全国英语翻译证书考试等级简介和费用

全国英语翻译证书考试等级简介和费用

来源:❤阮芳❤的日志

全国外语翻译证书考试--英语分为英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。

初级适合的报考对象: 英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者、工作者。

1. 初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。能够翻译一般性交谈;能够翻译不要求专业知识的会谈或发言;能够翻译一般的、非正式的会谈或发言.

考试费用: 480元. 考试时间: 约30分钟.

考试方式: 第一部分:对话。要求考生将一篇400词左右的对话分别译成英文或中文;

第二部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇250词左右的英文发言译成中文;

第三部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇250字左右的中文发言译成英文。

2. 初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。

考试费用: 380元. 考试时间: 3小时。

考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将两篇各250词左右的英文译成中文;

第二部分:汉译英。要求考生将两篇各250字左右的中文译成英文。

中级适合的报考对象:英语专业本科毕业生或研究生;具有同等水平和各类英语学习者、工作者。

3. 中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。能够就广泛的话题进行英汉双向口译;能够承担中小型正式会议、商务谈判及其它外事活动的口译工作。

考试费用: 680元. 考试时间: 约30分钟.

考试方式: 第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇500词左右的英文发言译成中文;

第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇700字左右的中文发言译成英文。

4. 中级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。受过一定的职业翻译训练,基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。能够就普通英汉原文材料进行互译;能够胜任一般性技术、法律、旅游、商务、经贸等方面材料的翻译;能够胜任各种一般性国际会议文件的翻译。

考试费用: 580元. 考试时间: 4小时。

考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将两篇各300词左右的英文译成中文;

第二部分:汉译英。要求考生将两篇各300字左右的中文译成英文。

高级适合的报考对象: 英语专业本科优秀毕业生或研究生;具有同等水平的,有一定翻译实践经验的各类英语学习者、工作者。

5. 高级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高。能够承担政府部门的外交、贸易或其它正式谈判的口译工作;能够担任国际会议的口译或同声传译工作。

考试费用: 1200元. 考试时间: 初试约30分钟.

考试方式: 第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇600词左右的英文发言译成中文;

第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇800字左右的中文发言译成英文。

第三部分(同声传译):通过第一、二部分者参加面试。

6. 高级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。受过严格的职业翻译训练,有一定翻译实践,胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。能够承担具有专业性的、较复杂的材料和翻译工作;政府部门高级笔译工作;能够担任各种国际会议的翻译、译审及定稿工作。

考试费用: 1200元. 考试时间: 4小时。

考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将三篇各400词左右的英文译成中文;

第二部分:汉译英。要求考生将三篇各400字左右的中文译成英文。

一级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位各类材料、各种国际会议文献的翻译、译审及定稿。

一级口译证书

本证书证明持有者能够做各种正式场合的交替传译和同声传译,达到专业翻译水平;能够胜任高级别正式场合的讲话及各类国际会议的交替传译和同声传译工作。

二级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译较高难度的各类文本;能够胜任机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。

二级口译证书

本证书证明持有者能够做各类正式场合的口译工作,达到专业翻译水平;能够胜任正式会议及技术性或商务会谈等活动的交替传译工作。

三级笔译证书

本证书证明持有者能够翻译一般难度的文本;能够胜任机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。

三级口译证书

本证书证明持有者能够做一般性讲话和会谈的口译;能够胜任一般性的交替传译和陪同口译工作。

四级翻译证书

本证书证明持有者能够从事基本的笔译和口译工作:笔译包括简单书面材料的翻译;口译包括简单的会谈、接待和陪同翻译。

catti证书分类

catti证书分类 摘要: 一、CATTI 证书简介 二、CATTI 证书的分类 1.笔译证书 2.口译证书 3.同声传译证书 4.翻译记忆库工程师证书 三、各类证书的适用对象和考试内容 四、CATTI 证书的价值和意义 正文: 一、CATTI 证书简介 CATTI,全称为“China Accreditation Test for Translators and Interpreters”,即全国翻译专业资格(水平)考试,是我国为了评价翻译人才的专业水平和能力而设立的一项资格考试。该考试旨在选拔高素质的翻译人才,以满足国家和社会对于翻译人才的需求。 二、CATTI 证书的分类 1.笔译证书 笔译证书主要针对从事笔译工作的人员,测试其文字翻译能力。该证书分为三个等级:初级、中级和高级。考试内容包括词汇、语法、翻译实务等。 2.口译证书

