安提戈涅剧本完整版

合集下载

古希腊戏剧《安提戈涅》:个人信仰与国家法律的冲突

古希腊戏剧《安提戈涅》:个人信仰与国家法律的冲突

古希腊戏剧《安提戈涅》:个人信仰与国家法律的冲突1. 引言1.1 概述古希腊戏剧《安提戈涅》是一部备受赞誉的文学作品,讲述了个人信仰与国家法律之间的冲突。

该剧由古希腊作家索福克勒斯创作于公元前441年左右,历经千年依然具有重要的艺术和思想价值。

本文将围绕这一主题对该戏剧进行深入分析,并探讨不同观点和解读在不同时期所产生的影响。

1.2 文章结构为了更好地呈现全面而深入的分析,本文章将分为以下几个部分来展开论述:第二部分:古希腊戏剧《安提戈涅》的背景。

首先会简要介绍古希腊戏剧及其重要性,然后会详细介绍《安提戈涅》的作者和创作背景,并概括剧情以及主要角色。

第三部分:个人信仰与国家法律的冲突主题分析。

此部分将着重探讨主要角色安提戈涅对于个人信仰的坚守以及克里昂代表的国家法律观点。

同时,我们还会探讨这种冲突引发的道德困境和对人性的深入探索。

第四部分:不同观点和解读对比分析。

本部分将通过对比孟子与庄子在个人信仰与国家法律冲突问题上的看法,以及文艺复兴时期对《安提戈涅》的再评价与解读,来展示这一主题在不同时期所引发的思考和讨论。

此外,我们还将进行当代社会中类似冲突案例的分析,并从中寻找启示意义。

最后,文章将进行结论和总结,总结全文讨论的要点并得出结论。

1.3 目的本文旨在通过对古希腊戏剧《安提戈涅》的研究和分析,深入探讨个人信仰与国家法律之间的冲突,在不同历史时期和思想背景下产生的影响以及现实社会中类似情境的启示意义。

通过深入了解这一主题,并通过对相关观点和解读进行对比分析,我们可以更好地理解个人信仰与国家法律之间存在的紧张关系,并为当今世界面临的道德困境和冲突提供一些思考和启示。

2. 古希腊戏剧《安提戈涅》的背景2.1 古希腊戏剧简介古希腊戏剧是指在古希腊时期兴起并发展成熟的一种表演艺术形式,它包括喜剧和悲剧两种类型。

古希腊人对戏剧具有浓厚的兴趣,他们将其视为一种娱乐和文化交流的重要方式。

2.2 《安提戈涅》的作者和创作背景《安提戈涅》是古希腊悲剧大师索福克勒斯创作的一部作品,约写于公元前441年左右。

古希腊悲剧安提戈涅

古希腊悲剧安提戈涅

古希腊悲剧安提戈涅《守兵独白》
守兵:主上,我不能说我是用轻捷的脚步,跑得连气都喘不过来;因为我的忧虑曾经多少次叫我停下来,转身往回走,我心里发出声音,同我谈了许多活,它说:“你真是个可怜的傻瓜啊,为什么到那里去受罪?呀,胆还真大,还停下来?倘若克瑞翁从别入那里知道了这件事,你怎能不受惩罚?啊?”主上,就这么说的,我反复思量,这样懒懒地,慢慢地走,一段短路就变长了。

