Bosch-QBasics_博世价值流

合集下载

BOSCHBPS简介NEWPPT课件

BOSCHBPS简介NEWPPT课件

7
F42/PJ-BPS
BPS 介绍
GEZ-Bosch 全球平均值* (GEZ= 库存周期)
(Preview based on Wipl. 2004 ff)
平均库存周期
100
88
87
84
80
80
65
60
60
58
60
57
55
52
49
40
47
45
43
40
20
2010年库存周期目标
0
2002
2003 V-Ist 2004 VS 2005
copying and passing on to third parties.
9
F42/PJ-BPS
BPS 介绍 特征
Q质量
降低
• 报废 • 返工 • 测试 • ppm值 • 缺陷
降低
• 投资 • 质量成本 • 服务成本 • 班次奖金 • 加班工资 • 原料成本
C成本
D交付
降低
•交付时间 • Through put time •原材料,半成品(WIP), 成品原料 • 批次大小
01 03 03 03 03 03 03 03 03 03 04 04 04
Month/year
Advice: Jan 04 is not available because of shortened MGB
(without LIWAKS Meldung).
曲线上升是令人欣慰的,但大幅度的上下波动显示出过程的不稳定。
* GEZ based on NGU
100
78 80
56
60
47 40
! 38 20

bosch 14q质量原则 -回复

bosch 14q质量原则 -回复

bosch 14q质量原则-回复问题的关键是,“Bosch 14Q质量原则”。

Bosch公司是一家全球知名的工业和技术解决方案提供商,致力于创新和高质量产品的制造。

作为这一企业的核心价值,Bosch 14Q质量原则是公司为实现卓越品质所制定的指导方针。

下面将一步一步回答相关问题,对Bosch 14Q质量原则进行分析。

首先,我们需要了解Bosch 14Q质量原则的具体内容。

根据Bosch公司的官方资料,这14个质量原则可总结为以下几点:1. 以客户为中心:客户满意是最重要的目标,所有的决策和行动都必须服务于客户。

2. 领导力:领导者要树立典范,推动质量文化的建立。

3. 参与全体员工:每个员工都要承担责任,追求优质的工作成果。

4. 持续改进:持续地学习、创新和改进是保持竞争力的关键。

5. 风险管理:预测和管理风险,以尽量减少质量问题的发生。

6. 创新:以技术创新为基础,满足市场需求和客户期望。

7. 效率:提高工作效率,减少浪费并提高资源利用率。

8. 可持续发展:将社会和环境责任纳入到质量管理中。

9. 卓越供应链:与供应商建立合作伙伴关系,确保产品质量的稳定。

10. 透明度:对内部和外部利益相关者开放透明,提供真实、准确的信息。

11. 持续提高质量水平:设定质量目标并跟踪实施过程,不断追求卓越。

12. 官方标准:按照日益严格的行业标准和法规要求,确保产品符合质量标准。

13. 质量倡导:推广质量文化,培养员工的质量意识和责任感。

14. 区分化:通过质量卓越创造竞争优势,赢得客户的信任和认可。

接下来,我们将逐一分析这14个质量原则的重要性和具体应用。

这些质量原则是Bosch公司在过去几十年里不断实践和改进的结果,因此,它们都具有重要的价值和应用意义。

以客户为中心的原则在任何行业都是至关重要的。

满足客户需求并提供优质的产品和服务是企业生存和发展的根本所在。

Bosch公司以此原则为基础,努力超越客户期望,实现持久的业务合作关系。

Bosch-QBasics_博世价值流

Bosch-QBasics_博世价值流

原则 5
确定量检具并按规定的时间间隔进行监控。 价值流 Q-Basics
原则 5
在控制计划中对所有过程中的量检具的类型和使 用进行规定。所有量检具均须定期校准,并仅允 许使用带有有效校验标签的量检具 。
价值流 Q-Basics
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 7.6, 7.5.1.1 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010)
价值流 Q-Basics
原则 2
价值流 Q-Basics
应建立一个允许操作者在观测到偏差时能够自 主停止相关工作流程并立即通知上级主管的系 统(例如“Andon”系统)。偏差可以理解为超出 了干涉极限,也可以通过主观观察来确定(如 拧紧枪操作不平稳、材料被填充到错误的料筒 中或者员工没按标准作业)。必须定义在系统 中断后重新启动的标准流程。重新启动系统恢 复生产必须得到车间管理人员的批准。
原则 4
价值流 Q-Basics
应清楚地定义所有影响产品质量的过程参数, 并根据控制计划进行系统地检查。根据标准检 测所有必要的检验特征。 通过过程确认来检查给定参数的目标值/公差是 否得到遵循。系统化地记录和消除各项偏差。
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 7.5.1, 7.5.1.1, 7.5.1.3, 8.1, 8.2.4 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.2.2
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 7.5.1.5 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.4.1
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 8.3 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.3.1, 6.2.2

博世多功能料理机说明书.pdf_1699328773.1342912

博世多功能料理机说明书.pdf_1699328773.1342912

https:///manual/8001209041[en]Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa-tion about your appliance or accessory here.[ms]Imbas kod QR atau lawati laman web untuk membuka arahan penggunaan lanjut. Anda boleh mendapatkan maklumat tambahan mengenai peranti anda atau aksesori di situ.[zh-tw]掃描 QR-Code 或訪問網站,以開啟更詳細的使用說明。