口译证书主要针对从事口译工作的人员,测试其口头翻译能力。该证书也分为三个等级:初级、中级和高级。考试内容包括口语表达、听力理解、翻译实务等。 3.同声传译证书 同声传译证书是针对从事同声传译工作的人员设立的,测试其在实时翻译过程中的翻译能力和应变能力。该证书分为两个等级:中级和高级。考试内容包括同声传译实务、听力理解、口语表达等。 4.翻译记忆库工程师证书 翻译记忆库工程师证书主要针对从事翻译记忆库开发、管理和维护工作的人员,测试其对翻译记忆库技术的掌握程度。该证书分为两个等级:初级和高级。考试内容包括翻译记忆库原理、技术应用、维护管理等。 三、各类证书的适用对象和考试内容 各类CATTI 证书的适用对象主要为从事翻译工作的人员,包括专业翻译、兼职翻译、翻译爱好者等。根据证书的不同类型,考试内容有所区别,但都涵盖了翻译基本功、翻译实务、听力理解、口语表达等方面的内容。考生可以根据自己的兴趣和职业发展需求选择合适的证书进行报考。 四、CATTI 证书的价值和意义 CATTI 证书具有很高的价值和意义。首先,该证书是评价个人翻译能力的权威标准,持有证书意味着具备一定的翻译水平。其次,CATTI 证书对个人职业发展具有积极推动作用,许多企事业单位在招聘翻译人才时,都会将持有CATTI 证书作为优先考虑的条件。

2023翻译资格考试时间为11月4日-5日

2023翻译资格考试时间为11月4日-5日 2023翻译资格考试时间为11月4日、5日 2023年翻译资格考试时间为11月4日、5日。 翻译专业资格(水平)考试设有英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等语种,每个语种均分为一、二、三级,各语种、各级别均设口译和笔译考试科目。 一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。其中,二级《口译实务》科目分设“交替传译”“同声传译”2个专业类别,目前仅英语同时开考“交替传译”“同声传译”,其他语种只开考“交替传译”。 一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。 翻译专业资格(水平)考试原则上每年上半年、下半年各举行一次。英语一级口译考试、笔译考试只在上半年举行,英语二级口译(同声传译)只在下半年举行考试,英语二级口译(交替传译)、英语二级笔译、英语三级口译、英语三级笔译上下半年各举行一次考试;法语、日语、阿拉伯语、葡萄牙语的一、二、三级口译考试、笔译考试均在上半年举行;俄语、德语、西班牙语、朝鲜语/韩国语的一、二、三级口译考试、笔译考试均在下半年举行。 翻译专业资格(水平)考试口译、笔译考试均采用电子化考试方式,应试人员作答试题需要通过操作计算机来完成。 翻译资格证书有什么用

翻译资格考试是非常有用的,是当翻译人员的前提,这个证书是国家人事部颁发的,与职称直接挂钩,也就是说考取对应等级后可以获得相应的职称,这也是很多朋友去考试的原因。 翻译资格考试证书全国通用,认可度和含金量较其他翻译考试好,权威性较高,业内招聘翻译的时候,有的机构要求出示翻译资格证书,更多企业是采取实际考试,觉得个人能力,把证书作为参考。如果您在事业单位或者国企,考这个证书是最好不过。 最值得考的翻译证书有哪些 1、全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI) CATTI是全国实行统一的、面向社会的、国内最具权威的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面的双语互译能力和水平的认定。 此项英语翻译证书考试是由国家人力资源和社会保障部统一主办的,考试难度分为一、二、三级。 三级:非英语专业本科毕业生、通过大学英语六级考试或是外语大专毕业生的水平,并具备一定的口笔译翻译实践经验。 二级:非英语专业研究生毕业或是外语专业本科毕业生的水平,并具备3-5年的口笔译翻译实践经验。 一级:具备8-10年的口笔译翻译实践经验,是中英互译方面的行家。 考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种。 四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。 两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

全国职称外语等级

全国职称外语等级 全国职称外语等级考试是中国国家外语翻译资格认证考试的一部分,旨在评价和认定个人的外语水平。该考试分为五个等级,分别是一级、二级、三级、四级和五级。每个等级对应不同的外语能力和应用场景,从初级到高级逐渐提高。 一级外语等级考试是全国职称外语等级考试中最基础的等级,主要评价考生的基本外语知识和应用能力。考试内容包括听力、口语、阅读和写作四个部分,要求考生能够听懂简单对话、进行基本口语交流、阅读简单文章并写出简单的句子和段落。 二级外语等级考试进一步提高了对考生外语能力的要求。除了基本的听力、口语、阅读和写作能力外,还要求考生能够理解和运用一些常见的外语词汇和语法知识,并能够进行一些简单的语言交流和写作。 三级外语等级考试是中级水平,对考生的外语能力有更高的要求。除了听力、口语、阅读和写作能力外,还要求考生能够理解和运用一些较为复杂的外语词汇和句型,并能够进行一些较为复杂的语言交流和写作。 四级外语等级考试是高级水平,对考生的外语能力有更高的要求。除了听力、口语、阅读和写作能力外,还要求考生能够理解和运用一些较为高级的外语词汇和句型,并能够进行一些较为高级的语言

