Unit3课文翻译
2020新译林版高中英语必修二unit3课文原文及翻译(含单词表)精选全文

可编辑修改精选全文完整版2020牛津译林版新教材高中英语必修二unit3课文原文及翻译(含单词表)Alex around the world亚力克斯环球游记10 January, a wedding ceremony, India一月十日,一场婚礼,印度When Nadim invited me to his sister's wedding, I knew it would be the opportunity of a lifetime. I was definitely not wrong!当纳迪姆邀请我参加他妹妹的婚礼时,我觉得这是个千载难逢的好机会。
结果我还真没猜错!The wedding ceremony took place in a brightly decorated hotel room. There were hundreds of guests, all dressed up in formal, colourful clothes. According to tradition,the bride was wearing an eye-catching red silk sari.婚礼在一间装饰华美的酒店包房内举行。
到场宾客数以百计,个个身着色彩艳丽的礼服。
遵照传统,新娘身穿一袭分外夺目的红丝绸莎丽。
I did not understand all of the traditional customs, but a few made a deep impression on me. One was the bridegroom's entrance on a beautiful white horse. I had never seen that back home! Another was the part when Nadim's father proudly led his daughter through the rows of seats to her husband. It reminded me of my sister's wedding.Although our cultures are so different, the smiling faces are the same.不是所有的传统习俗我都了解,但有一些给我留下了深刻的印象。
(完整版)Unit3Computers课文翻译

Unit 3 Computers 课文翻译section A我是谁?经过很长时间我已经改变了很多。
1642年我在法国诞生时是一台计算机器。
尽管当时我还年轻,但是我能简化一些复杂的计算题。
我发育缓慢,差不多到了两百年之后,查尔斯·巴比奇才把我制成了一台分析机。
在操作员用穿孔卡为我设计程序之后,我能够进行逻辑“思考”,并且能够比任何人更快地算出答案。
那时,这被当作是一次技术革命,也是我“人工智能”的开始。
在1936年,我真正的父亲,艾伦·图灵写了一本书,讲述了怎样能使我成为一台“通用机器”来解决任何数学难题。
从那时起,我在体积和脑容量方面迅速成长。
到二十世纪四十年代,我已经长得像一间屋子那么大,我不知道是否还会长得更大。
然而,这个现实也使我的设计者很担心。
随着时间的推移,我被做的越来越小。
自二十世纪七十年代以来,我一直被用在办公室和家庭里,先是用作个人电脑,后来又做成便携式。
这些变化只有随着我的存储能力的不断提高才能成为可能。
最初是被存储到电子管,以后是晶体管上,后来是非常小的芯片上。
因此,我已经完全改变了我的形状。
随着我年龄越来越大,我也变得越来越小。
随着时间的推移,我的记忆能力发展的如此之快,就像一头大象一样,我从来不会忘记告诉我的任何事情!我的存储能力变得如此巨大,连我自己都不能相信!但是我总是孤孤单单地站在那里,直到二十世纪六十年代初,人们才给了我一个用网络联成的家庭。
我能够通过万维网和其他人分享我的知识。
从二十世纪七十年代起,我被开发出了很多新的用途。
我在通讯、金融和商业领域变得非常重要。
我还被放在机器人里面,被用来制作移动手机,并且用来帮助做医疗手术。
我还被放置在航空火箭里去探测月球和火星。
不管怎样,我的目标是给人类提供高质量的生活。
现在我充满了幸福感,因为我是人类忠实的朋友并时时给他们提供帮助。
Who Am I我是谁?Over time I have been changed quite a lot.经过一段时间我已经被改变了许多。
高一英语必修一Unit3课文翻译

高一英语必修一Unit 3课文翻译Unit 3 Travel journalReadingJOURNEY DOWN THE MEKONG沿湄公河而下的旅程PART 1 THE DREAM AND THE PLAN第一部分梦想与计划My name is Wang Kun. Ever since middle school, my sister Wang Weiand I have dreamed about taking a great bike trip.我的名字叫王坤。
从高中起,我姐姐王薇和我就一直梦想作一次伟大的自行车旅行。
Two years ago she bought an expensive mountain bike and then she persuaded me to buy one.两年前,她买了一辆昂贵的山地自行车,然后还说服我买了一辆(山地车)。