您可於此處找到有關電器或配件的更多資訊。

[zh]要打开更多与使用相关的提示,请扫描二维码或访问网站。

您可以在那里查阅关于机器或附件的更多详细信息。

[ar]حسمازمرةباجتسلااةعيرسلاايئوضوألَّضفتةرايزبعقوملاينورتكللإاحتفلتاداشرلإاةعسوملالوحمادختسلاا.دجتكانهتامولعمةيفاضإلوحكزاهجوأتاقحلملا.en Safety8Safety¡Observe the instructions for the base unit.Only use the accessories:¡with a hand blender MSM1..., MSM2..., MSM6B...¡for applications described in these instructions.▶Never touch the blade edges with bare hands.▶Care should be taken when handling sharp blades, emptying the container and during cleaning.▶Only attach and remove accessories once the drive has stopped and the appliance has been unplugged.▶Only use the accessories once fully assembled.Avoiding material damage▶Never immerse the gear attachments in liquids and do not clean under runningwater or in the dishwasher.▶Never use the universal cutter container in the microwave or oven.▶Never use the blender foot or the whisk in the universal cutter container. Overview→ Fig. 1Depending on the modelNote: If an item is not included in the scope of supply, it can be ordered from customer service.Universal cutterThe universal cutter is suitable for cutting up food, e.g. meat, hard cheese, onions, garlic, fruit, vegetables, herbs, nuts or al-monds.Notes¡Remove hard pieces of food before pro-cessing, e.g. gristle, bones, sinews orstones from stone fruit.¡The universal cutter is not suitable for cutting up very hard food, e.g. coffeebeans, nutmegs, radishes or frozen food,e.g. fruit or ice cubes.Using the universal cutter→ Fig. 2 - 11WhiskThe whisk is suitable for whipping cream, beating egg whites or milk froth and for making sauces or desserts. Recommendations for optimum results:¡Use cream with a minimum fat content of 30% and a temperature of 4-8 °C¡Use milk with a high protein content anda temperature of max. 8 °C¡Whip cream or beat egg whites in a wide jugNote: To prevent splashing, use deep con-tainers with the whisk.Application examples enUsing the whisk→ Fig. 12 - 16Application examplesAlways observe the maximum quantitiesand processing times in the table.→ Fig. 17Honey cake with applesHoney-apple mixture→ Fig. 18Cakes¡ 3 eggs¡60 g butter¡100 g plain white flour¡60 g ground walnuts¡ 1 tsp cinnamon¡ 2 tbsp vanilla sugar¡ 1 tsp baking powder¡ 1 applePreparation¡Separate the eggs and whisk the eggwhites until stiff.¡Beat the egg yolk with the sugar untillight and fluffy. Add the soft butter andthe prepared honey-apple mixture.¡Mix the rest of the ingredients in a separ-ate bowl, add to the moist ingredientsand stir in.¡Carefully fold in the beaten egg whiteswith a spatula.¡Line a rectangular loaf tin (35 x 11 cm)with greaseproof paper and add the pre-pared cake mixture.¡Peel the apple, cut into slices and ar-range on the cake.¡Preheat the oven to 180 °C and bakethe cake for 30 minutes.Overview of cleaningClean the individual parts as indicated inthe table.→ Fig. 199ms Keselamatan10Keselamatan¡Ikuti arahan untuk peranti asas.Gunakan aksesori hanya:¡dengan pengadun tangan MSM1..., MSM2..., MSM6B...¡untuk aplikasi yang dijelaskan dalam manual ini.▶Jangan sesekali menyentuh bilah dengan tangan.▶Berhati-hati semasa mengendalikan bilah pemotong yang tajam dan juga semasa mengosongkan bekas dan semasa pembersihan.▶Hanya pasang dan tanggalkan aksesori semasa pemacu berhenti dan peranti tidak terpasang.▶Gunakan aksesori hanya apabila dipasang sepenuhnya.Elakkan kerosakan harta benda ▶Jangan sekali-kali merendam unit gear dalam cecair dan jangan sekali-kalimembersihkannya di bawah air yangmengalir atau di mesin basuh pingganmangkuk.▶Jangan sekali-kali menggunakan bekas pencincang sejagat dalam ketuhargelombang mikro atau ketuhar.▶Jangan sekali-kali menggunakan kaki pengadun atau pukul ke dalam bekaspencincang sejagat.Gambaran keseluruhan→ Raj. 11Bergantung kepada model Nota: Sekiranya komponen tidak disertakan dalam skop penghantaran, anda boleh memesan melalui perkhidmatan pelanggan.Pemotong kecil universal Pemotong kecil universal sesuai untuk memotong kecil bahan makanan, cth. daging, keju keras, bawang besar, bawang putih, buah-buahan, sayur-sayuran, herba, kekacang atau badam.Nota¡Keluarkan objek keras dari bahan makanan sebelum pemprosesan, cth.rawan, tulang, urat atau biji dari buah.¡Pemotong kecil universal tidak sesuai untuk memotong kecil bahan makananyang sangat keras, cth. biji kopi, buahpala, lobak atau bahan makanan yangbeku, cth. buah atau kiub ais. Gunakan pemotong kecil universal→ Raj. 2 - 11Pemukul telurPemukul telur sesuai untuk memukul krim putar, putih telur atau buih susu dan untuk menyediakan sos atau pencuci mulut. Saranan untuk hasil yang optimum:¡Gunakan krim dengan kandungan lemak min. 30% dan 4-8 °CContoh penggunaan ms11¡Gunakan susu dengan kandunganprotein tinggi dan maks. 8 °C ¡Pukul krim atau putih telur di dalam bekas yang lebar Nota: Untuk mengelakkan percikan,gunakan pemukul telur dalam bekas yang tinggi.Gunakan pemukul telur→ Raj. 12 - 16Contoh penggunaanPerhatikan kuantiti maksimum dan masa pemprosesan dalam jadual.→ Raj. 17Kek madu dengan epal Campuran madu epal→ Raj. 18Kek¡ 3 biji telur¡60 g mentega¡100 g tepung putih (jenis 405)¡60 g walnut yang dikisar¡ 1 sudu teh kayu manis¡ 2 sudu besar gula vanila¡ 1 sudu teh serbuk penaik¡ 1 epalPenyediaan¡Pisahkan putih telur dengan kuning telurdan pukul putih telur sehingga kembang.¡Pukul kuning telur dengan gula hinggaberbuih. Tambahkan mentega lembutdan campuran madu epal yang telahdisediakan.¡Campurkan bahan yang lain di dalammangkuk yang berasingan untukmenambah dan mengacau bahanbasah.¡Kaup dan balikkan putih telur secaraberhati-hati dengan spatula.¡Alaskan loyang kek (35 x 11 cm)dengan kertas minyak dan masukkancampuran kek yang disediakan.¡Kupas epal, hiris dan tabur di atas kek.¡Panaskan ketuhar hingga 180 °C danbakar kek selama 30 minit.Gambaran keseluruhanpembersihanBersihkan bahagian-bahagian tunggal seperti yang ditunjukkan dalam jadual.→ Raj. 19zh-tw 安全性12安全性¡注意主機的說明書。

