《神异经》及其注释研究
王勃滕王阁序《滕王阁序》王勃

王勃滕王阁序《滕王阁序》王勃版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明王勃滕王阁序《滕王阁序》王勃《滕王阁序》王勃(1)书注②中的"预章"应为"豫章"。
(2)龙光射牛斗之墟书注"龙光":宝剑的光芒。
此注不详。
"龙光",指龙泉宝剑的光芒。
《晋书张华传》记载:牛、斗二星之间常现紫气,张华请雷焕来看,雷焕说那是宝剑的光芒上通于天。
后来果然在豫章的丰城地下掘出了双剑,一名龙泉,一名太阿(亦作"泰阿")。
宝剑出土后,星间紫气消失。
剑后来没于水,化为龙。
(3)宾主尽东南之美。
"东南之美"典出《尔雅释地》:"东南之美者,有会稽之竹箭焉…西南之美者,有华山之金石焉。
"竹箭,可做箭杆的小竹子。
金石,黄金和玉石。
与之相关的成语还有"东南竹箭"、"南金东剑"、"东剑南金"。
比喻优秀的人才。
(4)腾蛟起凤,孟学士之词宗。
书注"腾蛟起凤":文章的辞采有如蛟龙腾空,凤凰起飞。
"腾蛟起凤"典出《西京杂记》卷二:"董仲舒梦蛟龙入怀,乃作《春秋繁露》。
"又:"雄(扬雄)著《太玄经》,梦吐凤凰,集(落)《玄》之上,顷而灭。
"书注"蛟龙腾空,凤凰起飞"欠妥。
不是"腾空"而是"入怀",不是"起飞"而是"栖落"。
(5)紫电清霜。
书注"清霜"很详。
《西京杂记》卷一:"高祖(汉高祖)斩白蛇剑…刃上常若霜雪。
"应该补注"紫电":马缟《中华古今注》卷上:"吴大帝(孙权)有宝剑六:其一曰白蛇,二曰紫电…"(6)时维九月,序属三秋。
[汉]东方朔《神异经》
![[汉]东方朔《神异经》](https://img.taocdn.com/s3/m/49e563cb112de2bd960590c69ec3d5bbfd0adaa6.png)
[汉]东方朔《神异经》《神异经》1.东方荒外,有豫章焉。
此树主一州。
其高千丈,围百丈。
本上三百丈,始(“始”原作“本”,据陈校本改)有枝条,敷张如帐。
上有玄狐黑猿。
树主一州,南北并列,面向西南。
有九力士,操斧伐之,以占九州吉凶。
斫复,其州有福;创者州伯有病;积岁不复者,其州灭亡(“亡”言州伯死,“复”者木创复也,出《神异经》。
“伯”字原阙。
出《神异经》四字原在“者”字下,据陈校本补改)。
(《太平广记》卷第四百七?草木二,出《神异经》)2.《神异经》曰:东方有豫章树,高千丈。
有士操斧,行斫行合。
(《太平御览》卷九百五十七?木部六?豫章)3.《神异经》曰:南方有火山,长四十里,生不烬之木,昼夜火然,得暴风不炽,猛雨不灭,火中有鼠,重百斤,毛长二尺馀,细如丝,恒在火中,不出外而色白,以水逐沃之,即死,取其毛,织以作布,用之若垢,以火烧之,即清洁也,[事具火部。
](《艺文类聚》)4.东方朔《神异经》曰:南荒外有火山焉,长四十里,广四五里,其中皆生木,昼夜火燃,虽暴风雨,火不灭。
(《文选》卷二十八?诗戊?乐府下?鲍明远《苦热行》:赤阪横西阻,火山赫南威。
)5.《神异经》曰:南荒外有火山焉,长四十里,广四五里,其中生木,昼夜火燃,得暴风雨,火不灭,火中有鼠,重百斤,毛长七尺馀,细如丝,可以作布。
(《太平御览》卷八百六十九?火部二?火下)6.东方朔《神异经》曰:南荒之外有火山,长四十里,广五十里,其中皆生不烬之木,昼夜火烧,得暴风猛雨不灭。
火中有鼠,重百斤,毛长二尺馀,细如丝,可以作布。
恒居火中,色洞赤,时时出外而色白。
以水逐而沃之,即死,织以为布。
