面的评价和建议。

•投诉:顾客对餐厅服务不满意时,向相关部门提出投诉。

•接待:服务员向来访客人提供热情周到的接待和协助。

•排队:在餐厅门口或指定位置,按照先后顺序等候就餐。

•赞助:餐厅与其他商家或组织合作,提供资金支持、食材等形式的合作。

结束语以上是一些常见的餐饮服务员专业术语,掌握这些术语可以帮助餐饮服务员更好地与顾客进行沟通,提高工作效率和服务质量。

酒店常用术语

酒店常用术语

总出纳Chief Cashier市场营销总监Director of Sales and Marketing销售部经理Director of Sales公关经理P.R.Manager宴会销售经理Banquet Sales Manager销售经理Sales Manager宴会销售主任Banquet Sales Officer销售主任Sales Officer高级销售代表Senior Sales Executive销售代表Sales Executive公关代表P.R. RepresentativeExecutive Office总行政办公室宾客关系主任Guest Relation Officer公关部经理Public Relation Manager公关部主任Public Relation Supervisor客户经理Account Manager高级客户经理Senior Account Manager资深美工Senior Artist美工Artist销售部联络主任Sales Coordinator资深销售中心预订员Sales Center Senior Reservation Clerk 销售中心主任Sales Center Supervisor礼宾部经理Chief Concierge行李员Bellboy女礼宾员Door Girl礼宾司Door ManAccounting财务部Sales & Marketing Dept.营销部General Manager总经理Human Resource & Training Dept.人力资源及培训部Deputy General Manager常务副总经理Room Division房务部Food & Beverage Dept.餐饮部Purchasing Dept.采购部Electronic Data Processing Dept.电脑部Security Dept.保安部Engineer Dept.工程部客房总监Director of Housekeeping前厅部经理Front Office Manager前厅部副经理Asst . Front Office Manager大堂副理Assistant Manager礼宾主管Chief Concierger客务主任Guest Relation Officer接待主管Chief Concierge接待员Receptionist车队主管Chief Driver出租车订车员Taxi Service Clerk行政管家Executive Housekeeper行政副管家Assistant Executive Housekeeper办公室文员Order Taker客房高级主任Senior Supervisor楼层主管Floor supervisor楼层领班Floor Captain客房服务员Room Attendant洗衣房经理Laundry Manager餐饮总监F&B Director餐饮部经理F&B Manager西餐厅经理Western Restaurant Manager中餐厅经理Chinese Restaurant Manager咖啡厅经理Coffee Shop Manager餐饮部秘书F&B Secretary领班Captain迎宾员Hostess服务员Waiter ,waitress传菜Bus Boy, Bus Girl行政总厨Executive chef中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen)西厨师长Sous Chef(Western Kitchen)西饼主管Chief Baker工程总监Chief Engineer工程部经理Engineering Manager值班工程师Duty Engineer保安部经理Security Manager保安部副经理Asst. Security Manager保安部主任Security Manager保安员Security Manager商场部经理Shop Manager商场营业员Shop AssistantGM---GENERAL MANAGER 总经理DGM---DUTY GENERAL MANAGER 副总DOR---DIRECTOR OF ROOMS 客务部总监AM---ASSISTANT MANAGER 大堂经理(住店时投诉可以找的人)FIN---FINANCE 财务部DOF---DIRECTOR OF FINANCE 财务总监DOM---DIRECTOR OF SALES&MARKETING 销售部总监FO---FRONT OFFICE 前厅部FOM---FRONT OFFICE MANAGER 前厅部经理FD---FRONT DESK 前台CONC---CONCIERGE 礼宾部BC---BUSINESS CENTER 商务中心F&B---FOOD&BEVERAGE 餐饮部ENG---ENGINEERING 工程部HK---HOUSEKEEPING 客房部HR---HUMAN RESOURCES 人力资源部市场营销部sales & Marketing Division销售部Sales Department公关部Public Relation Department预订部Reservation Department客务部Room Division前厅部Front Office Department管家部Housekeeping Department餐饮部Food & Beverage Department康乐部Recreation and Entertainment Department 工程部Engineering Department保安部Security Department行政部Rear-Service Department商场部Shopping Arcade人力资源开发总监Director of Human Resources 人事部经理Personnel Manager培训部经理Training Manager督导部经理Quality