罗曼·雅各布森诗性功能理论研究

合集下载

_文学性_的语言学探索_论罗曼_雅各布森结构主义语言诗学思想_江飞

_文学性_的语言学探索_论罗曼_雅各布森结构主义语言诗学思想_江飞


1 10

“ 文 学性 ” 的 语 言 学 探索
重返 历史语 境 可知 ,
1 9 世纪 末 20 世纪 初 俄 国
“ 白 银时 代” 的文 学尤其是诗歌 的繁 荣 ,
大 大
激 发 了 文 学 研究 的 发 展 和 要 求 突 破 传 统研 究 模式 的 诉 求 , 而 俄 国 文艺 学 思 想 话 语也 纷 繁 复 杂 ,
雕 小 “

技 ”
的 “ 学 院 式科学 ” 。 这 “ 武 器 ” 只 能是 语言 学 科学 , 因 为 “ 语言 学 在 研究 内 容 上 是 一 门 跨诗 学 的
科学” ,
它 “ 依据 另 外 的原 则探讨诗学 ,
并且另 有其 他的

标” ,
而且,
“ 语 言学 家 也 对形 式 方 法
的 论
俄 代 诗歌 次 创 性 提 学 性 概 念 他认 文 现 —


第 ③》中 Nhomakorabea一
造 地 出 了 文 “

r i ( l i t e ra n es s )

为 ,
究 就 使 部 成 “文 学 研
的 对 象不 是文 学 而 是文 学性 也 是 说 ( l i t era rys ch ol a rsh i p )
不仅见 证 了 结构 主 义运 动 的 诞生 和兴衰 ,
也见 证 了 2 0 世纪 人 文 科学
乃至 自 然 科学 的 更 新与 发 展 , 其 学 术影 响 遍 及 现 代 语 言 学 、 符 号 学 、 诗 学 、 现 代 人类 学 、 精神
分析 学 、 历史学 以 及传播 学等 众 多 学科 。 毋 庸 置 疑 , 雅 各 布森 的 结 构 主 义语 言学 理 论 在 世界范

雅各布森探究

雅各布森探究

雅各布森诗学观点之“隐喻转喻”理论探究摘要:诺曼·雅各布森不仅是上世纪20年代布拉格结构主义语言学派的杰出代表,也是结构主义文论的奠基人。

这种贡献体现在他创立了结构主义诗学,其内容主要有三点:诗的功能说、诗的对等原则说以及诗的隐喻和转喻说,三者各自独立而又相互影响。

隐喻转喻假说理论基于他的选择轴上的相似关系和组合轴上的相邻关系说,这一观点的提出起源于索绪尔。

举我们熟悉的例子来看,“青少年是早晨七八点钟的太阳”这句话,如果用比喻,就是“青少年是一群像早晨七八点钟的太阳的人”,这里用了隐喻,就是“青少年”与“太阳”对等,形成等价关系。

通过对等原则、隐喻与转喻的诗歌“语法”分析,仿佛一幅具有鲜明印记的“联络图”隐藏在诗歌文本的韵律、字句、段落之间,它们以“突出”陌生化形式将读者的注意力引领到诗歌话语本身,从而突出语言的“诗歌功能”。

这是雅各布森雅诗学理论的积极意义。

但是,另一方面,其诗歌批评也存在将重心放在形式方面,较少讨论诗歌的“意义”的弊端。

关键字:雅各布森诗学理论隐喻转喻在俄罗斯“白银时代”诗歌兴盛的环境中,诗歌研究的态势也因此而非常繁荣,象征主义诗学和未来主义诗学正是其中最具代表性的研究范式,还有介于二者之间的阿克梅派诗学。

从对语言和文学特性的探索角度来说,它们都可谓俄国形式主义者的先驱,是撮合语言学和诗学结盟的同盟军。

有意思的是,一方面,俄国形式主义者明确反对以“形象性”衡量一切文学的象征主义,如什克洛夫斯基对波捷勃尼亚的“艺术即形象思维”说进行了严厉批驳;另一方面,形式主义者又潜移默化地受其影响,有选择地吸收了象征主义诗学的语言思想,如恰恰是波捷勃尼亚最先在俄国提出理论诗学的问题,认为诗歌实质上是一种“语言学现象”,得到了形式主义者的广泛承认。