(《太平御览》卷八百二十?布帛部七?火浣布)7.东方朔《神异经》所载,南荒之外有火山,昼夜火然。
其中有鼠重有百斤,毛长二尺余,细如丝,可作布。
鼠常居火中,时出外,以水逐而沃之方死。
取其毛缉织为布,或垢,浣以火,烧之则净。
又《十洲记》云:“炎州有火林山,山上有火鼠,毛可织为火浣布,有垢,烧即除。
古诗短歌行·白日何短短翻译赏析

古诗短歌行·白日何短短翻译赏析《短歌行·白日何短短》作者为唐朝文学家李白。
其古诗全文如下:白日何短短,百年苦易满。
苍穹浩茫茫,万劫太极长。
麻姑垂两鬓,一半已成霜。
天公见玉女,大笑亿千场。
吾欲揽六龙,回车挂扶桑。
北斗酌美酒,劝龙各一觞。
富贵非所愿,与人驻颜光。
【前言】短歌行唐朝浪漫主义诗人李白所创,此诗悲叹人生太短,诗人却发奇想,欲留住时光使人容颜不老,极富浪漫色彩。
【注释】⑴短歌行:乐府旧题。
《乐府诗集》卷三十列入《相和歌辞》,属《平调曲》。
因其声调短促,故名。
多为宴会上唱的乐曲。
⑵“白日”二句:此用曹操《短歌行》句意:“对酒当歌。
人生几何,譬如朝露,去日苦多。
”百年:一生;终身。
⑶苍穹:苍天。
浩茫茫:原作“浩浩茫”,据王本改。
⑷万劫:犹万世,形容时间极长。
佛经称世界从生成到毁灭的过程为一劫。
杨齐贤注:“劫,世也。
儒谓之世,道谓之尘,佛谓之劫。
”太极:这里指天地未分以前的元气。
⑸麻姑:神话中仙女名。
⑹“天公”二句:传说天公与玉女在一起玩投壶之戏,投中者则天公大笑。
玉女:仙女。
⑺“吾欲”二句:此化用《楚辞·远游》“维六龙于扶桑”句意。
六龙:指太阳。
神话传说日神乘车,驾以六龙。
扶桑:神话中的树,在东海中,日出于其上。
⑻“北斗”句:此化用《楚辞·九歌·东君》“援北斗兮酌酒浆”句意。
⑼与:一作“为”。
驻:留住。
颜光:一作“颓光”。
逝去的光阴。
【翻译】白天那么短暂啊,百年一瞬间就消失。
苍穹浩浩茫茫,太极经历了万劫的时光。
连麻姑下垂的两鬓,已有一半已成白霜。
天公看见玉女,曾经大笑亿千次。
吾欲揽转为太阳驾马车的六龙,回车驶向东方,挂在扶桑树傍。
用北斗星酌满美酒,劝六龙各饮一觞。
富贵非我所愿,但愿能停驻青春的容光。
【赏析】《短歌行》是乐府相和歌平调七曲之一。
古乐府中有《长歌行》与《短歌行》之分,关于二者的命意,《乐府解题》有两种说法:一是“言人寿命长短,有定分,不可妄求”;一是“歌声之长短耳,非言寿命也”。
汉乐府诗作品

二、两汉乐府机关的兴废
乐府在西汉哀帝之前是朝廷常设的音乐管理 部门,行政长官是乐府令 ,武帝时,乐府机构的 规模和职能都被大大扩大了,其具体任务包括制 定乐谱、训练乐工、搜集民歌及制作歌辞等。 至东汉,由承华令掌管的黄门鼓吹署为天子 享宴群臣提供歌诗,实际上发挥着西汉乐府的 作 用,东汉的乐府诗歌主要是由黄门鼓吹署搜集、 演唱,因此得以保存。
《上邪》的修辞方法,对我国后世民间情歌产生 了深远的影响。
敦煌残卷唐曲子词《菩萨蛮》:‚枕前发尽千般 愿,要休且待青山烂,水面上秤锤浮,直待黄河 彻底枯。白日参辰现,北斗朝南面,休即未能休, 且待三更出日头。‛ 明代情歌《精选劈破玉歌· 分离》:‚要分离除 非天做了地!要分离除非东做了西!要分离除非 官做了吏!你要分时分不得我;我要离时离不得 你!就死在黄泉也做不得分离鬼!‛
上山采蘼芜,下山逢故夫。长跪问故夫:‚新人复何 如?‛‚新人虽言好,未若故人姝。颜色类相似,手爪不相如。 新人从门入,故人从合去。新人工织缣(jian),故人工织素。 织缣日一匹,织素五丈余。将缣来比素,新人不如故。
三、表现对生命短促人生无常的悲哀和乐生恶死
愿望