Inspector人事主任Personnel Officer培训主任Training Officer财务总监Financial Controller财务部经理Chief Accountant成本部经理Cost Controller采购部经理Purchasing Manager采购部主管Purchasing Officer电脑部经理EDP Manager总出纳Chief Cashier市场营销总监Director of Sales and Marketing销售部经理Director of Sales公关经理P.R.Manager宴会销售经理Banquet Sales Manager销售经理Sales Manager宴会销售主任Banquet Sales Officer销售主任Sales Officer高级销售代表 Senior Sales Executive销售代表 Sales Executive公关代表 P.R. RepresentativeExecutive Office总行政办公室宾客关系主任Guest Relation Officer公关部经理Public Relation Manager公关部主任Public Relation Supervisor客户经理Account Manager高级客户经理Senior Account Manager资深美工Senior Artist美工Artist销售部联络主任Sales Coordinator资深销售中心预订员Sales Center Senior Reservation Clerk 销售中心主任Sales Center Supervisor礼宾部经理Chief Concierge行李员Bellboy女礼宾员Door Girl礼宾司Door ManAccounting财务部Sales & Marketing Dept.营销部General Manager总经理Human Resource & Training Dept.人力资源及培训部Deputy General Manager常务副总经理Room Division房务部Food & Beverage Dept.餐饮部Purchasing Dept.采购部Electronic Data Processing Dept.电脑部Security Dept.保安部Engineer Dept.工程部客房总监Director of Housekeeping前厅部经理Front Office Manager前厅部副经理Asst . Front Office Manager大堂副理Assistant Manager礼宾主管Chief Concierger客务主任Guest Relation Officer接待主管Chief Concierge接待员Receptionist车队主管Chief Driver出租车订车员Taxi Service Clerk行政管家Executive Housekeeper行政副管家Assistant Executive Housekeeper办公室文员Order Taker客房高级主任Senior Supervisor楼层主管Floor supervisor楼层领班Floor Captain客房服务员Room Attendant洗衣房经理Laundry Manager餐饮总监F&B Director餐饮部经理F&B Manager西餐厅经理Western Restaurant Manager中餐厅经理Chinese Restaurant Manager咖啡厅经理Coffee Shop Manager餐饮部秘书F&B Secretary领班Captain迎宾员Hostess服务员Waiter ,waitress传菜Bus Boy, Bus Girl行政总厨Executive chef中厨师长Sous Chef(Chinese Kitchen)西厨师长Sous Chef(Western Kitchen)西饼主管Chief Baker工程总监Chief Engineer工程部经理Engineering Manager值班工程师Duty Engineer保安部经理Security Manager保安部副经理Asst. Security Manager保安部主任Security Manager保安员Security Manager商场部经理Shop Manager商场营业员Shop Assistant市场营销部=Sales&Marketing Department礼宾司=Chief Concierge房务部=Room Division康体部=Recreation Department娱乐部=Entertainment Department销售部总监=Director of Sales高级销售代表=Senior Sales Representative销售代表=Sales Representative行政总厨=Executive chief酒店部门缩写2009年12月21日部门职位(中文)职位(英文)房务部经理RxDx Manager 管家部副经理Asstx HSKPx Manager 前厅部副经理Asstx Fx Ox Manager 大堂副理Asstx Manager 房务部秘书RxDx Secretary 洗衣房主任Laundry Supervisor 洗衣房部长Laundry Captain 洗衣工Laundry Man 公共地区范围部长PxAx Captain 公共地区范围清洁员PxA 花工Gardener 商务中心文员Business Center Clerk 房务部接线生Operator Rooms Division Deparement 行李生Bellboy 缩写:R xDx Deptx 接待员Receptionist 门童Doorman 楼层部长FloorxCaptain 楼层服务员Floor Attendant客房中心文员Chamber Service Center Clerk 财政部总监Financial Controller 财政部经理Financial Manager 总帐管帐General ountant 核数主任Audit Supervisor 夜核员Night Auditor 日审部长Day Audit Captain 总出纳General Cashier 财政部管帐员ountant Financial Department 信用外结员Credit Collector 缩写:FCx Deptx 成本主任Cost Supervisor 