苏教版《活板》注释及翻译

合集下载

《活板》原文及翻译

《活板》原文及翻译

《活板》原文及翻译《活板》原文及翻译文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,下面是小编整理的《活板》原文及翻译,希望对大家有帮助!《活板》原文板印书籍,唐人尚未盛为之。

五代时始印五经,已后典籍皆为板本。

庆历中有布衣毕昇(毕升),又为活板。

其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。

欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。

若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。

常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。

每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。

不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。

有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。

不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

昇死,其印为予群从所得,至今保藏。

字词翻译板印书籍:用雕版印刷书籍。

板印,用雕版、模板印刷。

盛为之:大规模地做这种事。

之,指“板印书籍”。

盛,大规模地。

为,做。

五代:指唐以后的后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五个朝代。

始,才。

五经:儒学的经典,指《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。

汉后合称《五经》。

已后:即“以后”。

已,同“以”。

典籍:泛指各种重要(文献)书籍。

板本:板印的本子。

庆历:宋仁宗年号(1041—1048)。

布衣:平民。

这里指没有做官的读书人。

古代平民穿麻布衣服,所以称布衣。

其:其,代词。

做活板的方法。

钱唇:铜钱的边缘。

印:印模、字印。

令坚:使……坚硬。

和(huò):混合。

以:用。

冒:蒙、盖。

欲:想。

范:框子。

持就火炀(yáng)之:把它拿到火上烤。

就,靠近。

炀,烤。

药:指上文说的松脂、蜡等物。

字平如砥(dǐ):字印像磨刀石那样平。

活板文言文简洁翻译

活板文言文简洁翻译

昔者,吾国文士,笔耕不辍,墨香弥漫。

然纸墨之贵,非人皆能得之。

故有智者,发明活板之术,以代纸笔,便民易用。

活板者,以铜为质,刻字其上,板间相隔,可移动自如。

欲书文,则将板排列成行,以字填之。

字之大小,随人意而变。

书成,则以胶粘之,便成一书。

此法简便,既省纸墨,又省人力,可谓一大发明也。

翻译如下:古时,我国文人墨客,勤奋笔耕,墨香四溢。

然而,纸墨昂贵,非人人可得。

于是,有智者发明了活板技术,用以替代纸笔,方便人们使用。

活板,以铜为材料,刻字于其上,板间可自由移动。

若欲书写,则将板排列成行,填入文字。

文字大小,随意变化。

书写完毕,用胶粘合,便成一书。

此法简便,既节省纸墨,又节省人力,真可谓一大发明。

活板之妙,在于其可反复使用。

板间空隙,可填不同之字,故一书可成多种文章。

且字迹清晰,易于保存,不似旧时手写,易于褪色。

是以,活板一出,世人争相效仿,文风大变。

翻译如下:活板的奇妙之处,在于其可反复使用。

板间空隙,可填入不同之字,因此一书可成多种文章。

且字迹清晰,易于保存,不像旧时手写,易于褪色。

因此,活板一出,世人争相效仿,文风大变。

自活板问世以来,世人无不称颂。

然此发明,非一人之力,乃众人之智慧结晶。

故活板之术,流传至今,成为我国文化遗产之一。

翻译如下:自从活板问世以来,世人无不称颂。

然而,此发明非一人之力,而是众人的智慧结晶。

因此,活板之术流传至今,成为我国文化遗产之一。

今日之我,置身于活板之时代,深感荣幸。

活板,虽非我辈所创,然其便利之处,已深入我心。

每当提笔书写,心中便涌起对古人之敬仰。

愿吾辈后人,继续发扬活板之精神,为我国文化繁荣贡献力量。

翻译如下:今日之我,置身于活板的时代,深感荣幸。

