本科毕业证书翻译

合集下载

外国学历证书翻译

外国学历证书翻译

外国学历证书翻译外国学历证书翻译:1. Foundation (Foundation degrees)- 预科:入学成绩不够,需要先上1或2年预科,本科和研究生都有预科2. Pre-sessional English –语言课:入学成绩够,雅思不够,需要通过学校内部的语言课3. Undergraduate (Bachelor’s degrees)–本科:毕业后获得学士学位4. Postgraduate (Postgraduate degrees)–研究生:毕业后获得硕士学位5. PhD (Doctor degrees)–博士同等级不同专业的学位又有不同的标注缩写,常见到的有BA(Bachelor of Arts)MA(Master of Arts)BSc(Bachelor of Science)MSc(Master of Science)等,B开头的就是Bachelor的缩写,M开头的就是Master的缩写。

除了这些,还有Honours degrees、Ordinary degrees以及Diploma、Certificate1. Honours degrees –Honours 的意思是“荣誉”,这个就是荣誉学位。

在英格兰、威尔士和北爱尔兰的大部分本科专业都会加一个(Hons)的标志,比如BA(Hons)。

如果你把本科课程全部上完,成绩不错,并且提交及通过最后的毕业论文考核,你的学位就应该是Bachelor (with) honours degree。

2. Ordinary degrees –也可以称为Pass degree,如果你成绩不太好或者读完了三年本科课程但不想完成最后的毕业论文,不能获得荣誉学位的话,那也可以拿走一个“一般学位”。

比荣誉学位要低。

3. Diploma & Certificate- 如果你考上大学,但是没能坚持上完三年,比如上了一年或两年,你可以选择离开大学并获得一个证明,可能就跟“就读证明”一样,证明你曾经上过大学,但没能学下来所以没有任何学位。

毕业证书的翻译是什么

毕业证书的翻译是什么

毕业证书的翻译是什么毕业证书的英语翻译有:graduate certificate,leaving certificate和diploma。

相关短语例如university diploma,大学毕业证书;high school diploma,高中文凭。

1.graduate certificate 研究生证书,硕士证书;毕业证书短语:Graduate Teacher Certificate 研究所老师证书Advanced Graduate Study Certificate 高等研究生学习证书Graduate e Certificate of Arts 人文研究生证书Graduate e Certificate of Studies 学习研究生证书Graduate e Certificate of Accounting 会计研究生证书Graduate e Certificate of Science 理学研究生证书Graduate e Certificate of Law 法学研究生证书Graduate e Certificate of Environment 环境研究生证书例句:Bachelor: Study load can be extended from four to six years. Students will receive Graduate Certificate and Degree Certificate after getting requested credits and finishing academic dissertation.本科:学习期限四至六年,修满规定的学分,完成学位论文或毕业设计,可获毕业证书和学位证书。

Students who finish the first two years of study in BFA can obtain a graduate certificate.完成前两年北京电影学院学业的学生,可以获得北京电影学院结业证书。

毕业证书 学位证书翻译件样本

毕业证书 学位证书翻译件样本

毕业证书学位证书翻译件样本Standardization of sany group #QS8QHH-HHGX8Q8-GNHHJ8-HHMHGN#毕业证书、学位证书翻译件样本毕业证书、学位证书翻译件样本学历、学位证明,主要是指大学、研究生毕业证书、硕士学位证书及博士学位证书等,其翻译件通常用于申请国外大学,以下提供部分翻译件样本(仅供参考):范例1:大学毕业证书Let it be known that Mr. Wen Huang, native of Jiangsu Province, born on August 30, 1973, having specialized in Marketing in the Department of Economics & Management from to July 1998 and having completed the four year undergraduate program with qualified standing, is hereby awarded this Certificate of Graduation.范例2:大学学位证书This is to certify that Mr. Wen Huang, born in Jiangsu Province on August 30, 1973 has studied for 4 years (from to July 1998) in the department of Economics & Management majoring in Marketing, has completed all the courses prescribed in the Teaching Program, and has passed all the exams necessary for graduation from Nanjing University. Having fulfilled the requirements stipulated by the Academic Degree Regulations of the People's Republic of China, he/she is awarded the degree of Bachelor of Business.范例3:硕士学位证书Certificate of Master Degree University of NanjingWe the undersigned hereby certify that Mr. Wen Huang having fulfilled the requirements of the Ordinances and Regulations of the University was by the University authority admitted to the Degree of Master of Business Administration at a Congregation held in the University on July 14, 1999.博士学位证书依上述硕士学位证书类推!。