波士顿(Bosch)产品说明书

波士顿(Bosch)产品说明书

2 1/2" (63.5 mm)
3-prong power cord
included
Example of an Electrical Receptacle Installation
Accessories: To purchase Bosch accessories, cleaners & parts please call 1-800-944-2904 (Mon to Fri 5 am to 6 pm PST, Sat 6 am to 3 pm PST).
Features & Benefits
46 dBA: dishwasher runs quietly so your kitchen conversations aren’t interrupted.
The AquaStop Plus® premium leak protection system contains leaks through a precisely engineered tub and dual sensor system.
Notes: All height, width and depth dimensions are shown in inches. BSH reserves the absolute and unrestricted right to change product materials and specifications, at any time, without notice. Consult the product’s installation instructions for final dimensional data and other details prior to making cutout.

PPT_en_color_require_BOSCH-博世公司制作ppt培训资料

PPT_en_color_require_BOSCH-博世公司制作ppt培训资料

© Robert Bosch GmbH | Edition 10.2008Contents |3Corporate DesignPowerPoint PresentationIntroduction and Contact 3General Information 4 Basics, Output Media 5 B/W Printout, Hatching Types 6 Type Sizes7–8 Type Color 9 Colors 10 Tables, Images 11Basic Layout12 Slide Master 13 Default Title Slide 14 Default Text Slide15 Text Slide with Division Name 16BeQIK Signet17Charts18General Information 19 Colors 20–22Column charts 23 Line Graphs 24 Bar Charts 25 Pie Charts 26Examples27 Default Text Slides 28 Text/Image Slides 29Notes on versions30!!!!!!!AdditionsSections containing additions/changes compared to the 2007 version are identifiedwith a “ ”.!You can make your contribution to a globally strong, uniform Bosch brand identity by systemati-cally applying the specifications in this styleguide. It will also assure recognition of the Bosch brand in all application areas.You will find information and styleguides on appli-cations as well as downloads of the symbol/logo-type, typefaces and master files in the Bosch CD Extranet at: .This “PowerPoint Presentation” styleguide is part of a complete set of guidelines which will allow you to implement the Bosch Corporate Design at all levels.The PowerPoint slide master has been redesigned in line with the Corporate Design. The charac- teristic design elements, such as the horizontal stripes in corporate colors, and the horizontal alignment of the layout, have been transferred to the PowerPoint medium, thus guaranteeing uni-form identity and recognition. The header area is identified by a blue stripe, the footer area by a gray stripe. The Bosch symbol/logotype forms a fixed unit and is always placed in the footer.PowerPoint presentations use the “Bosch Office Sans” typeface. This typeface was developed specifically for use in Office programs. It is used in place of Arial.Due to the frequent application of beamer and on-screen presentations, the templates are designed in landscape format. Slides are also used in landscape format for presentations using an overhead projector since they cover the entire illuminated area.ContactRobert Bosch GmbH, C/SMC32Corporate Design Postfach 10 60 5070049 Stuttgart GermanyCorporateDesign.C_SMC32@Contents | Back | 73Page 4 General InformationPage 5Contents | Back |73General Information – Basics, Output MediaHeader and Footer 3T he contents of the header and footer are defined and identical for all PowerPoint presentations.E It is prohibited to make any changes in type sizein the header and footer, or add or remove any elements.Third-party Brands, Symbols, Signets3Third-party brands, other symbols and signets must not be placed inside the header or footeror anywhere else in the presentation. Exception: BeQIK signet (see page 17) and cooperations which require C/SMC approval.Background Motifs3S oftened, reduced hues or other images must not be used as slide background. This resultsin a barely readable or illegible type, particularly for a B&W printout.Exception: Title slide (see page 14)Output MediumS elect the most suitable output medium for your purpose:E Beamer or on-screen presentationE Printout on slides E Printout on paperT o reduce costs and optimize color reproduction, we recommend beamer presentations. When making beamer presentations, pay particular attention to the legibility of the type and color reproduction. Check the legibility of the type from the back row of seats in the room.W hen making color printouts, pay particular attention to uniformity of color reproduction. Color reproduction must be checked in theprintout.O verheads may only be printed using inkjet printers since this is the only printing process that retains color transparency. To achieve uni-form print quality, make sure you adhere to the instructions for selecting and setting the printer as defined by the CI.ET hese instructions are on the intranet at: http://www.intranet.bosch.de/ci/os/osc1/1/ Prisma/de/information/zertifizierung/ Hardware.htmBasics Less is MoreB rief, concise information is quicker and easier to digest.E Short sentences (max. seven words),telegram style.E Text is always left-aligned.E One item of information per sentence.E Simple, understandable expressions.E Short, precise headlines.Use an Easy LayoutE Do not overload slides.E Spread long, complex pieces of informationover several slides.3 Bosch Office Sans is the typeface used forthe entire PowerPoint presentation.3T he section title is always a single line and set in Bosch Office Sans Bold in 18 pt.In exceptional cases for long headlines: 15 pt 3 Standard: The standard default type size is 27 ptfor the slide headline, 18 pt for running text and chart labeling, 16 pt for table labeling and 13 pt for legends.3 Medium and small: For slides containing exten-sive information, the alternative type sizes may be used. For