其中,开创了现代语言诗学研究成功范例的罗曼·雅各布森(Roman.Jakobson)无疑格外值得关注,因为他是将先锋诗歌创作与语言诗学研究有机融合的独一无二的诗人理论家。

Jakobson 关于语言功能的观点

Jakobson 关于语言功能的观点

Jakobson 关于语言功能的观点罗曼·雅各布森(Roman Jakobson)是 20 世纪著名的语言学家,他对语言功能的研究为语言学的发展做出了重要贡献。

雅各布森认为,语言具有六种主要功能,分别是:情感功能、意动功能、指称功能、诗学功能、寒暄功能和元语言功能。

情感功能,简单来说,就是语言用于表达说话者的情感和态度。

当我们兴奋地大喊“太棒了!”或者沮丧地抱怨“真糟糕!”时,我们主要在发挥语言的情感功能。

这种功能让他人能够感受到我们内心的情绪状态。

意动功能则侧重于通过语言来影响听话者的行为。

比如,老师对学生说“请认真完成作业”,或者家长对孩子说“快去洗手吃饭”,这都是在试图让对方按照自己的意愿行动,从而实现语言的意动功能。

指称功能是语言最常见和基本的功能之一,它指的是语言用于描述和指涉外部世界的事物、事件和现象。

当我们说“今天天气很好”或者“那座山很高”,就是在运用语言的指称功能来传达关于客观世界的信息。

诗学功能强调语言的形式和美感。

诗歌、散文等文学作品往往突出了语言的诗学功能,通过韵律、节奏、比喻、象征等手法,让语言本身具有艺术魅力和审美价值。

寒暄功能在日常生活中十分常见,例如见面时的问候“你好吗?”、分别时的道别“再见”等。

这些话语的主要目的并非传递实质性的信息,而是为了维持社会交往中的友好关系,建立和保持人与人之间的联系。

元语言功能指的是语言被用于解释和谈论语言本身。

比如,在语法课上讲解“名词是表示人、事物、地点或抽象概念的词”,这就是在发挥语言的元语言功能。

雅各布森还指出,在实际的语言交流中,这些功能并不是孤立存在的,而是相互交织、共同作用的。

例如,一首优美的诗歌,既具有诗学功能,通过独特的语言表达传递美感,同时也可能包含情感功能,表达诗人的内心感受,还可能具有指称功能,描绘某种景象或情境。

他的语言功能理论对于理解语言的多样性和复杂性具有重要意义。

首先,它帮助我们更全面地认识到语言在不同情境和交流目的中的作用。

罗曼·雅各布森

罗曼·雅各布森
罗曼雅各布森romanjacobson目录一生平简介二研究领域三翻译三大类别1语内翻译2语际翻译3符际翻译四语言的对等1性层面2体层面3语义场层面五诗歌的不可译总结语际翻译一生平简介罗曼雅各布森romanjacobson18961982是二十世纪美国杰出的语言学家兼文论家斯拉夫语学者布拉格语言学派的主要奠基人结构主义拉格语言学派的主要奠基人结构主义发展的先驱
(二)研究领域
罗曼·雅各布森博学多才,兴趣广泛。研
究领域涉及诗歌语言、儿童语言、音位学 和失语症等,同时对韵律学、文学史、文 化史、符号学和信息论等也有很深的造诣。 作为当代西方译学界语言学派的主要代表 人物,雅各布森的翻译理论思想具有深远 的影响和开创性意义。
(三)翻译三大类别
雅各布森从符号学的观点出发,把翻译分 为三类,即: (1)语内翻译(intralingual translation), (2)语际翻译(interlingual translation), (3)符际翻译(intersemiotic translation)。
目录
(一)生平简介 (二)研究领域 (三)翻译三大类别
(1)语内翻译 (2)语际翻译 (3)符际翻译 (四)语言的对等 (1) 性层面 (2) 体层面 (3) 语义场层面 (五)诗歌的不可译 总结
(一)生平简介
罗曼·雅各布森(Roman Jacobson, 1896-1982),是二十世纪美国杰出的 语言学家兼文论家,斯拉夫语学者,布 拉格语言学派的主要奠基人,结构主义 发展的先驱。1896年出生于莫斯科,后 移居捷克斯洛克。二战期间移居美国, 并加入美国国籍。先后在纽约高等研究 自由学院、哥伦比亚大学、哈佛大学和 麻省理工学院任教。1982年在美国波士 顿逝世。
雅各布森的这一分类方法在翻译界已成为公认