本科毕业证英文翻译

本科毕业证英文翻译

本科毕业证英文翻译Undergraduate Diploma TranslationAn undergraduate diploma is a formal document issued by an educational institution to students who have completed the requirements for an undergraduate degree. This diploma serves as proof of the student's successful completion of their undergraduate program.The diploma typically includes information such as the student's full name, the name of the institution, the type of degree earned, the major or field of study, the date of graduation, and the official seal or emblem of the institution.A typical undergraduate diploma might appear as follows: [Institution Logo]Bachelor of ArtsThis is to certify that[Student's Full Name]has completed the requirements for the degree of Bachelor of Arts in the field of [Major or Field of Study]from [Institution's Name]on the [Date of Graduation][Institution's Official Seal or Emblem]The diploma is signed by the president or other authorized representative of the institution and may also include the signatures of other officials, such as the dean or registrar.Upon receiving their undergraduate diploma, students may use it in various ways. It can be presented to potential employers as proof of their educational achievement, used for further studies or academic pursuits, or displayed for personal satisfaction.It is important for students to keep their undergraduate diploma in a safe place, as it is an official document and may be required for future endeavors. In case of loss or damage, the student may need to contact the educational institution to obtain a replacement.In conclusion, an undergraduate diploma is a valuable document that represents the successful completion of an undergraduate degree. It contains important information such as the student's name, degree earned, major or field of study, graduation date, and the official seal or emblem of the educational institution. Students should keep their diploma safe and use it as proof of their educational achievement in various aspects of their lives.。

学士学位证书及本科毕业证英文翻译模板

学士学位证书及本科毕业证英文翻译模板

学士学位证书及本科毕业证英文翻译模板学士学位证书及毕业证英文翻译模板附录:今天老师给我们留了个作业,让我们把本科毕业证书翻译成英文的,怎么翻译啊~所以请大家帮帮忙吧~谁能给我提供一个毕业证书的英文模版啊~本科毕业证书的啊~越快越好,如果老师满意,多少钱我都不在乎~包括专升本证书,能有工商管理硕士的最好~学士学位证书英语翻译与毕业证英文翻译模板,为爱大学本科生及研究生提供英文毕业证翻译样本。

首先请看《办理中英文成绩单、英文毕业证学位证书的须知》。

涉及中文或英文成绩单翻译,含英文毕业证书学位证书的证明。

学生学位证书英文翻译模板BACHELOR’S DEGREE CERTIFICATEThis is to certify that Ms. Wang Danli, born in October 1977, has studied in the Department of Law, xxx University with a specialty of Law from September 1996 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation. In accordance with the academic degree act of the People’s Republic of China, the aforesaid student is awarded the Bachelor’s Degree in Law.xxxChairman ofDegree Appraising Committee ofxx UniversityJune 30, 2000Certificate No.: 103354003888本科毕业证书翻译模板DIPLOMAThis is to certify that Ms. Wang Lan, born on February 29, 1980, has studied in the Department of Foreign Languages,xxxUniversity with a specialty of English from September 1997 to June 2000. Upon completing and passing all the required courses of the 4-year undergraduate program, she is granted graduation.XxPresident ofxx UniversityRegistration No.: 298168015Date Issued: June 30, 2000本科毕业证书英文翻译样本Graduation certificateGraduation CertificateCertificate No. _____________This is to certify that ___________, born on __________, native of__________, has been majoringin the specialty of ________________ at our university/institutefrom September ________ to July_________. Upon completion of all the courses specified by the four-year undergraduate teachingprogramme with qualified score, he/she is hereby qualified for graduation.(signature)PresidentUniversity (seal)XX July XXXX学士学位证书翻译样本Bachelor certificateCertificate of Bachelor’s DegreeCertificate No.:This is to certify that , male / female, native of __________, bornon __________, has beenmajoring in the specialty of at our university/ institute from September_____ toJuly _______. Upon completion of all the courses specified by thefour-year undergraduate teaching programme with qualified score, he/sheis qualified for graduation. In conformity with the articles of the Regulations Regarding Academic Degrees of t he People’s Republic of China,he/she has been conferred to the degree of Bachelor of ___________.(signature)ChairmanCommittee of Degree AccreditationUniversity (seal)XX July XXXX如果学校要求寄学位证书复印件的话,可以复印一份中文的。