reasons of clarity, such cases should, however, remain the exception.3 It is only permitted to use the specified typefacesand sizes from one of the three tables on the left. 3 The type size and line spacing is stated inpoints (pt).3E mphasis may be highlighted in the text by using bold weight, not by underlining.3W hen making beamer presentations, pay par- ticular attention to the legibility of the type.Check the legibility of the type from the back row of seats in the room. If necessary, increase the size of the projection area on the screen.Exceptions: Alternative type sizes for slides containing extensive information 11111111to be set manually1C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.Title 27 pt | Text 18 pt | Legend 13 pt3C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.Title 24 pt | Text 15 pt | Legend 11 pt5C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.Title 21 pt | Text 13 pt | Legend 9 pt2C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.Title 27 pt | Text 18 pt | Legend 13 pt4C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.Title 24 pt | Text 15 pt | Legend 11 pt6C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.Title 21 pt | Text 13 pt | Legende 9 ptStandard (Table page 7)Medium (Table page 7)Small (Table page 7)Headline 27 pt Texts 18 pt Legends 13 pt123333333Headline 24 pt Texts 15 pt Legends 11 ptHeadline 21 pt Texts 13 pt Legends 9 pt123123E T ext color is black, except for the stipulated text Array color for header and footer.E I n exceptions, the prescribed primary colors (seenext page) may be used for headlines or emphasis provided there is sufficient contrast to the white background.E G ood legibility and sufficient contrast are toppriorities and must always be guaranteed:Always select a black typeface on a white back-ground for all slides containing text. In exceptions, you may use the inverse: white type on a black or dark blue background, e g. for labeling within bar charts, a section title on the header and a type-face in an image.E T he use of colored type on a colored background,e. g. yellow type on a green background or redtype on a blue background, is not permitted.The type becomes difficult to read or is illegible, especially on a black-and-white printout.E T exts must not be placed on softened or otherimages. This results in a barely readable orillegible type, particularly for a B&W printout.E T he correct color reproduction of the texts mustbe checked (see beamer presentations).Page 10Contents | Back |73General Information – Colors for Color Areas and TextSecondary ColorsPrimary ColorsColor Areas3T he primary and secondary colors of the Bosch color spectrum must be used. 3B osch Red is reserved exclusively for the logotype and may only be used sparinglyand for special emphasis.3T he primary colors are stored on the slide master. Blue is the dominant color of the Bosch brandidentity and should therefore be given preference.3T he secondary colors must be defined via the RGB values.Text3I n texts, the primary colors can be used for headlines or emphasis if there is sufficientcontrast to the white background.RGB 223, 0, 36# EF2614RGB 112, 112, 112# 707070RGB 167, 167, 167# A7A7A7RGB 221, 221, 221# DDDDDDRGB 66 | 92 | 143# 425C8FRGB 115 | 140 | 180# 73BCB4RGB 176 | 187 | 208# B0BBD0RGB 21 | 59 | 99# 153b63RGB 204 | 68 | 68# cc4444RGB 238 | 204 | 68# eecc44RGB 153 | 187 | 221# 99bbddPage 11Contents | Back |73General Information – Tables and ImagesTables ER estrict yourself to five or maximum seven columns and rows. Otherwise, the viewer will have problems taking in the information.EF or figures and acronyms, make a legend. Images, Photos, or DrawingsI n presentations, image elements have a brighten-ing and stimulating effect. Images also intensify the listener's memory capabilities.E Use images and cliparts sparingly.E Make sure image quality is high.3S oftened, reduced hues or other images must not be used as slide background. This resultsin a barely readable or illegible type, particularly for a B&W printout.3T hird-party brands, other symbols and signets must not be placed inside the header or footeror anywhere else in the presentation.Exception: BeQIK signet (see page 17) and cooperations which require C/SMC approval.Contents | Back | 73Page 12 Basic DesignT he symbol/logotype must appear in the footerof all pages in the presentation. Every page is basedon the same basic layout to guarantee a uniformlayout of the presentation. This may not be changed.The basic layout is divided into three parts:Header: Blue stripe with section title andattachment reference.Presentation area: Central area for all content,such as text, charts, tables, images, and graphics.F ooter: Gray stripe with page number, Bosch divisionname (not for headquarter departments), symbol/logotype. All additional information, such as date,department abbreviation, and copyright notice,is placed in the footer.The typeface Bosch Office Sans is used in the entirePowerPoint presentation.Symbol and logotype form a fixed unit.It is prohibited to make any changes in typeface ortype size in the header and footer, or add or removeany elements.E Third-party brands, other symbols and signetsmust not be placed inside the header or footeror anywhere else in the presentation.Exception: BeQIK signet (see page 17) andcooperations which require C/SMC approval.The blue lines are for illustrative purposes onlyand are not part of the form.Keb]^8@^Z]ebg^3T he title slide acts as an emotive upbeat at the start of your presentation. Full-surface images are ideal for the title slide and should visualize the presentation topic. A preset text field containing the presentation title may