Last year, she visited our cousins, Dao Wei and Yu Hang at their college in Kunming.去年她去看望了我们的表兄弟——在昆明读大学的刀卫和宇航。
They are Dai and grew up in western Y unnan Province near the Lancang River, the Chinese part of the river that is called the Mekong River in other countries.他们是傣族人,在云南省西部靠近澜沧江的地方长大,湄公河在中国境内的这一段叫澜沧江,在其他国家(境内)叫湄公河。
Wang Wei soon got them interested in cycling too.很快,王薇使表兄弟也对骑车旅游产生了兴趣。
After graduating from college, we finally got the chance to take a bike trip.大学毕业以后,我们终于有了机会骑自行车旅行。
Unit3课文原文与翻译(素材)译林版九年级英语上册

译林版八年级上册英语课文及翻译UNIT 3英中对照版UNIT 3Comic stripHobo, I have a problem.霍波,我有一个问题。
What's wrong Eddie?埃迪,怎么了?I'm getting fat. Look at my stomach.我变胖了。
看我的肚子。
You eat too much. Why not eat less and exercise more?你吃得太多了。
为什么不少吃点,多做锻炼?Maybe you're right.可能你说得对。
Good. I'll finish the food for you then.好的,那我就把你的食物给吃了。
Welcome to the unitMum, many of my classmates have problems.妈妈,我的很多同学都碰到了一些问题。
Really? How about you? Do you have any problems?真的吗?你呢?你碰到问题了吗?Yes. I do. Sometimes I feel sleepy in class.是的,我有。
有时我课上的时候感觉很困。
Oh dear. You don't get enough sleep.宝贝,你睡眠不足。
What should I do then?那我该怎么办?Perhaps you should manage your time better and go to bed earlier.你应该好好地利用时间并早点儿上床睡觉。
OK. I'll try.好的,我试试。
ReadingDear Mr Friend.亲爱的弗兰德先生:I am Millie, and I am a Grade 9 student. I have a problem, and I do not know how I should deal with it.我叫米莉,是一名9年级的学生。
《Unit3课文原文与翻译鲁科版英语(五四学制)四年级上册

鲁科版英语(五四学制)四年级上册课文原文及翻译Unit3英汉对照版Unit 3 Days of the weekLesson 1 What day is today?第一课今天是星期几?1. Listen and say.听录音并开口说What day is today?今天是星期几?It's Wednesday.是星期三。
I like Wednesday.我喜欢星期三。
We have music on Wednesday.我们星期三有音乐课。
I like Tuesday and Friday.我喜欢星期二和星期五。
We have English.我们有英语课。
I like Monday and Thursday.我喜欢星期一和星期四。
Me too. We have science.我也是。
我们有科学课。
2. Let's talk.说一说What day is today?今天是星期几?It's Wednesday.是星期三。
3.Let’s do.做一做What day is today?It’s Tuesday.What subjects do we have on Tuesday? We have maths...今天星期几?是星期二。
我们星期二有什么课?我们有数学……Lesson 2 I can dance on Friday.第二课我可以在星期五跳舞。
1. Listen and say.听录音并说一说What day is today?今天是星期几?It's Thursday.是星期四。
We can play football this afternoon.今天下午我们可以踢足球。
I can dance on Tuesday and Friday.我可以在星期二和星期五跳舞。
I can draw pictures on Monday.我可以在星期一画画。
I can play the piano on Wednesday.我可以在星期三弹钢琴。
Unit3Animals课文原文与翻译(素材)鲁科版(五四学制)英语三年级下册

鲁科版英语(五四学制)三年级下册课文原文及翻译Unit3英汉对照版Unit 3 AnimalsLesson 1 These are pandas.这些是熊猫。
1. Listen and say.听一听并说一说。
