国际贸易销售合同(英文版)Sales-Contract

合集下载

国际贸易中常用合同中英对照

国际贸易中常用合同中英对照

国际贸易中常用合同中英对照国际贸易中常用合同中英对照1. 引言2. 销售合同(Sales Contract)2.1 合同主体中文:甲方:(销售方名称)乙方:(购货方名称)英文:Party A: (Name of Seller)Party B: (Name of Buyer)2.2 商品描述中文:1. 商品名称:2. 规格型号:3. 数量:4. 单价:5. 总价:6. 交货地点:7. 交货时间:英文:1. Commodity Name:2. Specifications:3. Quantity:4. Unit Price:5. Total Price:6. Delivery Place:7. Delivery Time: 2.3 付款方式中文:1. 付款方式:2. 付款时间:3. 付款金额:4. 付款账户:英文:1. Payment Method:2. Payment Time:3. Payment Amount:4. Payment Account:2.4 交货方式中文:1. 交货方式:2. 运输费用:3. 运输时间:英文:1. Delivery Method:2. Transportation Cost:3. Transportation Time: 2.5 合同履行中文:3. 违约责任:英文:1. Effective Date of Contract:2. Termination Date of Contract:3. Liability for Breach of Contract: 3. 合作协议(Cooperation Agreement)3.1 协议内容中文:1. 合作内容:2. 合作期限:3. 合作方式:4. 合作责任:英文:1. Cooperation Scope:2. Cooperation Duration:3. Cooperation Mode:4. Cooperation Responsibilities:3.2 终止协议中文:1. 解除协议原因:2. 解除协议通知:英文:1. Reasons for Termination:2. Notice of Termination:3. Effective Date of Termination:4. 运输合同(Transportation Contract)4.1 合同主体中文:甲方:(承运方名称)乙方:(托运方名称)英文:Party A: (Name of Carrier)Party B: (Name of Consignor)4.2 运输内容1. 货物名称:2. 货物数量:3. 起运地:4. 目的地:5. 运输方式:6. 运输费用:7. 运输时间:英文:1. Goods Name:2. Quantity of Goods:3. Place of Departure:4. Destination:5. Mode of Transportation:6. Transportation Cost:7. Transportation Time: 4.3 运输保险1. 运输保险责任:2. 运输保险费用:3. 运输保险公司:英文:1. Liability for Transportation Insurance:2. Transportation Insurance Cost:3. Transportation Insurance Company:5.以上是国际贸易中常用合同的中英对照。

国际贸易销售合同Sales-Contract

国际贸易销售合同Sales-Contract

国际贸易销售合同Sales-Contract 本国际贸易销售合同(以下简称“合同”)由以下双方签订:买方:____________________________卖方:____________________________鉴于双方希望根据本合同条款进行商品买卖,现达成如下协议:1、商品描述11 商品名称及规格111 本合同所涉及的商品名称为____________ ,规格为____________ 。