appear on the image.Section title: Bosch Office Sans Bold 18 pt (exception 15 pt)T he section title is a single line and acts as an aid to structure the presentation. It indicates individual text parts that belong together.Attachment reference: Bosch Office Sans Regular 8 pt Slide headline: Bosch Office Sans Regular 27 pt/36 pt (line spacing)T he presentation title is a maximum of three lines and only appears on the title page.Footer: Bosch Office Sans Regular 7 pt/9 pt,RGB 221, 221, 221The section title is always a single line!G ood legibility and sufficient contrast are top priorities: Always select black type with a light image motifand white type with a dark image motif.EC heck that the color reproduction of text is correct on the printout.The blue lines are for illustrative purposes onlyand are not part of the form.K^\mbhg8Lbme^Keb]^8@^Z]ebg^888Jnggbg`8m^qm8:hl\a8G_y\^8KZgl8J^`neZk8 8im 123Y ou can select from a number of different slide types, e.g. text slides. There are default slides that contain default settings for type size, title and text positions, and colors.S ection title: Bosch Office Sans Bold 18 pt(exception 15 pt)The section title is a single line and acts as an aid to structure the presentation. It indicates individual text parts that belong together.Slide headline: Bosch Office Sans Regular 27 pt/36 ptT he slide headline describes the present slide in one line, in exceptional cases in two lines. It also helps to title a chart or a table.Running text: Bosch Office Sans Regular 18 pt/ 24 ptE Text is always left-aligned.E The default type size for the running text and labelingis 18 pt. If the slide contains a lot of information, the alternative type sizes may be used (see page 7) in exceptional cases.ES oftened, reduced hues or other images must not be used as slide background. This results in a barely readable or illegible type, particularly for a B&W printout.E Third-party brands, other symbols and signetsmust not be placed inside the header or footer or anywhere else in the presentation.Exception: BeQIK signet (see page 17) and cooperations which require C/SMC approval.The blue lines are for illustrative purposes only and are not part of the form.8 8 88 8 8Contents | Back | 73Page 18 ChartsChart Layout3I n general, try to use as few colors as possible for differentiation. 3D o not overload charts. Create two charts if the information and figures are too extensive.3W hen producing several charts, ensure that they are consistent in the use of color.3Do not use color gradients, 3-D views or shading.Y ou can select from a number of different chart types. For presenting and differentiating contents, the stipulated colors must be used.General Information3 The preset default type size for charts (axislabeling and values) is 18 pt.3 For labeling data (values) with extensive contents,the type sizes specified in the tables on page 7 must be used. These must be set manually.3 If possible, charts will be placed flush left withthe section title.3 Legends are always placed in the same position with-in a presentation, e.g. always to the right of the chart.3S oftened, reduced hues or other images must not be used as slide background. This resultsin a barely readable or illegible type, particularly for a B&W printout.Four-color chartsColor for emphasis3 T he four blue shades of the primary colorspectrum are stored on the slide master. Blue is the dominant color of the Bosch brand identity and should therefore be given preference.3 R ed may be used for emphasis or highlightingin charts.3 F or examples, see page 23 ff.Charts with five to a maximum of eight colors3 F or charts with five to a maximum of eight colors,the color spectrum illustrated here must be used.The colors must be selected manually from thespecified PPT color palette in the same order asyou can see on the left side.3 F or examples, see page 23 ff.Charts with three color gradients for interrelated areas3 F or charts with color gradients, the illustratedcolor spectrums must be used. The colors mustbe selected manually from the specified PPTcolor palette.3 F or examples, see page 23 ff.1C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.3C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.2C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.4C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.1C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.3C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.2C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.4C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.1C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.3C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.2C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.4C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.1C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.2C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.Contents | Back | 73Page 27 ExamplesDefault Text Slide, single-column Default Text Slide, two-column1C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.Title 27 pt | Text 18 pt | Legend 13 pt 2C/SMC32 | Juli 2007 | © Robert Bosch GmbH 2007. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights.Title 27 pt | Text 18 pt | Legend 13 ptKeb]^8@^Z]ebg^Keb]^8@^Z]ebg^Slide headline and Image Slide headline and four images8888:hl\a8G_y\^8KZgl8J^`neZk8 8im 8:hl\a8G_y\^8KZgl8J^`neZk8 8im 8:hl\a8G_y\^8KZgl8J^`neZk8 8im8:hl\a8G_y\^8KZgl8J^`neZk8 8im 8:hl\a8G_y\^8KZgl8J^`neZk8 8im 8:hl\a8G_y\^8KZgl8J^`neZk8 8imPage 30Contents | Back |73Notes on versionsVersion New versionVersion 2.006.2008Pages 7–8:Additional type sizes Pages 18–25:Chart coloring Page 28:Example of a default text slide。

