最新商业英语词汇1
商务英语专业术语词汇及解释 跨文化

商务英语专业术语词汇及解释跨文化商务英语,这可是在全球商业舞台上大放异彩的语言工具。
想象一下,当你与国际合作伙伴交流,或者参与跨国商务谈判时,准确运用商务英语专业术语,那感觉就像在战场上拥有了一把锋利无比的宝剑,能让你在商业世界中披荆斩棘,游刃有余!咱们先来说说“quotation”这个词,它可不是简单的“引用”,在商务英语里,它指的是“报价单”。
就好比你去买东西,老板给你的那个写着价格的单子,那就是quotation。
你要是把这个词理解错了,说不定就会在谈生意的时候闹笑话,本来想要对方给个报价,结果人家以为你在跟他讨论引用名言警句呢,这岂不是很尴尬?还有“counter-offer”,这可不是在柜台前的什么提议,而是“还盘”的意思。
就像在买卖中,你对对方的报价不满意,给出一个新的价格或者条件,这就是counter-offer。
这不就像在菜市场讨价还价吗?你来我往,争取达成一个双方都满意的结果。
再说说“L/C”,全称是“Letter of Credit”,翻译过来就是“信用证”。
它就像是商业交易中的一张“保证书”,保证卖方能按时收到货款,买方能按时收到货物。
没有它,很多国际贸易可能就没法顺利进行,就像没有了通行证,你连大门都进不去!“FOB”,“Free on Board”,这可不是什么“在船上自由”,而是“离岸价”。
它规定了卖方在指定的装运港将货物装上买方指定的船只,风险就从卖方转移到了买方。
这就好像接力赛中的交接棒,一旦交出去,责任也就跟着转移了。
“CIF”,“Cost, Insurance and Freight”,也就是“成本、保险加运费价”。
卖方不仅要承担货物的成本和运费,还要负责购买保险。
这是不是有点像卖家给买家提供了一个“全方位服务套餐”?“incoterms”,这可不是什么难以理解的神秘词汇,它是“国际贸易术语解释通则”。
就像是一本商业世界的“规则手册”,规定了买卖双方在交易中的权利和义务。
商务英语词汇大全 知乎

一.商务英语词汇大全知乎1.货币化 monetization2.赤字 deficit3.经济不景气 recession4. a period when the economy of a country is not successful,business conditions are bad, industrial production and trade are at a low level and there is a lot of unemployment5.一个时期一个国家的经济不景气,商业环境不好,工业生产和贸易水平低和有很多失业6.经济好转 turnabout7.复苏 recovery8.成本推进型 cost push9.货币供应 money supply10.生产率 productivity11.劳动力 labor force12.实际工资 real wages13.成本推进式通货膨胀 cost-push inflation14.需求拉动式通货膨胀 demand-pull inflation15.双位数通货膨胀 double- digit inflation16.极度通货膨胀 hyperinflation17.长期通货膨胀 chronic inflation18.治理通货膨胀 to fight inflation19.最终目标 ultimate goal20.坏的影响 adverse effect21.担保 ensure22.贴现 discount23.萧条的 sluggish24.认购 subscribe to25.支票帐户 checking account26.货币控制工具 instruments of monetry control27.借据 IOUs(I owe you)28.本票 promissory notes29.货币总监 controller of the currency30.拖收系统 collection system31.支票清算或结算 check clearing32.资金划拨 transfer of funds33.可以相信的证明 credentials34.改革 fashion35.被缠住 entangled36.货币联盟 Monetary Union37.再购协议 repo38.精明的讨价还价交易 horse-trading39.欧元 euro40.公共债务 membership criteria41.汇率机制 REM42.储备货币 reserve currency43.劳动密集型 labor-intensive44.贡交易所 bourse45.牛市 bull market46.非凡的牛市 a raging bull47.规模经济 scale economcies48.买方出价与卖方要价之间的差价 bid-ask spreads49.期货(贡) futures50.经济商行 brokerage firm51.回报率 rate of return52.贡 equities53.违约 default54.现金外流 cash drains55.经济人佣金 brokerage fee56.存款单 CD(certificate of deposit57.营业额 turnover58.资本市场 capital market59.布雷顿森林体系 The Bretton Woods System60.经常帐户 current account61.套利者 arbitrager62.远期汇率 forward exchange rate63.即期汇率 spot rate64.实际利率 real interest rates65.货币政策工具 tools of monetary policy66.银行倒闭 bank failures67.跨国公司 MNC ( Multi-National Corporation)68.商业银行 commercial bank69.商业票据 commercial paper70.利润 profit71.本票,期票 promissory notes72.监督 to monitor73.佣金(经济人) commission brokers74.套期保值 hedge75.有价证券平衡理论 portfolio balance theory76.外汇储备 foreign exchange reserves77.固定汇率 fixed exchange rate78.浮动汇率 floating/flexible exchange rate79.货币选择权(期货) currency option80.套利 arbitrage81.合约价 exercise price82.远期升水 forward premium83.多头买升 buying long84.空头卖跌 selling short85.按市价订购贡 market order86.贡经纪人 stockbroker87.国际货币基金 the IMF88.七国集团 the G-789.监督 surveillance90.同业拆借市场 interbank market91.可兑换性 convertibility92.软通货 soft currency93.限制 restriction94.交易 transaction95.充分需求 adequate demand96.短期外债 short term external debt97.汇率机制 exchange rate regime98.直接标价 direct quotes99.资本流动性 mobility of capital 100.赤字 deficit101.本国货币 domestic currency102.外汇交易市场 foreign exchange market 103.国际储备 international reserve104.利率 interest rate105.资产 assets106.国际收支 balance of payments107.贸易差额 balance of trade108.繁荣 boom109.债券 bond110.商品 commodities111.商品交易所 commodity exchange112.期货合同 commodity futures contract 113.普通贡 common stock114.联合大企业 conglomerate115.货币贬值 currency devaluation116.通货紧缩 deflation117.折旧 depreciation118.贴现率 discount rate119.归个人支配的收入 disposable personal income 120.从业人员 employed person121.汇率 exchange rate122.财政年度fiscal year123.企业 free enterprise124.库存 inventory125.劳动力人数 labor force126.债务 liabilities127.市场经济 market economy128.合并 merger129.货币收入 money income130.个人收入 personal income131.优先贡 preferred stock132.价格收益比率 price-earning ratio 133.优惠贷款利率 prime rate134.利润 profit135.回报 return on investment136.使货币升值 revaluation137.薪水 salary138.季节性调整 seasonal adjustment 139.关税 tariff140.失业人员 unemployed person141.效用 utility142.价值 value143.工资 wages144.工资价格螺旋上升 wage-price spiral145.收益 yield146.补偿贸易 compensatory trade,compensated deal 147.储蓄银行 savings banks148.欧洲联盟 the European Union149.单一的实体 a single entity150.抵押贷款 mortgage lending151.业主产权 owner''''s equity152.普通股 common stock153.无形资产 intangible assets154.收益表 income statement155.营业开支 operating expenses156.行政开支 administrative expenses157.现金收支一览表 statement of cash flow158.贸易中的存货 inventory159.收益 proceeds160.投资银行 investment bank161.机构投资者 institutional investor162.垄断兼并委员会 MMC163.招标发行issue by tender164.定向发行 introduction165.代销 offer for sale166.直销 placing167.公开发行 public issue168.信贷额度 credit line169.国际债券 international bonds170.欧洲货币Eurocurrency171.利差 interest margin172.以所借的钱作抵押所获之贷款 leveraged loan 173.权利股发行 rights issues174.净收入比例结合 net income gearing175.accountant n. 会计176.air hostess 女乘务员,空姐177.applicant n. 申请人178.appoint v. 任命179.appointment n. 任命180.assistant n. 助理181.attendant n. 服务员182.auditor n. 查帐员183.banker n. 银行家184.barber n. 为男士理发的理发师185.book keeper n. 记帐员186.broker n. 经纪人187.businessman n. 商人188.buyer n. 采购员189.capable a. 有能力的190.career n. 职业191.certificate n. 证书192.chemist n. 药剂师193.clerk n. 办事员194.current (present) post 现在的工作195.dentist n. 牙医196.designer n. 