交流和写作。 五级外语等级考试是最高级水平,对考生的外语能力有最高的要求。除了听力、口语、阅读和写作能力外,还要求考生能够理解和运用一些高级的外语词汇和句型,并能够进行一些高级的语言交流和写作。 全国职称外语等级考试的通过与否直接影响着个人在职场中的竞争力和发展机会。通过这一考试,考生可以证明自己在外语方面的能力,提升自己的职业素质和竞争力。因此,无论是在求职过程中还是在职场中,全国职称外语等级考试都具有重要的意义。 通过全国职称外语等级考试,考生可以获得相应的证书和职称,这对于个人的职业发展具有积极的影响。在求职过程中,拥有全国职称外语等级考试证书的考生更容易被用人单位看重,因为这代表着他们具备了一定的外语能力和应用能力。在职场中,职称等级可以作为晋升和升职的依据,通过考试获得更高的职称等级可以为个人的职业发展开辟更多的机会。 全国职称外语等级考试是评价和认定外语水平的一项重要考试,通过这一考试可以提高个人的职业素质和竞争力。无论是在求职过程中还是在职场中,全国职称外语等级考试都具有重要的意义。希望广大考生能够认真备考,提高自己的外语能力,取得优异的成绩。

英语三级笔译考试大纲

英语三级笔译考试大纲 英语三级笔译考试大纲 一、考试简介 英语三级笔译考试(CATTI三级笔译考试)是中国翻译专业资格认证考试中的一项重要考试,旨在评估考生的英汉笔译能力和水平。考试涵盖了翻译理论、翻译实践、语言应用等多个方面,要求考生具备扎实的英语基础,良好的中文表达能力,丰富的翻译实践经验和跨文化意识。 二、考试科目 英语三级笔译考试包括两个科目:笔译综合能力和笔译实务。前者主要考察考生的英语阅读、语法、词汇、翻译理论知识等基础能力,后者则着重考察考生的翻译实践能力和跨文化意识。 三、考试形式 笔译综合能力考试采用单项选择题、阅读理解题、完形填空题等形式的纸笔考试,总分为100分。笔译实务考试采用现场翻译的形式,要求考生在规定时间内完成英译汉和汉译英的翻译任务,总分为100分。 四、考试内容

1、笔译综合能力:考试内容包括英语阅读理解、语法与词汇选择题、完形填空等。阅读理解部分主要考察考生对英语文章的理解和分析能力,包括短文、长文、新闻等多种文体;语法与词汇选择题部分主要考察考生的英语基础语法和词汇应用能力;完形填空部分则考察考生对英语语法、词汇和短语的综合运用能力。 2、笔译实务:考试要求考生在规定时间内完成英译汉和汉译英的翻译任务,涉及的内容包括政治、经济、文化、历史、科技等多个领域。考生需要根据上下文语境,准确理解原文意思,用流畅的中文表达出来,同时注意翻译的准确性和地道性。 五、考试等级及通过标准 英语三级笔译考试采用按比例计分的方式,考试成绩达到60分及以上者视为合格。考试合格后,考生将获得由中国人力资源和社会保障部、国家外国专家局联合颁发的翻译专业资格证书。 六、备考建议 1、夯实英语基础:英语三级笔译考试要求考生具备扎实的英语基础,因此,考生应注重提高英语阅读、听力、口语、写作和翻译等各方面的能力。 2、扩大知识面:英语三级笔译考试涉及的内容广泛,要求考生具备广博的知识储备。因此,考生应关注时事新闻,阅读英文原著、报纸