《薤露》、《蒿里》是汉代流行的丧歌 ; 铙歌《战城南》表现的是对阵亡将士的哀悼; 生命短促的悲伤,《长歌行》强调了努力奋发。 有一些游仙诗,也是以一种幻想的方式,来反抗生命短 促的事实,以虚幻的形式把乐生愿望寄托在与神灵的沟 通上。如郊祀歌《日出入》。
乌鸦白头、骏马生角、公羊产乳、黄河水清, 皆不可能实现之事,因此燕太子丹求归、苏武 归汉、朴父夫妇复导护百川,亦绝无可能。 《上邪》的贡献在于,它首次将这一修辞引入 情歌。并且,‚山无陵‛五句分别涉及地维、 天时以及天地,想象阔大奇伟;采用博喻的手 法,连用五个排句,加强了修辞的强度。超越 前人,感人至深。
从“火浣布”到“火鼠裘”

从“火浣布”到“火鼠裘”作者:郝雯段笑晔来源:《文教资料》2019年第31期摘 ; ;要:“火鼠裘”的创作出典“火浣布”,是不断被文学化和神秘化的丝路文化产物。
魏晋南北朝以后,随着海上丝绸之路的发展,丝路文化随着中国典籍、器物、佛教东传日本。
多样性和包容性的特质,不仅在日本文化发展中产生了重要影响,对日本文学创作也发挥了重要作用。
本文围绕“求婚难题”中“火鼠裘”的出典——“火浣布”,通过考据研究和文献分析法,梳理“难题”出典,以及“唐商”“天竺僧人”“唐土”“西方寺”等丝路文化内涵,探究这些内涵在作品的神秘性构建中,发挥的重要作用。
关键词:“唐土的火鼠裘” ; ;火浣布 ; ;丝路文化日本现存最早的叙事文学《竹取物语》大约创作于九至十一世纪,具体成书时间和作者不详。
其对《源氏物语》《今昔物语》等后世“物语”的创作、发展产生了较为深远的影响[1]。
作品围绕女主人公“かぐや姫”(辉夜姬)①向权贵们提出求婚难题的描写,以独特的构思、丰富的表现力、神秘的异域色彩,成为后世读者和研究者探讨、研究物语文学的重要内容之一。
目前国内关于竹取物语中“求婚难题”主要集中在与云南少数民族传说《斑竹姑娘》的比较关联性研究,如“《竹取物语》和《斑竹姑娘》中的‘难题考验’”(张北川,1999);“《竹取物语》与《斑竹姑娘》的比较研究”(赵虹,2003);“藏族民间故事《斑竹姑娘》与日本故事《竹取物语》的类比性研究”(王玲,2007)。
日本学者大多通过考据学的方式对难题宝物的出典和关联性进行发掘考证。
田中大秀的《竹取翁物語解》、三谷荣一的《竹取物語評価解》(昭和31年)都曾指出难题宝物的名称和求婚者姓名之间隐藏的联系;百田弥荣子的“竹取物語の成立に関する考察”(昭和47年)将《竹取物語》与《斑竹姑娘》在创作相似性分析的基础上指出了两者关联;三谷邦明的“竹取物語の方法と成立時期——〈火鼠の裘〉あるいはアレゴリー”(昭和45年);網谷厚子的“もし天竺にたまさかにもて渡りなば——竹取物語の難題物の再検討”(平成2年)对“火鼠裘”这一难题的出典和“唐土”的限定性意义进行了分析研究,并指出“唐土的”范围限定与实际产地分布广泛且难以获得的“火鼠裘”的组合,实际上是辉夜姬为了使求婚者知难而退,在难题措辞上的策略技巧[2]。
《神异经》主要内容简介及赏析

《神异经》主要内容简介及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《神异经》主要内容简介及赏析【导语】:志怪小说。
短歌行(李白)
短歌行李白〔唐代〕白日何短短,百年苦易满。
苍穹浩茫茫,万劫太极长。
麻姑垂两鬓,一半已成霜。
天公见玉女,大笑亿千场。
吾欲揽六龙,回车挂扶桑。
北斗酌美酒,劝龙各一觞。
富贵非所愿,与人驻颜光。
译文白天何其短暂,百年光阴很快就过去了。
苍穹浩渺无际,万劫之世实在是太长了。