设计家197.detective n. 侦探198.diploma n. 文凭,学位199.director n. …长(主任)200.dismiss v. 解雇201.drawer n. 出票人,开票人,抽屉202.employee n. 雇员203.employer n. 雇主204.engineer n. 工程师205.executive n. 行政官206.experienced staff 有经验的雇员207.freelance n. 职业者(作家、演员等)208.full-time job 专职工作209.graduate n. 毕业生210.hairdresser n. 理发师211.interview n. v. 面试212.job agency 职业介绍所213.judge n. 法官borer n. 劳工ndlady n. 女房东wyer n. 律师217.manager n. 经理218.managing director n. 总经理219.manufacturer n. 制造商220.newsagent n. 报刊销售人221.newspaper reporter 记者222.office worker 办公室工作人员223.officer n. 官员224.operator n. 接线员225.out of work 失业226.packer n. 包装工227.part-time job 非专职工作228.permanent job 固定职业229.photographer n. 照相师230.pilot n. 飞行员231.politician n. 政治家232.postman n. 邮递员233.president n. 总裁,董事长234.previous job 以前的工作235.price controller 物价员236.prime minister 总理237.principal n. 校长238.producer n. 制造者239.professor n. 教授240.purchaser n. 采购员241.qualification n. 资格242.quality controller 质量管理员243.receptionist n. 接待员244.recommend v. 推荐245.redundancy n. 过剩,多余,累赘246.redundant a. 过剩的,多余的,累赘的247.resign v. 辞职248.resume n. 简历249.retailer n. 零售商250.retire v. 退休251.sack v. n. 解雇252.sales rep(representative)销售代表253.salesman n. 销售员254.scientist n. 科学家255.secretary n. 秘书256.shop assistant 售货员257.shopkeeper n. 店主258.skilled workers 技术工人259.specialist n. 专家260.specialize in v. 专长261.staff recruitment 雇员招聘262.supervisor n. 主管人263.temporary job 临时职业264.to apply for 申请265.to take on 雇佣266.typist n. 打字员267.unemployment n. 失业268.vacancy n. 空缺(职位)269.wholesaler n. 批发商270.workforce n. 劳动力271.TYPES OF COMPANYBUSINESS 行业名称272.banking n. 银行业273.construction n. 建筑业274.correspondence n. 通信cation n. 教育276.electronics n. 电子学277.entertainments n. 娱乐278.finance n. 财经,金融279.health n. 保健280.import/ export n.v. 进/出口281.manufacture n. 制造业282.press n. 报刊,新闻界283.printing n. 印刷业284.producing n. 生产业285.programming n. 编程286.publishing n. 出版287.science n. 科学288.telecommunications n. 通讯289.trade union n. 工会290.transporting n. 运输291.accounts n. 会计部292.administration n. 行政管理部293.advertising n. 广告部294.assembly line 装配线295.assembly plant 装配工厂296.canteen n. 餐厅,小卖部297.clinic n. 门诊所298.customer account 帐务部299.distribution n. 分销部300.financial services 财务服务部301.forwarding company 运输公司302.group n. 集团303.head office 总部304.headquarters n. 总部305.human resources 人力资源部306.maintenance n. 维修部307.management n. 管理部308.marketing n. 营销部309.packaging n. 包装部310.personnel n. 人事部311.production n. 生产部312.public relations 公关部313.purchasing n. 采购部314.quality control 质量管理部315.research and development 调研部316.sales n. 销售部317.training n. 培训部318.wages and salaries 工资部。
商务英语重点词汇

商务英语重点词汇一、business and businesses商业和公司A business,company,or firm is an organization that sells goods or services .A business may also be referred to formally as a concern.Business is the production,buying,and selling of goods and services.A business may be referred to approvingly as an enterprise to emphasize its adventurous, risk-taking qualities, and business in general may be referred to in the same way, for example in combinations such as free enterprise and private enterprise.Business is also referred to as commerce. This word, and its related adjective commercial, are often used to distinguish the business sphere from other areas such as government or the arts, or to distinguish it from nonmoney-making activities.注释:Business 商业;生意;公司Company 公司;商号Firm (合伙的)商号;商行Concern 康采恩(垄断企业形式之一)Commerce 商业;商务Commercial 商业的;商务的;商用的 Enterprise 企事业单位Free Enterprise 自由企业Private Enterprise 私人企业二、From multinationals to small firms 从跨国公司到小型企业Large companies are referred to as corporations, especially in the United States. Corporate is used to describe things relating to a corporation, or to corporations in general, in expressions like the ones in the next exercise. Large companies operating in many countries are multinationals.Big business can refer to large business organizations or to any business activity that makes a lot of money. Small companies are referred to as small businesses or small firms.Unlike some languages, English does not have an everyday term for small and medium-sized companies, apart from this rather clumsy expression.注释:Corporation 大公司;股份有限公司Corporate 法人;团体Multinational 跨国的;多国的Big business 大型企业;大公司Small and medium sized companies中小规模的公司 Small business 小公司Small firm 小公司三、Industries and sectors 工业及其部门Businesses may be classified according to which industry they are in: for example construction, oil, banking, food.Sector is sometimes used to mean industry in the same way, particularly by specialists such as financial journalists, but it is more often used to talk about different parts of the economy in combinations such as public sector and private sector, or about types of business in expressions like service sector and manufacturing sector.注释:Industry 工业;产业Sector 部门;部分 Public sector 公共部门Private sector 私营部门manufacturing sector 制造部门Service sector 服务部门四、Public sector and private 公共部门和私营部门When a private company is bought by the state and brought into the public sector, it is nationalized in a process of nationalization. A nationalized company is state-owned. When the state returns a company to the private sector in a sell-off, it is privatized. This is privatization.The first to be sold off in a privatization program are often the companies responsible for the public supply of electricity, water and gas: the utilities.