全国英语翻译证书考试等级简介和费用

全国英语翻译证书考试等级简介和费用 来源:?阮芳?的日志 全国外语翻译证书考试--英语分为英语口译和笔译两种。口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。 初级适合的报考对象: 英语专业大专毕业及本科二年级以上学生;非英语专业通过大学英语六级考试者;具有同等水平的各类英语学习者、工作者。 1. 初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。能够翻译一般性交谈;能够翻译不要求专业知识的会谈或发言;能够翻译一般的、非正式的会谈或发言. 考试费用: 480元. 考试时间: 约30分钟. 考试方式: 第一部分:对话。要求考生将一篇400词左右的对话分别译成英文或中文; 第二部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇250词左右的英文发言译成中文; 第三部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇250字左右的中文发言译成英文。 2. 初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生虽未经职业翻译训练,但能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。 考试费用: 380元. 考试时间: 3小时。

考试方式: 第一部分:英译汉。要求考生将两篇各250词左右的英文译成中文; 第二部分:汉译英。要求考生将两篇各250字左右的中文译成英文。 中级适合的报考对象:英语专业本科毕业生或研究生;具有同等水平和各类英语学习者、工作者。 3. 中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。能够就广泛的话题进行英汉双向口译;能够承担中小型正式会议、商务谈判及其它外事活动的口译工作。 考试费用: 680元. 考试时间: 约30分钟. 考试方式: 第一部分(交替传译):英译汉。要求考生将一篇500词左右的英文发言译成中文; 第二部分(交替传译):汉译英。要求考生将一篇700字左右的中文发言译成英文。 4. 中级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。受过一定的职业翻译训练,基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。能够就普通英汉原文材料进行互译;能够胜任一般性技术、法律、旅游、商务、经贸等方面材料的翻译;能够胜任各种一般性国际会议文件的翻译。 考试费用: 580元. 考试时间: 4小时。

catti国际版 英语 笔译 等级划分

CATTI(CATTI国际版中文笔译能力)考试是由我国翻译协会主办的国际性中文笔译能力认证考试。在全球范围内,越来越多的人开始关注和学习中文,同时也对中文翻译能力的要求越来越严格。CATTI国际版考试的划分等级是一种权威的评定标准,对于从事或者有志从事翻译工作的人士来说具有重要意义。以下是CATTI国际版英语笔译的等级划分及相关内容。 一、等级划分 1.四级:通过四级考试,证明了考生具备基本的翻译能力,能够应对一些简单的日常翻译任务。 2.五级:通过五级考试,证明了考生具备较强的翻译能力,能够应对一些专业性较强的文本翻译任务。 3.六级:通过六级考试,证明了考生具备优秀的翻译能力,能够应对一些高难度的翻译任务,包括政治、经济、法律等领域的翻译。 4.七级:通过七级考试,证明了考生具备卓越的翻译能力,能够应对各种复杂的翻译任务,包括一些跨学科、跨领域的翻译项目。 二、考试内容 CATTI国际版英语笔译考试的内容主要包括英译汉和汉译英两部分,考生需要在规定的时间内完成翻译并提交答卷。其中,英译汉部分主要考察考生对英文文章的理解和翻译能力,涉及政治、经济、法律等不同领域的文章;汉译英部分主要考察考生对中文文章的理解和翻译能力,同样也涉及不同领域的文章。考生需要通过这两部分的考试,

证明自己在汉英互译方面具备一定的能力。 三、备考建议 1.扎实的语言基础:考生在备考之前,需要打牢自己的语言基础,包括词汇、语法、句型等方面的知识,这是翻译能力的基础。 2.阅读习惯的养成:阅读不同领域的英文和中文文章,可以帮助考生扩大自己的知识面,丰富自己的词汇量,对于备考CATTI国际版英语笔译考试具有重要意义。 3.翻译实践的积累:积极参与翻译实践活动,比如翻译比赛、论文翻译等,可以帮助考生提高自己的翻译能力,丰富自己的翻译经验,为考试做好充分准备。 4.尊重考试规则:在备考过程中,考生需要严格遵守考试规则,不得抄袭,不得作弊,以确保考试的公平性和客观性。 四、考试意义 CATTI国际版英语笔译考试是对考生英汉互译能力的一次权威认证,通过考试的考生可以获得国际认可的翻译能力证书,对于进入翻译行业、从事翻译工作具有重要意义。CATTI国际版考试的等级划分,也为考生提供了一个明确的目标和方向,可以帮助考生在备考过程中有针对性地提高自己的翻译能力。 CATTI国际版英语笔译考试的等级划分及相关内容,不仅为考生提供了一种国际认可的翻译能力认证途径,也为翻译行业的发展和人才培