12 数量111 买方同意购买,卖方同意出售的商品数量为____________ 。

13 单价111 双方同意商品的单价为____________ 。

14 总金额111 根据上述数量和单价,合同总金额为____________ 。

15 包装111 商品应按照国际通用标准进行包装,以确保商品在运输过程中的安全。

2、交货条件21 交货时间211 卖方应在收到买方预付款后____________ 天内完成交货。

22 交货地点211 交货地点为____________ 。

23 运输方式211 商品将通过____________ 方式运输至交货地点。

24 风险转移211 商品风险自卖方将商品交付给承运人时转移给买方。

3、支付条款31 预付款311 买方应在合同签订后____________ 天内支付合同总金额的____________ %作为预付款。

32 尾款311 买方应在收到商品并确认无误后____________ 天内支付剩余款项。

33 支付方式311 买方应通过电汇方式将款项支付至卖方指定账户。

4、质量保证41 商品质量411 卖方保证所提供的商品符合国际标准,并且没有侵犯第三方的知识产权。

42 检验411 在交货后____________ 天内,买方有权对商品进行检验。

如果发现商品存在质量问题,买方有权要求退货或换货。

5、违约责任51 卖方违约511 如果卖方未能按时交货或提供的商品不符合约定的质量标准,买方有权要求赔偿损失。

国际贸易销售合同英文模板

国际贸易销售合同英文模板

Contract No: [Contract Number]Date: [Contract Date]Between:Seller:[Full Legal Name of Seller][Address][City, State, Zip Code][Country][Contact Person][Phone Number][Email Address]Buyer:[Full Legal Name of Buyer][Address][City, State, Zip Code][Country][Contact Person][Phone Number][Email Address]Whereas, the Seller is willing to sell and the Buyer is willing to purchase the following goods:1. Description of Goods:[Detailed description of the goods, including specifications, quality, and quantity.]2. Quantity:[Specify the exact quantity of goods to be supplied.]3. Unit Price:[Specify the unit price for the goods, including currency and terms of payment.]4. Total Amount:[Calculate and specify the total amount due for the goods, including any applicable taxes or duties.]5. Delivery Terms:[Specify the delivery terms, including Incoterms 2020 reference (e.g., FOB, CIF, DDP) and the specific delivery location.]6. Delivery Date:[Specify the agreed-upon delivery date or time frame.]7. Payment Terms:[Specify the payment terms, including the due date, method of payment, and any penalties for late payment.]8. Insurance:[Specify the insurance requirements, including the type of insurance and the duration of coverage.]9. Packaging:[Specify the packaging requirements for the goods, including any special instructions or labeling requirements.]10. Warranties:[Specify any warranties provided by the Seller, including the duration of the warranty and the conditions under which the warranty applies.]11. Inspection and Acceptance:[Specify the procedures for inspection and acceptance of the goods, including any required certifications or testing.]12. Intellectual Property:[Specify the ownership and usage rights of any intellectual property associated with the goods.]13. Force Majeure:[Specify the conditions under which either party will be excused from performance due to unforeseen circumstances beyond their control.]14. Governing Law and Dispute Resolution:[Specify the governing law and the dispute resolution mechanism, such as arbitration or litigation, in the event of a dispute.]15. General Provisions:a. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes all prior agreements, whether written or oral.b. Amendments: Any amendment or modification of this Contract must be in writing and signed by both parties.c. Waiver: Any failure by either party to enforce any provision of this Contract shall not be deemed a waiver of such provision or of any other provision of this Contract.d. Assignment: This Contract may not be assigned by either party without the prior written consent of the other party.e. Notice: All notices and communications under this Contract shall bein writing and shall be deemed delivered when received, if personally delivered; when deposited in the mail, if sent by registered orcertified mail, return receipt requested; or when transmitted by email, if sent to the email address specified in this Contract.f. Survival: The provisions of this Contract that by their nature should survive termination or expiration of this Contract shall survive termination or expiration of this Contract.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this International Trade Sales Contract as of the date first above written.Seller’s Signature:_________________________[Name of Seller]Buyer’s Signature:_________________________[Name of Buyer]Witness:_________________________[Name of Witness]Acknowledgment:I, [Name of Witness], hereby acknowledge that I have witnessed the signing。