注释:Nationalized 国有化的Nationalization 国有化Privatized 私有化的Privatization 私有化State-owned 国有的Sell off 廉价出清 Utilities 公用事业;公用事业部门五、Stakes 份额;股份If Company A owns shares or equity in Company B, A has or holds a stake, holding or shareholding in B. If A owns less than half the shares in B, it has a minority stake in B.If A owns more than half the shares in B, it has a majority stake or controlling stake in B. If you have shares in a company you are a shareholder.注释:Shares/stake 份额;股份Equity 股份;产权;普通股票Holding 持有;股票额Shareholding 持有股票数Shareholder 股东Hold a stake 持有份额Majority stake 大股东(50%以上)Controlling stake 大股东Minority stake 小股东商务英语重点词汇(2)一、Parents and sisters 母公司和姐妹公司A holding or holding company is one that holds stakes in one or more subsidiaries. If it owns all the shares in a subsidiary, the subsidiary is a wholly-owned one.A holding company's relationship to its subsidiaries is that of parent company, and the subsidiaries relationship to each other is that of sister companies. A holding and its subsidiaries form a group.A conglomerate is a group containing a lot of different companies in different businesses. Journalists also refer to large groups as giants.注释:Holding company 控股公司Subsidiary 子公司Wholly-owned subsidiary 全资子公司Parent company 母公司Sister company 姐妹公司Group 集团公司 Conglomerate 联合大企业Giant 大企业;企业巨人(新闻用语)二、Predators,raiders,and white knights 掠夺者、抢劫者和善意合作者The takeover process is often described in terms of one animal hunting another: a company or individual seeking to take over another company may be referred to as a predator, and the target company as the prey. Predators are also referred to as raiders or corporate raiders.A company wishing to resist, ward off, or fend off being taken over has a number of options. It may devise plans that give existing shareholders special rights, or it may make itself less attractive to bidders by selling off a valuable part of the company, or holding on to an unattractive one. Actions like these are poison pills.Or it may persuade a friendly partner, a white knight, to take a stake in the company, thus preventing a complete takeover by a hostile bidder. Bidders may agree to withdraw their bid if paid enough money for the shares they hold in the target company. This is green mail.注释:Predator 掠夺者(恶意吞并其它企业) Prey 猎物(被恶意并购的企业)Raider 掠夺者(恶意并购其它企业) Corporate raider 合伙掠夺者Fend off a bid 阻止收购Ward off a bid 阻止收购Poison bill毒药(公司通过给予股东某些特权、或卖掉部分有价值资产,而持有或购进价值不大的资产,从而减少自己对并购公司的吸引力)White Knight指购买公司部分股份以免遭兼并企业完全兼并的善意和或者。
商务英语词汇

Unit 1inquiry询盘offer发盘counter-offer还盘acceptance受盘commercial invoice商业发票commission佣金, 回扣discount贴现abandon放弃abate减价,减税abide遵守abide by the contract遵守合同abstract摘要firm offer实盘account 账目material alteration实质性修改sales contract/confirmation销售确认书specifications规格accountant会计师consignment托运货物force majeure不可抗力shipping documents装运货单consignee收货人,货运人accumulate累计accumulated interst累计利息commercial inspection商品检验export licence出口证明insurance policy保险单forwarder货代(货运代理)acknowledge承认travel agency旅行社expiry date过期日transshipment转运beneficiary受益人balance平衡,差额balance of trade贸易差额bankrupt破产的on behalf of 代表beneficiary受益人bill账单,汇票draft / bill of exchange汇票drawer of a draft汇票开票人drawee of a draft汇票受票人acceptance of a draft接受报价confirming bank保兑银行sale on open account赊销default payment支付违约cash flow现金流Unit 2-3marketing市场营销nonprofit organization非盈利团体consumer research消费者调查stimulation激励facilitation便利publics' demand公众需求after-sale service售后服务surplus items剩余产品mass production批量生产specialization专门化,分工production era of marketing工业化的开始,供不应求production capabilities生产力board/board of directors董事会bond债券 公债intense competition激烈竞争brand name品牌名称brochure小册子critical factor关键因素social and economic justification社会经济调整calling card名片campaign运动,活动marketing environment营销环境controllable factors可控因素uncontrollable factors不可控因素top management高级管理层quantity discounts批量折扣overall objectives总体目标inventory management库存管理corporate culture企业文化time orientation时间定向level of innovation创新水平*promotions from within内部提拔target market目标市场marketing organiztion市场营销组织brand loyalty品牌忠诚度marketing mix营销组合differential advantage差别优势market segments市场细分functional功能性product-oriented产品导向product offerings产品样品*price structure价格结构promotional activities促销活动distribution system分配制度candidate候选人independent media独立媒体consumer characteristics消费者特征occupation职业competition竞争monopoly垄断capacity能力,容量monopolistic competition垄断竞争pure competition完全竞争consumerism消费主义nationalism民族主义inflation通货膨胀interest rates利率carriage运输,运费carrier承运人self service自助服务cash basis现金交易convenience store便利店cash disount现金折扣finalconsumer终端消费者organizational consumer团体消费者household use家用for resale用于再销售target marketing目标行销price catalogue价格目录total market市场总量segmentation细分ceiling price最高价格chain store连锁店classified1,分类的 2 保密的commerce商业commercial 商业的age distribution年龄分布compensate v compensation n补偿after-tax income税后收入correspondence信函 通信working women职业女性customize v定做customs n海关two-earner families双职工家庭personal income个人收入purchasing power购买力real income实际收入nonessentials非必需品luxury goods 奢侈品CV简历deficit赤字supply and demand供求earnings工资,利润product attributes 产品属性per-unit profit 单位时间利润specialized markets 专业化市场demand clusters 需求群体market positioning 市场定位develop a marketing budget 制定营销预算allocate marketing resources 分配营销资源sales forecast 销售预测trend analysis 趋势分析enclosure附件end user终端用户extension延长 延期facilitate使便利,简化statistical analysis 统计分析market penetration 市场渗透diversification 多元化flexitime弹性工作时间idle空闲 闲置incentive刺激 鼓励air