Let's go to the zoo.咱们去动物园吧。
Yeah!好啊!What's this?这是什么?It's a tiger.它是老虎。
These are pandas.这些是熊猫。
They're lovely.它们很可爱。
Those are elephants.那些是大象。
So big!好大啊!2. Let's talk.对话。
Look! These are elephants.看!这些是大象。
So big!真大!Those are tiggers.这些是老虎。
3. Let's copy.抄写。
Oo Oo Pp Pp Qq QqLesson 2 What are these?第二课这些是什么?1. Listen and say.听一听并说一说。
What are these?这些是什么?They're bears.它们是熊。
What are these?这些是什么?They're rabbits.它们是兔子。
What are those?那些是什么?They're monkeys.它们是猴子。
Let's go and see the monkeys.咱们去看猴子吧。
OK.好的。
2. Let's talk.对话。
What are these?这些是什么?They're rabbits.它们是兔子。
3. Let's sing.唱一唱。
Let's all go to the zoo tomorrow.咱们明天都去动物园。
Let's all go to the zoo tomorrow, zoo tomorrow, zoo tomorrow.咱们明天都去动物园,去动物园,去动物园。
人教版高中英语必修四Unit 3课文翻译

人教版高中英语必修四Unit 3课文翻译Unit 3 A taste of English humour―Reading―A MASTER OF NONVERBAL HUMOUR无声的幽默的大师As Victor Hugo once said, “Laughter is the sun that drives winter from the human face”, 维克多·雨果曾经说过:“笑容如同阳光,驱散人们脸上的阴霾”and up to now nobody has been able to do this better than Charlie Chaplin. 关于这一点,直到今天也没有人比查理·卓别林做的更好。
He brightened the lives of Americans and British through two world wars and the hard years in between. 在两次世界大战及中间艰苦的岁月里,他给英国和美国人民带来了快乐。
He made people laugh at a time when they felt depressed, so they could feel more content with their lives. 在人们感到沮丧的时候,查理使人们开怀大笑,于是他们对自己的生活感到更加满足。
Not that Charlie's own life was easy! 然而卓别林自己的生活也并不容易。
He was born in a poor family in 1889. His parents were both poor music hall performers. 他生于1889年,出身贫寒。
他的父母都是杂耍戏院里贫穷的演员。
You may find it astonishing that Charlie was taught to sing as soon as he could speak and dance as soon as he could walk. 你可能会感到惊奇,查理刚会说话时大人就教他唱歌,他刚会走路时大人就教他跳舞。
unit 3 The Land of the Lock 课文译文

For personal use only in study and research; not for commercial use许多年前,在美国,家家户户白天黑夜不锁门是司空见惯的。
在本文中,格林叹惜人们不再相互信任,不得不凭借精密的安全设备来保护自己和财产。
锁之国鲍伯·格林1 小时候在家里,我们的前门总是夜不落锁。
我不知道这是当地的一种说法还是大家都这么说;"不落锁"的意思是掩上门,但不锁住。
我们谁都不带钥匙;晚上最后一个回家的人把门关上,这就行了。
2 那样的日子已经一去不复返了。
在乡下,在城里,门不再关着不锁上,哪怕是傍晚一段时间也不例外。
3 在许多方面,郊区和农村甚至比巡查严密的城市街道更易受到攻击。
统计显示,那些据称是安宁的地区的犯罪率上升得比城镇更为显着。
不管怎么说,前门虚掩不落锁的时代是一去不复返了。
4 取而代之的是防盗锁、防护链、电子报警系统,以及连接警署或私人保安公司的报警装置。
郊区的许多人家在露台上安装了玻璃滑门,内侧有装得很讲究的钢条,这样就没人能把门撬开。
5 在最温馨的居家,也常常看得到窗上贴着小小的告示,称本宅由某家安全机构或某个保安公司负责监管。
6 锁成了美国的新的象征。
的确,一家大保险公司最近的一则公益广告没有用图表表明我们所处的危险有多大,而是用了一幅童车的图片,车身上悬着如今无所不在的挂锁。
7 广告指出,没错,确是保险公司理赔失窃物品,但谁来赔偿互不信任、担心害怕这种新氛围对我们的生活方式所造成的影响呢?谁来对美国从自由之国到锁之国这一蜕变作出精神赔偿呢?8 因为那就是现状。