各类英语考试介绍和费用

国内外英语考试分类汇总 英语作为一门国际语言已经成为当今社会必须掌握的一门技能之一,而考试——用于衡量其能力的手段,必然会受到瞩目。由于英语考试种类繁多,考查的侧重点和方向也不尽相同,以至于很多人在考试面前感到迷惘。究竟应该选择哪类考试呢? 鉴于此,笔者对国内外各类英语考试进行了归纳,并浅谈各类考试适合人群和相关证书的效用。 国内传统英语考试: NO1 CET-4、6 考试简介:CET的全称是College English Test——大学英语考试。是教育部主管的一项全国性的教学考试,其目的是对大学生的实际英语能力进行客观、准确的测量,为大学英语教学提供服务。四、六级考试是当前我国本科高校首选也是必选的英语考试。 大纲要求:语法,“巩固和加深基本语法知识,提高在语篇水平上运用语法知识的能力”;对词汇的要求是“领会式掌握4200/5500个单词(其中复用式掌握的单词为2500/3000,且在听力中能听懂,在阅读中能识记理解,在写作中能运用自如),以及由这些词构成的常用词组1600/2000条(中学所掌握的词和词组均包括在内),并且有按照基本构词法识别生词的能力(掌握词根词缀)”;在听力方面,要求能够听懂句子结构不太复杂,语速每分钟120-170词,基本没有生词的会话或报道,并能进行分析、推理和判断;阅读能力要求速度为每分钟70词,理解准确率达到70%;翻译能力要求能借助词典将难度略低于课文的英语短文译成汉语,译速为每小时350词;写作要求能够书写摘要和提纲,半小时内能够写出150-180词的短文。 报考条件:本科在校学生 考试时间:每年举行两次考试,分别为6月和12月。 考试费用:四级35元,六级37元。 推荐指数:★★☆☆☆ JOY解读:英语四、六级考试始于1986年,历经26年的发展,考试体系愈见成熟。除四、六级考试之外,还有大学英语B级、大学英语A级、大学英语专业四级、大学英语专业八级等系列考试。但是,该类考试考查重点偏重汉语的逻辑分析和思维判断。而涉及语言核心的几大要素考查并不明显,无法全面真实考查考生的英语实战能力。更为糟糕的是,由于其没有口语技能测试(尽管通过设定分数线可以报考口试,但考核方式和策略仍旧不能使考生口语水平提升到一个档次),致使许多通过此类考试的学生英语应用能力并不强。 NO2 PETS 考试简介:的全称是Public English Test System——全国公共英语等级考试。PETS是教育部考试中心设计并负责的全国性英语水平考试体系,全国公共英语等级考试是面相社会,以全体公民为对象的非学历性英语证书考试,是测试应试者英语交际能力的水平考试。

全国英语等级考试等级划分

全国英语等级考试等级划分 大学英语考试CET分为三级、四级、六级;英语专业考试TEM分为四级、八级;公共英语考试PETS分为1~5级;剑桥商务英语BEC分为一、二、三级;翻译资格考试(CATTI)分为口译和笔译,各有一、二、三级;职称英语考试分为初级、中级、高级。 一、大学英语考试CET(College English Test) 全国大学英语等级考试是教育部主管的一项全国性的教学考试,其目的是对大学生的实际英语能力进行客观、准确的测量,为大学英语教学提供服务。全国大学英语等级考试分为三级、四级、六级。 二、英语专业考试TEM(Test of English Majors) 英语专业等级考试,分为英语专业四级(TEM4)和八级(TEM8) ,考试目的是为检测全国高校本科英语专业教学大纲执行情况而进行的本科教学考试。 大学英语专业:最高级别是英语专业八级。英语专业的学生必须获得的证书。为保证通过率,很多大学不允许提前报考。 专四:英语专业第4学期(大二下学期4月份)基础阶统测;专八:英语专业第8学期(大四下学期3月份)高级阶统测。成绩:三个级别,60-69分是合格:70-79分是良好80分及以上是优秀。考试合格后颁发的证书终身有效。 专四、专八都只有两次机会,次年同一时期补考,专四是在4月,专八是在3月,即大学毕业后的下一年3月。自2003年起,考试不合格可以补考一次,但补考合格后发合格证。所以,尽量争取一次性