活板,虽非我所创,但其便利之处,已深入我心。

每当提笔书写,心中便涌起对古人的敬仰。

愿我们后人,继续发扬活板的精神,为我国文化繁荣贡献力量。

苏教版《活板》注释及翻译

苏教版《活板》注释及翻译

《活板》词语解释及翻译1、板印书籍,唐人尚未盛为之。

板:名词作状语,“用雕板”。

尚:副词,还。

盛:这里是大规模的意思。

为:动词,做。

之:指代“板印书籍”。

译文:用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这样做。

2、五代时始印五经,已后典籍皆为板本。

始:才。

五经:儒家的五部经典,即《诗》《书》《礼》《易》《春秋》。

已:通“以”。

为:是。

译文:五代的时候才开始(用雕版)印刷五经,以后的经典文献都是雕版印刷的本子了。

3、庆历中,有布衣毕昇,又为活板。

布衣:平民。

昇:同“升”。

为:发明。

译文:宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版(印刷)。

4、其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

其:指活字版印刷的。

钱唇:铜钱的边缘。

一印:一个字模。

火:名词作状语,用火。

令:使。

译文:它的办法是:用黏土来刻字,字模薄得跟铜钱的边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它变得坚硬。

5、先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。

设:设置。

其:指铁板的。

以:用,拿。

和:混合。

冒:蒙,盖。

之①:代词,这。

之②:代“铁板”。

译文:先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰之类的东西覆盖好。

6、欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。

欲:想,要。

则:就。

铁范:铁框子。

乃:于是,就。

密布:密密地排着。

字印:字模。

持:拿。

就:靠近。

持就火即持之就火。

炀:烤。

之:指铁板。

稍:稍微。

则:就。

其:指排好的字模。

如砥:像磨刀石那样平。

译文:想要印刷,就把一个铁框子放在铁板上面,便在铁框内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,把它拿到火上去烘烤,等到铁板上的松脂和蜡稍稍熔化,就用一块平板按字模上面,那么(所有排在板上的)字模就平得像磨刀石一样。

7、若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。

若:如果。

止:通“只”。

为:算是。

若……则:如果……那么。

极:很。

译文:如果只印两三本,不能算是简便;如果印几十几百乃至成百上千本,那就极其快速了。

《活板》翻译

《活板》翻译

《活板》翻译1板印书籍,唐人尚未盛为之。

五代时始印五经,已后典籍皆为板本。

翻译:用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。

五代的时候才(用雕版)印刷五经,以后的经典文献就都是雕版印刷的本子了。

2(1)庆历中,有布衣毕昇,又为活板。

翻译:宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版(印刷)。

(2)其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。

欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。

翻译:它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。

先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰一类东西覆盖好。

想要印刷,就把一个铁框子放在铁板上面,便在铁框内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,把它拿到火上烘烤;待铁板上的药物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么字模就像磨刀石那样平。