fare 航空费用price conscious 价格敏感性install安装installment分期付款invoice发票maintain保养 维护maintenance保养 维护discount stores折扣店price sensitivity价格敏感性horizontal price fixing横向价格固定vertical price fixing纵向价格固定brand image品牌形象rebates折扣coupons优惠券guarantees抵押品delivery送货cost justified成本合理maritime adj海事的,海运的maritime law海商法market share市场份额non-sale items非买品merge合并 兼并net纯的,净的net profit纯利润objective目标public utilities公共设施office appliance办公用品official approval官方批准optional可选择的outstanding未偿还的overdraw透支cost-oriented pricing 成本导向定价法 overtime(OT)额外时间,加班时间parent company母公司return on investment投资回报subsidy company子公司fixed cost固定成本variable cost可变成本total revenue总收入patent专利patent office专利局prestige pricing声望定价peak高峰,最大量pension养老金 退休金per每per capita人均cash discounts现金折扣price list价目表perk公司福利permit许可证,执照driving permit驾照personal income tax个人所得税personnel人员,雇员strategic planning战略规划PR(public relations)公关position/vacancy职位managerial objectives管理目标resources allocation资源分配revenue and expense budgets收入和支出预算task force任务小组prompt迅速的,及时的property财产,所有权property assets房地产,不动产marketing control营销控制profit oriented利润导向proportion比例sales volume销售额sales share销售份额prospect前景prospective有希望的customer type客户类型product category产品类别proxy代理accounting information会计信息marketing audit营销审计past performance以往业绩marketing resources营销资源publicity宣传,广告quality质量quantity 数量financial statements财务报表GDP国内生产总值gross domestic product GNP国民生产总值gross national product BOP国际收支平衡表balance of payments citizen公民resident居民questionnaire调查问卷current account经常项目capital account资本项目exchange rate汇率real estate房地产,不动产deficit赤字dividents分红management fees管理费用interest payments利息支付royalties版税merchandise trade商品贸易recruit招聘investment income投资收入redundant adj多余的,冗余的redundancy payment解雇费reference参考,查阅,推荐书payments surplus(国际)收支盈余imbalances余额reimburse报销remit汇款,汇寄remittance汇款,汇寄renewal续约,续保monopoly group垄断集团paper currency circulation纸币流通devaluation贬值R&D(Research and development)研究开发revaluation重估economic depression经济衰退monetary value货币价值retire退休financial markets金融市场international capital flow国际资本流动financial assets金融资产revenue收入,税收economic and financial transactions经济金融交易assets资产liabilities负债double-entry bookkeeping principle复式记账原则credit and debit信贷和借记credit entries贷方账目debit entries借方账目inflow of foreign exchange外汇流入loss of foreign exchange外汇损失unreported transactions未报告的交易inconsistencies in reporting报告不一致errors and ommissions错漏statistical discrepency统计误差the value of trade贸易值sack解雇费to be given the sack被解雇transportation services运输服务hotel accommodations酒店住宿salutation问候,称呼intangible items无形项目foreign securities外国证券equity interests股本息FDI外商直接投资savings储蓄,存款foreign loans国外贷款after sales servcie售后服务stocks股票bonds债券maturity of more than one year到期超过一年sick leave病假sick note病假条sick pay病假工资foreign currencies 外汇skilled worker熟练工subsifize补贴,津贴subsidy 补贴金surplus盈余take-over接管,收购tariff关税adjustment of foreign exchange rate调整外汇率direct control of exchange rate直接控制汇率value added tax增值税trade union工会trade balance贸易平衡trade surplus贸易盈余trade deficit贸易赤字trade mark(TM)商标appreciation and depreciation of a curren货币升值和贬值turnover周转率structural imbalance结构性失衡staff turnover雇员流动率upgrade更新 改善validate使有效,证书venue场地 场所visa签证logistics物流supply chain management供应链管理physical distribution物流(狭义)integration整合vocation职业manufacturing制造业final consumer最终消费者point of consumption消费点information flow信息流material flow物料流professional literature专业文献documentation flow文件流通*returns利润inventory management存货管理order handling订单处理warehouse site selection仓库选址welfare福利distribution center配送中心DC配送中心wholesale批发retail零售withdraw提取,取款finished goods制成品component parts零部件working conditions工作条件economic value or utility经济价值或经济效用common carrier普通承运人contract carrier合同承运人company-owned equipment公司所有设备warehousing仓储fringe benefit福建福利inventory capital costs库存资本成本freight transportation货运运输regional warehouses地方库存packing methods and materials包装方式和材料mode of transportation运输方式location of inventory存货地点total cost of performing physical distribution实物配送总成本cost and service control成本和服务水平的控制functional units功能单位traffic manager货运经理divided responsibility分工负责cost reduction削减成本delegated functions委托职能large quantity shipments by truckloads大批量整车出运suboptimization局部优化inventory accumulation库存累积coordinate and integrate the resposibility整合与协调责任on the part of top management就高管理层而言ready availability of inventory可分配存货量maximum service尽量满足顾客需求unreasonable cost不合理成本in light of competition按照市场竞争情况的考虑incur excessive costs支付额外费用inventory depreciation存货贬值inventory location存货地点comparable levels of service可比的服务级别maintenance of regional warehouses维护地区仓库time lag时间差order origination订单发出merchandise delivery商品运输operations research运筹研究systems concept系统思想model concept建模思想experimentation试验田preliminary testing of alternatives可选择的初步试验electronic data电子数据information flow time信息流动时间material flow time实物流动时间recent developments最新发展impending improvements迫近的提高airfreight industry空运行业mass acceptance广泛接受routine mover of freight日常运输工具premium means of transportation最适合运输方式passenger operations乘客运作top priority优先考虑的对象incidental顺带的小事deterrents妨碍物conceive of physical distribution as an integrated wholeairfreight rates空运运价time and place utility of products产品时间地点效用automatic ordering自动排序inventory replenishment库存补货competitive advantage竞争优势organizational changes组织革新optimization of the integrated whole优化整合alternative mixes of cost elements成本因素组合选择replenishment time补货时间communications通讯lead time前置期(指从订购到供应商交货所间隔的时containers容器,集装箱,货柜piggyback service公铁联运back