新世纪大学英语综合教程6课文翻译
(完整版)英专综合教程6册课文翻译及课后答案Answertounit3

IV. Chinese Translation of Paragraphs1. 首先,我要强调的是,读书本应是一种享受。
当然,为了应付考试或者获取信息,许多书我们不得不读,而我们从中却不可能得到任何愉悦。
我们读这些书是出于教育的目的,至多希望自己对它的需要不至于使阅读的过程过于乏味。
我们读这些书并非好之乐之,而是出于无奈。
这当然不是我要谈的读书。
要谈的读书。
我接下去要谈论的书籍,既不能助您获得学位,也不能帮您谋生;既不能教您怎样驾驶帆船,也不能教您怎样启动熄火的车辆。
然而,它们却可以让您生活得更为充实。
不过,您必须喜欢读书才行,否则也无济于事。
2. 我这里所说的“您”,是指那些有闲的成年人,他们想读的不是非读不可的那些书。
我指的不是书虫,因为书虫们自有读书之道。
我这里只想谈些名著,那些很久以来广受推崇的杰作。
我们理应都读过这些名著,遗憾的是这类人却为数甚少。
有些名著不仅为优秀的批评家们所公认,文学史家也会有长篇大论,然而,今天的普通读者读之却味同嚼蜡。
这些作品对研究者来说是重要的,然而,时移事易,人们喜好变更,如今这些书早已失其原味,要读完全凭意志。
举例来说,我读过乔治艾略特的《亚当比德》,但我不能违心地说这个过程是愉悦的。
我读它是出于义务,读完了自然如释重负。
3. 关于这类书籍,我无意置喙。
每个人自有自己的评价和意见。
不论学者们对某本书作何评价,即便他们众口如一,极尽溢美之词,除非您感兴趣,否则它与您毫不相干。
不要忘记批评家也经常犯错,批评史上那些最著名的评论家的低级错误比比皆是。
一本书对您价值几何,只有作为读者的您才是最终评判人。
当然,这适用于我将要向您推荐的书籍。
我们每个人都不可能与他人完全一样,至多只是相仿而已。
因此,没有理由认为对我有益的书也正好对您有益。
不过,读这些书让我觉得内心更加富有;倘若我没有读过的话,恐怕我就不会完全是今天的我了。
所以我恳求您,倘若您在本文的诱惑之下去读我推荐的书,但却又读不下去,那就放下它们。
(完整版)英专综合教程6册课文翻译及课后答案Answertounit6

IV. Chinese Translation of Paragraphs1. 旅行好比私通:人总受到背叛自己国家的诱惑。
拥有想象力,必定意味着对自己生活的地方不再满意。
男人都有一种离心倾向,我们渴望旅行,恰似那些寻欢的情人。
2. 也只有在旅行之时,我们才赞赏古旧之物。
在国内——至少对美国人而言,所有东西都必须得是新近的。
但是我们走出国门的时候,却只对古老的东西感兴趣,因为我们想看看那些历经时间侵袭而保存下来的遗迹。
3. 我们旅行的时候,会放下戒备和忧虑,渴望回归过去;我们是向后倒退而非向前迈进;我们培养着自己的歇斯底里。
4. 我们旅行的时候会呈现出自己最好的一面,正如我们穿上自己最漂亮的衣服出行一般,只有我们的护照才会提醒我们,实际上自己是多么平淡无奇!我们出国去认识我们那个陌生的自己,那个诞生在飞机上且令人激动的陌生人。
我们去欧洲观赏那些借便利之名已经从我们的文化中废掉或剔除的一切:宗教、皇室、古雅、差异以及激情。
我们深信其他国家的人民比我们更加热情奔放。
5. 我们每个人都在伪装——不然缘何我们会戴上墨镜并在谈吐举止中尽力模仿另一个地方的本土居民呢?在家里,我们才做回自己;出国后,我们则尽力成为自己始终想做的人。
尽管最近大家都在谈论有关根的话题,但我们中的许多人都厌倦了自己的根,而这根本身也可能入土很浅,于是我们四处旅行,寻找无根的感觉。
6. 人变得好奇起来,旅行也就开始了。
教会的影响力、传统的生活方式、缺乏钱财、难得闲暇, 都制约了人们的好奇心。
直到17世纪,在科学发现的促进之下,物质世界的大门才被撬开。
也只有那时,人们才开始旅行,寻求世俗的快慰。
7. 旅行可增长见识,可洞悉本国或异域的文化,可造就现代人的厌倦感。
类似十字军东征的元素在现代旅行者身上依然存在,只不过他是个人出征,这是驱使他远离家乡,进行说不清道不明的精神征战的一种冲动。
8. 当然,旅行最普通的原因就是为了远离家乡。
弗洛伊德说我们旅行是为了逃离父亲和家庭,而我们也可以补充说是为了逃离我们熟悉的一切。
全新版大学英语综合教程 6课文翻译

