The Former Residence of Wang Xizhi
山东各景点英语导游词

山东各景点英语导游词Welcome to the beautiful city Jinan which is the capital of Shandong Province. Now we are in the Baotu spring park in the center of Jinan .Built in 1956, the Baotu spring park is named after the Baotu spring. Covering a total area of 54945 square Meters including 12221 square meters, the park is a traditional Chinese garden characterized by spring. The park has three gates, of which the East Gate is the main gate.On the doorhead is inscribed three Chinese characters 趵突泉written by Mr. Guo Moruo. The park features sightseeing, fish watching, tea sampling, stones and culture, especially Noted for its exquisiteness, cleanliness peacefulness, simplicity and elegance. The park is divided into ten major viewing areas, such as the Baotu spring, the Three Halls, the Shangzhi Hall, the Jade Rinsing and the Baotu Garden.Now let’s go into the park. Enter the main gate and we will find a rockery in front of us, which was set up in 1964 with stones which are known as North Taihu stone because of their similarity in quality and color to Taihu Lake Stone produced in Wuxi, Jiangsu Province,.30 metres from north to south and 13 meters from west to east. The Rockery has a 4 meters high side peak. There is a cave under the Rockery with an area of about 16 square metres where visitors can take a short rest before they go inside the park. The cave of the Rockery is designed successfully with a large piece of stone. On the cave wall there are enough rifts with allow light and air to go into the cave where it is not too dark or humid. The Rockery is an excellent work of its kind in Ji’nan which has been highly praised by gardeners.Located in the west park of the park, also called Luo Spring in ancient times, the Baotu Spring has a long history of more than 3500 years. According to historical records, Huangong King of the Lu State, met with King of the Qi State at Luo in 694 BC. In the Northern Wei Dynasty, it was called Eying Spring because of the Eying Temple by the spring. In the North Song Dynasty, Zeng Gong, a famous writer, wrotean article entitled records of two halls in Qi prefecture, in which the spring was formally called the Baotu spring. In the Jin Dynasty, a stele was erected by the spring, saying that the Baotu Spring was first among the 72 famous springs.The Baotu Spring bubbles up day and night from three jets and splashes all over, sounding like a distant roll of thunder, looking like boiling waves and presenting a magnificent sight named the Baotu gushing into the sky, one of the eight major scenes of Jinan. Many poems and articles in praising of the Baotu Spring have been left behind by emperors and numerous scholars and men of letters of different dynasties, such as Zeng gong, Yuan Haowen, ZhangYanghao, Wang Shouren, Pu Songling, Emperor Kangxi and Emperor Qianlong.By the spring there are many inscriptions by celebrities. The two Chinese characters 观澜on the west wall of the Pavilion were written by Jinqin, a calligrapher in the Ming Dynasty. The three Chinese characters 趵突泉inscribed on the stele in the spring water were written by Hu Zanzong, Governor of Shandong in the Ming Dynasty. The other three Chinese characters 第一泉was written by Wang Zhonglin, a calligrapher in the Qing Dynasty. Any question?A common saying goes that if you don't drink the spring water when you come to Jinan. It is a pity! Now lets have a taste. En Wonderful !Ok, ladies and gentlemen. If you are tired you can have a rest here or take photos. Mind you, in 5 minutes. who knows the origin of Baotu Spring, please think it over and I will tell you the reason after 5 minutes.Thank you.The fast-paced life has turned us into machines, doing overloading operations so everyone need a rest and go to travel with relatives or friends. I think QingDao is the best choice.QingDao is reputed for its elegant mountains, clean air, blue water, white beach and green trees. Are you feeling the wind from the sea?.That is like a lively girl, she crawl up to kiss your feet when you are lost in admiration of theBeautiful scence, when you sip a mouth of it ,it tastes a little salty.As known as Seashore Pier, Southern Sea Pier or Big Marina, the Jutting Pier is a symbolic structure of Qingdao,which was first built in 1892. when Zhang Gaoyuan, Commander of Dengzhou, stationed troops in Qingdao, in order to facilitate the transportation of military supplies and anchor the warships of the Northern Navy, a 344meter long simple pier wasthen built on the southwest coast. The dyke connecting the cosdt was built by laying stones,and the fore part of the