haul回程wholesale批发retail零售hardware stores五金商店department stores百货商店discount stores 折扣店food stores 食品店channel jumping 渠道跳跃scrambled merchandising 跨行业销售raw material and finished inventory replenishment 原材料与制成品库存补给sheer magnitude of expenditure 支出庞大untapped opportunities 未开发的机会interdepartmental control 部门之间的控制beyond legal boundaries of individual firms 公司的法律责任范围specialized enterpries 专业公司expensive duplication昂贵的重复建设loosely aligned对应不准确、松散的elimination of middlemen取消中间商intermediaries中间商disintermediation非中介化cost centers成本中心flow of transaction-creating efforts促成交易流flow of physical fulfillment efforts实物配送流physical exchange实物流通exchange intermediaries流通中介marketing specialists营销专家physical distribution specialists配送专家factory branch office办事处economic justification经济上划算limit stocks to display models尽量减少库存,只留样品direct shipment from distributor's厂家直运mail-order industry邮购业务minimization of exchange expenses交易费用最小化channel fuctions渠道功能assorting of finished goods成品分类one-way movement单向流动be subject to scrutiny受到仔细审查adjustment整货transfer收发storage存储handling搬运communications通讯concentration集中sorting分类dispersement分散custom offerings客户要求margin for error错误余地carriage risks承运风险temporal and spatial value即时空间价值in anticipation of future transaction对未来交易的估计depreciative factor折旧因素buyer's market买方市场idle inventory闲置的存货inventory risk存货风险container and unitized loads单位化装货stimulus信号源,刺激response反应feedback反馈monitor progress监督进度disproportionate spread of risk不成比例分布的风险vested interest既得利益persuasion or coercion关系友好或胁迫innovative specialization专业创新risk spreading风险分布super-organization management超企管理individual profit orientation个人利益取向motivation of conflict and cooperation冲突与合作的动机mimimum transfer存货转移最小化* maximim postponement in adjustment产品调整最大化推迟* minimum massed reserves集中储备最小化holding of homogeneous concentrated lots持有同质部件ability to adjust custom assortments调整顾客需求的能力remolding established assortments重分类*ancillary costs附加成本inventory support存货补充*central supply中心供应*erratic demand不稳定需求channel-wide considerations全渠道考虑differentiation of goods产品区分postpone change in form, identity and inventory locationproduce to order按订单生产speculation principle推测原则large-scale economies规模经济stock-out断货Unit 9HR人力资源human resources management人力资源管理labor markets劳动力市场upholstery operation汽车装潢R&D facility研发中心international mobility国际流动shortage of needed skills所需技术短缺management styles管理方式strain relations between headquarters and subsidiary personneltransfer practices调动national orientations民族主义倾向global interests全球利益distance and diversity距离与文化差异managerial transfer管理人事调动locals本地人nationals本国人expatriates外国人headquartered country总部国家home-country母国acute shortage急缺qualified candidates合格人选moving expenses迁移费settling-in expenses安置费storage expenses储藏费用legal impediments法律障碍licensing requirements许可要求immigration restrictions入境移民限制foreign assignment海外作业technical competence技术能力technical necessities技术要领foreign variations国外的变化*criteria标准adaptiveness适应性self-maintanance自保stress reduction减压host nationals东道主cognitive skills认知能力direct of transfer costs直接调动费用costs of lost performance业绩下降的损* disruption of current way of living现有生活方式的打乱personal support system个人支持系统fixed duration固定时间short-term decisions短期决策longer-term implications长期影响negative stereotypes负面形象management recruitment and selection高管的聘请和选拔capable nationals有能力的国民new hires新员工centralized personnel record system集中的人事记录系统demographic data人口统计数据company-administered tests公司组织的测试domestic transfers国内调任previous international experience以往的国际工作经验extensive interviews多方位面试management of the home国内管理*marital stress婚姻关系紧张rigorous procedure严格的程序acquisitions收购staffing arrangement人事安排primary allegiance to …首先效忠于plan manpower needs计划人力需求as reference作为参考labor-saving devices节省劳力的设备labor intensive劳动密集型appropriate technology合适的技术capital intensive资金密集型obsolete equipment过时的设备,陈旧的设备factor endowment要素禀赋cost efficient成本效益engineering bias工程倾向output per persion人均产出critical unemployment problems严重失业问题shortage of workers劳工短缺remittances home侨汇value of exports出口创汇expell foreigners驱逐外国人job opportunities就业机会homogeneous culture单一文化mobilize capital, technology and management调动资金、技术和管理migrant workers迁移性工人previously unoccupied areas聊无人烟的地区remote parts of the globe全球偏远地区housing住房infrastructure基础建设social services社会公益服务influx of temporaries临时工的涌入ethnic seperation perpetuated固化种族隔离comparative labor relations劳资关系比较sociopolitical environment社会政治环境collective bargaining劳资谈判marked class difference显著的阶级差异perceived involvement in a class struggle所谓的插手阶级斗争labor demands劳务需求adversary process对抗方式adversarial relationship对抗关系nonunion operations无工会运作vote in blocs集团内选举national legislation国家立法mediation仲裁impartial party第三方labor court劳资法庭government-chosen arbitrators官方仲裁者national unions国家总工会close company affiliation严密的公司附属机构protection from closures and redunduncy破产与裁员保护proposed layoffs计划性裁员shifts in production location生产布局的切换cessation of operations业务停止prenotification预先通知工人lifetime employment custom终身雇佣制parttime workers兼职工workers on the payroll正式员工codetermination劳资协同经营制度board of directors董事会veto power否决权minimum wage rates最低工资水平minimal effect最小影响divided workers分工strong stances强硬立场roduct ional product of payments送总成本成本和服务水平的控制整车出运整合与协调责任就高管理层而言可分配存货量尽量满足顾客需求不合理成本按照市场竞争情况的考虑支付额外费用可比的服务级别维护地区仓库可选择的初步试验信息流动时间实物流动时间迫近的提高日常运输工具最适合运输方式优先考虑的对象顺带的小事将物流配送视为一个整体*产品时间地点效用成本因素组合选择前置期(指从订购到供应商交货所间隔的时间)容器,集装箱,货柜(铁路平车运输)成品库存补给昂贵的重复建设对应不准确、松散的取消中间商促成交易流实物配送流经济上划算尽量减少库存,只留样品交易费用最小化受到仔细审查即时空间价值对未来交易的估计存货单位化装货信号源,刺激不成比例分布的风险关系友好或胁迫个人利益取向冲突与合作的动机存货转移最小化*产品调整最大化推迟*集中储备最小化持有同质部件调整顾客需求的能力存货补充*中心供应*不稳定需求全渠道考虑推迟改变存货形态、身份标识和地点*按订单生产人力资源管理劳动力市场所需技术短缺总部与子公司人事关系紧张民族主义倾向距离与文化差异管理人事调动民限制国外的变化*直接调动费用降的损失*活方式的打乱个人支持系统高管的聘请和选拔有能力的国民集中的人事记录系统人口统计数据公司组织的测试以往的国际工作经验多方位面试理*系紧张严格的程序首先效忠于计划人力需求节省劳力的设备劳动密集型合适的技术资金密集型过时的设备,陈旧的设备业问题驱逐外国人调动资金、技术和管理迁移性工人聊无人烟的地区全球偏远地区社会公益服务临时工的涌入固化种族隔离劳资关系比较社会政治环境显著的阶级差异所谓的插手阶级斗争无工会运作集团内选举官方仲裁者国家总工会严密的公司附属机构破产与裁员保护计划性裁员生产布局的切换预先通知工人终身雇佣制劳资协同经营制度最低工资水平。