最后,我决定到你这里来,尽管我的消息没什么内容,我还是要讲出来;因为我抱着这样一个希望跑来,那就是除了命中注定的遭遇以外,不至于受到别的惩罚。

首先,我向你谈谈我自己:事情不是我作的,我也没有看见作这件事的人,这样受到惩罚,未免太冤枉。

那我告诉你吧,那尸首刚才有人埋了。

他把干沙撒在尸体上.举行了应有的仪式就跑了。

,那地点没有被鹤嘴锄挖掘,.土地又干又硬没有破绽,没有被车轮滚过作这件事的人没有留下一点痕迹。

当第一个值日班的看守人指给我们看的时候,大家又称奇,又叫苦,尸体已经盖上了不是埋下了,像是一个怕被污染的人撒上了一层细细的沙子,看不出什么痕迹来。

我们随即互相埋怨互相质问,几乎打起来、主上,凭天神起誓,我们没有作过这件事.也没有参预过这计划和行动。

最后.有人提出一个建议,就是用摇签来决定由谁来报告这个会使国王发怒的消息,命运····,命运罚我这不幸的人中了这个好签。

所以我来了,既不愿意也不受欢迎,这个我很明白.因为谁也不喜欢报告坏消息的人。

希腊神话《为兄而死的安提戈涅》

希腊神话《为兄而死的安提戈涅》

希腊神话《为兄而死的安提戈涅》
姓名:安提戈涅
姓别:女
人物出处:《忒拜三部曲》古希腊悲剧作家索福克勒斯作品
父亲:俄狄浦斯
母亲:约卡斯塔
兄长:波吕尼刻斯
舅父:克瑞翁
情人:海蒙(克瑞翁之子)
英雄事迹:不顾国王克瑞翁的禁令,坚持埋葬了因叛国罪被暴尸郊野的兄长
结局:被关在一座石洞里,自杀而死
安提戈涅是俄狄甫斯的长女,也是在俄狄甫斯在发生一连串变故的时候一直陪在他身边的唯一儿女。

在希腊神话中,安提戈涅是典型的悲剧人物,她心地善良,对父亲不离不弃,对兄长波吕尼刻斯也是敬重有加,在波吕尼刻斯来到忒拜请求父亲原谅的时候,安提戈涅也一直在父兄之间游说,渴望能化解这对父子心间的矛盾。

可是她的善良并没有为她带来该有的报达,甚至连她的死也是因为她对哥哥波吕尼刻斯的敬重之情。

安提戈涅——一个家庭内部的悲剧

安提戈涅——一个家庭内部的悲剧

安提戈涅——一个家庭内部的悲剧一.安提戈涅与克瑞翁的人物设定与悲剧的传承安提戈涅这部剧依托于古希腊剧作家索福克勒斯的上一部剧《俄狄浦斯王》的背景下展开,我们不妨将两部当做一个连续剧看待。

俄狄浦斯被预言杀父弑母,上一部的悲剧止于他客死他乡,悲剧到这里并没有完全结束,与普通人一样,剧中英雄在具有丰富故事性的一生后也要留下一些“身后事”,神谕在《俄狄浦斯王》中明确表示俄狄浦斯的悲剧在杀父弑母,无论是神谕的无情还是命中的既定,悲剧的的确确发生了,如果没有接下来的《安提戈涅》,这大概是个很完整的故事,英雄走遍了一生,印证了神谕,死于异乡。

直到《安提戈涅》的出现,我们发现英雄也是人,时间的轮转不会随俄狄浦斯的死亡而停止,他身后留下二子二女,两个儿子为了王位自相残杀,他的母亲,也是他的妻子的弟弟,是他的舅舅,也是他的妻弟的克瑞翁继承了王位。

在这里,我们看到,俄狄浦斯身上的悲剧似乎并未结束,留下了这么一个复杂且有违伦理的家庭谱系,安提戈涅是俄狄浦斯的女儿之一,自然也是这个悲剧遗留家庭的一员,综上,《安提戈涅》剧中两个最重要的主角的关系在血缘上既是舅舅与外甥女,又是舅爷与外甥孙女的关系,当然,最重要的,也是诱发下一个悲剧最主要的关系,是一个国家的新王与旧王遗留的子女臣民的关系。

显然,克瑞翁不是一个胸怀若谷的君子,笔者认为他非常厌恶自己所在的家庭如此复杂又令人不愿接受的境况,另一方面又不愿站在大义上唾弃流转到他手上的王位,一切的起因都是上一代人的悲剧造成的结果,或者说是悲剧的延续和传承,在这种背景关系下,他很愿意站在法律,城邦,政治的制高点上,下令将波吕涅科斯作为叛徒惩罚,不允许人埋葬他。

相对的,安提戈涅的想法,做法很简单,自己的哥哥不能暴尸荒野,自己有责任义务将他埋葬,冲突自这而起。

人们很自然的会想到,如果克瑞翁是个明主,或者心里存有对血亲的一丝善念,是不是就能避免后面的悲剧的发生,这就没有所谓的悲剧的延续了,也许这个想法说的通,但是造成克瑞翁如此作为的原因很大程度上不就是上一代悲剧吗,万事有因必有果,一个悲剧发生了,其遗留下的恶果环环相扣,势必会导致下一个悲剧的发生,笔者就是这样认为的,这就是所谓的悲剧的传承。