全新版大学英语综合教程 6课文翻译.本大纲将涵盖《全新版大学英语综合教程6》中的课文翻译内容,为读者提供一个整体的概览。
这个部分将逐一介绍《全新版大学英语综合教程 6》的各个课文,并提供它们的翻译内容。
以下是该教程的课文翻译内容:这个部分将逐一介绍《全新版大学英语综合教程 6》的各个课文,并提供它们的翻译内容。
以下是该教程的课文翻译内容:课文1标题 (Text 1 Title)翻译内容 (n of Text 1)课文1标题(Text 1 Title)翻译内容 (n of Text 1)课文1标题 (Text 1 Title)翻译内容 (n of Text 1)课文1标题 (Text 1 Title)翻译内容 (n of Text 1) 课文2标题 (Text 2 Title)翻译内容 (n of Text 2)课文2标题(Text 2 Title)翻译内容 (n of Text 2)课文2标题 (Text 2 Title)翻译内容 (n of Text 2)课文2标题 (Text 2 Title)翻译内容 (n of Text 2) 课文3标题 (Text 3 Title)翻译内容 (n of Text 3)课文3标题(Text 3 Title)翻译内容 (n of Text 3)课文3标题 (Text 3 Title)翻译内容 (n of Text 3)课文3标题 (Text 3 Title)翻译内容 (n of Text 3) 研究目标研究目标研究目标研究目标本课程的研究目标旨在帮助读者了解他们将在研究过程中获得的收益和知识。
通过研究本课程,读者将能够:本课程的研究目标旨在帮助读者了解他们将在研究过程中获得的收益和知识。
通过研究本课程,读者将能够:提升英语综合能力,包括听、说、读、写和翻译。
培养跨文化交际的能力,拓宽国际视野。
掌握批判性思维和问题解决的能力,拓展认知能力。
研究和运用相关词汇、语法、句型和语用表达,提升语言运用能力。
全新版大学英语综合教程6课文翻译

全新版大学英语综合教程6课文翻译Unit 1: Globalization and CultureText 1: Globalization Versus AuthenticityIn today's globalized world, there is a constant clash between globalization and the preservation of authenticity. Globalization brings about changes in culture, language, and societies, blurring the boundaries between nations. This has both positive and negative impacts.On one hand, globalization allows for the exchange of ideas, cultures, and experiences, leading to a more interconnected and diverse world. People have the opportunity to learn about different customs and traditions, fostering cultural understanding. It also promotes economic growth and development by facilitating international trade and investments.On the other hand, globalization may lead to the loss of cultural distinctiveness and authenticity. As cultures mix and integrate, traditional practices and languages may fade away, replaced by dominant global trends. This can result in the homogenization of cultures, where local traditions lose their unique identity.In recent years, there has been a growing movement towards preserving authenticity in the face of globalization. People are increasingly valuing their heritage and seeking ways to maintain their cultural identity. This includes promoting local art, cuisine, and traditions, as well as protecting indigenous languages and historical sites.While globalization can bring many benefits, it is important to strike a balance and ensure the preservation of authenticity. Embracing diversity and understanding different cultures while also valuing one's own heritage can create a more harmonious and culturally rich world.。
新世纪大学英语综合教程第六单元课文翻译