过关。 三、公共英语考试PETS(Public English Test System) 公共英语考试是教育部考试中心设计并负责的全国性英语水平考试体系。作为中、英两国政府的教育交流合作项目,在设计过程中它得到了英国专家的技术支持。级别划分为PETS-1至5级。 PETS-1:一级是初始级,其考试要求略高于初中毕业生的英语水平(PETS-1B是全国英语等级考试的附属级)。 PETS-2:二级是中下级,相当于普通高中优秀毕业生的英语水平(此级别笔试合格成绩可替代自学考试专科阶段英语(一)、文凭考试基础英语考试成绩)。 PETS-3:三级是中间级,相当于我国学生高中毕业后在大专院校又学了两年公共英语或自学了同等程度英语课程的水平。(此级别笔试合格成绩可替代自学考试本科阶段英语(二)考试成绩)。 PETS-4:四级是中上级,相当于我国学生高中毕业后在大学至少又学习了3-4年的公共英语或自学了同等程度英语课程的水平。 PETS-5:五级是最高级,相当于我国大学英语专业二年级结束时的水平。 是专为申请公派出国留学的人员设立的英语水平考试。 四、剑桥商务英语BEC(Business English of Cambridge) 剑桥商务英语考试是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作于1993年起举办的考试。该系列考试是一项水平考试,根据商务工作的实际需要,对考生在商务和一般生活环境下使用英语的能

flrb)全国外语英语能力等级

flrb)全国外语英语能力等级 摘要: 1.全国外语英语能力等级考试简介 2.英语能力等级考试的分类和级别 3.英语能力等级考试的考试形式和内容 4.英语能力等级考试的报名方式和考试时间 5.英语能力等级考试对个人和职业发展的意义 正文: 【全国外语英语能力等级考试简介】 全国外语英语能力等级考试(Public English Test System,简称PETS)是我国教育部考试中心主办,用于评估非英语母语国家人士的英语能力的一项全国性考试。该考试旨在帮助考生提高英语实际应用能力,同时为企事业单位提供英语能力评价标准,以满足各类岗位的英语能力需求。 【英语能力等级考试的分类和级别】 英语能力等级考试分为PETS-1 至PETS-5 五个级别,其中PETS-1 为最低级别,PETS-5 为最高级别。各级别分别对应欧洲共同语言参考框架(CEFR)的A1、A2、B1、B2、C1 五个级别,便于考生在国际范围内比较和互认英语水平。 【英语能力等级考试的考试形式和内容】 英语能力等级考试采用纸笔考试形式,分为听力、语法与词汇、阅读理解、写作和翻译等五个部分。各级别的考试内容和难度逐渐增加,全面考查考

生的英语听、说、读、写、译等综合能力。 【英语能力等级考试的报名方式和考试时间】 考生可通过教育部考试中心官网进行在线报名,报名成功后,需在规定时间内参加考试。PETS 考试一般每年举行两次,分别在5 月和11 月,具体报名和考试时间以官网公告为准。 【英语能力等级考试对个人和职业发展的意义】 英语能力等级考试证书是证明个人英语水平的权威性文件,对于求职、晋升、留学等场景具有很高的参考价值。拥有高水平的英语能力,将有助于拓宽个人发展道路,提升在国际竞争中的地位。同时,企事业单位可依据PETS 等级考试成绩,选拔和培养合适的人才,提高整体业务水平。 总之,全国外语英语能力等级考试(PETS)是一项重要的英语水平测试,对于提高个人英语能力和职业发展具有重要意义。

英语中级口译证书英语

英语中级口译证书英语 摘要: 一、英语中级口译证书简介 1.证书背景 2.证书等级及作用 3.适合人群 二、考试内容与形式 1.考试科目 2.考试形式与时间 3.考试难度 三、备考策略 1.提高英语综合能力 2.注重口语训练 3.学习口译技巧 4.模拟实战演练 四、考试通过后的发展前景 1.职业发展机会 2.提高自身综合素质 3.对我国对外交流的贡献 正文: 英语中级口译证书,简称英语中口证书,是我国英语翻译领域的重要资格

认证。该证书由我国权威部门颁发,旨在检验考生的英语口语翻译能力,为我国培养高素质的英语翻译人才。 一、英语中级口译证书简介 英语中口证书分为三个等级,分别是初级、中级和高级。其中,中级口译证书是大多数职场人士和在校大学生的目标。持有英语中级口译证书的人,具备较高的英语口语翻译能力,能够胜任一般场合的口译工作。此外,该证书也是许多企事业单位选拔和录用翻译人员的标准之一。 二、考试内容与形式 英语中级口译证书考试包括听力、阅读和翻译三个部分,共计六道题目。考试总时长为150 分钟。其中,听力部分占30 分钟,阅读部分占40 分钟,翻译部分占80 分钟。考试难度较高,要求考生具备扎实的英语基础和良好的翻译技巧。 三、备考策略 要想顺利通过英语中级口译证书考试,关键在于备考。首先,考生需要提高自身的英语综合能力,包括词汇量、语法和阅读速度等。其次,注重口语训练,培养流利的口语表达能力。此外,学习口译技巧和策略,如笔记法、数字翻译等,也是提高考试成绩的关键。最后,模拟实战演练,使自己逐渐适应考试的节奏和压力。 四、考试通过后的发展前景 持有英语中级口译证书的人,在职场上的竞争力和发展空间将大大提高。他们可以在外企、涉外企事业单位、政府部门等担任翻译、口译等工作,还可以从事教育培训、出版编辑等与英语相关的职业。