安提戈涅

安提戈涅

安提戈涅安提戈涅算得本剧的英雄人物,她在道德方面的坚持、面对权威时的无畏使她成为当之无愧的英雄。

然而她不仅仅只是一个刚强的战士,安提戈涅在被送往石窟的途中,通过好几段独白,表现了她不曾在他人面前展示的丰富的内心世界。

首先是本能的对生命的留恋:“这是我最后一次看看阳光,今后再也看不见了”,于是这个人物便不至于过分的高大,而是像常人一样有求生的本能。

亚里士多德认为,悲剧的主角应该像普通人,而比普通人高尚一点点,大概就是说不能让悲剧主角过分地高尚以至于失去人性。

然后,安提戈涅反复提到她的遗憾:尚未结婚就要死去。

这又让她更加符合一个女子的正常心理,而不至于失去了性别。

还有,在独白中她提到了俄底浦斯的婚姻和她哥哥的婚姻,并且认为这些是她悲惨命运的根源。

这又使我们可以理解为什么她对于“天条”之类的东西如此看重。

安提戈涅是一个对神、对命运非常相信的人。

特殊的家族命运使她对自己的命运持非常悲观的态度,将生命看得比道德更轻,似乎她有着强烈的遵守天条、借以赎罪的意识,而对于自己未来的灾难,她像是早就想到了似的。

克瑞翁同样具有多个侧面。

对于自己的权威非常看重,几乎有独裁暴君的倾向。

甚至当他的亲人,安提戈涅乃至海蒙跟他的法令有冲突的时候,他宁愿选择坚持自己的命令,不顾亲人的感情。

但是他并不是一个大反派。

首先他的禁令是有其道理的,波吕克勒斯的确背叛了祖国。

只不过克瑞翁对他的惩罚在希腊人看来,大概相当于今天的“不人道”而已。

另外,我们从后面他的悔过可以看出,他对亲人是有感情的,并不是真正的铁石心肠。

他的禁令虽然与“天条”相反,但他并未对神直接表示不敬。

如果他不是对神存有相当的敬意,他也不会对先知的预言惴惴不安了。

总之,这两个人物都是足够丰满,塑造得比较成功的。

其他人物由于表现机会比较少,基本上只给人们留下一两种特质的印象,如伊斯墨涅是软弱、但基本善良的,海蒙是深情而刚烈的,忒瑞西阿斯是睿智、善辩而正直的。

关于本剧,自然法和王法的矛盾问题很普遍,还有家庭与伦理、女权、民主政治等多种解读。

索福克勒斯《安提戈涅》主要内容概要及赏析

索福克勒斯《安提戈涅》主要内容概要及赏析

索福克勒斯《安提戈涅》主要内容概要及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!索福克勒斯《安提戈涅》主要内容概要及赏析【导语】:《安提戈涅》外国文学作品简析古希腊悲剧家索福克勒斯(公元前496公元前406)的代表作品之一。