合同范本之国际贸易合同中英文

合同范本之国际贸易合同中英文

国际贸易合同中英文【篇一:国际贸易之外贸合同--完整版(中英文)】 abc 服饰有限公司abc garments accessories co., ltd售货合约sales contract合同编号contract no.abc091102日期date nov. 02, 2009买方buyer arrabon trading ,unit 9, central office park,257 jean ave, centuriontel: +357 27 664 0587 fax: +357 27 664 0586卖方seller abc garments accessories co., ltdhongxin road, hangzhou, zhejiang,chinatel: fax:双方同意按下列条款由买方购进卖方售出下列商品:the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the following goods on terms and conditions as set forth below : (1) 货物名称及规格,包装及装运墨头| (2) 数量 |(3) 单价| (4) 总价 name of commodity, specifications, quantityunit price total amountboy’s denim long pant 1000pcsusd9.50 usd9500.00 boy’s twill long pant1000pcs usd10.00 usd10000.00total:usd19500.00 specification as below:fabric: 100% cotton, 8 oz denim/40s40s 133/72 twillsize: 9 – 36 month,long pant with front mock(fake) fly,waistband stud opening,back elastic with belt loops.packing:one polybag per pc, 10 pcs a carton-box, solid color/per carton-box, 5 moisture-proofing agentper carton-box,an inner-cover-cardboard per carton-boxmark:main mark :side mark:arrabonarrbondesrription:n.w.:color: g.w.:qtty :2000pcsno.: 1 to up/total ctn nos.(装运数量允许有5%的增减 shipping quantityfive percent more or less allowed)(5) 装运期限time of shipment50days after the seller receive the l/c.(6) 装运口岸port of loading shanghai(7) 目的口岸port of destination limassol, cyprus(8) 保险投保insuranceall risk and war risk covered by buyer(9) 付款条件terms of payment irrevocable l/c at sight该信用证必须在 45天前开到卖方, 信用证的有效期应为装船期后15天, 在上述装运口岸到期,否则卖方有权取消本售货合约并保留因此而发生的一切损失的索赔权 .the covering letter of credit must reach the sellers 45 daysprior to the shipment date and is toremain valid in above indicated loading ports 15 days after the date of shipment, failing which the sellers reserve the right to cancel this sales contract and to claim from the buyers compensation for losses resulting therefrom.其他条款 other terms :(1)异议 : 品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出。

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇

中英文货物出口合同(Sales Contract)3篇篇1本合同由以下双方签订:卖方:__________ (以下简称“甲方”)买方:__________ (以下简称“乙方”)鉴于甲方同意向乙方出售特定货物,乙方同意购买该货物,双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,订立如下条款,以资共同遵守。

一、货物描述1. 货物名称:__________2. 型号/规格:__________3. 数量:__________ (具体数量依据订单而定)4. 质量标准:按__________标准执行,或由双方协商确定。

5. 包装要求:须适应货物特性的需要,妥善包装并保证安全运输。

二、价格条款1. 货物的价格以__________(货币)计价。

具体价格、数量及总价依据双方确认的订单而定。

2. 除非另有规定,所有价格包含包装和运输费用。

若涉及其他附加费用(如关税等),双方需提前协商并明确记载在合同中。

三、交付和验收1. 交货时间:按照乙方订单要求的日期进行交货。

2. 交货地点:甲方的仓库或双方约定的其他地点。

3. 运输方式:由甲方负责安排运输至乙方指定地点。

乙方需在发货前提供具体的收货地址和联系人信息。

4. 验收标准:按照合同规定的质量标准验收货物。

乙方应在收到货物后______天内进行验收并通知甲方验收结果。

四、付款条款1. 付款期限:乙方应在收到货物后的______天内完成付款。

2. 付款方式:通过银行转账或其他双方协商确定的支付方式支付。

3. 逾期付款责任:如乙方逾期付款,甲方有权要求乙方支付逾期付款违约金。

具体金额按照逾期天数和欠款金额计算。

五、保密条款双方应对在本合同执行过程中获知的对方商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方泄露。

泄密方需承担由此给对方造成的一切损失。

六、违约责任This contract is made by and between the Seller: __________ (hereinafter referred to as “Party A”)and the Buyer:__________ (h ereinafter referred to as “Party B”)篇2本合同由以下双方签订:买方(以下简称“甲方”):英文名称:___________地址:___________卖方(以下简称“乙方”):英文名称:___________地址:___________鉴于甲方希望购买,且乙方同意出售下列货物,双方根据平等互利的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条合同货物1. 货物名称:___________ (具体商品名称)2. 型号/规格:___________3. 数量:___________ (具体数量)4. 质量/规格:应符合国家标准及双方确认的样品标准。

