试论英语教学中的文化导入

合集下载

试谈英语教学中的文化导入

试谈英语教学中的文化导入
语 言 创 造 了文 化 , 化 又 影 响 了语 言 的 发 文
须理 解 “ o B t No u ” 一拳 击 运 尬 , 笑 大 方 了 。 D wn u t O t 这 贻 动 术 语 , 击 运 动 在 西 方 十 分 流 行 , 该 运 拳 在
在 实 际 的 英 语 教 学 中 , 语 教 师 们 都 外
1言 与文化的有机融合
不 仅 可 以帮 助学 习 、 除理 解 的障 碍 , 且 英 语 教 学 中 , 方 面 的 学 习相 对 明显 不 足 。 消 而 这
语言和 文化 有着十 分 密切的 关 系 , 语 可 以 提 高 学 生 学 英 语 的 积 极 性 和 兴 趣 。 有 语 言 的 最 终 目的 是 用 作 交 流 的 工具 , 着 随 英 言 是 文 化 的 载 体 , 化 是 语 言 赖 以 生 存 的 关 社 会 文 化 的 内 容 能 够 调 节 、 跃 课 堂 气 改 革 开 放 的 不 断 深 入 , 语 运 用 能 力 在 跨 文 活
甚 至 每 个 词 无 不 包 含 着 本 民 族 的 文 化 信 精 读 、 读 全 部 选 用 原 文 材 料 , 中 部分 是 也 向 非 英 语 专 业 学 生 敞 开 了 大 门 , 英 语 泛 其 非 文 学 作 品 , 文 学 作 品 往 往 能 够 提 供 最 生 专 业 学 生 用 英 语 进 行 交 际 的 机 会 越 来 越 而 到 对 于 西 方 文 化 的 有 血 有 肉 的 了解 。 : 如 第 及 英语 国 家 人士 年 龄 、 入 、 姻 状 况 等 隐 收 婚
借用词汇 , 给存在的词汇加上新的意义 , 或
如 在 英 语 语 言 中 , 女 独 立 的 需 要 产 生 了 妇

试论初中英语教学中的文化导入

试论初中英语教学中的文化导入
四、 加 强 中外 文 化 的 比较

在初 中英语教学 中 , 比较法具有 非常重 要的价值 , 是所 有思维和认识 的前 提与基础。我们所有 的认知都 基于和依 托 于 比较 法 , 只有 如 此 , 才 能掌握 认知 对象 的本 质属性 , 才 能加 以深入理解 , 也就是说 , 比较法在 实际课堂教 学 中属 于 基本方法 。在英语 文化意 识 的培养 过程 中 , 比较法最 为合 适 。所 以 , 初 中英 语 教 师 在 实 际课 堂 教 学 的 文 化 导 人 中 , 可 以有针对性地对 中外文化 的差 异性 进行介 绍 和 比较 , 积 极 引导学生切身去体 会和理 解英 语文 化 , 并结合 实 际去 全方 位 地 同本 土 文 化 进 行 比较 。在 对 比 过 程 中 , 让 学 生 认 识 和 了解 中外 文 化 之 间 的差 异 , 培 养学生跨 文化交 际的敏感 度 , 也就是强化他们 的跨文 化意识 , 从 而加 深对 英语 文化 的理 解 。随着我 国国际文化地 位 的 日益 提高 , 中国热 现象 日益 普遍 , 英 语 国家 的 民 众 开 始 对 中 国 文 化 产 生 极 大 兴 趣 。我 们要在加强英语 文化 的引入 和介绍 的 同时 , 加强 中国优秀 文化 的 弘扬 与 传 播 。一 方 面 , 在 英 语 学 习 过 程 中 争 取 掌 握 英语 所承载文 化 的精 髓 , 并充 分 吸收和学 习 ; 另一 方面 , 在 英语文化的学习过程 中 , 要对我 国优 秀传 统文化 进行 弘扬 与传播 , 而这一点经常被忽视 。 总之 , 作为初 中英语教师 , 我们要不 断提高 自身跨文化 意识 , 培 养 学 生 的英 语 文 化 意 识 , 提 高 学 生 英 语 实 际 交 际 能 力 。此外 , 英 语 学 习 的 根 本 目的 是 让 学 生 和 具 有 不 同 文 化 背景的人进行实际交流 , 所 以在实际课 堂教学 中, 教师要 积 极引导学生去 自主学 习英 语文 化知识 , 在 中外 文化 对 比过 程 中, 实 现语 言 学 习 和文 化 学 习 的 高 度 结 合 , 有 效 提 高 学 生 英语综合能 力。