核数主任Audit Supervisor 收银主任Cash Supervisor 收银部长Cash Captain 收银员Cashier 仓库主任Depot Supervisor 管帐文员ounts Clerk 仓管员Store--Keeper 收货员Consignee 中菜部经理CHxR Manager 营业副理Sales Asstx Manger 中菜部中菜部主任CHxRx Supervisor Chinese Restaurant Department 中菜部部长CHxRx Captain 缩写:CHxRx Deptx 中菜部副部长AsstxCHxRx Captain Secertary 中菜部咨客CHxRx Hostess中菜部服务员CHxRx Waiter 中菜部烧味部主管Barbecue Supervisor Chinese Restaurant Department 烧味部厨师Barbecue Cook 缩写:CHxRx Deptx 烧味部厨工Barbecue Worker 中菜行政总厨CHxR x Executive HeadChef 中厨部主管CHxKx Supervisor 中厨部副主管AsstxCHxKx Supervisor 中厨部厨师CHxkx Cook 中厨部厨工CHx Kx Worker 海鲜养殖员Seafood Culturist 点饥部主管Pastry Supervisor 点饥师Pastry Cook 杂工Handyman 西餐总厨WxR x Headchef 西餐部主任WxR x Supervisor 西餐部西餐部部长WxRx Captain Western Restaurant Department 西餐部副部长AsstxWxRx Captain 缩写:WxRx Deptx 西餐部服务员WxRx Waiter 西厨主厨WxK x Chef 日菜主厨Japanese Chef 西饼主厨Refection CHef 西厨主管WxKx Supervisor 西厨厨师WxKx Cook 西厨厨工WxKx Worker 总办总经理General Manager Executive Office 副总经理Vice General Manager 缩写:ExOx 总办助理ExOx xAsstx Manaer 人的劳力资源部经理HxRx Manager 培训导师Training Teacher 人的劳力资源部人的劳力资源部主任HxRx Supervisor Human Resources Department 人的劳力资源部文员HxRx Clerk 缩写:HxR Deptx 职厨主任Kitchen Supervisor 职厨厨师Kitchen Cook 职厨厨工Kitchen Worker 护士nurse 宿舍清洁工Dormitory PxA 宿管员Dormitory Managing Clerk 酒吧部副经理Asstx Beverage Manager 酒吧部酒吧主任Beverage Supervisor 酒吧部长Beverage Captain Beverage Department 酒吧员Bartender 缩写:BEx Deptx 工程部经理Engineering Manager 工程部主任Engineering Supervisor 工程部部长Engineering Captain 工程部工程部文员Engineering Clerk Engineering Department 电工Electrician 缩写:EGx Deptx 水泥工Cementer 空调工Air--Conditioning Man 焊工Solderer 锅炉工Boiler Man 木工Carpenter 娱乐部经理Entertainment Manager 娱乐部主任Entertainment Supervisor DJ主管DJx Supervison娱乐部部长Entertainment Captain 娱乐部娱乐部咨客Entertainment Hostess Entertainment Department DJ员DxJx Waiter 缩写:ETx Deptx 娱乐部服务员Entertainment Waiter 娱乐部清洁工Entertainment PxA 娱乐部厨师Entertainment Cook 娱乐部推广经理Entertainment Spread Manager 娱乐部推广副经理Asstx Entertainment Spread Manager 娱乐部接待助理Entertainment Reception Secretary 电脑部电脑部副经理ITx Asstx Manager IT Department 电脑维护员Program vindicator 采购部采购部经理Purchasing Manager Purchasing Department 采购员Purchaser 缩写PUx Deptx 司机Driver 采购部文员Purchasing Clerk 桑拿部经理Sauna Manager 桑拿部桑拿部主任Sauna Supervisor Sauna Department 桑拿部咨客Sauna Hostess 缩写:SAx Deptx 桑拿部服务员Sauna Waiter 换衣员Locker Room Attendant 桑拿部清洁工Sauna PxA 沐足部经理FxMx Manager 沐足部沐足部主任FxMxSupervisor Foot Massage Department 沐足部咨客FxMx Hostess 缩写:FxMx Dept 沐足部服务员FxMx Waiter 沐足部清洁工FxMx PxA 筹谋部筹谋部副经理Plot Asstx Manager Plot Department 美工Art Design 缩写PLx Deptx 营销部营销部经理S&M Manager Sales &马克eting Department 营销部主任S&M Supervisor 缩写S&M Deptx 营销代表SalesRepresentative 成长部Development Deptx 成长部经理Development Manager 缩写:DVx Deptx 保镖部保镖副经理Security Asstx Manager Security Department 保镖主任Security Supervisor 缩写:SC x Deptx 消防主任Firehouse 消防员Fireman 保镖员Security Officer部门及职位名称:。