(3)若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。

翻译:如果只印三两本,不能算是简便;如果印几十本乃至成百上千本,那就极其快速。

(4)常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。

每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。

不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。

有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。

不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

翻译:通常是做两块铁板,这一块在印刷,那一块已另外在排字了,这块印刷才完,第二块板已准备好了,两块相互交替使用,很短的时间就能完成。

每一个字都有好几个字模,像“之”“也”等字,每个字有二十多个印模,用来准备同一版内有重复的字。

不用时,就用纸条给它们作标志,(按字的韵部分类)每一个韵部做一个标签,用木格子把它们贮存起来。

活板文言文翻译及主旨

活板文言文翻译及主旨

活板,以铁为板,置之秘室,每字有二十余,以意布之。

如欲作某书,则以某书之字,依次取而置之,满六十字,则排为五行。

凡一字不用,则以铁条贯之,次字遂不能入。

每字皆有定数,不用之字,则别置一板,以防杂乱。

板之上有孔,孔之大小,与字之大小相称。

板之下有槽,槽之深浅,与字之深浅相称。

板之旁有柄,柄之长短,与字之长短相称。

以铁为字,则字之坚也;以铁为板,则板之坚也。

坚则不易坏,故能久用。

译为白话文:
活板,是用铁制成的板,放置在保密的房间中。

每个字有二十多个,按照意图布置。

如果想要书写某本书,就用这本书中的字,依次取出放置,满六十字,就排列成五行。

凡是不再使用的字,就用铁条贯穿,下一个字就无法放入。

每个字都有固定的数量,不再使用的字,则另外放置一块板,以防止混乱。

板上有孔,孔的大小与字的大小相称。

板下有槽,槽的深浅与字的深浅相称。

板旁边有柄,柄的长短与字的长度相称。

用铁做成字,字的坚固;用铁做成板,板的坚固。

坚固则不易损坏,因此能够长期使用。

主旨:
本文主要介绍了活板的制作原理和使用方法。

活板是一种古代的印刷工具,通过预先制作好的铁字板,可以快速而准确地完成书籍的排版工作。

文章强调了活板的设计精巧,既保证了字的坚固,又使得板的坚固,不易损坏,从而保证了活板能够长时间使用。

此外,活板的制作和运用体现了中国古代劳动人民的智慧和创造力,对于推动古代印刷技术的发展具有重要意义。

活板文言文字词翻译

活板文言文字词翻译

活板文言文字词翻译导语:用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。

五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。

以下是小编为大家整理分享的活板文言文字词翻译,欢迎阅读参考。

活板文言文字词翻译《活板》原文板印书籍,唐人尚未盛为之。

五代时始印五经,已后典籍皆为板本。

庆历中有布衣毕昇(毕升),又为活板。

其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。

欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。

若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。

常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。

每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。

不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。

有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。

不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

昇死,其印为予群从所得,至今保藏。

字词翻译板印书籍:用雕版印刷书籍。

板印,用雕版、模板印刷。

盛为之:大规模地做这种事。

之,指“板印书籍”。

盛,大规模地。

为,做。

五代:指唐以后的后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五个朝代。

始,才。

五经:儒学的经典,指《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。

汉后合称《五经》。

已后:即“以后”。

已,同“以”。

典籍:泛指各种重要(文献)书籍。

板本:板印的本子。

庆历:宋仁宗年号(1041—1048)。

布衣:平民。

这里指没有做官的读书人。

古代平民穿麻布衣服,所以称布衣。

其:其,代词。

做活板的方法。

钱唇:铜钱的边缘。

印:印模、字印。

令坚:使……坚硬。

和(huò):混合。

以:用。

冒:蒙、盖。

欲:想。

范:框子。

持就火炀(yáng)之:把它拿到火上烤。

就,靠近。

炀,烤。

活板文言文及注释翻译

活板文言文及注释翻译

【原文】宋仁宗时,布衣毕昇,又为活板。

其法:用胶泥刻字,薄如钱唇。

每字为一印,火烧令坚。

先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰涂之,欲印则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为限。

用平板按字,则字平如砥。

若止印三二本,未为简易,若印数十百千本,则极为神速。

常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者续上也。

每一字皆有数印,如“之”“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。

不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格一二十格,各置一帖,字印二十八字,为二十格,其满者亦为二十格。