高中英语教学中的文化导入

高中英语教学中的文化导入

浅谈高中英语教学中的文化导入现代外语教学强调培养学生的交际能力。

随着对交际理论的研究及其在中学英语教学中的应用,越来越多的教师认识到文化在语言学习中有不可低估的作用,接触和了解英语国家的文化,有益于英语的理解和运用。

教育部英语课程研制小组已把“提高对中外文化差异的敏感性和鉴别能力,培养初步的跨文化交际能力”列入中学英语课程的内容和目标之中。

如何提高学生对中外语言文化差异的敏感性和鉴别能力,是当前亟待解决的问题。

本文拟对高中英语教学中文化导入的内容和课堂教学策略谈点看法。

文化的概念非常广泛,它可以是指一个国家和民族在社会历史发展过程中所创造的物质和精神文明的总和。

由于文化是一个复杂的综合体,不同学科对它的概念和范畴的研究常带有明显的倾向性和侧重性。

就英语教学而言,它涉及到英国国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范和价值观念等,每个方面都有十分丰富的内容。

在高中英语教学中,要让学生初步了解英语国家的文化,就必须遵照“相关、实用、循序渐进”几项原则,对文化导入的内容作必要的取舍。

相关性原则要求所导入的文化内容应该与教材的内容有关,或者是教材的拓宽。

文化导入教学应充分利用教材中的语言材料,尽可能与语言教学同行。

实用性原则是指文化导入要注重与日常交际的主要方面紧密联系,对于那些干扰交际的文化因素,应该详细讲解,反复操练,做到学以致用。

循序渐进原则则要求导入的文化内容应适合学生的年龄特点和认知能力,注意由浅入深,由现象到本质,逐步扩展其范围。

基于以上原则,我们认为高中英语的文化导入应包括以下几个方面内容:(1)干扰言语交际的文化因素,包括招呼、问候、致谢、致歉、告别、打电话、请求、邀请等用语的规范作用,话题的选择,禁忌语、委婉语,社交习俗和礼仪,等等。

(2)非语言交际的表达方式,如手势、体态、衣饰、对时间和空间的不同观念等等。

(3)词语的文化内涵,包括词语的指代范畴,情感色彩和联想意义,某些具有一些文化背景的成语、谚语和惯用语的运用。

试论《新视野大学英语》教学中的文化导入

试论《新视野大学英语》教学中的文化导入
试论《 新视野大学英语》 学 中的文化导入 教
刘 娜
( 陕西 中 医学 院
中图分类号 : 3 9 H 1 文献标识码 : A
陕西・ 阳 成
724 ) 106
文章编号 :6 2 7 9 ( 0 9)6 1 5 0 1 7 -8 42 0 2 — 4- 2
摘 要
语言 的学>和文化是 密不可分的 ,新视野大学英语》 - - j 《
e n&ysho.来源 : rN t ..0 5Pict nvr t met o1( r c Wod e 12 0 r eo U iesy 2 n n i)
不足年龄进入小学的教育机构 。 针对我国的实际情况 , 由于地区发展的差异 , 困地 区通 常不 贫
多大专院校都在使用此教材。本教 材通过确立主题, 突破了传统的 大学英语教材用语法观察 , 词汇覆盖, 文章 的长短 、 繁简来规范教材 语料选择的框框 。 保持学生学习的兴趣 , 是提高英语 学习的一个动 力 。最新修订版的《 大学英语课程教学要求》 明确规定 :大学英语 “
不但 了解了奥运会 的背景知识 , 也引起 了学生对课文的兴趣。有一 个很有趣的测验是关于奥运会的会徽 , 几乎所有的同学都没有正确 画出五环的标记 , 反而弄得笑料百出, 活跃 了课堂气氛 , 也扩展了知
识面。
学 习一种文化。对 于英语专业学生而言 , 英美文化是作为必修课程
加 以学习 的。 而面对非英语专业 的学生 , 教师 只能在教学的各个环 节将文化知识 逐步渗透到教学的各个环节 中, 这样不仅能提高学生 的学习兴趣 , 同时也能扩展知识面 , 加深对词汇 以及文章的印象 。
存在托儿所 、 幼儿园一说 , 以“ r col 所 p sh ” e 可理解为学前班 ; 济 在经 发达 的大城市 , 3 的小孩就 可以接受早 教或者 被称为 “ O 岁 一 亲子 园” 显然 “ u e ” , nr r 更适合这种说法; sy 幼儿园大多是三岁以上的 , 可