Unit 6 Being CreativeText A 创意性格米哈伊·奇克森特米海伊1)我花了30年的时间研究富有创意的人是如何生活和工作的。
如果要用一个词来概括他们的性格与常人的差别所在,那就是“复杂”。
他们身上有着极其矛盾的特征,他们不是“个体”,每个有创意的人都是“复合体”。
2)下面就是富有创意的人身上常会具备的一些特征。
这些特征有机组合、辩证统一。
3) 1.•富有创意的人精力充沛,但也经常安静地休息。
他们可以注意力高度集中地工作很长时间,而始终神采奕奕、兴致勃勃。
这并不是说富有创意的人超级亢奋。
事实上,他们经常休息,睡得也很多。
重要的是,他们知道如何掌控自己的精力,而人的精力并不是由日历、时钟或外在的日程安排来控制的。
有必要时,他们就能像激光一样专注;没必要时,富有创意的人就会立刻开始充电。
这不是得自遗传基因的生物节奏;而是为达到目标而通过反复尝试掌握的一种策略。
4) 2.•富有创意的人往往精明而又天真。
换句话说,这个矛盾体就是智慧和幼稚这两个极端。
霍华德·加德纳对二十世纪的重要创意天才进行了研究,结果表明,最深邃的洞察力可能与某种程度的不成熟(包括情感和思维方面的)共生共存。
5)以前对于卓越的思维能力的研究也表明,高智商儿童生活很成功,但过了一定的数值,智商似乎不再与卓越的现实生活表现成正比。
后来的研究也说明,智商太低的人要做富有创意的工作可能比较困难,但拥有120以上的智商未必就更有创造力。
6)此外,富有创意的人似乎能很好地使用两种互为对立的思维方式:趋同和求异。
趋同思维由智商测试来衡量,涉及的是解决定义清楚、有唯一正确答案的理性问题。
求异思维能产生另类的解决之道,它涉及的是产生大量想法的能力;灵活性,或者说是从一个角度转换到另一个角度的能力;以及能独辟蹊径地产生非凡联想的能力。
但求异思维本身是没有多大用处的,除非有能力判断一个想法是好是坏,要做到这一点,我们必须依赖于趋同思维。
综合教程6课后英翻汉翻译

one在我成长的房子里有一间屋子,我们把它称作图书馆。
当然,那不是真正的图书馆,它仅仅是由电视机占据了主要位置的一间书斋。
但是它四面墙上全部装修了嵌入式书架,上面摆了数百本书籍—那些精装本的书籍呈现着各种颜色,它们在那间屋里把我们团团围住。
这些书是我父母和祖父母花了毕生的精力收集来的,它们成为我童年的一部分。
我这一代人—即20世纪50和60年代成年的人—可能是了解这种心情的最后一代人了,那种被上百万文字环绕着的感觉,那些文字是历代知名的和默默无闻的作家们的产品。
当前,在20世纪70年代中期,我们正目睹一个不易觉察却毫无疑问存在的慢慢背离书籍这类事物的倾向。
恐怕美国的家庭很快就不会再留出房间做图书馆了。
精装的图书—那思想永驻的象征,那从一个时代向下一个时代传留的智慧—可能会添加到我们即将灭绝的物种名单上去。
The foreign students at New York University come from more than 130 countries. Fifty percent are from Asia, especially South Korea, Japan and China. Foreign students are studying in all fourteen schools within the university. These include arts and sciences, law, business and education. Seventy-five percent of the foreign students are in graduate school. About twenty-five percent are in four-year programs that lead to a bachelor’s degree.The cost of attending New York University is different in each of its schools. For example, one year of study at the Wagner Graduate School of Public Service costs about $19,000. Some other schools within NYU cost more. Some cost less. The housing cost is about $9,000 a year.Bachelor’s degree students at NYU can borrow money from financial institutions to help pay for their studies. Foreign students in graduate school at NYU can get teaching or research jobs at the university. They can also get loans from financial institutions.three十五年前,计算机专家们扩展了因特网系统。
新世纪博士生综合英语Unit-6-Death-and-Justice课文及译文