安提戈涅的故事

安提戈涅的故事

安提戈涅的故事“哎呀,姐姐,为什么我们不能像其他人一样自由自在地玩呀?”我嘟囔着。

姐姐摸了摸我的头,无奈地说:“等你长大了就知道啦。

”那时候的我还不明白,为什么我们的生活有那么多的规矩和束缚。

我和姐姐生活在一个小镇上,日子虽然平淡,但也充满了欢乐和烦恼。

有一天,我听到大人们在谈论一个叫安提戈涅的人,他们的表情都很严肃。

我好奇地凑过去问:“安提戈涅是谁呀?”大人们却只是摇摇头,不再说话。

我心里的好奇像小猫爪子一样挠着我,于是我拉着姐姐,非要她给我讲讲安提戈涅的故事。

姐姐拗不过我,只好开始讲。

“安提戈涅呀,她可勇敢了。

她的哥哥因为一些事情死了,国王下令不许埋葬他。

可是安提戈涅不管这些,她就是要去埋葬哥哥。

”姐姐绘声绘色地讲着。

“哇,她好勇敢呀!那后来呢?”我瞪大了眼睛。

“后来呀,她被国王抓住了,可是她一点也不后悔。

她说这是她应该做的。

”姐姐的眼睛里闪烁着光芒。

我听着听着,仿佛看到了安提戈涅坚定的眼神和勇敢的身影。

我不禁想,要是我遇到这样的事情,我会像她一样勇敢吗?“姐姐,安提戈涅为什么要这么做呀?”我不解地问。

姐姐想了想,说:“因为她心中有爱呀,对哥哥的爱,对亲情的爱。

”我似懂非懂地点点头,心里却在想,爱真的有这么大的力量吗?能让人不顾危险去做一件事情。

从那以后,安提戈涅的故事就深深地印在了我的心里。

每当我遇到困难或者犹豫不决的时候,我就会想起安提戈涅,问自己:我能像她一样勇敢吗?我能为了我心中的爱去做些什么呢?安提戈涅的故事让我明白,勇敢不是没有害怕,而是即使害怕也依然前行。

爱不是挂在嘴边的话语,而是实实在在的行动。

我想,这就是这个故事带给我的最大的收获吧。

安提戈涅

安提戈涅

安提戈涅
人物 安提戈涅——俄狄浦斯的长女。分别由李光玉,李贞,张颖扮演。 伊斯墨涅——俄狄浦斯的次女。由胡梅扮演。 歌队长——忒拜城长老。由谭润兰扮演。 克瑞翁———忒拜城的国王.安提戈涅和伊斯墨涅的舅父。分别由陈 艳玲,唐璐瑶,陆璐,汪乾红和杨兰扮演。 守兵 ———克瑞翁的仆人。 由晏瑶扮演。 海蒙——克瑞翁的儿子,安提戈涅的未婚夫。 由牟国平扮演。 忒瑞西阿斯——忒拜城的先知.由孙佳扮演。 报信人 —— 由蒋一漫扮演。 欧律狄刻——克瑞翁的妻子。由朱睿扮演。
安提戈涅
• <安提戈涅>是古希腊悲剧作家索福克勒斯公元前 442年的一部作品,被公认为是戏剧史上最伟大 的作品之一。该剧在剧情上是忒拜三部曲中的最 后一部,但是最早写就的。剧中描写了俄狄浦斯 的女儿安提戈涅不顾国王克瑞翁的禁令,将自己 的兄长,反叛城邦的波吕尼刻斯安葬,而被处死, 而一意孤行的国王也遭致妻离子散的命运。剧中 人物性格饱满,剧情发展丝丝相扣。安提戈涅更 是被塑造成维护神权,而不向世俗权势低头的伟 大女英雄形象
开场白 安提戈涅和伊 斯墨涅之争
第一场
克瑞翁错怪守兵私埋 波吕尼刻斯
第二场 安提戈涅被抓,姐妹 再次争论三场父子之争第四场
安提戈涅被处决
第五场
先知预测克瑞翁的命运
最终场 预言成真,克瑞翁 妻离子散
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《安提戈涅》剧本完整版安提戈涅(古希腊)索福克勒斯一、开场【安提戈涅和伊斯墨涅自宫中上。

】安提戈涅啊,伊斯墨涅,我的亲妹妹,你看俄狄浦斯传下来的诅咒中所包含的灾难②,还有哪一件宙斯没有在我们活着的时候使它实现?在我们的苦难中,没有一种痛苦、灾祸、羞耻和侮辱我没有亲眼见过。

听说我们的将军③刚才向全城的人颁布了一道命令。

是什么命令?你听见没有?你是不是不知道敌人应受的灾难正落到我们的朋友们身上④?伊斯墨涅安提戈涅自从两个哥哥同一天死在彼此手中,我们姐妹俩失去了骨肉以后,我还没有听见什么关于我们的朋友们的消息,不论是好是坏,自从昨夜阿耳戈斯军队退走以后,我还不知道白己的命运是好转还是恶化呢。