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版International Trade Sales Contract国际贸易销售合同1. Parties to the Contract合同双方Seller (Party A):出售方(甲方):Address:地址:Buyer (Party B):购买方(乙方):Address:地址:2. Commodities and Specifications商品及规格The Seller agrees to sell, and the Buyer agrees to purchase, the following commodities in accordance with the specifications detailed below:卖方同意出售以下商品,买方同意按照以下规格购买:Commodity 1:商品1:Specifications:规格:Commodity 2:商品2:Specifications:规格:3. Quantity and Price数量和价格The quantity of each commodity, unit price, and total amount shall be as follows:每种商品的数量、单价和总金额如下:Commodity 1:商品1:Quantity:数量:Unit Price:单价:Total Amount:总金额:Commodity 2:商品2:Quantity:数量:Unit Price:单价:Total Amount:总金额:4. Packaging and Delivery包装和交货4.1 Packaging包装The Seller shall ensure that the goods are packaged securely and in compliance with relevant regulations and industry standards to prevent any damage during transportation.卖方应确保商品包装安全,并符合有关法规和行业标准,以防止运输过程中的任何损坏。

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版

国际贸易销售合同SalesContract中英文模版International Trade Sales Contract合同编号:[Contract Number]卖方:[Seller]买方:[Buyer]1. 合同目的本合同旨在规范卖方与买方之间的国际贸易销售活动,确保双方的权益得到保障,并以此为基础进行双方商品的交付和支付。

2. 商品信息2.1 商品名称:[商品名称]2.2 商品规格:[商品规格]2.3 数量与单位:[数量及单位]2.4 单价:[单价]2.5 总金额:[总金额]3. 付款方式3.1 买方应在合同签订之日起 [付款期限] 内,向卖方支付 [订金金额/百分比] 的订金。

3.2 买方应在交付货物之前 [付款期限] 内,向卖方支付余款。

3.3 付款方式:[付款方式]3.4 付款币种:[付款币种]3.5 付款账户:[付款账户信息]4. 交货方式与时间4.1 交货方式:[交货方式]4.2 交货地点:[交货地点]4.3 交货时间:[交货时间]4.4 运输方式:[运输方式]4.5 运输费用:[费用承担方]5. 质量检验与索赔5.1 卖方应保证所提供的商品符合国际贸易标准、买方要求和合同约定。

5.2 买方有权在货物到达目的地后 [验货期限] 内进行质量检验。

5.3 若发现商品不符合质量标准或合同约定,买方有权提出索赔,并要求退款、换货或修理。

5.4 对于因卖方原因引起的质量问题,卖方应负责赔偿买方的损失。

6. 争议解决6.1 双方应通过友好协商解决合同履行中的争议。

若无法达成一致,应提交仲裁委员会进行仲裁。

6.2 仲裁地点:[仲裁地点]6.3 仲裁语言:[仲裁语言]6.4 仲裁结果为终局裁决,对双方均具有法律约束力。

7. 合同变更和解除7.1 任何对合同内容的修改或补充均须经双方书面协议并签字确认。

7.2 双方若需解除合同,应通过书面通知对方,并经双方协商一致。

8. 不可抗力8.1 若因不可抗力原因导致合同无法履行或延迟履行,双方可暂停履行合同义务,且不承担违约责任。

国际贸易销售合同Sales-Contract

国际贸易销售合同Sales-Contract 国际贸易销售合同 SalesContract在全球化的经济环境中,国际贸易销售合同(SalesContract)扮演着至关重要的角色。