pier was built of steel paved with wood. The building materials were remainders of Lvshun Boatyard, Northern Navy. In 1894 when Li Hongzhang made his second inspection tour to Qingdao, he gave a high praise for the Jutting Pier and called it an Iron Pier in his memorial to the throne. Hereafter, the Jutting Pier was also called Navy Pier, Seashore Pier and Navy Iron Pier. In 1900, the pier was destroyed by a typhoon, in 1901 when Germany occupied Qingdao,the Jutting Pier was rebuilt and used for freight transporting. When the Dagang Port was completed, the Jutting Pier wasopened to the public. In 1923, a park was developed around the Northernend of the pier. From September 1931 to April 1933, the pier was rebuilt of steel concrete, extended to 440 meters long and 8meters wide. A semicircular seawall as built at the end of the bridge.Now, the Jutting Pier has become a famous attraction and symbolic structure of Qingdao. After the founding of People Republic of China, Qingdao Municipal Government has paid much attention to the maintenance and protection of the Jutting Pier. In the 1950s, the Water Returning Pavilion was once called Sino USSR Friendship Pavilion. In the daytime, the Pier is frequented by stream of visitors, who are leaning on the railing and overlooking the charming sea. When the night falls, the colorfully decorated lights are turned on, glorifying the bridge.At the Jutting Pier, we can enjoy various attractive sights such as Water Returning at the Pavilion, Listening to the Tide at the Pavilion. Extension of Rainbow and Moon Might at the Pier, which Were reputed as one of the 10 Sights of Qingdao as well as the 24 Top Sights of Qingdao City in the 1930s. Numerous scholars and men of letters have left behind a lot of poems and lines in Praise of the pier. It is a famous seashore attraction frequented by visitors. At the peak season, the daily tourist arrivals are above 200 000. It is a must for the VIPs, important officials and famous celebrities when they visit Qingdao.Follow me please. Let us climb the stairs and overlook far into distance. A good place for sightiseeing. You can take photos here.Calligraphy is regareded in china as the art of writing,beautiful handwriting with brush, or study of the rule and techniques of this art.As a traditional art, calligraphy occupies the same position as painting in the history of Chinese art.In China, many people can write a good hand but only a few of them could become calligrapher. It takes paintaking effort and years of assidicous practice to qualify oneself as an artist in this field.One of the great masters in calligraphy in chinese history is WangXiZhi, he has exerted profound influence on Chinese calligraphers and scholars.Today we will visit his Former ResidenceWangXiZhi is an outstanding calligrapher, he was versed in nearly all kinds of styles of calligraphy. His work the preface of LanTing Poems Collection written in running hand is esteemed as the best running hand work in the world. His wonderful calligraphy has long shocked and is admired by calligraphers of all ages.Lets go inside the main gate. This pool is the inkstone rinsing pool, covering an area of 3000 square meters, why we call it inkstone rinsing Pool?There is a story of WangXiZhi, it says that when he was a child he blackened all the water of a pond in front of his house by washing his writing implements every day after practice.The characters are 洗砚池about 10 meters north of the pool is a flatled towering 2 meters above the ground and covering an area of 150 square meters.called Drying Terrace, for drying their writtings in the sun.The west part is the 100 meter long calligraphy corrider, displaying handwritings of famous calligraphers in China. If you are interested in calligraphy, you can have a look and practice by yourself.I think most of us know PuSongLing, who also known as PuLiuXian or Liuquan Hermit. He was a famous writer in china in the 17th century. He was born in 1640 and died in 1715. he was extraordinarily bright from his childhood and his aptitude for writing was the best of his time. He attended imperial examinations for 30 years but only to fail each time.Being an honest and frank man who was highly crutical of the society, PuSongLing criticized the obscure, corruptive phenomena in form of ghost-related story. He wrote a lot in his life, of which his representative work is the Strange Tales from Make-do studio, famed all over the world and enjoying great popularity. On the doorhead hangs five powerful and bright chinese characters 蒲松龄故居,written by GuoMoruo, a famous scholar and writer of modern