就连以长寿著名的仙女麻姑,头发也白了一半了。
天公和玉女玩投壶的游戏,每中一次即大笑,也笑了千亿次了。
我想驾日车揽六龙,转车东回,挂车于扶桑之上。
用北斗酌酒浆,每条龙都各劝其一觞酒,让它们都沉睡不醒,不能再驾日出发。
富贵荣华非我所愿,只愿为人们留住光阴,永驻青春。
注释短歌行:乐府旧题。
《乐府诗集》卷三十列入《相和歌辞》,属《平调曲》。
因其声调短促,故名。
多为宴会上唱的乐曲。
“白日”二句:此用曹操《短歌行》句意:“对酒当歌。
人生几何,譬如朝露,去日苦多。
”百年:一生;终身。
苍穹:苍天。
浩茫茫:原作“浩浩茫”,据王本改。
万劫:犹万世,形容时间极长。
佛经称世界从生成到毁灭的过程为一劫。
杨齐贤注:“劫,世也。
儒谓之世,道谓之尘,佛谓之劫。
”太极:这里指天地未分以前的元气。
麻姑:神话中仙女名。
“天公”二句:传说天公与玉女在一起玩投壶之戏,投中者则天公大笑。
玉女:仙女。
“吾欲”二句:此化用《楚辞·远游》“维六龙于扶桑”句意。
六龙:指太阳。
神话传说日神乘车,驾以六龙。
扶桑:神话中的树,在东海中,日出于其上。
“北斗”句:此化用《楚辞·九歌·东君》“援北斗兮酌酒浆”句意。
与:一作“为”。
驻:留住。
颜光:一作“颓光”。
逝去的光阴。
赏析《短歌行》是乐府相和歌平调七曲之一。
古乐府中有《长歌行》与《短歌行》之分,关于二者的命意,《乐府解题》有两种说法:一是“言人寿命长短,有定分,不可妄求”;一是“歌声之长短耳,非言寿命也”。
在李白之前,以此题为诗者,多为慨叹人生短暂,主张及时行乐。
李白的这首诗,却以乐观浪漫、昂扬奋发的精神,在喟叹生命短促的同时,表达了对人生的珍惜,对建功立业的渴望。
东方朔《答客难》原文译文及赏析
答客难东方朔客难东方朔曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。
今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛;唇腐齿落,服膺而不可释,好学乐道之效,明白甚矣;自以为智能海内无双,则可谓博闻辩智矣。
然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久,积数十年,官不过侍郎,位不过执戟。
意者尚有遗行邪?同胞之徒,无所容居,其故何也?”东方先生喟然长息,仰而应之曰:“是故非子之所能备。
彼一时也,此一时也,岂可同哉?夫苏秦、张仪之时,周室大坏,诸侯不朝,力政争权,相擒以兵,并为十二国,未有雌雄。
得士者强,失士者亡,故说得行焉。
身处尊位,珍宝充内,外有仓麋,泽及后世,子孙长享。
今则不然:圣帝德流,天下震慑,诸侯宾服,连四海之外以为带,安于覆盂;天下平均,合为一家,动发举事,犹运之掌,贤与不肖何以异哉?遵天之道,顺地之理,物无不得其所;故绥之则安,动之则苦;尊之则为将,卑之则为虏;抗之则在青云之上,抑之则在深渊之下;用之则为虎,不用则为鼠;虽欲尽节效情,安知前后?夫天地之大,士民之众,竭精驰说,并进辐凑者,不可胜数;悉力慕之,困于衣食,或失门户。
使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!传曰:‘天下无害,虽有圣人,无所施才;上下和同,虽有贤者,无所立功。
’故曰:时异事异。
“虽然,安可以不务修身乎哉!《诗》曰:‘鼓钟于宫,声闻于外。
’‘鹤鸣九皋,声闻于天’。
苟能修身,何患不荣!太公体行仁义,七十有二,乃设用于文武,得信厥说。