雅各布森文学性概念辨析

雅各布森文学性概念辨析

雅各布森文学性概念辨析19 世纪末以来,随着文学批评活动的专业化进程,关于“文学之为文学”的特殊性亦即文学性的问题日渐突显,然而一个多世纪过去了,文学性的定义依然众说纷纭,莫衷一是。

在众多关于“文学性”的论述中,罗曼?雅各布森的文学性概念始终别具一格,历久弥新。

它究竟有何内涵,又经历了怎样的历史变化?本文试图立足雅各布森不同时期的文本,对其文学性概念内涵、历史发展等方面进行辨析。

1914年至1915 年间,雅各布森发起成立莫斯科语言学小组,该小组与彼得堡小组(1916 年更名为诗歌语言研究会)一样,致力于从语言学角度研究文学。

这就是1914年到1930年盛行于俄罗斯的一种文学批评流派,即俄国形式主义。

随着俄国政治状况的发展,雅各布森于1920 年移居捷克,并创立布拉格学派。

布拉格期间,雅各布森第一次提出“文学性”概念。

到30 年代,雅各布森根据费尔迪南?德?索绪尔关于语言系统的思想,在语音学研究中,提出结构主义原则,并首先创用“结构主义”这一术语。

二战爆发之后,雅各布森流亡美国,相继任教于美国自由高等研究院、哥伦比亚大学和哈佛大学等高校。

雅各布森既是俄国形式主义的核心人物之一,也是结构主义的奠基人。

雅氏提出的文学性概念既是俄国形式主义批评理论的基本出发点,也是其布拉格期间结构主义诗学的核心概念。

这一概念历经两种思想阶段,其内涵呈现继承中发展的特点。

一、文学性:文学科学的研究对象(一)文本性:文学性存在于文本形式之中1921 年,雅各布森指出:“文学科学的对象不是文学,而是‘文学性',也就是使一部作品成为文学作品的东西。

”这意味着文学性不是别的,是文学科学的研究对象。

但这个对象并非作为整体的或个别的文学作品。

而且,俄国形式主义者普遍反对将文学作品所承载的社会历史内容以及作者的生平、思想、心理等因素作为文学研究的对象,因为这些都没有触及文学本身的特点和规律。

在他们看来,文学研究的对象既不是外在的客观世界,也不是拥有主观意志的人或作者。

浅谈俄国形式主义

浅谈俄国形式主义

浅谈俄国形式主义17俄国的形式主义主要指的是1915年到1930年在俄国的一个文学批评流派。

它主要以于1914-1915年成立的以罗曼雅各布森为首的“莫斯科语言小组”和以什克洛夫斯基为首的“彼得堡小组”两个分支为代表。

其成员多为莫斯科大学和彼得堡大学的学生。

然而,它却在1930年,遭受到斯大林的压迫而停止在俄罗斯的发展。

俄国形式主义出现于19世纪末至20世纪初,俄国文学的“白银时代”之后。

形式主义者们,在“重估一切价值”的社会思潮下,反对传统重内容研究的现实主义批评,开始探索一种新的批评,既注重文本的形式和结构的研究的批评,这是现代西方文论的重要转折,它曾深受象征主义、胡塞尔等现象学的影响,同时,也对后来的布拉格学派、英美新批评、法国结构主义产生深远影响。