china.When he was young, he didn’t have any rooms. In order to make a living, he worked as a private school teacher for more than 30 years and his family financial conditions began to improve gradually. At the age of 71, he became a senior licentiate. And enjoy his late years.Now the 3 ruined rooms and a traditional chinese courtyard can be seen.On the middle of the wall opposite to the door is hung a horizontal tablet inscribed with 2 chinese characters聊斋.It means make-do studio, written by LuDaHuang, a deceased PuSongLing researcher. Below the tablet hangs the portrait of PuSongLing, painted by ZhuXiangLin. Look at the portrait, he was stroking his beard with his left hand, as if he were having an insight into demons and ghosts in life with his sharp eyes. On the painting there are 2 inscriptions in his own handwriting. The portrait is flanked by a perfect antithetical couplet written by GuoMoruo:PuSongling is a cut above other in describing ghost and demon, by which he bitterly satirizes the corruption and brutdity in the real society 写人写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分they are very famous in china. Look around the rooms, you can see a long narrow table, an incense-burner and some rare stones used by PuSongling.The inkstone on the table. It is used by him. Sight of some things are flashing across our minds. At the lonely table in a humble room and under dim light, PuSongling wrote the strange Tales from Make-do Studio, which has been handed down from generation to generation. Filled with happiness, laugher, anger and condemnation, the novel tell us what are true feeling in the world.This is the exhibiton room. There are several hundred versions of PuSongling’s work and several foreign language versions of Strange Tales from Make-do Studio are displayed. Have a look!Since ancient times, streams of visitors have come here to seek the mirage, few of whom have been in luck. PengLai is the only place in the world characrerized by both the real attraction and the illusory mirage.I think everyone are interested in this phenomon, let me show you the reason. The mirage is a natural phemonon produced when sunlights are refracted and reflected in the atmosphere at particular conditions, particular time and particular locations.PengLai is a specially located place where the mirage where the mirage is likely to take place at the spring and summer as well as of summer and autumn.The illusionary things can be seen are hills, forests, city street scenes, cliffs, stones, temples, pavilions and so on.The scenes change at about every 10 minutes and then disappear.The PengLai Pavilion, always called the fairyland in the world, is one of the 4 famous towers in China, of which the other 3 are yellow Crane Tower, the YueYang Tower and the TengWang tower.Up to now, we have visited the Opera Tower, the Ancient Japanese Pagoda Tree, the Bedrooms of Heavenly Empress, the longevity stele and the stone Inscription by FengYuXiang.Now, we are in the PengLai Pavilion, the chief building and the highlight attraction of the complex. A wooden-structured buliding. It was first built in the Song Dynasty.rebuilt and extended in the Ming and Qing Dynasty, resulting in the present size.Look! The 3 characters蓬莱阁meaning penglai pavilzon, written by TieBao, a famous calligapher of the Qing dynasty.Come here and sit down to have a rest, this table is different to others. It is anold-fashined square table at which 8 immortals are drinking. Sit down here to have a rest or take photos please. A good place for sightseeing.There are mainly two stories about the origin of the island’s name.First, legend has it that in the late Eastern Han Dynasty a branch of the royal Liu family moved to the island to take a refuge, hence the name.The secord story is as follows. Several hundreds years ago, a merchant ship from the South marched northward. One day, the weather suddenly changed into secere gales, the men on the ship were fighting against the violent waves while they are praying to the heaven. When the food and fresh water were used up, they had no other choices but follow the wind and waves, resigning themselves to their fate. One night, someone found by chance that there were flames ahead. they struggled to row the ship toward the fire. When approaching the fire, they found out that there was an island ahead. An old man stood on the coast, with an torch is his hand, leading the way for them. In order to think the couple for their help, they built temples to Mr and Mrs Liu and the island was named LiuGong Island.At present, the local government has made a statue of