封于齐,七百岁而不绝。
此士所以日夜孳孳,修学敏行,而不敢怠也。
譬若鹡鸰,飞且鸣矣。
传曰:‘天不为人之恶寒而辍其冬,地不为人之恶险而辍其广,君子不为小人之匈匈而易其行。
’‘天有常度,地有常形,君子有常行;君子道其常,小人计其功。
”诗云:‘礼义之不愆,何恤人之言?’水至清则无鱼,人至察则无徒;冕而前旒,所以蔽明;黈纩充耳,所以塞聪。
明有所不见,聪有所不闻,举大德,赦小过,无求备于一人之义也。
张元干《贺新郎--送胡邦衡待制》原文、注释、译文及评析
张元幹《贺新郎--送胡邦衡待制》原文、注释、译文及评析原文:贺新郎--送胡邦衡待制 [12]宋张元幹梦绕神州路 [13] 。
怅秋风、连营画角 [14] ,故宫离黍 [15] 。
底事昆仑倾砥柱,九地黄流乱注[16] 。
聚万落、千村狐兔。
天意从来高难问,况人情、老易悲如许 [17] 。
更南浦,送君去[18] 。
凉生岸柳催残暑。
耿斜河、疏星淡月,断云微度。
万里江山知何处?回首对床夜语。
雁不到、书成谁与?目尽青天怀今古,肯儿曹、恩怨相尔汝 [19] ?举大白,听《金缕》[20] 。
注释:[12]胡邦衡待制:胡铨,字邦衡,号澹庵。
宋高宗朝任枢密院编修官。
他坚决反对南宋与金议和,上书请斩王伦、秦桧、孙近三人以谢天下,获谴贬谪至福建、广东、海南岛等地。
胡铨于乾道七年(1171)除宝谟阁待制,所以称待制。
另本无“待制”二字。
[13]“梦绕”句:魂牵梦绕着中原沦陷区。
神州,一般指中国、中原,此处指中原。
路,宋代行政区划名。
[14]连营画角:军营中号角声连成一片。
画角,饰有彩绘的号角。
[15]故宫离黍:周平王东迁之后,周大夫经过西周的故都,见宗庙宫室都长满了禾黍,作诗吊之。
第一句就是“彼黍离离”,故以“黍离”名篇。
见《诗·王风·黍离》。
后人用这个典故表示对故国故土的怀念。
黍,谷子。
离离,茂盛的样子。
[16]“底事”二句:《神异经》:“昆仑之山,有铜柱焉,其高入天,所谓天柱也。
”《水经·河水注》:“砥柱,山名也。
”砥柱,即今三门峡。
这里合用昆仑的天柱和黄河的砥柱,砥柱倾折,比喻北宋王朝的覆亡。
底事,何事、为什么?九地,九州。
[17]“天意”二句:化用杜甫《暮春江陵送马大卿公恩命追赴阙下》诗:“天意高难问,人情老易悲。
”天意,朝廷的意旨。
[18]“更南浦”二句:江淹《别赋》:“送君南浦,伤之如何。
”[19]“肯儿曹”句:哪能像儿辈那样讲私人恩怨呢。
肯,那肯。
尔汝,韩愈《听颖师弹琴》诗:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。
落花原文翻译及赏析(集锦15篇)
落花原文翻译及赏析落花原文翻译及赏析(集锦15篇)落花原文翻译及赏析1原文李清照〔宋代〕风定落花深,帘外拥红堆雪。
长记海棠开后,正伤春时节。
酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。
魂梦不堪幽怨,更一声鶗鴂。
译文风停了,庭花尽凋零。
看珠帘之外,雪瓣成堆,红蕊层层。
须牢记海棠花开过后,正是伤春时节。
歌声歇,玉杯空,酒兴尽。
唯有青灯闪烁,豆荧之光渐熄灭。
梦中的愁怨自难消受,更传来鹈鴂一声送春鸣。
注释近:是词的种类之一,属一套大曲中的前奏部分。
自词和音乐分离,此字只是某个词牌名称的组成部分,已无实际意义。
《好事近》:词牌名,流行于唐代,意为好戏快开始了,即大曲的序曲。
又名《钓船笛》、《翠圆枝》、《倚秋千》等。
风定:风停。
深:厚。