酒店常用术语、缩写(1)

酒店常用术语、缩写(1)

采购部经理PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理SALES MANAGER销售员SALES SALES前厅经理FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理ASSISTANT MANAGER AM(Hotelier补充:有的酒店叫Duty manager DM)接待员RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员BELL BOY / BELL MAN门童DOORMAN接线生OPERATOR司机DRIVER行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层服务员ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨DIM SUM CHEF人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师CHIEF ENGINEER值班工程师DUTY ENGINEER保安部经理SECURITY MANAGER保安主管CHIEF SECURITY经理MANAGER MGR主任SUPERVISOR SUP领班CAPTAIN CAP秘书SECRETARY文员CLERK服务员WAITER行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD值班经理DUTY MANAGER DM入住CHECK - IN C / I退房CHECK - OUT C / O预订BOOKING 、RESERVATION BKG预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN ARL提前抵达EARLY ARRIVAL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT 确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST 商务合同CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST L / S GST贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社TRAVEL AGENT TVL AGT自用房HOUSE USE H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费电话COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------IDD国际长途------DDD市内电话CITY CALL分机EXTENSION EXTN服务台COUNTER唤醒服务WAKE UP CALL叫早服务MORNING CALL请勿打扰DO NOT DISTURB DND 天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫VALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BATH邻近房ADJOINING ROOM付款方式ADVANCE PAYMENT礼仪AMENITY(微信号eHotelier:翻译叫礼仪这个感觉不是很好,一般酒店会有welcome amenity或者turn down amenity)住房平均价格AVERAGE ROOM RATE A.R.R收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住房名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅行社TRAVEL AGENT升级UPGRADE空房VACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P比利时BELGIUM (BELGIQUE)BE 贝宁BENIN BJ玻利维亚BOLIVLA BO巴西BRAZIL (BRASIL)BR英国BRITAIN UK缅甸BURMA MM加拿大CANADA CA智利CHILE CL丹麦DENMARK (DANMARK)DK 德国DEUTSCHLAND DE厄瓜多尔ECUADOR EC斐济FIJI FJ法国FRANCEE FR加蓬GABON GA希腊GREECE GR厄地马拉GUATEMALA瓦亚那GUYANA GY海地HAITI HT洪都拉斯HONDURAS HN香港HONG KONG HK印度INDIA IND印度尼西亚INDONESIA伊拉克IRAQ IQ爱尔兰IRELAND IE以色列ISRAEL IL意大利ITALY(ITALIA)IT牙买加JAMAICA JM日本JAPAN JP约旦JORDAN JO基里巴斯KIRIBATI KI卢森堡LUXEMBOURG LU马达加斯加MADAGASCAR (MALAGASY)MG 澳门MACAO MO马来西亚MALAYSIA MY毛里求斯MAURITIUS MU墨西哥MEXICO MX尼泊尔NEPAL NP荷兰NETHERLANDS (HOLLAND)NL新西兰NEW ZEALAND NZ尼日尔NIGER NE尼日利亚NIGERIA NG挪威NORWAY NO巴基斯坦PAKISTAN PK巴拿马PANAMA PA巴拉瓦PARAGUAY PY秘鲁PERU PE菲律宾PHILIPPINES PH葡萄牙PORTUGAL PT沙特阿拉伯SAUDI ARABLA SA赛舌尔SEYCHELLES新加坡SINGAPORE SG南非SOUTH AFRICA ZA西班牙SPAIN (ESPANA)斯里兰卡SRI LANKA苏里南SURINAME SR斯威士兰SWAZILAND SZ瑞典SWEDEN (SVERIGE)SE瑞士SWITZERLAND (SUISSE)泰国THAILAND TH汤加TONGA TO特立尼达和多巴哥TRINIDAD AND TOBAGO 突尼斯TUNISIA美国UNITED STATES OF AMERICA U.S.A乌拉圭URUGUAY UY委内瑞拉VENEZUELA VE南斯拉夫YUGOSLAVLA YU扎伊尔ZAIRE ZR巴林BANGLADESH BH孟加拉BERMUDA BD百慕达BRAZIL BM塞浦路斯CYPRUS捷克共和国CZECH REPUBLIC CZ多明尼加共和国DOMINICAN REPUBLIC DM 埃及EGYPT EG芬兰FINLAND FI伊朗IRAN IR喀麦隆CAMEROON CM直布罗陀GIBRALTOR GI哥伦比亚COLOMBIA CO巴布亚新几内亚NAPUA NEW GUINEN PG 南朝SOUTH KOREN叙利亚SYRIA SY坦桑尼亚TANZANIA TZ土耳其TURKEY TR赞比亚ZAMBIA ZM津巴布韦ZIMBAWE ZW也门共和国YEMEN REPUBLIC YE。