商务英语常用词汇整理

商务英语常用词汇整理商务英语是一种在商业环境中进行沟通和交流的语言。
掌握常用的商务英语词汇对于提高商务交流能力至关重要。
本文将为您整理一些常见的商务英语词汇,帮助您加强与国际商务伙伴的沟通能力。
1. 商务会议相关词汇•Agenda: 议程•Minutes: 会议纪要•Chairperson: 主持人•Attendees: 参会人员•Presentation: 演示、报告•Q&A session: 问答环节•Action items: 行动事项•Follow-up: 后续跟进2. 商务谈判和合同相关词汇•Negotiation: 谈判•Deal: 协议、交易•Contract: 合同•Terms and conditions: 条款和条件•Proposal: 提案、建议书-Mutual agreement:共识达成 -Win-win situation:双赢局面-Finalize:敲定3. 商务信函和电子邮件相关词汇•Greeting: 问候语-Salutation:称呼-Bold texttitle:标题-Dear Mr./Mrs./Ms.: 尊敬的先生/女士-I am writing to inquire about... : 我写信是想询问/了解...-I look forward to hearing from you soon: 我期待尽快收到您的回复4. 商务电话交流相关词汇•Hello, this is [Your Name] calling from [Company].: 喂,我是【您的名字】来自【公司名称】。
-May I speak to Mr./Mrs./Ms. [Last Name], please?: 我可以和[姓氏]先生/女士通话吗?-Could you please hold the line for a moment?: 请稍等一下好吗?-Can I take a message?: 我可以帮你留言吗?5. 商务招待和社交场合相关词汇•Networking: 社交、人脉-Business dinner: 商务晚宴-Introduce oneself:介绍自己-Mingle with:与...交往、社交-Raise a toast:举杯祝酒以上仅为商务英语常用词汇的部分示例,希望对您有所帮助。
商业的英语词汇

商业的英语词汇关于商业的英语词汇1、commerce,trade,trading贸易2、inlandtrade,hometrade,domestictrade,internaltrade,interiort rade国内贸易3、internationaltrade国际贸易4、foreigntrade,externaltrade对外贸易,外贸5、termsoftrade贸易条件6、free-tradearea自由贸易区7、import,importation进口8、importer进口商9、export,exportation出口10、exporter出口商11、commercialchannels商业渠道12、customs海关13、customsduty关税14、quota配额,限额15、item项目,细目16、commercialtransaction买卖,交易17、manufacturer制造商,制造厂18、middleman中间商,经纪人19、dealer经销商20、wholesaler批发商21、retailer零售商22、tradesman零售商23、merchant商人(英)批发商(美)零售商24、concessionaire,licenseddealer受让人,特许权获得者25、consumer消费者,用户26、client,customer顾客,客户27、buyer买主,买方28、stocks存货,库存量29、purchase购买,进货30、sale销售31、bulksale整批销售,趸售32、wholesale批发33、retailtrade零售业34、cashsale现货35、hire-purchase分期付款购买(美作:installmentplan)36、competition竞争37、competitor竞争者38、competitive竞争的39、unfaircompetition不合理竞争40、dumpingprofitmargin倾销差价,倾销幅度41、trademark商标42、registeredtrademark注册商标43、registeredoffice,headoffice总公司,总店,总部。
管综英语词汇

管综英语词汇管综英语词汇(Comprehensive English Vocabulary)是指涉及各个领域的英语词汇。
以下是一些常用的管综英语词汇:1. Business(商业):company, marketing, sales, finance, management, investment, profit, strategy, competition, entrepreneur- 公司,市场营销,销售,财务,管理,投资,利润,战略,竞争,企业家2. Education(教育):school, teacher, student, curriculum, exam, grade, university, research, knowledge, learning- 学校,教师,学生,课程,考试,成绩,大学,研究,知识,学习3. Health(健康):doctor, hospital, medicine, patient, disease, treatment, prevention, nutrition, exercise, lifestyle- 医生,医院,药物,病人,疾病,治疗,预防,营养,运动,生活方式4. Environment(环境):climate change, pollution, conservation, sustainability, renewable energy, recycling, biodiversity, deforestation, carbon footprint, waste management- 气候变化,污染,保护,可持续性,可再生能源,回收,生物多样性,森林砍伐,碳足迹,废物管理5. Technology(技术):internet, computer, smartphone, software, hardware, digital, social media, artificial intelligence,virtual reality, automation- 互联网,电脑,智能手机,软件,硬件,数字化,社交媒体,人工智能,虚拟现实,自动化6. Politics(政治):government, president, democracy, election, policy, legislation, diplomacy, power, corruption, international relations- 政府,总统,民主,选举,政策,立法,外交,权力,腐败,国际关系7. Culture(文化):art, music, literature, film, theater, religion, tradition, language, customs, heritage- 艺术,音乐,文学,电影,剧院,宗教,传统,语言,风俗习惯,文化遗产8. Science(科学):biology, chemistry, physics, mathematics, experiment, hypothesis, research, theory, discovery, innovation- 生物学,化学,物理学,数学,实验,假设,研究,理论,发现,创新这只是管综英语词汇的一小部分,实际上还有很多其他的领域和相关词汇。
购物英语必备词汇

购物英语必备词汇购物英语必备词汇:1. shelf 货架2. cash desk, cashier's desk 收银处3. price tag 标价签4. prices are fixed, fixed prices 有定价5. discount 打折扣6. antique shop 古玩店7. second-hand store 旧货店8. counter 柜台9. stall, stand 售货摊10. to do some shopping; to go shopping 买东西11. shopping centre 商业中心区12. department store 百货商店13. children's goods store 儿童用品商店14. show window 橱窗15. show case 玻璃柜台16. change 零钱17. to keep the bill 留发票18. to wrap up 包装19. free of charge 不收费20. to deliver 送21. be al sold out, out of stock 售空22. shop assistant, salesman 售货员23. saleswoman 女售货员24. glassware counter 玻璃器皿部25. enamel ware 搪瓷器皿26. haberdashery 男子服饰用品27. confectionery 糖果糕点28. cosmetics 化妆用品29. stationery 文具30. fabrics 纺织品31. dry goods 服装32. ready-made clothes, off-the-peg, ready-to-wear 成衣,现成服装33. men's wear 男服34. women's wear 女服35. underwear 内衣裤36. sports goods, athletic equipment 体育用品37. sundries 零星小物38. toilet articles 盥洗用品39. towel 毛巾40. handkerchief 手帕41. toilet soap 香皂42. shampoo 洗发香波43. soap 肥皂44. laundry soap 洗衣皂45. soap powder 肥皂粉46. soap flakes 皂片47. medicated soap 药皂48. detergent 洗衣粉49. cleanser 去污粉50. tooth paste 牙膏51. tooth brush 牙刷52. toilet mirror 梳妆镜53. hair brush 发刷购物英语必备词汇:54. hair vaseline 发蜡55. cosmetics 化妆品56. lipstick 口红,唇膏57. face powder 粉58. compact 粉盒59. powder puff 粉扑60. cold cream 香脂61. vanishing cream 雪花膏62. perfume, scent 香水63. perfume spray 香水喷子64. coat hanger 挂衣架65. clothes-peg, clothes pin 晒衣夹66. string bag, net bag 网兜67. thermos bottle 热水瓶68. cap, cork 热水瓶瓶盖69. travel lers’' water bottle, water flask, canteen 旅行水壶70. lunch box, canteen 饭盒71. thread 线72. needle 针73. button 钮扣74. zipper 拉链75. key-ring 钥匙圈76. torch, flashlight 手电77. bulb 灯泡78. battery 电池79. lock 锁80. watch, wrist watch 表,手表81. watch band 表带82. watch chain 表链83. clock 钟84. alarm clock 闹钟85. electric clock 电钟86. umbrella 雨伞87. parasol, sun umbrella 阳伞88. knapsack 背包89. handbag 女手提包90. briefcase, portfolio 公事包91. travelling bag 旅行包92. suitcase 手提箱93. trunk 大衣箱94. magnifying glass 放大镜95. binoculares 望远镜96. hot-water bottle 热水袋97. smoking set 烟具98. lighter 打火机感谢您的阅读,祝您生活愉快。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