主要代表人物是:什克洛夫斯基、雅各布森、艾亨鲍姆以及斯卡里奇卡等理论家,他们都遵循形式主义的观点,来研究文学作品。

虽然形式主义者个人的观点不尽相同,但在研究方法上和任务等某些观点上,却是一致的。

首先,从主要理论观点来看形式主义。

1、形式主义者主张文学作品的研究中,应从单纯的客观的艺术作品入手,着重探寻文学自身的特性和规律,研究文学作品的形式和结构,也就是说,研究文学作品的语言、风格等形式上的特点和功能,而忽略主观意识,和作者的个人感情。

2、一般来说,文学的研究,主要是内部研究和外部研究。

形式主义者们在理论研究方法上直接受到索绪尔语言学研究方法的影响,他们把研究方法运用文学研究领域中来,并且着眼于形式分析为主的内部研究,他们认为共时性的语言学研究方法是文学科学化的研究的理想方法。

3、另外,他们提出,文学创作的根本目的不在于最终的审美目的,而在于过程。

他们认为,任何文学的作品的内容是不定的,可变的,可是形式却是固定不变的,很容易成为科学研究的对象。

文学作品可以表现各种各样的题材内容,但是,形式是可以相同的,所以,我们可以通过,语言的运用和修辞技巧的安排组织等形式,使文学作品特殊化和“陌生化”。

浅论结构主义诗性功能

浅论结构主义诗性功能

自己解释自己的指3
的功能{这显然是
对语言功能的共 结构研究{所谓语言的信 集中
于自身3是指语言指向外的人事3
传作
3而 注意力集中于自身的音响3词汇3
有义,所 义不是客 存在于每一个符号中,
是与 符号区别的结1o
是,如果 语言作
一个相互依赖的项组成的符号 来 ,
中一项的价值完全取决于
项的存在A 是二
元 立论——语言和言语,指和所指,组合和聚合,
历时和共时。
的二元立论为结构主义诗学的
奠定理论基石。
在 语言交际活动的背景上 -
诗的语言的特$现诗的语言具有诗
浅论结构主义诗性功能
□ !"#
内容摘要%本文试图从雅各布森的语言的交际功能结构模式图出发,用语言学的理论来探讨诗歌阐释学中 有关于结构主义的文本分析和接受分析。通过结构主义语言学诗歌批评中的二元论来深入研究与分析雅各布 森的著名论断“诗的功能就是把对等原则从选择轴引申到组合轴。”
关键词%美学代码 诗歌功能 对等原则 隐喻和转喻
,结构主义批评
文学批评的

品本,通过 文本结构的分析来 文学的本 和
意义。纵结构主义
,不得不 的两 要


A
结构主义引
入了语言学,后者则在其基础之上将结构主义引入了
诗学。
结构主义文学批评
的是
的结构主义语言学。 一个符号看成是指和所指
的结合,符号的 指的特 决定了符号 是 不
同 自己的 特性, 和 符号 差异而具
者和信 受者
都能理解这个语境,
一种码0为
了由 者
的 码中 理 来的信
信 受者,