BOSCHBPS简介NEW

BOSCHBPS简介NEW

* GEZ based on NGU
100
78 80
56
60
47 40
! 38 20 10 0
VS 2006
UBG UBK UBI RB World
要实现10天的库存天数,就要以更高水准要求日常运作.
01.2005 | Introduction to BPS_basis.ppt © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.
BPS 介绍
40
Best Practice Toluca (TlP) 30
-26%
GEZ
20
关键数据的重大改进:
10
GEZ (库存周期天数) 从 31 天 (2002) 降至 23 天 (V-Ist 2004)
0 2002
0,8%
2003
V-Ist VS 2005 VS 2006 2004
Failure costs
改进
•OEE(设备利用率)
01.2005 | Introduction to BPS_basis.ppt © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve all rights of disposal such as copying and passing on to third parties.

博世集团精益生产实施研究.pdf

博世集团精益生产实施研究.pdf

博世集团精益生产实施研究摘 要随着制造企业内外部经营环境的改变,精益制造已经成为新一代的生产方式。

如何能够成功的实施精益制造成为制造企业构建起可持续的短期优势与长期优势的根本所在。

本文从中国制造企业现状的分析入手,认为作为制造业的大国的中国,研究一种规范的行之有效的精益生产实施方法是很有意义的。

文章就是基于这样的原因,对博世集团精益生产实施方法进行了具体的研究,以此为中国的制造企业实施精益生产提供参考和借鉴。

本文通过对博世精益生产系统BPS的研究,着重研究制造企业如何应用实施策略和实施模型有步骤的实施精益生产,不断精益价值流,增强企业的竞争力。

基于本文的研究目的,本文采取“提出问题—分析问题—解决问题实证”的方式进行研究。

首先本文介绍精益理论和价值流理论的相关内容。

接着介绍了博世集团实施博世生产系统BPS的背景。

然后本文介绍了基于“精益思想”的博世生产系统BPS的实施策略、实施模型、实施步骤和评价体系。

在文章的最后一个部分,通过博世汽柴BPS实施的案例来验证文中所述的实施方法并作了总结。

本文的研究思路是按照“提出问题—分析问题—解决问题—实证分析”的逻辑思路来进行的,文章具体的流程图如下:研究的背景和意义—>理论概述->博世生产系统BPS介绍->博世集团精益生产实施->实证研究和总结本文在研究的过程中,发现精益生产对于改善国有制造企业原有粗放式的经营方式有着积极作用,而博世生产系统BPS是基于精益思想的生产系统,它的实施方法对于我国制造企业实施精益制造具有指导意义。

结合国内外精益思想的研究发展,考虑我国企业具体的情况,建立一套本土化的、可操作的精益生产实施模型和方法非常重要,它能够从根本上提高我国制造企业的生产效率,增强我们在国际竞争中的竞争力。