我们已经变得如此习惯于保护自己不受美国生活新氛围的影响,如此习惯于设置障碍,因而无暇考虑这一切意味着什么。
9 出于某种原因,当我们觉得防范周密时就感到心满意足;我们没有问过自己:为什么会出现这种情况?为什么非得把自己与邻居和同住一城的居民相隔绝,这一切究竟是从什么时候开始主宰我们生活的?10 这一切确是主宰了我们的生活。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit3 课文翻译课文 AAudrey Hepburn- A true angel in this world奥黛丽·赫本——人间天使1.奥黛丽·赫本在《蒂凡尼的早餐》、《龙凤配》、《罗马假日》、《窈窕淑女》、《战争与和平》和《直到永远》等出色电影中主演的许多角色让观众为之陶醉。
2.尽管在电影界获得成功,但她最愿意塑造的角色却并不在影片中,而是做两个儿子的模范母亲和联合国儿童基金会亲善大使,为饱受战争蹂躏的人们服务。
3.作为一名在纳粹占领下的祖国荷兰生活的小女孩,奥黛丽·赫本清楚战争所带来的野蛮、死亡和破坏。
由于受到侵略,家庭破产,奥黛丽经常食不果腹,营养不良。
她的父亲拋弃了家庭,两个舅舅也被俘,并且惨遭杀害。
奥黛丽被纳粹分子从大街上抓走,与准备被押往劳役营的人放在一起。
趁卫兵不注意,她飞快地跑开,惊险逃脱了,蜷缩着躲在一个满是耗子、又冷又脏的地下室里。
4. 这个日后将成为世界上最具魅力女星的小女孩刚开始只是一个无名难民,直面生命中的恐惧和脆弱。
不过她并没有让自己的精神受到幼年生活中残酷现实的影响。
相反,她克服了种种挑战,而又从没忘记那种受苦挨饿、孤立无助的感觉。
5.战后,奥黛丽和母亲离开荷兰,到达伦敦,成了贫穷的移民。
奥黛丽梦想成为一名一流的舞蹈家,这驱使她去了一所著名的芭蕾舞学校,接受严苛的训练安排。
后来,她被一位制片人发现,并最终得到机会,在好莱坞顶级男演员格列高利·派克主演的电影《罗马假日》中饰演一角。
6.很快,奥黛丽就从营养不良的移民变成了国际知名的影星。
导演比利·怀尔德称赞她说:“奥黛丽行姿优美,言谈优雅。
”尽管她数度获得奥斯卡金像奖和其他演艺荣誉,奥黛丽觉得自己最重要的工作还是为那些需要帮助的人开展人道主义服务,以及当好两个儿子的母亲。
她经历了两次离婚,并忍受着战争记忆带给她的悲伤,然而,奥黛丽从不让这些悲伤支配自己,或者影响自己对美好未来的向往。
最后,奥黛丽遇到了她的灵魂伴侣,罗伯特·沃尔德斯,并和他一起度过了人生的最后 12 年。
7.成名从没改变奥黛丽慷慨大方、慈悲为怀的性格。
她怀有一种强烈的责任感,要减轻生活困难的人——特别是儿童——的痛苦。
朋友们说,奥黛丽一点都不自我,并且接受和欣赏别人的一切。
8.尽管她十分富有,但奥黛丽只有一套住房,在瑞士。
对奥黛丽而言,它是一个天堂。
在那里她可以和心爱的家人一起避开尘世,在花园劳作,在大自然里悠然散步。
9.1988 年,奥黛丽被任命为联合国儿童基金会亲善大使,这个基金会专门为受到战争或其他大灾难伤害的儿童提供紧急食品援助和卫生保健。
亲善大使这个角色让她毕生帮助有困难的人的热情化为了神圣的使命。
10.别人出三百万美金请她写自传,她拒绝了。
但她却接受了每年一美元的联合国儿童基金会大使这个更需责任心的角色。
在生命的最后五年里,每年她和罗比都有七个月离开他们温馨居所的静谧和美丽,启程外出到地球上最困难的一些地方去。
从孟加拉国、苏丹、印度、越南、肯尼亚、埃塞俄比亚、中南美洲到索马里,奥黛丽·赫本代表联合国儿童基金会四处奔走,承担了五十多项劳心劳力、危及生命安全的任务,深入到荒凉之地,唤起世界人民对战争和旱灾的关注。
因为自己曾经也是战争受害者,她理解得到食品和衣物的援助,尤其是获得希望,是多大的幸福。
11.奥黛丽觉得,太多的儿童被剥夺了简单的快乐而陷入无边的痛苦之中,这是一种罪恶。
她坚信一个理念:所有人都有责任去关心那些需要帮助的人。
奥黛丽·赫本始终都身为表率。
她说:“当你放弃童年,你就放弃了生命。
”她将联合国儿童基金会的工作看作人们生活中不可分割、神圣的力量,谈到其成果时她说:“任何不相信奇迹的人都不是一个现实主义者。
”12.1992 年,奥黛丽患了癌症。
她和罗比、两个儿子回到他们在瑞士的家,一起度过了最后一个圣诞节。
13.奥黛丽的老朋友、世界著名的法国时装设计师于贝尔·德·纪梵希在她去世前,最后一次和他的挚友说话。
他说她“⋯⋯最后是安详的,因为她知道她已经完美地实现了一切”。
14. 奥黛丽·赫本对服务的热情是持久的。
即使在她63 岁生命终止的时候,她仍然充满着关爱,永远象征着纯朴、仁爱、魅力和善良。
15. 奥黛丽的社会责任感和奉献的伟大精神在她的话语中得以传扬:“记住,如果你在任何时候需要一只手来帮助你,你可以在自己手臂的末端找到它。
随着你的成长,记住你还有一只手,一只用来帮助自己,另一只用来帮助别人。
”“要想有美丽双眸,就要善于发现他人优点;要想双唇动人,只说和善之辞;要想镇定自信,谨记自己始终与大家同行。
”课文 BA life in film斯皮尔伯格的电影人生Steven had to face rejections and obstacles in his film-creating efforts, but hispersistence and dedication transformed the obstacles into an alternative route to success.史蒂文在拍摄电影的努力过程中不得不面对无数拒绝和障碍,但他的坚持和付出将困难转变成了一条成功之道。