LiuGong in the eastern part of the island. Raising a torch high in his hand, Liugong gives directions to pasing boats day and night. With the kind help of Liugong, the boats arrive and set sail safely.Later we’ll visit the stature.Duting the reign of Emperor GuangXu of the Qing Dynasty, the LiuGong island was established as a navy base, where numbers of infrastructure and facilities were developed and the island was increasead in a number.After 1949, the islander were enigrated or immigtated for 4 times.The city of Taian, is 150 meters above sea level. Most of the principal scenic spots and historical remains are clustered along an axis extending from the city to the top of the mountain. They are the result of a long historicalProcess, and are ingeniously placed in order to take advantage of the surrounding topography.Chinese mythology has it that Mt.Tai was formed from the head of PanGu, one of chinese creators. His four limbs formed another four mountains. These five mountains are located in the East, West, South, North and the center of China. Mount Tai in the East is the one that is generally the most admired.The Azure Cloud Temple is the best preserved old structure on Mt.Taishan, which still retains the style and appearance of the Ming an Qing dynasties. Its importance rests with its Good combination of architecture, painting, carving and forest, an illustration of ancient Cinenese culture. It has a building area of 3900 square meters. According to records, it was first built in 1009 of the Song Dynasty, and rebuilt in the Ming and Qing dynasties. Now it is a large ancient complex on the top of Mt. Tai.The Azure Cloud Temple consists of 12 large structures, such as the Main Hall, the Annexed Hall,the joss stick Hall, the Main Gate, the imperial Stele Pavillion, the Bell Tower and The Sacred Gate. The temple is divided by the main gate into two courtyards. The front counrtyard has three gates. On the Soouth Sacred Gate stand three dancing and singing roomsOver a fire floor where pilgrims burn Joss sticks. Facing the gate is a screen wall, inscribed four Chinese characters 万代瞻仰meaning admiration by generations. Two annexed rooms extend notyhward to connect the East Sacred Gate and the West sacred Gate.The main gate is the bound between the front courtyard and the rear courtyard. Inside the gate is the principal part of the Azyre Cloud Temple. In the center of the courtyard is the Joss stick pavilion, where enshrined is a bronze figurine of the aupreme Lord. On either side of the pavilion stands a huge stele. Besides the Azure Cloud Tem;le itself, the Buddha’s Halo is another miraculous phenomenon. Of the 128 historical sites under preservation on Mt. Taishan, the Azure Cloud Temple is the most important one.A common saying goes that a mountain will be intelligent if there lives an immortal, no matter how high it is. Mt. Taishan is not only high but also intelligent. Risingabruptly and imposingly1545 meters above sea level from a vast plain, Mt. Taishan became the holy land where emperors of different dynasties made their personal pilgrimages and held ssacrificiall ceremonies. StandjingOn the top of Mt. Taishan, the Azure Cloud Temple, the chief place where sacrificial ceremonies were made, is the highlight attraction on Mt.Taishan.If you are tired you can have a rest here or take photos. mind you, in 5 minutes. Thank you.。
描写临沂王羲之故居的英文

描写临沂王羲之故居的英文English:Wang Xizhi, also known as the Sage of Calligraphy, is considered one of the greatest calligraphers in Chinese history. His former residence in Linyi, Shandong Province, is a well-preserved cultural site that attracts visitors from all over the world. The elegant and traditional architecture of the residence reflects the artistic taste and cultural background of the Tang Dynasty, the period in which Wang Xizhi lived. Walking through the halls and courtyards of the residence, visitors can almost feel the presence of the legendary calligrapher himself. The study room where Wang Xizhi practiced his calligraphy is meticulously recreated, with traditional writing brushes, ink stones, and paper scrolls on display. In the beautiful garden surrounding the residence, visitors can relax and contemplate the profound influence that Wang Xizhi's calligraphy has had on Chinese culture. Overall, the former residence of Wang Xizhi in Linyi is a peaceful and inspiring place that pays tribute to the legacy of this renowned calligrapher.中文翻译:王羲之,又称书圣,被认为是中国历史上最伟大的书法家之一。
王羲之故居的英语导游词