安提戈涅我很清楚,因此把你叫到院门外面,讲给你一个人听。

伊斯墨涅什么?看来是有什么坏消息使你感到苦恼。

安提戈涅克瑞翁不是认为我们的一个哥哥应当享受葬礼。

另一个不向当享受吗?据说他已经按照公道和习惯把厄忒俄克勒斯埋葬了,使他受到下界鬼魂的尊敬⑤,我还听说克瑞翁已经向全体市民宣布,不许人埋葬或哀悼那不幸的死者波吕涅刻斯.使他得不到眼泪和坟墓。

他的尸体披猛禽望见的时候,那是块多么美妙的贮藏品,吃起来多么痛快啊!听说这就是高贵的克瑞翁针对你和我——特别是针对我——宣布的命令,他就要到这里来。

向那些还不知道的人明白宣布;事情非同小可,谁要是违反禁令,谁就会在大街上被群众用石头砸死。

你现在知道了这消息,立刻就得表示你不愧为一个出身高贵的人,要不然,就表示你是个贱人吧。

伊斯墨涅不幸的姐姐,那么有什么结要我帮着系上,还是解开呢?⑥安提戈涅你愿不愿意同我合作,帮助我作这件事?你考虑考虑吧。

伊斯墨涅冒什么危险?你是什么意思?安提戈涅你愿不愿意帮助我用双手把尸首抬起来?伊斯墨涅全城的人都不许埋他,你倒要埋他吗?安提戈涅我要对哥哥尽我的义务,也是替你尽你的义务,如果你不想尽的话;我不愿意人们看见我背弃他。

伊斯墨涅你是这样大胆吗,在克端翁颁布禁令以后?安提戈涅他没有权利阻止我同我的亲人接近。

伊斯墨涅哎呀!姐姐啊,你想想我们的父亲死得多么不光荣,多么可伯。

他发现自己的罪过,亲手刺瞎了眼睛,他的母亲和妻子——两个名称是一个人——也上吊了;最后我们两个哥哥在同一天自相残杀,不幸的人呀,彼此动手,造成了共同的命运。

现在只剩下我俩了,你想想,如果我们触犯法律,反抗国王的命令或权力,就会死得更凄惨。

首先,我们得记住我们生来是女人,斗不过男子,其次,我们处在强者的控制下,只好服从这道命令,甚至更严厉的命令。

因此我祈求下界鬼神原谅我,既然受压迫,我只好服从当权的人,不量力是不聪明的。

安提戈涅我再也不求你了,即使你以后愿意帮忙,我也不欢迎。

你打算作什么人就作什么人吧;我要埋葬哥哥。

即使为此而死,也是件光荣的事;我遵守神圣的天条而犯罪⑦,倒可以同他的在一起,亲爱的人陪伴着亲爱的人,我将永久日得地下鬼魂的欢心,胜似讨凡人欢喜,因为我将永久躺在那里。

至于你,只要你愿意,你就藐视天神所重视的天条吧。

伊斯墨涅我并不藐视天条,只是没有力量和城邦对抗。

安提戈涅你可以这样推托,我现在要去为我最亲爱的哥哥起个坟墓。

伊斯墨涅哎呀,不幸的人啊,我真为你担忧!安提戈涅不必为我担心,好好安排你自己的命运吧。

伊斯墨涅无论如何.你得严守秘密,别把这件事告诉任何人,我自己也会保守秘密。

安提戈涅呸!尽管告发吧!你要是保持缄默,不向大众宣布,我就更加恨你。

伊斯墨涅你是热心去作一件寒心的事。

安提戈涅可是我知道我可以讨好我最应当讨好的人。

伊斯墨涅只要你办得到,但你是心有余而力不足。

安提戈涅我要到力量耗尽时才住手。

伊斯墨涅不可能的事不应当去尝试。

安提戈涅你这样说,我会恨你,死者也会恨你,真是活该。

让我和我的愚蠢担当这可伯的风险吧,充其量是光荣地死。

伊斯墨涅你要去就去吧,你可以相信,你这一去虽是愚蠢,你的亲人却认为你是可爱的。

【安提戈涅自观众左方下,伊斯墨涅进宫。

】二进场歌【歌队自观众右方进场。

】歌队(第一曲首节)阳光啊,照耀着这有七座城门的忒拜的最灿烂的阳光啊,你终于发亮了,金光闪烁的白昼的眼睛啊,你照耀着狄尔克①的流泉,给那从阿尔戈斯来的全身披挂的白盾战士②带上锐利的嚼铁③,催他快快逃跑。