它是买卖双方在国际贸易活动中达成交易的法律文件,规定了双方的权利和义务,为交易的顺利进行提供了保障。

国际贸易销售合同通常包含众多关键条款和要素。

首先,合同的当事人信息是必不可少的。

这包括买卖双方的名称、地址、联系方式等,以便在交易过程中能够准确无误地进行沟通和联络。

商品的描述是合同的核心内容之一。

这涵盖了商品的名称、规格、型号、质量标准、数量等详细信息。

清晰准确的商品描述有助于避免可能出现的误解和纠纷。

例如,如果是销售服装,就需要明确服装的款式、面料成分、尺码范围以及颜色等。

价格条款同样至关重要。

它应明确商品的单价、总价、计价货币以及可能涉及的价格调整机制。

汇率的波动在国际贸易中是常见的,因此合同中有时会约定在特定情况下对价格进行相应的调整。

交货条款规定了卖方交付货物的时间、地点和方式。

这包括运输方式的选择(如海运、空运、陆运等)、交货的具体港口或机场、交货时间的精确规定(如具体的日期或时间段)。

对于一些对时间要求严格的商品,如季节性商品或易变质商品,交货时间的准确性尤为重要。

支付条款则确定了买方支付货款的方式和时间。

常见的支付方式有信用证、托收、电汇等。

每种支付方式都有其特点和风险,双方需要根据实际情况和信任程度进行选择,并在合同中明确相关的支付流程和时间节点。

质量检验条款也是合同中的重要部分。

它规定了检验的时间、地点、方法以及检验机构等。

这有助于确保商品的质量符合双方约定的标准,减少因质量问题引发的争议。

保险条款明确了货物运输过程中的保险责任和范围。

在国际贸易中,货物可能会面临各种风险,如运输途中的损坏、丢失等,通过合理的保险安排可以降低双方的风险。

违约责任条款则规定了双方在违反合同约定时应承担的责任。

这包括对延迟交货、支付违约、质量不符合要求等情况的处理方式和赔偿责任。

外贸销售合同英文版3篇

外贸销售合同英文版3篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into on this [insert date] by and between:Seller: [Insert Name], a company incorporated and registered under the laws of [Insert Country], with its registered office at [Insert Address], hereinafter referred to as the "Seller";Buyer: [Insert Name], a company incorporated and registered under the laws of [Insert Country], with its registered office at [Insert Address], hereinafter referred to as the "Buyer".PreambleWhereas, the Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [Insert Product], and the Buyer is interested in purchasing the same for resale in its own territory;Now, therefore, in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the Parties hereto agree as follows:1. Subject Matter of the Contract1.1 The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer and the Buyer agrees to purchase from the Seller the following goods: [Insert Description of Goods], in accordance with the specifications and quantities as set forth in Exhibit A hereto.2. Price2.1 The price for the goods shall be [Insert Price] per unit, as specified in Exhibit A. The total purchase price for the goods shall be [Insert Total Price], as set forth in Exhibit A.2.2 The price includes all costs of packaging, labeling, loading, and delivery of the goods to the Buyer's designated location, as set forth in Exhibit A.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer's designated location as specified in Exhibit A within [Insert Number] days from the date of signing this Contract.3.2 The Buyer shall be responsible for inspecting the goods upon delivery and shall notify the Seller of any defects or discrepancies within [Insert Number] days from the date of delivery.4. Payment Terms4.1 The Buyer shall pay the total purchase price as specified in Exhibit A within [Insert Number] days from the date of delivery. Payment shall be made by [Insert Payment Method].4.2 In the event of late payment, the Buyer shall be liable to pay interest at the rate of [Insert Interest Rate] per annum on the outstanding amount from the due date until the date of payment in full.5. Quality Assurance5.1 The Seller warrants that the goods delivered under this Contract shall conform to the specifications and quality standards as set forth in Exhibit A.5.2 In the event of any non-conformity or defect in the goods, the Seller shall, at its own expense, replace the defective goods or refund the purchase price to the Buyer, as mutually agreed upon by the Parties.6. Governing Law and Dispute Resolution6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Insert Country].6.2 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations between the Parties. If the dispute cannot be resolved amicably, it shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [Insert Arbitration Institution].In witness whereof, the Parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: ___________________________ [Insert Name and Title]Buyer: ___________________________ [Insert Name and Title]篇2Sales ContractThis Sales Contract is entered into on [Date] between [Seller Name], a company registered in [Country], with its principal place of business located at [Address], hereinafter referred to as the "Seller", and [Buyer Name], a company registered in [Country], with its principal place of business located at [Address], hereinafter referred to as the "Buyer".1. Subject of Contract1.