不用则以纸帖之。

有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。

【注释】1. 布衣:平民,指没有官职的人。

2. 毕昇:北宋时期的一位平民,发明了活字印刷术。

3. 活板:指活字印刷板。

4. 胶泥:一种粘性强的泥土。

5. 钱唇:古代铜钱的边缘。

6. 印:指活字印刷的版块。

7. 铁板:用于印刷的平板。

8. 松脂:松树的树脂。

9. 蜡:蜂蜡或其他类型的蜡。

10. 纸灰:烧纸后的灰烬。

11. 铁范:用于放置活字印刷版的铁制模具。

12. 神速:非常快。

13. 韵:指古代诗歌中的韵脚,这里指文字的音韵分类。

14. 奇字:生僻字或不常用的字。

15. 草火烧:用草木灰制成的灰烬。

【翻译】在宋仁宗时期,有一个平民名叫毕昇,他发明了活字印刷术。

他的方法是:用胶泥刻字,字的厚度薄如铜钱的边缘。

每个字制成一个印刷版,经过火烧使其坚固。

首先准备一个铁板,在其上面涂抹松脂、蜡和纸灰的混合物。

要印刷时,就将一个铁范放在铁板上,然后紧密地放置字印,直到铁范填满。

用平板按压字印,字迹就平直如磨刀石。

如果只印刷三两本书,这种方法还算不上简便,但如果印刷数十、数百甚至数千本书,那么这种方法就极为迅速。

通常制作两个铁板,一个用于印刷,另一个已经布满了字印,印刷的人继续在第二个铁板上印刷。

每个字都有多个印刷版,比如“之”、“也”这样的字,每个字有二十多个印刷版,以备铁板上有重复的字。

《活板》原文及翻译赏析原文及翻译

《活板》原文及翻译赏析原文及翻译

《活板》原文及翻译赏析原文及翻译板印书籍(1),唐人尚未盛(shèng)为之(2)。

五代(3)时始印五经(4),已后(5)典籍(6)皆为板本(7)。

庆历(8)中有布衣(9)毕升,又为活板。

其法:用胶泥刻字,薄如钱唇⑩,每字为一印(11),火烧令坚(12)。

先设一铁板,其上以松脂、蜡和(huò)(13)纸灰之类冒(14)之。

欲印,则以一铁范(15)置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之(16);药(17)稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥(18)。

若止(19)印三二本,未为简易(20);若印数十百千(21)本,则极为神速。

常作二铁板,一板印刷,一板已自(22)布字,此印者才毕,则第二板已具(23),更互(24)用之,瞬息可就(25)。

每一字皆有数印(26),如“之”、“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。

不用,则以纸帖之(27),每韵为一帖,木格贮之(28)。

有奇字(29)素无备者,旋(30)刻之,以草火烧,瞬息可成。

不以木为之者(31),文理(32)有疏密,沾水则高下不平,兼(33)与药相粘,不可取(34);不若燔土(35),用讫(36)再火令药熔,以手拂(37)之,其(40)印自落,殊不(38)沾污。

升死,其印为予群从(39)所得,至今保藏。

(本文被编入苏教版语文八年级下册第13课。

)(改编由苏教版语文八年级下册第13课,改编人王浩铭)(选自《梦溪笔谈》)《活板》注释(1)板印书籍:用雕版印刷书籍。

板印,有雕版印刷。

板,通“版”,名词作状语,用雕版。

(2)尚:还盛为之:大规模地做这种事,盛,这里是大规模的意思。

之,指“版印书籍。

”为:做,使用。

(3)五代:指唐以后的后梁、后唐、后晋、后汉、后周等五个朝代。

(4)五经:儒学的经典,指《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。

汉后合称《五经》。

(5)已后:以后。

已,通“以”。

(6)典籍:重要的文献书籍。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《活板》词语解释及翻译
1、板印书籍,唐人尚未盛为之。

板:名词作状语,“用雕板”。

尚:副词,还。

盛:这里是大规模的意思。

为:动词,做。

之:指代“板印书籍”。

译文:用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这样做。

2、五代时始印五经,已后典籍皆为板本。

始:才。

五经:儒家的五部经典,即《诗》《书》《礼》《易》《春秋》。

已:通“以”。

为:是。

译文:五代的时候才开始(用雕版)印刷五经,以后的经典文献都是雕版印刷的本子了。

3、庆历中,有布衣毕昇,又为活板。

布衣:平民。

昇:同“升”。

为:发明。

译文:宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版(印刷)。

4、其法用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。

其:指活字版印刷的。

钱唇:铜钱的边缘。

一印:一个字模。

火:名词作状语,用火。

令:使。

译文:它的办法是:用黏土来刻字,字模薄得跟铜钱的边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它变得坚硬。