— — 信:岀

“相似性”与“相邻性”——兼评雅各布森的《语言的两个方面》

“相似性”与“相邻性”——兼评雅各布森的《语言的两个方面》
其实对等原则在横组合的弹射是构成诗歌功能的关键所在在组合轴上运作得越好所起的线性破坏作用也就越大其诗性功能越显著语言符号不会指向客体世界而指向了语符自身这样语符与所指的稳固的逻辑关系也就被打破了诗性功能进而得到强化
“相似性”与“相邻性”
——兼评雅各布森的《语言的两个方面》
杨司桂
(遵义师范学院 外国语学院,贵州 遵义 563006)
一、隐喻与转喻
我们平常所理解的隐喻( metaphor )与转喻 (metonymy)属于修辞格的范畴,隐喻指的是以某 一事物喻指另一事物,把本体直接说成喻体,强调 两种事物之间某方面存在的相似性,如功能、状态、 形状等;而转喻是借与一事物密切相关的东西来表 示另一事物,着重两事物之间的联系。雅各布森所 说的隐喻和转喻与修辞学上所说的有点差异,仅仅 与“相似性”与“相邻性”密切相关。雅各布森说 道,“话语的发展可以沿着两条语义路径进行:一 个主题转换到另一个主题,要么是通过相似性, 要 么是通过相邻性。”[1]77 第一条路径是隐喻方式,而 第二条是转喻路径。可见,在雅各布森看来,是先有 “相似性”与“相邻性”,然后由此推导出“隐喻” 和“转喻”。其实,在雅各布森看来,“相似性”与
“相邻性”就直接代表着“隐喻”和“转喻”。至于 雅各布森后来为什么要用“隐喻”和“转喻”来替代 “相似性”与“相邻性”,可能是因为“它们(笔者 注:指相似性与相邻性)则不像专业术语”[2]94。
对于隐喻与转喻这两个专业术语的引出,源于 雅各布森对失语症这一问题的探究:在一次非常出 名的儿童测试中,他发现,“hut(小屋)”一词在 儿童头脑中最初反映是不一样的,一个是“a poor little hous(e 一个简陋的房子)”,而另一个则是“burn ou(t 烧毁)”。前者是一种替代,用“a poor little house (一个简陋的房子)”替代“hut(小屋)”,这两 者之间存在某些“相似性”; 而后者则是一种组合, 即“hut(小屋)”与“burn out(烧尽)”可进行 线性组合,具有很大程度的“相邻性”。雅各布森 由此得出启发,便用“隐喻”与“转喻”对“相似 性”与“相邻性”取而代之。其实,雅各布森对于 隐喻与转喻的区别也是诉诸于“相似性”和“相邻 性”,同时认为:隐喻表现在选择轴上的相似性, “相似把隐喻性词语同它所替代的词语联系起 来。”[3]71 而转喻则表现在组合轴上的相邻关系或 曰接近关系。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

罗曼·雅各布森诗性功能理论研究
罗曼·雅各布森(Roman Jakobson,1896-1982)是20世纪著名的美籍俄裔语言学家、文艺理论家和符号学家。

作为俄国形式主义、布拉格学派和纽约语言学小组的奠基人与领袖之一,他为20世纪人文科学的发展做出了巨大贡献,尤其在语言学和诗学领域取得了突出的成绩。

雅各布森的理论思想是人文学科的重要课题。

然而,相对于他的贡献而言,国内外对他的研究还很不够,尤其是国内对雅各布森语言学诗学理论尚无系统深入的研究。

雅各布森诗学理论主要研究语言艺术相对于其他艺术和其他各种语言行为的特殊差异,而诗性功能理论是其核心和阐释“文学性”的钥匙。

雅各布森对语言及其构成因素进行了重新评价,并在理论和实践两个层面上揭示了“诗之为诗”的内在生成机制,同时拓宽了我们对于诗歌和语言的理解。

因此,本论文以雅各布森诗性功能理论为研究对象,首先论述该理论的基础及形成过程,然后围绕雅各布森诗性功能的定义中所蕴涵的诸重要概念展开,阐明“何为诗”和“诗何为”。

在此基础上,以雅各布森对普希金两首抒情诗和莎士比亚十四行诗第129首的精彩分析为例,进一步揭示诗性功能的成因及其在诗歌中的体现。

针对文学批评家乔纳森·卡勒对雅各布森的批评,论文还对这两种结构主义诗学理论进行了比较研究。

最后,论文尝试用雅各布森的诗性功能理论来阐释中国古典诗歌,并试图发掘出中西诗学的同构及其背后的语言文化共性。

本论文希望通过对雅各布森诗性功能理论与实践的研究,加深我们对于语言与艺术的动态关系的理解,并重新确立雅各布森思想对于这种认识的重要地位。

尤其在近年来文学研究更多地倾向于政治、社会、历史和文化研究的语境下,雅各布森的诗性功能理论更加具有重要的理论和现实意义。

相关文档
最新文档