(本节完)歌队长他们为了波吕涅克斯的争吵,冲到我们土地上,像尖叫的老鹰在我们上空飞翔,身上披着雪白羽毛④,手下带着许多武士,个个头上戴着马鬃盔缨。

歌队(第一曲次节)他在我们房屋上空把翅膀收敛,举起渴得要吸血的长矛,绕着我们的七座城门把嘴张开;可是在他的嘴还没有吸引我们的血,赫费斯托斯的枞脂火炬还没有烧毁我们望楼的楼顶之前,他就退走了。

战斗的声音在他背后多么响亮,龙化成的敌手是难以抵挡的啊。

(本节完)歌队长宙斯十分憎恨夸口的话⑤,他看见他们一层层潮涌而来,黄金的武器铿铿响,多么猖狂,他就把霹雳火拿在手里一甩,朝着爬到我们城垛上高呼胜利的敌人投去。

歌队(第二曲首节)那人手里拿着火炬,一翻身就落到有反弹力的地上,他先前在疯狂中猛烈的喷出仇恨的风暴。

但是这些恐吓落空了;伟大的阿瑞斯,我们右边的马⑥痛击其余的敌人,给他们各种不同的死伤。

(本节完)歌队长七个城门口七员敌将,七对七,都用铜甲来缴税,献给宙斯,胜利的分配者;那两个不行的人,同父同母所生,却是例外,他们举着得胜的长矛对刺,双方同归于尽。

歌队(第二曲次节)既然大名鼎鼎的尼克⑦已来到我们这里,向着有战车环绕的忒拜城微笑,我们且忘掉刚才的战争,到各个神殿歌舞通宵,让那位舞起来使忒拜城土地震动的巴克科斯⑧来领队吧!(本节完)歌队长且住;因为这地方的国王克瑞翁,墨诺叩斯的儿子来了,他是这神赐的新机会造成的新王,他已发出普遍通知,建议召开临时长老会议,他是在打什么主意呢?三第一场【克瑞翁自宫中上】克瑞翁长老们,我们城邦这只船经过多少波浪颠簸,又由众神使它平安地稳定下来;因此我派使者把你们召来,你们是我从市民中选出来的.我知道得很清楚.你们永远尊重拉伊俄斯的王权。

此外,在俄狄浦斯执政时期和他死后.你们始终坏着坚贞的心效忠于他们的后人。

既然两个王子同一天死于相互造成的命运——彼此残杀.沾染着弟兄的血——我现在就接受了这王位,掌握着所有的权力,因为我是死者的至亲。

一个人若是没有执过改,立过法,没有受过这种考验,我们就无法知道他的品德、魄力和智慧。

任何一个掌握着全邦大权的人,倘若不坚持最好的政策,由于有所畏惧,把自己的嘴闭起来。

我就认为他是最卑鄙不过的人。

如果有人把他的朋友放在祖国之上,这种人我瞧不起。

至于我自己,请无所不见的宙斯作证,要是我看见任何祸害——不是安乐——逼近了人民,我一定发出警告;我决不把城邦的敌人当作自己的朋友,我知道唯有城邦才能保证我们的安全,要等我们在这只船上平稳航行的时候,才有可能结交朋友。

我要遵守这样的原则,使城邦繁荣幸福。

我已经向人民宣布了一道合乎这原则的命令,这命令和俄狄普斯两个儿子有关系:厄忒俄克勒斯作战十分英勇,为城邦牺牲性命,我们要把他埋进坟墓,在上面供献每一种随着最英勇的死者到下界的祭品①;至于他弟弟,我是说波吕涅刻斯,他是个流亡者,回国来.想要放火把他祖先的都城和本族的神殿烧个精光,想要喝他族人的血,使剩下的人成为奴隶,这家伙,我已向全体市民宣布,不许人埋葬,也不许人哀悼, 让他的尸体暴露,给鸟和狗吞食,让大家看见他被作践得血肉模糊!这就是我的魄力。