高中英语阅读教学过程中的文化导入策略分析

高中英语阅读教学过程中的文化导入策略分析

高中英语阅读教学过程中的文化导入策略分析1. 引入背景知识:在进行英语阅读教学之前,教师可以通过引入一些背景知识来帮助学生理解和掌握文章中的文化内容。

可以利用图片、视频、音频或实物等多种形式进行展示,让学生对所学的文化背景有初步的了解。

2. 创设情境:在教学过程中,教师可以通过创设情境来引入文化导入,例如让学生参与角色扮演、小组讨论或模拟实验等活动,以便让学生更加深入地了解文化背景。

通过情境创设,学生可以更好地理解文化背景对阅读理解的影响。

3. 文化对比:对比不同文化之间的差异是一个有效的文化导入策略。

教师可以选择一个与学生所熟悉的文化进行对比,以帮助学生更好地理解目标文化。

通过对比,学生可以更加清楚地认识到不同文化之间的差异,并更好地理解和理解其他文化的背景。

4. 文化解释:在教学过程中,教师可以用简洁明了的语言对文化进行解释,使学生更好地理解和掌握文化背景。

可以使用具体而详细的例子,展示文化特点和习俗,并与学生进行互动交流,以增强学生的学习兴趣。

5. 视频、音频、图片等多媒体资料的使用:在教学过程中,可以使用多媒体资料来呈现文化内容,以提供更多的视觉和听觉信息,并使学生更好地感受和理解文化背景。

通过观看视频、听取音频或观看图片,学生可以更加直观地了解文化背景,并增强他们对文化差异的认识。

6. 学生互动:在教学过程中,鼓励学生进行互动交流是一个有效的文化导入策略。

教师可以组织小组讨论、角色扮演、辩论赛等活动,让学生积极参与到文化导入中,通过互动交流来加深对文化背景的理解。

通过使用以上的文化导入策略,教师可以帮助学生更好地理解和掌握英语阅读中的文化背景,提高学生的阅读理解能力和跨文化交际能力。

有效的文化导入策略也能够增强学生的学习兴趣和参与度,提高教学效果。

浅谈大学英语教学中的文化导入

浅谈大学英语教学中的文化导入

浅谈大学英语教学中的文化导入摘要:英语的教学实际就是英语文化的引入,没有了文化,交际也不会顺畅。

在英语教学进行中引入一定的文化内容是教学中重要的环节。

文化的导入不仅仅能够提高他们在英语方面的能力,提高文化意识,最重要的一点是在某种程度上避免东西方文化差异给学生带来的学习障碍,减少因不了解文化带来的一些误会和冲突,方便学生进行正常的文化交流。