大学可以考的英语证书

翻译专业资格(水平)考试 简介: 翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由国家人力资源和社会保障部统一印制并用印的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》。该证书在全国范围有效,是聘任翻译专业技术职务的必备条件之一。这项考试分三级、二级、一级口笔译翻译和资深翻译4个等级。根据国家人力资源和社会保障部有关规定,翻译专业资格(水平)考试已经正式纳入国家职业资格证书制度,该考试在全国推开后,相应语种和级别的翻译专业技术职务评审工作不再进行。 报考条件:三级:非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验(一二级须有工作经验) 考试时间:暂定为每年为5月和11月 考试费用: 三级笔译翻译每人 400元,三级口译翻译每人 490 元 托福(TOEF L)考试 简介:由美国教育考试服务处(Educa tional T esting Service,简称ES T)举办的,测试沐浴为非英语的应试者理解北美英语水平能力的考试。每年在全国各地的44个考点(详见中国托福考点一览表)举办五次考试,中国采取纸笔考试的方式。 报考条件:出国留学人员 考试时间:每年五次,分别在每年一月、五月、八月、十月、和十一月举行。 考试费用: 140美元 雅思 简介: 雅思考试得到澳大利亚、新西兰、英国、加拿大的大专院校及学术机构广泛认可。雅思考试分为两种类型:学术类和培训类。考生应根据实际情况及考试目的选择合适的类型。雅思考试成绩有效期为两年。 报考条件:申请国外高校本科或研究生课程的考生 考试时间:各城市考试时间不同 考试费用:1450元人民币 上海中高级口译 简介: 《上海市外语口译岗位资格证书》是中共上海市委组织部、上海市人事局、 上海市教育委员会、上海市成人教育委员会等政府部门共同设立的上海市紧缺人才培训工程的高层项目之一。该项目1994年启动,1995年6月首次开考。由于项目定位准确、质量高、要求严、师资优秀、发展快,赢得了社会较高的信任度,被媒体和社会广大考生称为“求职通行证”、“黄金证书”、“白金证书”等。1995年至2005年末已有近30万人次参加该项目的考试。目前,长三角地区每年考生数达8万人次以上,武汉、重庆等内地大城市相继开展上海外语口译的考试。考生布及的范围也越来越广,在校大学生几乎涉及到长三角地区的所有高校;在职考生中有三资企业、国有企业和机关、事业单位的干部和职工。 证书等级:共设三个等级,英语中级口译、英语高级口译、日语口译。 考试形式:笔试:每年3月中旬和9月中旬的一个周日为综合笔试,考试报名一般要提前三个月。口试:笔试合格者可参加口试,笔试成绩公布后口试报名。口试一般在5月、11月。 考试费用:英语高级230元、英语中级200元 报名时间:常年报名

全国翻译专业资格(水平)考试介绍(中文)

全国翻译专业资格(水平)考试介绍(中文) 一、考试的背景 全国翻译专业资格(水平)考试(以下简称“翻译资格考试”)是受中国国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入中国国务院职业资格目录清单,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格认证,是对参试人员口译或笔译双语互译能力和水平的评价与认定。 设立这一考试的目的是为加强翻译行业管理,规范翻译就业市场,促进翻译行业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,使中国翻译行业更好地与国际接轨,为中国与世界各国政治、经济、文化、教育等领域的交流合作提供翻译人才资源。 二、考试的效用 翻译资格证书由中国国家人力资源和社会保障部和中国外文局联合颁发,在就业市场具有很高的含金量。 1.唯一纳入中国国家职业资格制度的语言类考试。2017年,翻译资格考试作为唯一的语言类考试被纳入中国国务院职业资格目录清单。 2.中国最具含金量的十大证书之一。2016年,《人民日报》等中国主流媒体,将翻译资格证书列入中国最具含金量的十大证书之一。 3.与中国职称制度完全对应的职业资格证书。翻译资格证书是中国翻译从业人员的职称证书,三级翻译是初级职称(相当于高校职称等级中的“助教”),二级翻译是中级职称(相当于高校职称等级中的“讲师”),一级翻译是副高级职称(相当于高校职称等级中的“副教授”),译审是正高级职称(相当于高校职称等级中的“教授”)。 4.中国翻译硕士(MTI)必须参加的考试。根据中国教育部有关政策规定:“翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格证书的,在校期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格考试。”翻译资格考试被中国翻译硕士专业教育学位委员会纳入了翻译硕士专业高校教学管理质量监控体系,学生通过二级考试的情况也被列入评估高校翻译专业办学成果的重要指标。