在我的政令之下,坏人不会比正直的人更受人尊敬,但是任何一个对城邦怀好意的人,不论生前死后,都同样受到我的尊敬。

歌队长啊,克瑞翁,墨诺叩斯的儿子,这样对待城邦的敌人和朋友是很合乎你的意思的。

你有权力用任何法令来约束死者和我们这些活着的人。

克瑞翁那么你们就监督这道命令的执行。

歌队长请把责任交给比我们年轻的人。

克瑞翁看守尸首的人已经派好了。

歌队长你还有什么别的吩咐?克瑞翁你们不得袒护抗命的人。

歌队长谁也没有这样愚蠢.自寻死路,克瑞翁那就是惩罚。

但是,常有人为了贪图利益,弄得性命难保。

【守兵自观众左方上。

】守兵啊,主上,我不能说我是用轻捷的脚步,跑得连气都喘不过来;因为我的忧虑曾经多少次叫我停下来,转身往回走,我心里发出声音,同我谈了许多活,它说:“你真是个可怜的傻瓜,为什么到那里去受罪?你真是胆大,又停下来了么?倘若克瑞翁从别入那里知道了这件事,你怎能不受惩罚?”我反复思量,这样懒懒地,慢慢地走,一段短路就变长了。

最后,我决定到你这里来,尽管我的消息没有什么内容,我还是要讲出来;因为我抱着这样一个希望跑来,那就是除了命中注定的遭遇而外,我不至于受到别的惩罚。

克瑞翁什么事使你这样丧气?守兵首先,我要向你谈谈我自己:事情不是我作的,我也没有看见作这件事的人,这样受到惩罚,未免太冤枉。

克瑞翁你既然瞄得很准对于攻击又会四面提防,显然,你有奇怪的消息要报告。

守兵是的,一个人带着可怕的消息,心思就害伯。

克瑞翁还不快把你的话说出来,然后马上给我滚开!守兵那我就告诉你,那尸首刚才有人埋了。

他把干沙撒在尸体上.举行了应有的仪式就跑了。

克瑞翁你说什么?哪一个汉子敢做这件事?守兵我不知道,那地点没有被鹤嘴锄挖掘,泥土也没有被双齿铲翻起来.土地又干又硬没有破绽,没有被车轮滚过作这件事的人没有留下一点痕迹。

当第一个值日班的看守人指给我们看的时候,大家又称奇,又叫苦,尸体已经盖上了不是埋下了,而是像被一个避污染的人撒上了一层很细的沙子②。

也没有野兽或狗子咬过他,看不出什么痕迹来。

我们随即互相埋怨守兵质问守兵,我们几乎打起来、也没有人来阻拦。

每个人都像是罪犯,可是谁也没有被判明有罪,大家都说不知道这件事。

我们准备手举红铁.身穿火焰.凭天神起誓,我们没有作过这件事.也没有参预过这计划和行动。

这样追问下去也是枉然、最后.有人提出一个建议,大家才战战兢兢地点头同意了,因为我们不知道怎么反驳他,也不知道照他的话去作是否会走运。

他说这件事非告诉你不可,隐瞒不得,大家同意之后,命运罚我这不幸的人中了这个好签。

所以我来了,既不愿意也不受欢迎,这个我很明白.因为谁也不喜欢报告坏消息的人。

歌队长啊,主上,我考虑了很久,这件事莫非是天神作出来的?克瑞翁趁你的话还没有叫我十分冒火,赶快住嘴吧,免得我发现你又老又糊涂。

你这话叫我难以容忍,说什么天神照应这尸首,是不是天神把他当作恩人特别看重他把他掩盖起来?他本是回来烧毁他们的有石柱环绕的神殿、祭器和他门的土地的,他本是回来破坏法律的。

你几时看见过天神重视坏人?没有那回事。

这城里早就有人对我口出怨言,不能忍受这禁令.偷偷地摇头,不肯老老实实引颈受?,服从我的权力。

我看得很清楚,这些人是被他们出钱收买来干这勾当的。

人间再没有像金钱这样坏的东曲到处流通,这东西可以使城邦毁灭,使人被赶出家乡,把善良的人教坏,使他们走上邪路,作些可耻的事,甚至叫人为非作歹,干出种种罪行。

相关文档
最新文档