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy the following goods: [Description of Goods].2. Price2.1 The price of the goods shall be [Amount] per unit.2.2 The total price for the goods shall be [Amount].2.3 Payment shall be made in [Currency] and shall be paid in [Number] installments as follows:- [Amount] due upon signing of this Contract- [Amount] due upon delivery of the goods- [Amount] due [Number] days after delivery of the goods3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the goods to the Buyer's premises located at [Address] on or before [Delivery Date].3.2 The Buyer shall be responsible for all costs associated with the delivery of the goods, including but not limited to shipping, insurance, and customs duties.4. Inspection and Acceptance4.1 The Buyer shall have [Number] days from the delivery date to inspect the goods and notify the Seller of any defects or non-conformities.4.2 The Buyer shall be deemed to have accepted the goods if no notice of defects is given within the specified timeframe.5. Warranty5.1 The Seller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] months from the delivery date.5.2 The Seller's liability under this warranty shall be limited to the repair or replacement of the defective goods or a refund of the purchase price.6. Governing Law6.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country].7. Dispute Resolution7.1 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be settled through negotiation between the parties.7.2 If the dispute cannot be resolved through negotiation, it shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Institution].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [Seller Name]Buyer: [Buyer Name]篇3Export Sales ContractThis Export Sales Contract is made and entered into on [date], by and between [exporter name], hereinafter referred to as the "Seller", and [importer name], hereinafter referred to as the "Buyer". Both parties agree to the following terms and conditions:1. Product Description:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products: [description of products], hereinafter referred to as the "Products".The Buyer agrees to purchase [quantity] of the Products as specified in the Annex attached to this contract.3. Price:The price of the Products shall be [price] per unit, with a total price of [total price], as specified in the Annex attached to this contract.4. Payment Terms:The Buyer shall pay the total price of the Products within [number] days of receiving the invoice. Payment shall be made in [currency] via [payment method].5. Delivery:The Seller shall deliver the Products to the Buyer's designated location on or before [delivery date]. The Buyer shall cover all shipping costs and insurance.6. Inspection:The Buyer shall have the right to inspect the Products upon delivery. Any defects or discrepancies shall be reported to the Seller within [number] days of delivery.The Seller warrants that the Products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [warranty period] from the date of delivery.8. Force Majeure:Neither party shall be liable for any delay or failure to perform under this contract due to circumstances beyond their control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, government actions, or natural disasters.9. Governing Law:This contract shall be governed by the laws of [governing law], without regard to its conflict of laws principles.In witness whereof, the parties hereto have executed this contract as of the date first written above.Seller:Name: [seller name]Title: [seller title]Date:Buyer:Name: [buyer name] Title: [buyer title] Date:。