关键词:英语教学文化导入交际能力大学英语教学的目的就是为了培养学生在英语交际方面的能力。

它一直在强调对学生进行知识和技能两方面的培养,培养学生的文化意识,注重学生正确文化观念的形成和跨文化交际能力的提升。

1 文化导入的重要性语言是文化的表达,也是文化的主要构成部分,语言是不能离开文化的。

语言方面的差异其实也是文化方面的差异。

语言学家曾经说过:如果我们不去努力掌握文化方面的一些背景知识,就不能把一门语言教好。

其实要想真正掌握一门语言就要懂一些文化的模式和准则[1]。

英语和汉语首先是两种不同国家的文化。

在语言学习的过程中,关键是了解这个国家的文化。

如果不了解要学语言的背景文化,在交际的时候就会闹笑话,产生误会和冲突。

而传统的英语教学更加偏重语法和翻译方面的教学,忽视了语言在实际生活中应用,所以学生在语言学习上侧重的是用词和用语的准确。

结果在考试的时候,做书面文字题特别是语法题感觉非常得心应手,在这部分内容的考察上有很多学生会得高分。

可是进入了实际交际,他们的英语运用能力就会有所不足。

要想改善这样的情况,英语教师在教学的时候,就要有意识地引入相关的文化背景知识,加强对西方文化辨识的敏感度,从而培养学生跨文化使用语言的能力。

2 英语教学文化导入的原则2.1 实用性文化是一个国家社会历史的沉积,可以说是博大精深和包罗万象的,在教学的过程中想要全部传递给学生是不太现实的。

了解西方的文化其实是为了掌握并且使用他们的语言,而语言则是为了交际而存在。

在教学中就要有一些侧重点,在内容的选择上要遵循实用性原则。

大学英语教学中中西方文化双向导入方法

大学英语教学中中西方文化双向导入方法

大学英语教学中中西方文化双向导入方法
大学英语教学中,中西方文化的双向导入方法可以根据教材内容和教学目标来选择适
合的方法。

以下是一些常用的双向导入方法:
1. 主题导入法:通过介绍一个主题,引导学生了解中西方文化的差异和共同点。


以选择一个典型的节日作为主题,如中国的春节和西方的圣诞节,引导学生了解两种文化
在节日庆祝方式、习俗和风俗方面的差异。

2. 对比分析法:通过对比中西方文化的不同方面,如价值观、礼仪、传统习俗等,
来引导学生探讨和分析两种文化的异同。

可以选择中西方饮食文化进行对比分析,让学生
了解中西方对食物的不同态度和吃饭习惯。

3. 文化体验法:通过组织学生参与中西方文化活动,让学生亲身体验不同文化的特点。

可以组织学生前往中国的传统市场或者西方的超市,让学生体验中西方购物文化的差异。

4. 多媒体展示法:利用多媒体手段,如图片、视频等,向学生展示中西方文化的典
型代表。

可以播放关于中西方建筑风格的视频,并让学生分析其中的文化因素。

5. 角色扮演法:通过角色扮演的方式,让学生模拟中西方文化中的不同角色,体验
不同文化所带来的差异。

可以让学生扮演中国的学生和西方的学生,在课堂上进行对话,
讨论两种文化的教育制度和学习习惯。

通过以上的双向导入方法,可以引导学生主动思考和探索中西方文化的异同,加深对
文化差异的理解,提高跨文化交际能力。

教师在教学过程中也应充分尊重学生的文化背景,鼓励学生分享自己的经验和看法,促进中西方文化的交流与融合。

浅论英语教学中应注重文化的导入——培养跨文化交际能力

浅论英语教学中应注重文化的导入——培养跨文化交际能力

2中西文化 的 差异
之所 以英语教学要注重 文化 的导入 是 因为 中西文化存 在一 定 的差异 。文化是指一个 民族生 活方式 的总和 , 包括 地理环境 ,
社会历史 , 风土人 情 , 传统 习惯 , 民间传说 , 寓言 故事 , 生活方式 , 宗教信仰 , 科学艺 术 , 为规 范和价值 观念等。中西方 的思维模 行
化导入的重要性 。在跨文化交流 日益频繁 的今天 , 对学生进行跨
是培养具 有跨 文化 交际能力的外语人 才。要 想成功 的运用一 门
语言进行 交际且不造成 交际失误 。 仅仅 掌握语 言的基本技 能是远
文化交 际能力 的培养变得更加重要 , 跨文化交 际能力 的培养 已经
成 为英语教学 的最终 目的。
Ab t a t I i n wn t l t a a g a e ta h n t ei p t s r c :t sk o al h t n u g c i gwi t n u o l e hh oc l r i ma e ln u g e r i g c l u fl r ci a a d me n f ut e w l k a g a e lan n oo r ,p a t l n a — u l u c ig .An tp e e t h x h n e b t e n C i a a d t e wol n d a r s n ,t e e c a g ew e h n n h rd b c me ls rt a v ra d te e t r a n i n n ft a h n f e o sco e n e e n x en e vr me to e c ig o h h l o En l h h sma e t e c l r n u n h u t a in o tr — u - gi a d h u t a i p ta d t e c l v t fi e — c - s ul i o n l t rlc mmu ia in ie i be u a o n c t n vt l . o a
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