商业英语词汇1economist 经济学家socialist economy 社会主义经济capitalist economy 资本主义经济collective economy 集体经济planned economy 计划经济controlled economy 管制经济rural economics 农村经济liberal economy 经济mixed economy 混合经济political economy 政治经济学protectionism 保护主义autarchy 闭关自守primary sector 初级成分private sector 私营成分,私营部门public sector 公共部门,公共成分economic channels 经济渠道economic balance 经济平衡economic fluctuation 经济波动economic depression 经济衰退economic stability 经济稳定economic policy 经济政策economic recovery 经济复原understanding 约定concentration 集中holding company 控股公司trust 托拉斯cartel 卡特尔rate of growth 增长economic trend 经济趋势economic situation 经济形势infrastructure 基本建设standard of living 生活标准,生活水平purchasing power, buying power 购买力scarcity 短缺stagnation 停滞,萧条,不景气underdevelopment 不发达underdeveloped 不发达的developing 发展中的initial capital 创办资本frozen capital 冻结资金frozen assets 冻结资产fixed assets 固定资产real estate 不动产,房地产circulating capital, working capital 流动资本available capital 可用资产capital goods 资本货物reserve 准备金,储备金calling up of capital 催缴资本allocation of funds 资金分配contribution of funds 资金捐献working capital fund 周转基金revolving fund 循环基金,周转性基金contingency fund 意外开支,准备金reserve fund 准备金buffer fund 缓冲基金,平准基金sinking fund 偿债基金investment 投资,资产investor 投资人self-financing 自筹经费,经费自给bank 银行current account 经常帐户(美作:checking account)current-account holder 支票帐户(美作:checking-account holder)cheque 支票(美作:check)bearer cheque, cheque payable to bearer 无记名支票,来人支票crossed cheque 划线支票traveller's cheque 旅行支票chequebook 支票簿,支票本(美作:checkbook)endorsement 背书transfer 转让,转帐,过户money 货币issue 发行ready money 现钱cash 现金ready money business, no credit given 现金交易,概不赊欠change 零钱banknote, note 钞票,纸币(美作:bill)to pay (in) cash 付现金domestic currency, local currency] 本国货币convertibility 可兑换性convertible currencies 可兑换货币exchange rate 汇率,兑换率foreign exchange 外汇floating exchange rate 浮动汇率free exchange rates 汇兑市场foreign exchange certificate 外汇兑换券hard currency 硬通货speculation 投机saving 储装,存款depreciation 减价,贬值devaluation (货币)贬值revaluation 重估价runaway inflation 无法控制的通货膨胀deflation 通货紧缩capital flight 资本外逃securities business 证券市场stock exchange 贡市场stock exchange corporation 证券交易所stock exchange 证券交易所,贡交易所quotation 报价,牌价share 股份,贡shareholder, stockholder 贡持有人,股东dividend 股息,红利cash dividend 现金配股stock investment 贡投资investment trust 投资信托stock-jobber 贡经纪人stock company, stock brokerage firm 证券公司securities 有价证券share, common stock 普通股preference stock 优先股income gain 股利收入issue 发行贡par value 股面价格, 票面价格bull 买手, 多头bear 卖手, 空头assigned 过户opening price 开盘closing price 收盘hard times 低潮business recession 景气衰退doldrums 景气停滞dull 盘整ease 松弛raising limit 涨停板break 暴跌bond, debenture 债券Wall Street 华尔街short term loan 短期贷款long term loan 长期贷款medium term loan 中期贷款lender 债权人creditor 债权人debtor 债务人,借方borrower 借方,借款人borrowing 借款interest 利息rate of interest 利率discount 贴现,折扣rediscount 再贴现annuity 年金maturity 到期日,偿还日amortization 摊销,摊还,分期偿付redemption 偿还insurance 保险mortgage 抵押allotment 拨款short term credit 短期信贷consolidated debt 合并债务funded debt 固定债务,长期债务floating debt 流动债务drawing 提款,提存aid 援助allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴short term loan 短期贷款long term loan 长期贷款medium term loan 中期贷款lender 债权人creditor 债权人debtor 债务人,借方borrower 借方,借款人borrowing 借款interest 利息rate of interest 利率discount 贴现,折扣rediscount 再贴现annuity 年金maturity 到期日,偿还日amortization 摊销,摊还,分期偿付redemption 偿还insurance 保险mortgage 抵押allotment 拨款short term credit 短期信贷consolidated debt 合并债务funded debt 固定债务,长期债务floating debt 流动债务drawing 提款,提存aid 援助allowance, grant, subsidy 补贴,补助金,津贴cost 成本,费用expenditure, outgoings 开支,支出fixed costs 固定成本overhead costs 营业间接成本overheads 杂项开支,间接成本operating costs 生产费用,营业成本operating expenses 营业费用running expenses 日常费用,经营费用miscellaneous costs 杂项费用overhead expenses 间接费用,管理费用upkeep costs, maintenance costs 维修费用,养护费用transport costs 运输费用social charges 社会负担费用contingent expenses, contingencies 或有费用apportionment of expenses 分摊费用income 收入,收益earnings 利润,收益gross income, gross earnings 总收入,总收益gross profit, gross benefit 毛利,总利润,利益毛额net income 纯收益,净收入,收益净额average income 平均收入national income 国收入profitability, profit earning capacity 利润率,赢利率yield 产量收益,收益率increase in value, appreciation 增值,升值duty 税taxation system 税制taxation 征税,纳税fiscal charges 财务税收progressive taxation 累进税制graduated tax 累进税value added tax 增值税income tax 所得税land tax 地租,地价税excise tax 特许权税basis of assessment 估税标准taxable income 须纳税的收入fiscality 检查tax-free 免税的tax exemption 免税taxpayer 纳税人tax collector 收税员China Council for the Promotion of International Trade, C.C.P.I.T. 