外贸销售合同样本中英文6篇

外贸销售合同样本中英文6篇篇1International Sales ContractThis International Sales Contract (“Contract”) is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [Country], with its principal place of business at [Address].1. Subject Matter of the ContractSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the goods described in Exhibit A. The goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A.2. Price and Payment TermsThe price for the goods shall be [Amount] per unit, for a total price of [TotalAmount]. Payment shall be made by Buyer in [Currency] within [Number] days of the date of the invoice.3. Delivery TermsDelivery of the goods shall be made by Seller at [DeliveryLocation]. The goods shall be delivered by [DeliveryMethod] within [Number] days of the date of this Contract.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods. Buyer may reject any goods that do not conform to the specifications set forth in Exhibit A. Buyer shall notify Seller of any non-conforming goods within [Number] days of delivery.5. Title and Risk of LossTitle to the goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. WarrantiesSeller warrants that the goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A. Seller makes no other warranties, express or implied.7. Governing LawThis Contract shall be governed by the laws of [Country]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shallbe resolved through arbitration in accordance with the rules of [Arbitration Organization].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first written above.[Seller]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________[Buyer]By: ___________________________Name: _________________________Title: __________________________Exhibit A[Description of goods]篇2International Sales ContractThis International Sales Contract is entered into on [date] by and between [Seller], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address], and [Buyer], a company organized and existing under the laws of [country], with its principal place of business at [address].Whereas, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling [products], and Buyer desires to purchase such products from Seller; andWhereas, Seller and Buyer desire to enter into an agreement for the purchase and sale of products on the terms and conditions set forth herein.Now, therefore, in consideration of the covenants and agreements set forth herein, Seller and Buyer agree as follows:1. Product Description: Seller shall sell and Buyer shall purchase the following products: [description of products].2. Quantity: The quantity of products to be purchased under this Contract shall be as agreed upon by Seller and Buyer.3. Price: The price of the products shall be as agreed upon by Seller and Buyer.4. Payment Terms: Payment for the products shall be made in [currency] within [number] days of delivery of the products.5. Delivery: Seller shall deliver the products to Buyer's designated location on the date agreed upon by the parties.6. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the products within [number] days of delivery and shall notify Seller of any defects or non-conforming products.7. Warranty: Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [number] days from the date of delivery.8. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [country], and any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in [city], [country].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between Seller and Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether oral or written.In witness whereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________[Buyer]By: __________________________ Name: __________________________ Title: __________________________This International Sales Contract is hereby accepted and agreed to by the parties as of the date first above written.————————————————————————————————————In Chinese:国际销售合同本国际销售合同由[日期]签订,双方为[卖方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址],和[买方],一家依照[国家]法律组织和存在的公司,总部设在[地址]。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Sales ContractContract No:Contract Date:The Buyer:Address:Tel: Fax:E-mail:The Seller:Address:Tel: Fax:E-mail:The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:1. Product Name:2. Purity:3. Quantity:% more or less allowed4. Unit Price: USD /KG5. Total Amount: USD(大写)6. Terms of Delivery:7. Country of Origin and Manufacturer:8. Packing:The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation / multi-transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as "Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.9. Shipping Marks:10. Time of Shipment: No later than11. Port of Loading:12. Port of Destination:13. Insurance:Insurance shall be covered by the (Buyer or Seller) for 110% of the invoice value against _______ Risks and __________ Additional Risks.14. Terms of Payment: (choose one/several of the terms)(a) L etter of Credit: The Buyer shall, ______ days prior to the timeof shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after the completion of loading of the shipment as stipulated.(b) D ocuments against payment: After shipment, the Seller shalldraw a sight bill of exchange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and ______ Bank to the Buyer against payment, i.e.: D/P. The Buyer shall effect the payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.(c) Documents against Acceptance: After shipment, the Seller shalldraw a sight bill of exchange, payable_____ days after the Buyer delivers the document through Seller’s bank and _________Bank to the Buyer against acceptance (D/A ___ days). The Buyer shall make the payment on date of the bill of exchange.