(餐饮管理)饭店术语英语名词解释

(餐饮管理)饭店术语英语名词解释

饭店术语英语名词解释Account——帐目,记录有关饭店企业的转帐、宾客费用或客人费用帐单等。

Account number——帐户号码或帐单号码,即饭店帐目、团队全包帐目的手记或电脑自动编排的帐目号码,以此来计算和转记客人的费用帐目。

Account settlement——客有费用帐单或公司转帐付款帐目最终结帐应支付款额。

Adjoining Room——毗连房,即有一个公用墙而没有一个公用门的室外毗连房。

Adjustment——调整费用帐目,即纠正和扣除帐目费用差额。

Advance Deposit——事先押金付款,即担保预订客房交付的押金,它可能是客房价格的全部或部分费用。

Affinity Group——爱好、关系团体,即为了某种目的而紧密结合起来的俱乐部、组织、学校、企业或公共社团、公司等。

Agent ID——代理人证明,即分配给每一位电脑系统使用人独特唯一的证明密码。

当签字于电脑系统之时,代理人证明(密码)就被输入进电脑;以便区别证明每位不同使用电脑系统的个人。

代理人证明密码是由饭店管理层确定建立的,这个代理人证明密码是受人员变化的制约,也可随时变化。

AH and MA——美国旅馆和汽车旅馆协会,它是一个全国范围的协会组织,代表着全美国饭店酒店业。

Allowance——扣除帐单人的费用差额,即调整由于不周到服务所应扣除的费用;或是因为房租价格差额以及转帐时多收的差额等均工除扣。

Amenities——令人愉快的事物和环境,即为了改进和提高宾客的物质舒适程度,饭店向客人所提供的有头项目;如卫生间的宜人环境包括有一块大型豪华的浴皂、洗发液、大型和舒适的浴巾或是浴衣以及是一个冰凉饮料的冰容器等。

American Plan(AP or FAP)——美式计价方式,即饭店标出的客房价格包括一日三餐的费用在内,三餐基本上是定餐,菜单供应项目没有客人的额外付费,一般是不更换花费的。