Unit 6:Death and JusticeHow Capital Punishment Affirms LifeBy Edward I. Koch死亡与司法死刑如何肯定生命Edward I. Kochst December a man named Robert Lee Willie, who had been convicted of raping and murdering an eighteen-year-old woman, was executed in the Louisiana state prison. In a statement issued several minutes before his death, Mr. Willie said: “Killing people is wrong… It makes no difference whether it’s citizens, countries, or governments. Killing is wrong.” Two weeks later in South Carolina, an admitt ed killer named Joseph Carl Shaw was put to death for murdering two teenagers. In an appeal to the governor for clemency, Mr. Shaw wrote: “Killing was wrong when I did it. Killing was wrong when you do it. I hope you have the courage and moral strength to stop the killing.”去年12月,一个名叫罗伯特.李.威利的罪犯在路易斯安那州的监狱中被处决,罪名是强奸和谋杀一名18岁的女子。
新世纪大学综合教程第6册U1-U3翻译答案

U1When I first came into contact with online teaching, I had questions about the validity of this instructional medium. I would not know whether the student submitting the work was the same person who registered for the course.Online teaching also required rethinking how I deliver the subject matter. Without face-to-face communication, can I, via computer, make the students feel the same kind of enthusiasm and appreciate my sense of humor?My shy daughter’s experience proved to be very inspiring. Sh e never spoke in class, but in the two online courses she took, she dived into discussions and posted her opinions.The online course began and things ran better than I had expected. The students all followed the directions well, and the discussion board w as lively. I’ve never met any of my students but I got to know them by their work and I saw their learning attitudes develop before my eyes.I found that online education worked best with students who were very comfortable with the computer and willing to become part of a community built around the subject matter. And it required teachers to be willing to help build that sense of community and make the students feel the teacher was always there.U2Sloppy people are not really sloppy. It is just that the plan they carry in their mind’s eye is too precise, too stupendous and too perfect to be achieved in this world or the next. They aim too high and wide. They save everything, planning someday to file and order. When they finally set about handling things, sloppy people just can’t bear to part with anything. After hours of work, the place looks exactly the same. So sloppy people never get neat.Neat people place neatness above everything else. They like results and don’t care about process. They have cavalier attitudes toward possessions. If anything collects dust, it’s got to go. They are incredibly wasteful. Anything that is not of immediate use goes into the trash. They are insensitive and there is no sentimental salvage of birthday cards or the last letter a dying relative ever wrote. Neat people operate on two unvarying principles: Never handle any item twice, and throw everything away. So th e only thing messy in a neat person’s house is the trash can.So neat people are lazier and meaner than sloppy people. The distinction between them is moral.U3Her daughter smoked and she felt a deep hurt as her mother. She remembered how as a child she sat by, through the years, and watched her father, who smoked like a chimney, wheeze through most of his life feeling half his strength, and she remembered how carefully she ate when she was pregnant, how patiently she taught her daughter how to cross a street safely. She had a feeling of futility when she saw her daughter repeating the mistake of her grandfather.She did not want to see in the family another victory for the tobacco companies, but she was faced with powerful rivals: the tobacco industry and Hollywood. The two collaborated to win over completely people like her father and made them hopelessly addicted to cigarettes.It is not easy to quit smoking, but things may become easier if smokers realize that smoking is a form of self-battering that al so batters those who must sit by, and if we can really make “every home a smoke-free zone.”。