PETS-5考试介绍

英语入门考试(PET) 是为具备中等偏下水平的英语学习者设计的考试。达到PET水平的学生应具备自如应付在英语国家的社会和工作环境中遇到的可预知的情况,如能阅读简易读物和文章、写简单的私人信件以及在会议中作记录行等。PET每年世界有来自80多个国家的80,000多人次参加该考试。 为什么要考PET? -国家认可、终生有效的英语能力证书 -高质量的国际英语考试 -系统提高英语听、说、读、写四会能力的最佳方式 -是进入更高水平考试的最佳途径 -是公司招聘及高校录取的资格要求 -提供实际的语言能力证明(如在旅游行业里的文书性、文秘性、行政性工作的能力) 考试内容 PET由三部分试卷组成:阅读与写作、听力、口试。阅读与写作占考试总分的50%。听力、口试各占总分的25%。 阅读与写作(试卷1)时间:1小时30分钟 阅读-要求考生理解公共场合的通知,符号或标记。能读懂事实性短篇文章,并提取信息。能说明语言结构,作者意图及文章可能对读者产生的影响。 写作-要求考生完成句型转换、填充表格、提供信息、报告事件、描述情境,表达观点等任务。 听力(试卷2)时间:30分钟 要求考生能听懂公共通告并做出回应,理解对话,提取事实性信息,了解说话者态度。 口试(试卷3)时间:10-12分钟 考核考生在交流过程中参与、理解问题与任务及恰当回复的能力。考生两人一组应试。 考试时间及地点 PET考试每年举行两次,分别在五月至六月,十一月至十二月的固定日期进行。世界160多个国家中有3000多个考试中心,其中中国有60多个,考生可在获批准的剑桥英语考点报考。欲了解有关详情,请与环球国际英语商务英语部联系电话:88026161 考试结果的评定与发布 PET试卷的评分工作都在剑桥大学进行。阅卷人为具有相应级别英语教学经验的专家,他们受过相应培训,并在阅卷全过程受经验丰富的高级阅卷人检查监督。 PET考试成绩分四个级别: 优秀(Pass with Merit),合格(Pass),接近合格(Narrow Fail),不合格(Fail)。考试分数是三部分试卷分数的总和。每位考生都会于考试结束六个星期后收到考试结果报告,其中不仅提供考生的总分数,还标明考生是否在某部分试卷的得分极高或极低。通过考试的考生将于考试后三个月获得证书。

英语翻译证书考试等级

英语翻译证书考试等级 由教育部考试中心和北京外国语大学联手推出的英语翻译资格证书考试分英语口译和笔译两种。 口译和笔译证书各分三个等级,共六种资格认证考试。 初级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。 初级英语翻译资格证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。 中级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。 中级英语翻译资格证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。 高级英语翻译资格证书(口译):通过该级证书考试的考生,能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。 高级英语翻译资格证书(笔译):通过该级证书考试的考生,能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。 笔译形式 笔译考试形式级别分初级笔译、中级笔译、高级笔译。初级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型。各分两节,第一节为单句翻译,给出10个句子,要求考生将其译成汉(英)语。第二节给出1篇250字左右的英(汉)文章,要求考生将其译成汉(英)。题量各11道题,分值各50分,总计 100分,时间为3小时。中级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各给出两篇英(汉)语文章、每篇250词左右,要求考生将其译成汉(英)语。题量各为两道,分值各100分,总计200分,时间为4小时。高级笔译考试内容分英译汉和汉译英两种题型,各分两节,第一节都是必做题,给出1篇400词左右的英(汉)语文章要求考生将其译成汉(英)语,第二节为选做题,给出3篇英(汉)语文章,每篇各400词左右,要求考生选择两篇译成汉(英)语,题量各3道题,分值各150分,总计300分,时间为6小时。 口译形式

相关主题
相关文档
最新文档