有时是类似公寓生活的供应餐。

原创餐饮部专业术语

原创餐饮部专业术语餐饮部是一个酒店或餐馆中非常重要的部门,它负责提供精美的菜肴和优质的服务来满足客人的需求。

在餐饮部工作,不仅需要具备专业厨艺和服务技能,还需要掌握一些专业术语。

这些术语在餐饮行业的沟通和交流中起着重要的作用,下面将为大家介绍一些原创餐饮部专业术语。

1. 打草稿(Mise en place)打草稿是一个法语词汇,意为“摆放好”。

在餐饮部,打草稿是指在开始工作之前,准备好所有所需的食材和工具,以确保能够高效地进行烹饪和服务工作。

这包括切配食材、准备烹饪用具、摆放餐具等。

2. 煎(Sauté)煎是一种烹饪技巧,通常用于烹制蔬菜、肉类和鱼类。

它要求使用适量的油或牛油,在高温下快速翻炒食材,以保持其原味和口感。

3. 白煮(Blanch)白煮是一种烹饪技巧,通常用于蔬菜和肉类。

它要求先将食材放入开水中煮沸,然后立即放入冷水中冲洗。

这个过程可以帮助保留食材的鲜亮颜色和脆嫩口感。

4. 丁切(Brunoise)丁切是一种切菜的方法,用于将食材切成小而均匀的丁状。

这种切法通常用于制作汤、酱料和配菜等。

5. 烘烤(Roast)烘烤是一种烹饪方法,通常用于烹制肉类和蔬菜。

它要求将食材放入烤箱或炉子中,在高温下进行慢烤,以获得金黄色的外表和嫩滑的口感。

6. 炖(Braise)炖是一种烹饪方法,通常用于烹制肉类。

它要求先将食材用适量的油或牛油煎至表面金黄,然后加入液体(如汤或酒)进行慢炖。

这个过程可以使肉质更加鲜嫩多汁。

7. 拉丝(Julienne)拉丝是一种切菜的方法,用于将食材切成细长丝状。

这种切法通常用于制作沙拉、炒菜和配菜等。

8. 浇汁(Sauce)浇汁是一种用于调味的液体,通常用于给菜肴增添风味和口感。

常见的浇汁包括奶油汁、番茄汁、柠檬汁等。

9. 口味(Flavor)口味是指食物所具有的味道和风味特点。

口味可以分为甜、咸、酸、苦、辣等多种类型,在烹饪中,合理调配口味可以使菜肴更加美味。

餐饮行业的专业术语

餐饮行业的专业术语
1. 前厅:指餐厅的接待区域,包括接待台、座位区等。

2. 后厨:指餐厅的厨房区域,包括炉灶、工作台、清洗区等。

3. 接待员:负责接待客人、领位、安排坐席等工作的员工。

4. 服务员/侍者:负责为客人提供用餐服务的员工。

5. 厨师长/行政总厨:负责厨房的管理和组织工作的高级厨师。

6. 主厨/创意厨师:负责菜单设计和菜品研发的厨师。

7. 点菜单:记录客人点餐需求的菜单。

8. 餐饮顾问:负责为餐厅提供专业咨询和建议的专家。

9. 酒水:指饮料中的酒类。

10. 卡座:指餐厅中设立的小型房间或半封闭区域,用于提供
私密用餐环境。

11. 自助餐:指顾客可以自行选择和取用各式各样食物的用餐
方式。

12. 预订:顾客提前向餐厅预约用餐的行为。

13. 开台:指服务员为客人准备桌椅等用餐设备。

14. 杯具:指餐厅中使用的杯子、碗、盘等容器。

15. 食材:指用于烹饪和制作菜品的原料。

16. 排队/候位:指在餐厅外等待用餐的顾客。

17. 餐巾纸:用于擦拭嘴部和手部的纸巾。

18. 味精:一种常用的调味品,具有增添菜肴鲜味的效果。

19. 食汤:指餐厅供应的汤类菜品。

20. 餐具:指餐厅使用的刀、叉、匙等用具。

餐饮管理专业术语

餐饮管理专业术语1. 餐饮业概述餐饮管理是指对餐饮业进行规划、组织、协调和控制的过程,旨在提供优质的餐饮服务。

餐饮业作为服务行业的重要组成部分,涉及到餐厅、咖啡馆、酒店等各类餐饮场所的管理。

餐饮管理涵盖了餐饮业的各个方面,包括食品安全、人力资源管理、供应链管理等。

2. 餐饮管理专业术语概述餐饮管理专业术语是在餐饮管理领域中常用的术语和概念。

它们用于描述和解释餐饮管理中的各种业务和操作。

了解这些术语对于从事餐饮管理工作的人员至关重要,可以帮助他们更好地理解和应用相关知识。

3. 餐饮管理专业术语示例3.1 餐饮商品•食品:指在餐饮过程中提供给顾客食用的物质。

•饮料:指在餐饮过程中提供给顾客饮用的物质。

•酒水:指含有酒精的饮料,包括啤酒、葡萄酒、烈酒等。

3.2 餐饮服务•点菜:指顾客在餐厅中选择要吃的菜品。

•上菜:指厨师将烹饪好的菜品送到顾客面前。

•结账:指顾客在用餐结束后支付餐费的过程。

3.3 餐饮管理机构•餐厅:指供应餐饮服务的场所,通常包括用餐区域、厨房和服务员区域。

•咖啡馆:指提供咖啡和小吃等服务的餐饮场所。

•酒店:指提供住宿和餐饮服务的场所。

3.4 餐饮管理流程•餐饮采购:指餐厅采购食材和原料的过程。

•餐饮生产:指厨师根据顾客需求烹饪出菜品的过程。

•餐饮销售:指餐厅向顾客提供餐饮服务并收取相应费用的过程。

3.5 餐饮管理岗位•服务员:负责接待顾客并提供各类服务的员工。

•厨师:负责菜品的烹饪和制作的员工。

•餐厅经理:负责餐厅日常运营和管理的员工。

4. 餐饮管理专业术语的作用•统一标准:餐饮管理专业术语可以统一行业内的标准和规范,方便不同餐饮场所之间的交流和协作。

•提高效率:使用专业术语可以提高工作效率,减少沟通成本和误解。

•提升专业素养:了解和应用专业术语可以帮助餐饮管理人员提升自身的专业素养和职业形象。

5. 总结餐饮管理专业术语是餐饮管理领域中不可或缺的一部分。

了解这些术语对于从事餐饮管理工作的人员来说至关重要,可以帮助他们更好地理解和应用相关知识。

餐饮部专业术语

餐饮部专业术语集团企业公司编码:(LL3698-KKI1269-TM2483-LUI12689-ITT289-餐饮部专业术语1—2Hotelstaff饭店人员RoomsDivision房务部Frontoffice前厅部GM(generalmanager)总经理Manager经理ReservationsClerk订房人员AssistantGeneralManager协理Operator总机,接线生Secretary秘书Reception前台Assistantmanager副理Supervisor组长Receptionist大厅柜台的接待员Cashier出纳员Reservations订房Supervisor组长Reservationsclerk订房员Operator总机接待员Shiftleader领班Operator(day/nightshift)总机(日/夜班)BellService/concierge门房服务Captain(bellcaptain)领班Bellboy(bellhop)门厅侍者Bellman门房人员Trainee练习生Valet侍者BusinessCenter商务中心Secretary秘书Interpreter/translator口议员/翻译员Dutymanager值班经理Housekeeping房务管理Manager经理Roommaid房间清理员(女)Supervisor主任Shiftleader领班Laundryworker洗衣工cleaningstaff清洁工RecreationandRelaxation休闲娱乐manager经理assistantmanager副理maintenancetechnician维修工程师lifeguard(游泳池)救生员barber理发师masseuse/masseur按摩师(女/男)diskjockey(DJ)迪斯科舞场唱片音效师hairdresser/hairdesigner/hairstylist美发eventcoordinator盛会/节目联络员F&B(Foodandbeverage)餐饮部Restaurant餐厅manager经理host/hostess男/女接待员assistantmanager副理cashier出纳/收银员busboy打杂小弟waiter/waitress男/女服务生headwaiter/headwaitress男/女领班bar酒吧bartend调酒师musician乐师waiter/waitress男/女服务生roomservice客房服务dayshiftstaff白班职员nightshiftstaff晚班职员Kitchen厨房chef主厨/大厨cook一般小厨师assistantchef二厨kitchenassistant厨房助理师dish-washer洗碗工Administration(Backoffice)行政部PersonnelandTraining人事与训练director主任/处长clerk办事员supervisor组长assistant助理员FinanceandAccounting财务与会计manager经理assistantmanager副理director主任supervisor组长chiefaccountant主任会计师accountant会计师cashier出纳员clerk办事员SalesandMarketing销售与行销director/deputydirector主任/副主任supervisor组长salerepresentative业务代表marketingspecialist行销专员Purchasing采购director主任supervisor组长clerk办事员assistant助理员Security保全director/deputydirector主任/副主任supervisor组长securityguard警卫员shiefleader领班Engineering工程director主任supervisor组长shiefleader领班technician技师repairman修理工mechanic机电修理师plumber水电工Publicrelations公关director/deputydirector主任/副主任公关专员secretary秘书spokesperson发言人1-3Usefulvocabulary其他词语Typesofhotels旅馆的种类motel汽车旅馆businesshotel商务旅馆airporthotel(机场内附设之)过境旅馆touristhotel观光旅馆luxuryhotel(五星级)豪华旅馆resorthotel休闲度假旅馆boutiquehotel(小规模经营的)精致旅馆Typesofrooms房间的种类1.singe(room)单人房Aroomforonepersonwithonesinglebed给一张单人床的房间2.twin(room)两人房Aroomfortwopeoplewithtwosinglebeds两张单人床的房间3.double(room)双人房Aroomwithonelargebedfortwopeople给一张双人床的房间4.suite套房5.Conferenceroom会议室Aroomusedformeetings用来开会的房间6.banquetroom/ballroom宴会厅Alargeroomusedformeetingsorsocialevents用来开会或社会活动的房间Hotelfacilities饭店设施Guestroom客房restaurant餐厅Bar酒吧coffeeshop咖啡厅danceclub迪斯科舞厅shoppingarcade购物区flowershop花店exerciseroom健身房swimmingpool游泳池lobby大厅businesscenter商务中心barbershop理发部beautysalon美容院/发廊spa温泉水疗室sauna三温暖belldesk行李服务台banquetroom/ballroom宴会厅concierge门房服务Generalterms其它特定说法Safety-depositbox保险盒curencyexchange外币兑换valuables贵重物品Valetparking代客泊车tax税Laundryservice 洗衣服务creditcard信用卡Traveler'scheck旅行支票Exercise练习1.Roomtypes房间类型请为下列各类房间找到最适合的房间内部陈述(a.)Aroomwithonelargebedforbedfortwopeople.(b.)Aroomusedformeetings(c.)Aroomforoneperson(d.)Alargeroomusedformeetingorsocialevents.(e.)Aluxuryguestroomwithalivingroomandabedroom(f.)Aroomfortwopeoplewithtwosinglebeds.制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训1.---------------------------------------singleroom。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
提交人Prepared by:前厅经理
制度编号Policy No.:F/O P&P
生效日期Effective Date:
批准Approved by:总经理
日期Date:
分送Distribution:各部门
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训
Engineering工程
director主任supervisor组长
前台厨房财务部
Reservation Bar Accouting
预订部酒吧会计
Operator Room service Sales$Marketing
总机客房服务市场营销部
Bell service Purchasing Duty manager
门房服务采购部值班经理
Security Housekeeping Engineering
生效日期Effective Date:
批准Approved by:总经理
日期Date:
分送Distribution:各部门
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训
Kitchen厨房
chef主厨/大厨cook一般小厨师
assistant chef二厨kitchen assistant厨房助理师
Duty manager值班经理
部门Department:房务部
提交人Prepared by:前厅经理
制度编号Policy No.:F/O P&P
生效日期Effective Date:
批准Approved by:总经理
日期Date:
分送Distribution:各部门
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训
F&B(Food and beverage)餐饮部
Restaurant餐厅
manager经理host/hostess男/女接待员