(d) C ash on delivery (COD): The Buyer shall pay to the Seller totalamount within ______ days after the receipt of the goods (This clause is not applied to the Terms of FOB, CFR, CIF).15. Documents RequiredThe Seller shall present the following documents required to the bank for negotiation/collection:(a) F ull set of clean on board Ocean/Combined Transportation/LandBills of Lading and blank endorsed marked freight prepaid/ to collect;(b) S igned commercial invoice in ______copies indicating ContractNo., L/C No. (Terms of L/C) and shipping marks;(c) Packing list/weight memo in ______ copies issued by__;(d) C ertificate of Quality in _______ copies issued by____;(e) C ertificate of Quantity in ___ copies issued by____;(f) Insurance policy/certificate in ___ copies (Terms of CIF);(g) C ertificate of Origin in ___ copies issued by____;(h) T he Seller shall, within ____ hours after shipment effected, sendby courier each copy of the above-mentioned documents No.__.16. Terms of Shipment: (choose one of the terms)(a) F OBThe Seller shall, 30 days before the shipment date specified in the Contract, advise the Buyer by _(usually e-mail)_ of the Contract No., commodity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the Buyer can charter a vessel/book shipping space. In the event of the Seller's failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for the Seller's account.(b) C IF or CFRThe Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination. Under CFR terms, the Seller shall advise the Buyer by _(usually e-mail)_ of the Contract No., commodity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the Buyer to arrange insurance in time.17. Shipping Advice:The Seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the Buyer of the Contract No., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by _________ within ________hours.18. Quality Guarantee:The Seller shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality, specifications and quantity specified in this Contract and Letter of Quality Guarantee. The guarantee period shall be ______ months after the arrival of the goods at the port of destination, and during the period the Seller shall beresponsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.19. Inspection (alternative):(a) T he Seller shall have the goods inspected 天数_ days beforethe shipment and have the Inspection Certificate issued by _ 机构___. The Buyer may have the goods re-inspected by ________ after the goods arrival at the destination.(b) T he manufacturers shall, before delivery, make a precise andcomprehensive inspection of the goods with regard to its quality, specifications, performance and quantity/weight, and issue inspection certificates certifying the technical data and conclusion of the inspection. After arrival of the goods at the port of destination, the Buyer shall apply to China Commodity Inspection Bureau (hereinafter referred to as CCIB) for a further inspection as to the specifications and quantity/weight of the goods. If damages of the goods are found, or the specifications and/or quantity are not in conformity with the stipulations in this Contract, except when the responsibilities lies with Insurance Company or Shipping Company, the Buyer shall, within _____ days after arrival of the goods at the port of destination, claim against the Seller, or reject the goods according to the inspection certificate issued by CCIB. In case of damage of the goods incurred due to the design or manufacture defects and/or in case the quality and performance are not in conformity with the Contract, the Buyer shall, during the guarantee period, request CCIB to make a survey.20. Claim:The buyer shall make a claim against the Seller (including replacement of the goods) by the further inspection certificate and all the expenses incurred therefrom shall be borne by the Seller. The claims mentioned above shall be regarded as being accepted if the Seller fail to reply within ______days after the Seller received the Buyer's claim.21. Late delivery and PenaltyShould the Seller fail to make delivery on time as stipulated inthe Contract, with the exception of Force Majeure causes specified in Clause 21 of this Contract, the Buyer shall agree to postpone the delivery on the condition that the Seller agree to pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation. The rate of penalty is charged at______% for every ______ days, odd days less than _____days should be counted as ______ days. But the penalty, however, shall not exceed_______% of the total value of the goods involved in the delayed delivery. In case the Seller fail to make delivery ______ days later than the time of shipment stipulated in the Contract, the Buyer shall have the right to cancel the Contract and the Seller, in spite of the cancellation, shall nevertheless pay the aforesaid penalty to the Buyer without delay.The buyer shall have the right to lodge a claim against the Seller for the losses sustained if any.22. Force Majeure:The Seller shall not be responsible for the delay of shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Seller shall advise the Buyer immediately of the occurrence mentioned above and within_____ days thereafter the Seller shall send a notice by courier to the Buyer for their acceptance of a certificate of the accident issued by the local chamber of commerce under whose jurisdiction the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances the Seller, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. In case the accident lasts for more than _____ days the Buyer shall have the right to cancel the Contract.23. Arbitration:Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement is reached, the dispute shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC), Shanghai Sub-Commission for arbitration in accordance with itsrules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.24. Notice:All notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within ____ days after the change.25. The terms FOB、CFR、CIF in the Contract are based onINCOTERMS 2010 of the International Chamber of Commerce.26. Additional clause:Conflicts between Contract clause hereabove and this additional clause, if any, it is subject to this additional clause.27. This Contract is in ______ copies, effective since being signedand sealed by both parties.The Buyer: The Seller:(Signature and stamp) (Signature and stamp) Date: Date:。

相关文档
最新文档