唐·张泌《惜花》:“蝶散莺啼尚数枝,日斜风定更离披。
”拥:簇拥。
红、雪:指代各种颜色的花。
拥红堆雪:凋落的花瓣聚集成堆。
长记:同“常记”。
“长记句”可能是词人对自已少女时期所作咏海棠的《如梦令》一词写作心态追忆。
酒阑(lán):喝完了酒。
阑:干、尽。
五代毛文锡《恋情深》:“酒阑歌罢两沉沉,一笑动君心。
”宋·李冠《蝶恋花》“愁破酒阑闺梦熟,月斜窗外风敲竹。
”玉尊:即“玉樽”亦作“玉罇”。
原指玉制的酒器,后泛指精美贵重的酒杯。
《神异经·西北荒经》:“西北荒中有玉馈之酒,酒泉注焉……上有玉尊、玉籩。
取一尊,一尊复生焉,与天同休,无乾时。
”三国·魏·曹植《仙人篇》:“玉樽盈桂酒,河伯献神鱼。
”青缸:灯火青荧,灯光青白微弱之意,《广韵》:“缸,灯”。
缸,《花草粹编》等作“红”。
暗明灭:指灯光忽明忽暗,一直到熄灭。
魂梦:指梦中人的心神不而言。
五代张泌《河传》:“梦魂悄断烟波里,心如梦如醉,相见何处是。
”唐代韦庄《应天长》:“碧天云,无定处,空有梦魂来去。
”幽怨:潜藏在心里的怨恨,南朝梁·刘令娴《春闺怨》:“欲知幽怨多,春闺深且暮。
”鴂(jué):亦作“鶗鴃”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第2 5卷 第 8期
Vo _ 5 No 8 l2 .
荆楚理工 学院 学报
Ju a fJn c u Unv ri fT c nlg o r lo ig h iest o eh oo y n y
[ 中图分类号] I0 . 【 2 6 2 文献标识码 ] A [ 文章编号] 10 4 5 (0 0 0 0 3 0 0 8— 67 2 1 ) 8— 0 2— 4
《 异 经》 出现 在 汉代 的 一 部 署 名 为 东 方 神 是 朔 的志怪 小说 , 的 内容 十分 的驳杂 , 它 同时又充 满
据。
了夸张与想象 , 文笔流畅 , 承了《 继 山海经》 的志 怪传统。目前学术界对 《 神异 经》 的研究 还不够 充分 , 本文拟对《 神异经》 进行一个 比较早在《 隋书 ・ 经籍志》 地理 类 中被著 录 , 为汉 东方 朔撰 、 题 晋张华 注 。南 北朝时期一些 著名的注书 , 郦道元 《 如 水经注》 、 《 三国志 ・ 齐王纪》 裴松之注均引用过《 神异经》 , 这些注释不仅引用了《 神异经》 而且均认定作者 ,
李 剑 国均秉 承 了段 玉裁 的说 法 , 《 异经 》的成 将 神
起 的 。其 版本 系统 主要 有五 十八 和 四十七则两
・
个系统 : 前者如明 ・ 允 中《 何 广汉魏丛书》 清 本、 陶 《 说郛》 王谟《 本、 增订汉魏丛书》 本等 , 这
个 系统 是 内容 最 完 整 的 ; 者 如 明 ・ 荣 《 魏 后 程 汉
略本 。
胡应麟 。其后姚振宗、 黄云眉 、 张舜徽等均秉承此 说, 此说 影响甚大 , 但是却没有学者提 出明确证
[ 收稿 日期]2 1 0 — 1 00— 4 2
[ 基金项 目]本文属于燕山大学博 士基金项 目( 目编号 B o ) 项 47 。 [ 作者 简介]张亚南 (9 9一) 女 , 17 , 山东济 宁人 , 山东大学文史哲 研究院博士研究 生 , 山大学 文法学 院中文 系副教 燕
21 00年 8月
Au . 0 0 g2 1
《 神异 经》 及其注释研究
张亚 南
( 山大学 中文系 , 燕 河北 秦 皇岛 0 60 ) 6 0 4
[ 摘
要] 《 神异 经》 及其 注文在《 隋书 ・ 经籍志》 中著 录时就 已经合并在一起 , 在流传 的各种版本也 现