At 12 years old, Steven Spielberg was already visiting film shootings at Universal Studios in his office suit, a packed lunch tucked into his briefcase. The young boy tried to immerse himself in film in any way possible. He had been given an administrative job at Universal Studios from a friend of his father's, and every day, even though he didn't have a legitimate security pass, he would try to manipulate his way past the guards and into his personal paradise. Such persistenceis hardly surprising from a boy whose lifelong conviction was to "Make sure you are right and goon!" (adopted from a 1954 Disney film).年仅 12 岁,史蒂文·斯皮尔伯格就已身着办公制服,公文包里带着午餐,光顾环球影视公司的电影拍摄了。
这个男孩尽力通过各种方法让自己融入电影。
他父亲的一位朋友曾给他一份在环球影视公司的行政工作。
每天,即使他没有合法安检通行证,他依然设法绕过看守,进入自己的天堂。
对于一位终身信念是“确定你是对的,然后勇往直前!”(出自一部 1954 年迪斯尼影片)的小男孩而言,这种坚持并不让人意外。
When Steven was eight years old, his father gave him a Brownie 8 mm film camera as his birthday present. Steven immediately began collecting footage of family events, and he simulated action scenes with his miniature toy spacecraft, populating his films with his neighborhood friends as actors. People quickly began to recognize his terrific talent, and he won a prize for cinematography for his early western The Last Gunfight; years later, he won a national contest for his film Escape to Nowhere. His film Firelight was twice analyzed by a national newspaper and was presented in the city theater as if it were a Hollywood premiere. By the time he was 17 years old, Steven had established himself as a director with the artistic intuition of a man twice his age.史蒂文8 岁时,父亲送给他一部布朗尼8 毫米电影摄像机作为生日礼物。
史蒂文马上着手收集家庭事件的镜头,用自己的微型玩具飞船模拟动作场景,并让街坊朋友在他的影片中做演员。
人们很快开始发现他惊人的才能:凭借早期西部片《最后的枪战》,他赢得一项摄影奖;几年后又凭电影《无处容身》在全国比赛中获胜。
他的电影《火光》得到一家全国性报纸的两次评析,并在当地电影院像首映的好莱坞大片一样放映。
到 17 岁时,史蒂文已经确立了自己导演的地位,并具有年龄大自己一倍的人才有的艺术直觉。
His achievements are certainly related to the personal obstacles and setbacks he faced froman early age. Steven's family moved often, so that he was constantly trying to find his place in a turbulent environment with new people. Despite his natural intelligence, Steven had a carefree attitude and put little effort into school. He consistently earned only a C average, or lower. Socially, he wasn't athletic or popular, and since his conspicuous interest in film made him seem eccentric, classmates shunned and mocked him.他的成就和他早年经历的那些障碍和挫折息息相关。