5、先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。

设:设置。

其:指铁板的。

以:用,拿。

和:混合。

冒:蒙,盖。

之①:代词,这。

之②:代“铁板”。

译文:先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰之类的东西覆盖好。

6、欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板,持就火炀之;药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。

欲:想,要。

则:就。

铁范:铁框子。

乃:于是,就。

密布:密密地排着。

字印:字模。

持:拿。

就:靠近。

持就火即持之就火。

炀:烤。

之:指铁板。

稍:稍微。

则:就。

其:指排好的字模。

如砥:像磨刀石那样平。

译文:想要印刷,就把一个铁框子放在铁板上面,便在铁框内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版,把它拿到火上去烘烤,等到铁板上的松脂和蜡稍稍熔化,就用一块平板按字模上面,那么(所有排在板上的)字模就平得像磨刀石一样。

7、若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。

若:如果。

止:通“只”。

为:算是。

若……则:如果……那么。

极:很。

译文:如果只印两三本,不能算是简便;如果印几十几百乃至成百上千本,那就极其快速了。

8、常作二铁板,一板印刷,一板已自布字,此印者才毕,则第二板已具,更互用之,瞬息可就。

具:准备好。

更互:交替,轮流。

瞬息:一眨眼一呼吸,形容时间极其短促。

就:完成。

译文:通常是做两块铁板,这一块印刷,那一块已另外在排字了,这块才印完,第二块已经准备好了,两块相互交替使用,很快的时间里就能完成。

9、每一字皆有数印,如“之”、“也”等字,每字有二十余印,以备一板内有重复者。

印:字印。

以:用来。

重复者:重复的字。

译文:每一个字都备有几个字印,像“之”、“也”等字,每个字都有二十多个字印模,用来准备同一版内有重复的字。

10、不用,则以纸帖之,每韵为一帖,木格贮之。

则:就。

以:用。

帖①:动词,用标签标出。

之:指不用的字模。

帖②:名词,标签。

译文:不用的时候,就用纸条给它们作标志,(按照字的韵部分类)每一个韵部做一个标签,用在木格把它们贮存起来。

11、有奇字素无备者,旋刻之,以草火烧,瞬息可成。

奇字:生僻字,不常用的字。

素:平时,一向。

旋:随即,立刻。

译文:遇到平时没有准备的生僻字,随即刻制,用草烧火烘烤,一会儿就能制成功。

12、不以木为之者,文理有疏密,沾水则高下不平,兼与药相粘,不可取;不若燔土,用讫再火令药熔,以手拂之,其印自落,殊不沾污。

以:用,拿。

为之:这里是刻制活字模。

之,代指活字。

者:……的(原因)。

文理:本指花纹,这里指树木的纹理质地。

兼:又。

燔土:指火烧过的黏土字印。

燔,烧。

讫:终了,完毕。

火:名词用作动词,用火烤。

殊:极,绝。

殊不:一点也不。

译文:不用木料制作字模的原因,是因为木料的纹理有疏有密,一沾水就会变得高低不平,再加上木刻的字会和药物粘在一起,(拆版时)拿不下来;不像用胶泥烧制的字模,印完后再用火一烤,使松脂等物熔化,用手一掸,那些字模就会自己掉了下来,一点也不会被药物弄脏。

13、昇死,其印为予群从所得,至今保藏。

其:他的,或解释为那些。

“为……所……”表示被动的句式。

为:被。

予:我的。

群:众,诸。

从:指堂房亲属。

译文:毕昇死后,他的字模被我的堂兄弟和侄儿们得到了,到今天还珍贵地收藏着。

主旨:这段文章详细介绍了毕昇发明的活版印刷术的方法和优越性,赞颂了我国古代劳动人民的高度智慧和创造精神。

相关文档
最新文档