王羲之故居的英语导游词Calligraphy is regareded in china as the art of writing,beautiful handwriting with brush,or study of the rule and techniques of this art.As a traditional art,calligraphy occupies the same position as painting in the history of Chinese art.In China, many people can write a good hand but only a few of them could become calligrapher.It takes paintaking effort and years of assidicous practice to qualify oneself as an artist in this field.One of the great masters in calligraphy in chinese history is WangXiZhi,he has exerted profound influence on Chinese calligraphers and scholars.Today we will visit his Former Residence WangXi Zhi is an outstanding calligrapher,he was versed in nearly all kinds of styles of calligraphy.His work the preface of LanTing Poems Collection written in running hand is esteemed as the best running hand work in the world. His wonderful calligraphy has long shocked and is admired by the calligraphers of all ages.Lets go inside the main gate. This pool is the inkstone rinsing pool,covering an area of 3000 square meters, why wecall it inkstone rinsing Pool?There is a story of WangXiZhi,it says that when he was a child he blackened all the water of a pond in front of his house by washing his writing implements every day after practice.The characters are xi yan 10 meters north of the pool is a flatled towering 2 meters above the ground and covering an area of 150 square met Drying Terrace,for drying their writtings in the sun.The west part is the 100 meter long calligraphy corrider, displaying handwritings of famous calligraphers in China.If you are interested in calligraphy,you can have a look and pratice by yourself.。
描写临沂王羲之故居的英文

描写临沂王羲之故居的英文English: Nestled in the heart of Linyi, Shandong Province, the former residence of Wang Xizhi exudes an aura of cultural significance and historical charm. As one of China's most revered calligraphers, Wang Xizhi's home serves as a testament to his enduring legacy. Stepping through the ornate gates, visitors are transported back in time to an era when the brush was mightier than the sword. The courtyard, meticulously landscaped with lush greenery and ancient trees, whispers tales of artistic inspiration and scholarly pursuits. The traditional architecture, adorned with intricate carvings and elegant motifs, reflects the refined taste of its esteemed inhabitant. Within the residence, the atmosphere is imbued with tranquility, fostering a sense of reverence for the master of calligraphy. Each room is adorned with precious artifacts, calligraphic masterpieces, and ancestral relics, offering glimpses into the life and times of Wang Xizhi and his esteemed family. From the study where he penned his renowned works to the tranquil garden where he found solace and inspiration, every corner of the residence speaks volumes about the profound influence of Wang Xizhi on Chinese culture and aesthetics.中文翻译: 坐落在山东省临沂市的心脏地带,王羲之故居散发着文化意义和历史魅力的光环。
王羲之故居英语导游词解说导游

王羲之故居英语导游词解说导游Welcome to Wang Xizhi's former residence! I will be your tour guide today.欢迎来到王羲之的故居!我将会是你今天的导游。
Wang Xizhi, also known as the Sage of Calligraphy, was a famous Chinese calligrapher in the Eastern Jin Dynasty (317-420 AD). He is regarded as one of the greatest calligraphers in Chinese history.王羲之,被誉为书圣,是东晋时期(公元317-420年)著名的中国书法家。
他被认为是中国历史上最伟大的书法家之一。
This former residence is located in Wenzhou, Zhejiang Province, and has been preserved to showcase the life and art of Wang Xizhi. It is a place of cultural significance, attracting calligraphy enthusiasts and scholars from around the world. 这座故居位于浙江温州,被保留下来以展示王羲之的生活和艺术。
它是一个具有文化意义的地方,吸引着来自世界各地的书法爱好者和学者。
As we enter the former residence, you will see a traditional Chinese courtyard. This layout reflects the classical architecture style of the time and provides an atmosphere of tranquility and elegance.当我们进入故居时,你会看到一个传统的中国庭院。
绍兴部分名胜古迹

绍兴部分名胜古迹————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:ﻩ绍兴部分名胜古迹一、柯岩位于绍兴城西12公里处,是鉴湖省级风景区的核心景区,是绍兴市唯一的首[AAAA]国家级景区。
形成了石佛、圆善园、镜水湾、越中名士苑、香林花雨五大景区,柯岩石景以云骨最为奇绝。
乘车提示:公交77路、615路。
First, Ke YanﻫLocated12 km west of Shaoxing,is the coreof Jian Lake Provincial Sc enicArea ScenicArea, Shaoxing Cityisonly the first[AAAA] state-level scenic spots.The formation of a stoneBuddha, a round of good garden, mirror inlet, themore inCelebrityCourtHuayufive major scenic spots inHong Lin, Ke Yun-bone rock scene to the mostWonderful.Travel Tip:Bus77Road,615Road.二、东湖位于绍兴城东约3公里处,为浙江三大名湖之一。
东湖原是一座青石山,汉代成为采石场,千百年来的开采,留下了许多悬崖深洞,形成了壁立千尽、沉幽深潭的景色。
素有“天下第一水石大盆景”之称。
乘车提示:公交1路、31路。
Second, East LakeﻫShaoxing is locatedabout 3 kmeastof the province one of the threegreatlakes. EastLake wasoriginally a bluestone mountain, the HanDynasty to become thequarry, thousands of yearsofmining left many cliffsdeep hole,forming a steeply thousands of exhausted, Shendeep lakeview.Known as"thebest inthe world largest water stonebonsai,"said.TravelTip:Bus 1 Road,31 Road.三、大禹陵位于绍兴东南的会稽山麓。