我认为从事这方面的研究是很有意义的工作。

关键词:精益生产,价值流设计,博世生产系统THE RESEARCH OF LEAN PRODUTIONIMPLEMENTATION IN BOSCH GROUPABSTRACTWith changes of the internal and external environment, lean production has become the dominant production method. How lean production can be successfully implemented becomes the key of long term and sustainable predominance for enterprises.This thesis started with an analysis on the current situation of China manufacturing enterprises. China as a dominant manufacturing role, it is necessary to investigate an effective lean production implementation model. From this point of view, this thesis makes a study over lean production implementation in Bosch Group as a reference for domestic manufacturing enterprises.With research on Bosch lean production system BPS, this thesis focused on how enterprises could apply implementation strategy, implementation phases, and make step by step implementation of lean production, thus be more competitive in the market. This thesis progress following the sequence “prompt problem-analyze problem-solve problem”. It started with the introduction of lean theory and value stream theory, followed with an introduction of the background of BPS implementation. After that it introduces BPS implementation strategy, phases, steps and assessment. As the last part, the thesis presented an example validating the research.The structure of this thesis is as follows: background and significance of the research->lean theory and value stream theory->introduction of Bosch production system BPS-> BPS implementation ->demonstration and prospect.During the research, I found lean production is essential for our domestic manufacturing to change from consumptive way of production. And Bosch production system, as a lean production system, its implementation method is also instructive to our domestic manufacturing enterprises.Considering our local conditions, with the support of lean theory, to establish a localized practical method to realize lean production is very important. It will fundamentally improve our manufacturing efficiency and enable us winner in global market. This study makes sense.KEY WORDS: Lean Production, Value Stream Mapping, Bosch Production System目录第1章 绪论 (1)1.1 选题的背景和意义 (1)1.2 国内外研究现状 (2)1.3 本文的研究内容和结构 (3)第2章 理论概述 (5)2.1 精益理论概述 (5)2.1.1 精益理论的发展历史 (5)2.1.2 精益生产方式的目标 (6)2.1.3 精益生产与大批量生产方式的比较 (8)2.1.4 精益生产管理方法的特点 (9)2.1.5 精益思想的5个基本原则 (10)2.1.6 基于人的“精益思想生产关系” (11)2.2 价值流思想概述 (12)2.2.1 供应链上的价值定义 (12)2.2.2 价值流分析 (13)第3章 博世生产系统BPS介绍 (17)3.1 博世集团概况 (17)3.2 BPS的实施背景 (17)3.3 BPS 简介 (19)3.4 BPS的原则和基本元素 (21)第4章 博世集团精益生产实施 (23)4.1 BPS的实施策略 (23)4.2 BPS的实施模型 (24)4.3 BPS实施的一般步骤 (26)4.3.1 揭示浪费的工具VSM和VSP (26)4.3.2 选择产品类型 (27)4.3.3 绘制价值流现状 (28)4.3.4 VSP的关键性指标和计算方法 (29)4.3.5价值流程图图标介绍 (32)4.3.6 绘制未来状况 (34)4.3.7 制定行动方案和实施 (38)4.4 BPS实施的评估 (40)4.4.1 BPS成熟度模型 (40)4.4.2 BPS成熟度评审 (41)4.5 全员参与和授权 (42)第5章 博世汽柴BPS实施实例研究 (44)5.1 项目背景 (44)5.2 项目要点 (44)5.3项目小结 (46)第6章 总结和展望 (48)参考文献 (52)致谢 (54)攻读学位期间发表的学术论文目录 (55)第1章 绪论1.1选题的背景和意义随着制造企业内外部经营环境的改变,企业的竞争规则也发生了根本性的变革。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