都是原文 与注文合 并在一起 的, 因此文章对 二者进行 了综合研 究。文章 主要 从其作 者、 结构 、 质、 性 注文的特 点等 方面对 此书进行 了综合 的研 究, 并对其 流传 过程 进行 了梳理 , 对各个版本进行 了描述 , 并在 参校 众本 的基 础上 , 对现在 比较流行的《 五朝 小说大观》 本进行 了校 正, 以期对研 究者有 所裨益 。 [ 关键 词】 《 神异 经》 《 ; 神异经》 版本 ; 注; 校正
述, 将其注归入张华名下。
二、 神 异经 》 其 注 的版本 概 述及 其 《 及
传 承
《 神异经》 及其 注最早 出现在 《 隋书 ・ 经籍 志》 地理类 中, 著录为“ 神异经》 《 一卷 , 东方朔撰 , 张华注” [(2 现存《 o1P9 ]1) 神异 经》 与其 注文是合 在
书年代定在 汉代 。其二 、 神异经》 东方 朔所 《 非
撰 , 是成 书 于 六朝 时 期 。此说 代 表 人 物 是 明人 但
丛书》 、 本 胡文焕《 格致丛书》 阙名《 本、 五朝小说》 本及四库本。其他如张宗祥所 校的明本 《 说郛》 、 民国吴曾祺的《 旧小说 》 甲集只有 十五则, 皆为节
为东 方朔 。故在 没 有 更 为 充 分 的证 据 之前 , 们 我 还是应 当依 据史 书 著 录 , 其 书 归 为东 方 朔 的著 将
、
《 神异经》 略说
关于《 神异 经》 的作者 , 历来有争议 , 历代学 者除颜师古、 南宋官定 的《 中兴馆阁书 目》 卷四及
高 似孙认 为 是东 方 朔所 撰 之 外 , 它 学者 大都 对 其
( ) 二 明万 历 刊本
生增补的《 藏园订补鄙亭知见 传本书 目》 中对此 书的行 款有 所 记 载 : 十 行 二 十字 , 口, 右 双 “ 白 左
栏 。 此 书深 藏密 家 , 者未 见 。 ” 笔 ( ) 隆五 十九年 马 氏大 酉山房刻 本 三 乾 此 书 即 马 俊 良于 乾 隆 年 间刊 刻 的 《 威 秘 龙 书 》 , 书半 页 九行 , 本 其 每行 二 十字 , 四周 双边 , 黑
口。前有《 神异经》目录 , 目录与王谟的《 其 增订
汉 魏丛 书》 同 , 相 经笔 者 检 视 , 内容 与 目录亦 有 其
所区别 , 但与《 增订汉魏丛书》 本相 同, 兹不赘述 。 ( 清光 绪元 年崇 文 书局刊 刻本 四) 此即是崇文书局刊刻 的《 子书百家》 本。其
授。
3 2
现存各种版本 的《 神异 经》 及其 注文 都是刊 刻在一起 的, 因此我们将二者放在一起讨论他们 的版本问题 。《 神异经》 及其注 文最早 的刊本 出 现在 明代 , 面我们 详 细看一 下各 个版 本 : 下 ( ) 一 明嘉 靖 刊本 此刊本见于傅增湘增补 的《 园订补 鄙亭知 藏 见传本书 目》 著录为 : , 十行二十字 , 口。 ] 白 [ 书 中记载此书曾为傅增湘先生所藏。其它藏书家 的题 跋及 收 藏书 目中未 见此 书 。
一
其作者及其成书时代问题产生了疑 问, 主要观 其 点有二 : 其一为《 神异经》 非东方朔所 撰, 但是成 书于汉 代。此 说 以金坛 段玉裁 为代 表 , 氏在 段 《 古文尚书撰异 》 中认为东汉末 年服虔 在其 注释
《 左传》 时既然 已经引用 了《 神异经》 所 以《 , 神异
经》 必然成书于汉末 以前 。后世学者 如光绪年问 陶宪 曾、 国时期 胡 玉缙 、 嘉 锡先 生 、 代 学 者 民 余 现