大学毕业证书英文翻译

大学毕业证书英文翻译

大学毕业证书英文翻译-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1课程学分绩点=课程学分×成绩绩点数∑(所修学位课程学分×相应成绩的绩点数)学位课程平均学分绩点=———————————————————∑所修学位课程的学分学历学位证书翻译样本填写说明1.姓名的格式请与护照一致,例如学生姓名为王明华英文名为WANG MINGHUA2.性别填男male,女female3.出生年月 1977年7月,填July 1977 注意:有的证书上出生年月中包括日期,有的则不包括。

4.专业其中师范类专业的填写如英语(师范),填English (Teaching)有的成教(Adult Education)的有函授(Teach by correspondence),有夜校(Evening School),还有全日制和脱产的(full time)。

5.学科学位按照学科分为文学士(Arts),理学士(Science),管理学士(Management),工学士(Engineering),农学士(Agriculture),法学士(Law),经济学士(Economics)等等6.证书的编号:如(83)教成字002号,可填(83)Jiao Cheng Zi7.照片:学历学位证明的英文翻译件上无需贴照片8.原苏州医学院的学生,如果其证书原件的落款是苏州医学院的,则可在其译件上加注:Note: In accordance with Document No. (2000) 42 of Jiangsu Provicial Government, Suzhou Medical College has been incorporated into Soochow University on March 30th, 2000.(根据江苏省人民政府2000年第42号文件,苏州医学院于2000年3月30日并入苏州大学)。

英文版毕业证,学位证翻译(推荐)

英文版毕业证,学位证翻译(推荐)

英文版毕业证,学位证翻译(推荐)第一篇:英文版毕业证,学位证翻译(推荐)GENERAL HIGHER EDUCATIONAL INSTITUTIONGRADUATION CERTIFICATEThis is to certify that the student XXX, female and born on XX, who has completed the four-year undergraduate program of XX MAJOR in the XX University.She satisfied all requirements prescribed in this program, is hereby permitted to graduate and awarded this certificate of of University:(seal)President: XX(Signature)Certificate No.Date:CERTIFICATE OF BACHELOR’S DEGREEThis is to certify that the student XX, female and born on XX, who has completed the undergraduate program of XX at XX Normal University, is hereby duly admitted to the Bachelor’s degree of Science upon due examination fully in accordance with the Degree Regulations of the People’s Republic of China.XXXUniversityChairman of Degree Appraisal Committee:Certificate No.:Date(General Higher Education Undergraduates)第二篇:学位证毕业证翻译普通高等学校卒業証明書学生 XXX 性別 X,19XX年X月X日生まれ,XXXX年X月からXXXX年X月まで当校のXXXX学科在学,4年制本科の教育規定科目を全部修了し、成績合格により、卒業を認める。

证件翻译

证件翻译

有一年春节联欢晚会上,一个叫《开锁》的小品里,演员黄宏说:“我从小到大所有的证件都在这存着呢,出生证、学生证、毕业证、工作证、结婚证、独生子女证、绝育证、计划生育光荣证、粮油证、副食证、购油证、购煤证、自行车证、三轮车证、摩托车证、汽车驾驶证、下岗待业证、上岗培训证、公费医疗证、养老保险证、房产证、股权证、身份证,人这辈子怎么这么多的证,我不相信这么多的证证明不了我的身份!”虽然是个笑点,但是人生何处不需证呐,小编今天就给大家举例一下常见证件的法语翻译,希望“译到用时方恨少”滴童鞋在急用时可以有个参考。

房产证titre de propriétéimmobilière营业执照licence d'exploitation户口簿livret de famille; bulletin d'état civil身份证carte d'identité驾照permis de conduire准建证permis de construire旅行证titre de voyage出生证acte de naissance死亡证明acte de décès国籍证明certificat de nationalité结婚证certificat/acte de mariage惯例证明certificat de coutume单身证明certificat de célibat; attestation de célibat居住证carteyuanfr de résident大学毕业证书diplôme de fin d'études universitaires护照passeport入境签证visa d'entrée出境签证visa de sortie过境签证visa de transit公证书acteyuanfr notarié遗产证明acte de succession无犯罪记录casier judiciaire vierge全权证书pleins pouvoirs国书lettres de créance1.Ce repas va-t-il te rassasier ?英文:Is this meal going to satisfy you?中文:这顿饭能让你吃饱不?2. Merci, mais je suis rassasié.英文:Thanks, but I'm full.中文:谢谢,我已经吃饱了。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档