中国国际贸易促进委员会National Council for US-China Trade 美中贸易全国理事会Japan-China Economic Association 日中经济协会Association for the Promotion of International Trade,Japan 日本国际贸易促进会British Council for the Promotion of International Trade 英国国际贸易促进委员会International Chamber of Commerce 国际商会International Union of Marine Insurance 国际海洋运输保险协会International Alumina Association 国际铝矾土协会Universal Postal Union, UPU 万国邮政联盟Customs Co-operation Council, CCC 关税合作理事会United Nations Trade and Development Board 联合国贸易与发展理事会Organization for Economic cooperation and Development, DECD 经济合作与开发组织European Economic Community, EEC, European Common Market 欧洲经济共同体European Free Trade Association, EFTA 欧洲贸易联盟European Free Trade Area, EFTA 欧洲贸易区Council for Mutual Economic Aid, CMEA 经济互助委员会Eurogroup 欧洲集团Group of Ten 十国集团Committee of Twenty(Paris Club)二十国委员会Coordinating Committee, COCOM 巴黎统筹委员会Caribbean Common Market, CCM, Caribbean Free-Trade Association, CARIFTA 加勒比共同市场(加勒比贸易同盟)Andeans Common Market, ACM, Andeans Treaty Organization, ATO 安第斯共同市场Latin American Free Trade Association, LAFTA 拉丁美洲贸易联盟Central American Common Market, CACM 中美洲共同市场African and Malagasy Common Organization, OCAM 非洲与马尔加什共同组织East African Common Market, EACM 东非共同市场Central African Customs and Economic Union, CEUCA 中非关税经济同盟West African Economic Community, WAEC 西非经济共同体Organization of the Petroleum Exporting Countries, OPEC 石油输出国组织Organization of Arab Petroleum Exporting Countries, OAPEC 阿拉伯石油输出国组织Commonwealth Preference Area 英联邦特惠区Centre National du Commerce Exterieur, National Center of External Trade 法国对外贸易中心People's Bank of China 中国人银行Bank of China 中国银行International Bank for Reconstruction and development, IBRD 国际复兴开发银行World Bank 世界银行International Development association, IDA 国际开发协会International Monetary Found Agreement 国际货币基金协定International Monetary Found, IMF 国际货币基金组织European Economic and Monetary Union 欧洲经济与货币同盟European Monetary Cooperation Fund 欧洲货币合作基金Bank for International Settlements, BIS 国际结算银行African Development Bank, AFDB 非洲开发银行Export-Import Bank of Washington 美国进出口银行National city Bank of New York 花旗银行American Oriental Banking Corporation 美丰银行American Express Co. Inc. 美国万国宝通银行The Chase Bank 大通银行Inter-American Development Bank, IDB 泛美开发银行European Investment Bank, EIB 欧洲投资银行Midland Bank,Ltd. 米兰银行United Bank of Switzerland 瑞士联合银行Dresden Bank A.G. 德累斯敦银行Bank of Tokyo,Ltd. 东京银行Hongkong and Shanghai Corporation 香港汇丰银行International Finance Corporation, IFC 国际金融公司La Communaute Financieve Africane 非洲金融共同体Economic and Social Council, ECOSOC 联合国经济及社会理事会United Nations Development Program, NUDP 联合国开发计划署United Nations Capital Development Fund, UNCDF 联合国资本开发基金United Nations Industrial Development Organization, UNIDO 联合国工业发展组织United Nations Conference on Trade and Development, UNCTAD 联合国贸易与发展会议Food and Agricultural Organization, FAO 粮食与农业组织, 粮农组织Economic Commission for Europe, ECE 欧洲经济委员会Economic Commission for Latin America, ECLA 拉丁美洲经济委员会Economic Commission for Asia and Far East, ECAFE 亚洲及远东经济委员会Economic Commission for Western Asia, ECWA 西亚经济委员会Economic Commission for Africa, ECA 非洲经济委员会Overseas Chinese Investment Company 华侨投资公司New York Stock Exchange, NYSE 纽约证券交易所London Stock Market 伦敦贡市场Baltic Mercantile and Shipping Exchange 波罗的海商业和航运交易所instruction, education 教育culture 文化primary education 初等教育secondary education 中等教育higher education 高等教育the three R's 读、写、算school year 学年term, trimester 学季semester 学期school day 教学日school holidays 假期curriculum 课程subject 学科discipline 纪律timetable 课程表class, lesson 课homework 家庭作业exercise 练习dictation 听写spelling mistake 拼写错误(short) course 短训班seminar 研讨班playtime, break 课间,休息to play truant, to play hooky 逃学,旷课course (of study)学业student body 学生(总称)classmate, schoolmate 同学pupil 小学生student 大学生schoolboy 男生schoolgirl 女生auditor 旁听生swot, grind 用的学生old boy 老生grant, scholarship, fellowship 奖学金holder of a grant, scholar, fellow 奖学金获得者school uniform 校服teaching staff 教育工作者(总称)teachers 教师(总称)primary school teacher 小学老师teacher lecturer 大学老师professor 教授schooling 教授,授课assistant 助教headmaster 校长(女性为:headmistress)deputy headmaster, deputy head 副校长rector 校长dean 教务长laboratory assistant, lab assistant 实验员beadle, porter 门房,学校工友games master, gym teacher, gym instructor 体育教师private tutor 私人教师,家庭教师pedagogue 文学教师(蔑称)of school age 教龄beginning of term 开学matriculation 注册to enroll, to enroll 予以注册to take lessons (学生)上课to teach (老师)上课to study 学习to learn by heart 记住,掌握to revise, to go over 复习test 考试to test 考试to take an examination, to sit an examination, to do an examination 参加考试convocation notice 考试通知examiner 考试者board of examiners 考试团examination oral, written examination 口试,笔试question 问题question paper 试卷crib 夹带(美作:trot)to pass an examination (或exam), 通过考试pass, passing grade 升级prizegiving 分配奖品to fall an examination 未通过考试failure 未考好to repeat a year 留级degree 学位graduate 毕业生to graduate 毕业project, thesis 毕业论文General Certificate of Education 中学毕业证书(美作:high school diploma)holder of the General Certificate of Education 中学毕业生(美作:holder of a high school diploma)doctorate 博士学位doctor 博士competitive examination 答辩考试Chinese 语文English 英语Japanese 日语mathematics 数学science 理科gymnastics 体育history 历史algebra 代数geometry 几何geography 地理biology 生物chemistry 化学physics 物理physical geography 地球物理literature 文学sociology 社会学psycology 心理学philosophy 哲学engineering 工程学mechanical engineering 机械工程学electronic engineering 电子工程学medicine 医学social science 社会科学agriculture 农学astronomy 天文学economics 经济学politics 政治学commercial science 商学biochemistry 生物化学anthropology 人类学linguistics 语言学accounting 会计学law, jurisprdence 法学banking 银行学metallurgy 冶金学finance 财政学mass-communication 大众传播学journalism 新闻学atomic energy 原子能学civil engineering 土木工程architecture 建筑学chemical, engineering 化学工程accounting and statisics 会计统计business administration 工商管理精品好文档,推荐学习交流library 图书馆学diplomacy 外交foreign language 外文botany 植物仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除谢谢20。