王羲之故居英语导游词解说导游

王羲之故居英语导游词解说导游Ladies and gentlemen, welcome to the former residence of Wang Xizhi, one of the greatest calligraphers in Chinese history. Please follow me as I take you on a journey through the life and works of this renowned artist.Wang Xizhi, also known as Prince Huaiyin, lived during the Eastern Jin Dynasty in the 4th century. He is considered a master of calligraphy and his works have had a profound influence on Chinese calligraphy throughout the centuries.As we enter the residence, you will notice the traditional Chinese architectural style, characterized by its symmetrical layout and use of natural materials such as wood and stone. The residence consists of several courtyards, each with its own purpose and significance.In the first courtyard, you will see a replica of Wang Xizhi's studio, where he spent countless hours honing his calligraphy skills. The studio is furnished with traditional Chinese writing tools, such as brushes, inkstones, and paper, giving you a glimpse into the artistic process of this great master.Moving on to the second courtyard, you will find a small exhibition showcasing some of Wang Xizhi's most famous works. His calligraphy is characterized by its elegance, fluidity, and balanced composition. It is said that his style influenced the development of all subsequent calligraphic styles in China.Finally, in the third courtyard, you will find a garden where Wang Xizhi would often seek inspiration. The garden is designed in a traditional Chinese style, with winding paths, beautiful foliage, and calming ponds. Take a moment to appreciate the serenity of this space, just like Wang Xizhi himself.As we conclude our tour, I hope you have gained a deeper appreciation for the artistry and legacy of Wang Xizhi. His contributions to Chinese calligraphy continue to be celebrated to this day, and his former residence serves as a reminder of his talent and dedication. Thank you for joining me, and enjoy the rest of your visit.。
王羲之故居英文作文

王羲之故居英文作文下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。
文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!I went to Wang Xizhi's former residence. It was reallya special place. There were many old buildings and things related to him. It made me feel the charm of history.The scenery there was beautiful. There were trees and flowers everywhere. It was very pleasant to walk around. I could imagine how Wang Xizhi lived and created his great works here.I also saw some calligraphy works of his. They were so amazing. The strokes were so powerful and elegant. It really showed his outstanding talent.I really enjoyed my visit to Wang Xizhi's former residence. It was an unforgettable experience.。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
The Former Residence of Wang Xizhi
Ladies and gentlemen,
In china, many people can write a good handwriting but only a few of them could become calligrapher. It takes great efforts and years of hard-working practice to succeed oneself as an artist in this field. Calligraphy is regarded in china as the art of writing, beautiful handwriting with brush, or study of the rule and techniques of this art. As a traditional art, calligraphy occupies the same position as painting in the history of Chinese art.
One of the great masters in calligraphy in Chinese history is Wang Xizhi. Today we will visit his former residence. Wang Xizhi is known as “Calligraphy Sage”. His calligraphy had a profound[prə'faund]有深度的i nfluence on Chinese calligraphy. And his running hand is so beautiful that it is beyond description. And his work The Preface of Lanting Poems Collectiong written in running hand is esteemed[is'ti:m]尊敬as the best running hand work in the world. His wonderful calligraphy has long shocked and is admired by calligraphers of all ages.
Wangxizhi’s former residence is located in Ink Stone Washing Pond Street, Linyi City, which is a classical construction.
There is a pool in the former residence of wang xizhi, The Ink Stone Washing Pond. It’s the place where Wang Xizhi washed the ink stone and brushes after writing. There is a story about the pool, it says that when he
was a child he blackened all the water of a pond by washing his writing implements ['implimənt]工具every day after practice.
About 10 meters north of the pool is the Drying Terrace, for drying their writings under the sun.
Lets visit the place together, I’ll give you more informationg in detail.。