不分组织归属与等级级别,每一名员工都必须 遵守这一标准。此外,还须通知车间领导。对 这些产品的报废必须依据流程规定来执行。
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 8.3.1 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.2.1, 6.2.5
价值流 Q-Basics
原则 7
TPM模型的4个要素,特别是自主性维护和预防 性维护,必须在每个工位都得到落实。 同样应 规定生产部门和支持部门在其中的角色和职责。 针对机器设备和工装夹具的系统性损伤和污染必 须进行持续地分析、理解根源并排除。
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 7.5.1.4 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.4.1
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 对于HSE和5S: 6.4, 6.4.1, 6.4.2 对于作业和检验指导书:7.5.1, 7.5.1.2 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.4.3, 7.4
价值流 Q-Basics
原则 4
确保所有给定的过程参数的目标值 / 公 差均得到遵循。
价值流 Q-Basics
原则 5
确定量检具并按规定的时间间隔进行监控。
价值流 Q-Basics
原则 5
在控制计划中对所有过程中的量检具的类型和使 用进行规定。所有量检具均须定期校准,并仅允 许使用带有有效校验标签的量检具 。
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 7.6, 7.5.1.1 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.4.2
价值流的 14 个质量原则
价值流 Q-Basics
1.2 版
使顾客满意 是我们不懈的 追求!
价值流 Q-Basics
原则 1
工厂针对客户投诉展开沟通,并在相关工 位或区域对问题进行可视化展示。迅速和 系统化地运用问题解决方法处理投诉,并 及时通知IPN工厂。
价值流 Q-Basics
原则 1
建立“Stop Sign” 流程,一个带有STOP标志并显示所 有8D要素的信息板应放置在相应工位或靠近问题发生 区域。应在 生产和质量管理部门的参与下启动一个标 准的评审流程。只有在验证并评估制定措施的有效性 后,才可以由生产管理人员决定终止该“Stop Sign”流 程。同时必须确保客户投诉能够及时在所有的IPN价值 流中得到交流。
价值流 Q-Basics
原则 2
应建立一个允许操作者在观测到偏差时能够自 主停止相关工作流程并立即通知上级主管的系 统(例如“Andon”系统)。偏差可以理解为超出 了干涉极限,也可以通过主观观察来确定(如 拧紧枪操作不平稳、材料被填充到错误的料筒 中或者员工没按标准作业)。必须定义在系统 中断后重新启动的标准流程。重新启动系统恢 复生产必须得到车间管理人员的批准。
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 8.3 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.2.1, 6.2.5
价值流 Q-Basics
原则 12
坠地或落入机器设备中的产品, 以及无法判别 归类的产品必须作报废处理。
价值流 Q-Basics
原则 12
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 8.2.3.1, 8.5.3, 7.6.1 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.4.2, 4.7, 6.3.2
价值流 Q-Basics
原则 7
应在每个工位建立维护标准并严格遵守。
价值流 Q-Basics
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 7.5.2, 7.5.1.3 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.2.2
价值流 Q-Basics
原则 10
按照标准对零件和容器进行标识。
价值流 Q-Basics
原则 10
必须符合以下准则: -绿色盒子中不应放置不合格产品; -红色盒子中不应放置合格产品; -报废零件应存放在红色盒子中; -工厂中应采用统一的标记方案: 带红色对角线的白色卡片表示封存物品;绿色卡片表示 经过附加检验后返回生产线的合格产品; 黄色卡片表示 需要返工的产品;红色卡片表示废品;白色卡片表示产 品状态正常; -对装满的盒子必须进行标记; -应按照规定保护零件不受到环境影响(例如污染); -在生产线上,必须防止红色的盒子被取用(应通过封盖 或放置在工作站内指定的位置;提示:将红色盒子从机 器设备运输到相应的分析工位的过程中可以不进行封盖) ;存放于分析工位或报废品集中收集容器中时必须盖上 箱盖。 -放置不合格品的容器必须按照标准进行清空和并对零件 进行分析。
价值流 Q-Basics
原则 6
采用对“检测‘者’进行检查” (Check the Checker) 的原则,并能够验证“检测‘者’” 的适用性。
价值流 Q-Basics
原则 6
那些以预防或探测失效为目的的过程的适用性 (例如 :影像监控过程、基于传感技术的测量、检测过程等等 )必须依据既定的标准得到检查。可能的失效,如加载 了错误的影像软件、传感器失调、加载了错误的检测程 序等等,必须通过检查加以避免。这些检验过程以及维 护和调整过程必须通过适当的方法(例如FMEA)进行 分析。 原则上对失效的预防应优先于对失效的探测 ( 例如Poka Yoke)。
价值流 Q-Basics
原则 14
对尾料的处理应进行明确地规定。
价值流 Q-Basics
原则 14
必须对剩余的物料进行明确的标识并妥善保管(尾 料卡、尾料货架)。 必须遵循“先进先出”的原则。因为货物还没有进行最 后的包装,所以应当特别注意保持有序和清洁。另 外 不得超过最长存储 时间。进行 工程变更时必须 考 虑到过程中的尾料。
价值流 Q-Basics
原则 8
应确定所有刀具的使用寿命;必须能够识别其当前 状态。 在移除或拆卸时必须对其进行质量评估。
价值流 Q- 建立对必要的或计划的刀具保养和更换具有及时提醒 功能的警示系统。 拆卸时必须检查每个刀具有无损伤/磨损状况;若有偏 差,应采取措施来确保产品质量。应清楚地规定重新 使用的流程(参见原则9),并且定期检查相关标准。
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 8.3 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.3.1, 6.2.2
价值流 Q-Basics
原则 3
遵守安全、健康、生产和检验规范。建立并遵守 5S标准 。
价值流 Q-Basics
原则 3
作业和检验指导书在每个工位上都必须清晰可见,应 使用统一的标示符号,明确左右手操作,并应考虑 FMEA 中失效模式及控制计划中的特殊特性。直观明 了的图片为工作流程提供支持。建立一个保证控制计 划、FMEA和各种 指 导 书 之 间 的 一致性的控制循环 。 按照计划进行义务性的安全和健康培训, 并对参加情 况进行文档记录。 必须运用8D系统性地解决所有偏差。
原则 13
只允许提供正确的产品以供取用和安装。
价值流 Q-Basics
原则 13
确保员工在装配时只能获得正确的产品。所有存放 在装配工站上的其他型号的产品必须确保无法被员 工取用。同样地,在整个物流链当中都必须确保只 有正确的零件才能被取用和提供。
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 7.5.3 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.2.1, 6.2.5
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 8.5.2 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.2.1, 6.3.1, 6.5.3, 7.4
价值流 Q-Basics
原则 2
价值流(采购、制造、交付)中出现质量偏差或超出 个人控制范围情况时,相关员工必须停止工作流程并 呈报上级主管。
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 7.5.5.1 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.1.2
价值流 Q-Basics
价值流的 14 个质量原则
价值流 Q-Basics
负责内容: C/QM
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 7.5.1.5 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.4.1
价值流 Q-Basics
原则 9
对所有机器和设备,应清楚地规定其中断运行后重新启用的流 程。
价值流 Q-Basics
原则 9
连续生产流程中的每次中断(换型、暂停、换班、维护、 断电、改造)都会带来潜在的质量风险。停机可能会改变 过程参数、加工顺序,原材料和辅料的特性也可能改变。 因此需要定义一个重新启用的标准。该标准必须说明如何 处理中断后尚处于进程中的零件。应根据既定的标准检查 由于中断而对所有装置可能造成的质量风险(例如,焊接 过程非计划性中断,注塑过程中止,零件经过过久的热处 理过程,硅胶胶条接触空气的时间过长)。该标准同时也 应包括对关键易损件的分析(如钻头、焊条)。 较长时 间生产中断后(如工位改造),需要对过程重新放行并进 行过程审核。
体系审核 - 对应ISO/TS 16949:2009 (ISO9001:2008) 7.5.3 过程审核 - 对应VDA 6.3 (2010) 6.1.4, 6.2.5
价值流 Q-Basics
原则 11
应明确对不合格品和返工件的处理。
价值流 Q-Basics
原则 11
原则上应尽量避免返工,只有当具备相应的操作指导 书的情况下才允许返工。 特别要注意的是应当具备针 对拆解和重装过程的FMEA和控制计划,返工只能在 给定的时限内并且在满足量产条件的设备上进行。 若该返工过程需要长期进行,则应将其纳入标准过程 ;并需要GB/QM的批准。 必须根据标准对报废件进行废弃处理,务必防止未经 批准擅自继续使用这些零件(例如通过对零件进行破 坏性处理)。
相关文档
最新文档