试论英语教学中的文化导入
【摘要】英语教学中,可以通过多途径培养学生的跨文化意识:把跨文化意识的培养贯穿于教学活动的设计中,借助不同手段引导学生提高跨文化意识。

使学生了解文化教育包括的内容,以及领略这些内容的途径。

【关键词】英语教学文化教育文化内容教育方法
一、引言
《英语课程标准》明确提出,基础教育阶段英语课程的总目标是培养学生的综合语言运用能力。

综合语言运用能力的形成建立在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上,而文化意识是得体运用语言的保障。

当然必须导入文化教育。

二、为什么导入文化教育
1.文化差异是文化交际的障碍。

现代化的进程,将各个民族纳入一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。

然而,文化差异是跨文化交际的障碍,跨文化交际决不能仅局限于对交际对象的“理解”方面,而且还有与交际对象的“文化共享”和对交际对象的“文化影响”方面。

我们学习外语的目的不再只是为了目的语文化的单向导入,也是为了实现跨文化交际。

因此,在外语教学中,在对目的语文化的侧重的同时还应加强母语文化教学,并帮助学生作相应的中西文化对比,使他们对中西文化的本质和表象上的差异和共同点获得比较深刻的了解,这是成功交际的前提。

2.文化教育是实现运用语言进行交际的关键。

在英语教学中,不能只重视语言的语法结构,而忽视了语言的社会环境,即语言中的文化语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。

越来越多的教育,致使学生难以知道什么场合该说什么。

语言是文化的一个特殊组成部分,是传递文化的载体,是文化不可分割的部分,没有语言就没有文化;语言又受文化的影响,反映文化、理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言,语言和文化是相辅相成、相互影响和密不可分的。

在英语教学中,更多的是进行目的语文化的导入,理解祖国五千年悠久而灿烂的中华文化;弘扬中华民族的文化精髓。

在此,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。

三、文化教育的内容
文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在以下几个方面。

1.介绍。

在教材中“What’s your name?”出现的频率相当高,但对于它在何种情况下使用却鲜有解释。

实际上,英语国家的人在谈话时一般先介绍自己的名字,如“I am...”对方自然会即刻说出自己的姓名。

即使在填写表格、面谈等场合
需要问及姓名时,一般也只说“ Your name,please?”或“May I know your name?”如果使用“What’s your name?”,他们将有一种被审问的感觉。

2.打招呼。

英国人打招呼常用的方式是以兴趣爱好为话题如天气、健康状况、交通等。

在我国熟人之间寒暄语常用“到哪里去?”“吃过了吗?”“最近在忙些什么?”等,问者并不是真正在意对方的回答,只是表示一种关心罢了。

若将这些话直译为“Where are you going?”“Have you eaten?”“What are you busy with?”就不再是打招呼的寒暄语了,而变成了期待对方答复的问题。

3.称呼语。

例如“comrade”是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。

如果我们和英语国家的人以comrade相称,他们将会感到莫明其妙。

4.感谢。

一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”。

如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。

而在英语国家“Thank you.”几乎用于一切场合,所有人之间。

送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声“Thank you.”公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声“Thank you.”。

这是最起码的礼节。

5.称赞。

在英语国家,赞美也常用作交谈的引子。

赞美的内容主要有某人的外貌、外表、新买的东西、财物、在某方面出色的工作等。

6.隐私。

中国人初次见面问及年龄表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。

7.节日。

中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。

除中国和英语国家共同的节日外,双方还各有自己独特的节日。

四、文化教育的方法
导入文化教育的方法是多种多样的,应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,及文化意识。

1.加强中西文化差异的比较。

将中西文化的差异自觉自然地渗透到英语教学中。

启发学生在学习英语课文时如果遇到介绍西方国家的某种文化现象时要举一反三地从自己的母语文化的角度加以比较和对比,这样可以更好地引起学生学习英语的兴趣。

通过对比才能发现不同国家文化之间的异同,从而获得一种文化敏感性。

2.利用多种渠道、多种手段,吸收和体验不同文化。

可以收集英语国家物品和图片,让学生了解外国艺术、历史和风土人情;运用电影、电视、幻灯、音响等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染。

创设形式多样的语言环境,加深对文化知识的实际运用。

编辑/杨俊飞。

相关文档
最新文档