assistant manager副理cashier出纳/收银员
busboy打杂小弟waiter/waitress男/女服务生
head waiter /head waitress男/女领班
director主任supervisor组长
chief accountant主任会计师accountant会计师
cashier出纳员clerk办事员
Sales and Marketing销售与行销
director/deputy director主任/副主任supervisor组长
sale representative业务代表marketing specialist行销专员
Check-out结账
Check-out Time结账
City Ledger挂账
Commercial Rate/Contract Rate/Corporate Rate/商业价/合同价/公司价
Commission委托
Complimentary Room免费房
Connecting Room连同房
Continental Breakfast大陆式早餐
No-Show预定未到
部门Department:房务部
提交人Prepared by:前厅经理
制度编号Policy No.:F/O P&P
生效日期Effective Date:
批准Approved by:总经理
日期Date:
分送Distribution:各部门
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训
Bell Service/concierge门房服务
Captain(bell captain)领班Bellboy(bellhop)门厅侍者
Bellman门房人员Trainee练习生
Valet侍者
Business C enter商务中心
Secretary秘书Interpreter/translator口议员/翻译员
bar酒吧
bartend调酒师musician乐师
waiter/waitress男/女服务生
room service客房服务
day shift staff白班职员night shift staff晚班职员
部门Department:房务部
提交人Prepared by:前厅经理
制度编号Policy No.:F/O P&P
E.T.A(Estimated Time of Arrival)预计到店时间
E.T.D(Estimated Time of Departure)预计离店时间
Extension Of Stay延住
Extra Bed加床
FAM Trip/Group预计到达团队
Forecast预报Full ouse满房第一章:饭店组织
现今的酒店在豪华、舒适、服务、设备与功能等方面都超过早期酒店所能提供的。
因此熟悉酒店组织,了解人员分工,就显得尤为重要。
1—1Hotel organization饭店组织
Rooms Division F&B DEPT Front office
房务部餐饮部前厅部
Reception Kitchen Finance
部门Department:房务部
提交人Prepared by:前厅经理
制度编号Policy No.:F/O P&P
生效日期Effective Date:
批准Approved by:总经理
日期Date:
分送Distribution:各部门
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训
Check-in入住
内容:
Accommodation住宿
Adjoining Room连通房
Advance Deposit押金
Actual Arrival实际到店
Actual Departure实际离店
Amenities礼节
Arrival list到店名单
Availsble Room房间充足
Average Room Rate平均房价
shief leader领班technician技师
repairman修理工mechanic机电修理师
plumber水电工
Public relations公关
director/deputy director主任/副主任P.R.specialist公关专员
secretary秘书spokesperson发言人
maintenance technician维修工程师lifeguard(游泳池)救生员
barber理发师masseuse/masseur按摩师(女/男)
disk jockey(DJ)迪斯科舞场唱片音效师
hairdresser/hair designer/hairstylist美发
event coordinator盛会/节目联络员
I .T(Individual Traveler)单独旅行者
部门Department:房务部
提交人Prepared by:前厅经理
制度编号Policy No.:F/O P&P
生效日期Effective Date:
批准Approved by:总经理
日期Date:
分送Distribution:各部门
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训
日期Date:
分送Distribution:各部门
制度名称Policy:饭店专业术语及日常用语培训
Double Lock双重锁定
Double Bed双床
Early Arrival提前到达
End-Of-Day结束日期
E.A(Expected Arrival)预计到店
E.D(Expected Departure)预计离店
Joiner
King/Queen Size大床
Late Arrival
Late Charge
Late Check Out
Log-Book记事本
Light Baggage轻行李
Lost & Found失物招领处
Long Staying长期住宿
Mini-Bar小酒吧
Multiple Folio详细账单
Net Rate净价
Confirmation确认
Contingency Report意外事故报告
Credit Card信用卡
Convention协议
Crib婴儿床
Cut-Off-Date截止日期
Day Use日用房
Double Occupancy双重占房
Downgrade降级
Due Out预离
Dead Move硬性换房
Purchasing采购
director主任supervisor组长
clerk办事员assistant助理员
Security保全
director/deputy director主任/副主任supervisor组长
security guard警卫员shief leader领班
部门Department:房务部
Guaranteed Reservation有担保的预订
Guaranteed No-Show有担保的客人未到
Guest Folio客人资料
Guest History客人历史
High Tea
Hollywood Twin好莱坞双床
House Use Twin
Housekeeping客房部
Incentives(Group/Guest/Trip)
Departure List离店名单
Direct Bill简明账单
D.N.D(Do Not Disturb)免打扰
部门Department:房务部
提交人Prepared by:前厅经理
相关文档
最新文档