全球化中英文对照
关于全球化_英文PPT

全球化的双重力量
Globalization is the process of international integration arising from the interchange of world views, products, ideas, and other aspects of culture.
World is a big family
Nowadays no one can live alone without others
The same to the countries in the world
There are also disadvantages
Globalization and disease
全球化是国际一体化的进 程产生的世界观,交换产 品,想法,和其他方面的文 化。
Economic globalization(经 济全球化)
Economic globalization refers to increasing economic interdependence of national economies across the world through a rapid increase in cross-border movement of goods, service, technology and capital.
And antis
Korean was against the G20
About 80000 German's protest demonstration
The demonstrators throw stones at police
全球化中英文对照

Globalization, for good or ill, is here to stay. But what is globalization? Globalization is an attempt to abolish barriers, especially in trade. In fact, globalization has been around longer than you might think.全球化这个概念,不仅代表了世界各地距离的“收缩”,而且代表了人们不断增强的世界一体化的意识。
这是一个用来描述如此社会变化的术语:世界范围的经济活动令跨国贸易、投资、和文化交流大大增加。
几个世纪以来,纵然有过中断,涉及到全球化这一概念的各种活动及其发展一直在进行着,但只有在相对较近的一段时期,全球化才成为一个人们讨论的焦点。
在当前,或是在刚刚过去的不久,我们所指的全球化时代实际上一直围绕着民族主义、民族国家、民族文化身份这几个概念。
我们所面对的新形式的全球化存在于一个相互联系的世界以及全球大众文化里,而这,通常又被我们称为“地球村”。
Globalization, as a concept, refers both to the "shrinking" of the world and the increased consciousness of the world as a whole. It is a term used to describe the changes in societies and the world economy that are the result of dramatically increased cross-border trade, investment, and cultural exchange. The processes and actions to which the concept of globalization now refers have been proceeding, with some interruptions, for many centuries, but only in relatively recent times has globalization become a main focus of discussion. The current or recently-past epoch of globalization has been dominated by the nation-state, national economies, and national cultural identities. The new form of globalization is an interconnected world and global mass culture, often referred to as a "global village."全球化迷思对于全球化这一概念,很多学者在争论这是一个真正的现象或者一个神话。
unit 3-Globalization中英文

1. “Globalization”-lots of people seem to think it means that the world is turning into some consumer colony ofAmerica. Coke, CNN, McDonald’s, Levi’s, Nikes-if they haven’t taken over the world yet, the feeling goes, they will soon. (Odd: Japan is the world’s second largest economy, and yet I’ve never heard of anyone who buysSony or eats sushi believing that it’s part of some plot to turn the world into Japan.)1. “全球化”—很多人认为它意味着世界正变成某种美国消费的殖民地。
比如说可口可乐,美国有线新闻网络、麦当劳、李维斯、耐克。
即使现在它们还没有覆盖全世界,但人们的感觉是很快就会这样了。
(很奇怪:日本是世界上第二大经济大国,然而,我从来没有听说过,那些买了索尼产品,或是吃了寿司的人会认为这些是让全球日本化的阴谋的一部分。
)2. But regardless of whether you’re buying or selling, in the past 20 years much of the world’s econom y has becomeincreasingly integrated and foreign direct investment has grown three times as fast as total domestic investment.From 1980 to 1995 the value of trade worldwide rose dramatically, with the total value of world exportsestimated at U.S. $5.1 trillion in 1995, up from U.S. $2 trillion in 1980.2. 但不管你是买进还是卖出,在过去的20年中,很大一部分世界经济已经迅速变为一体化,并且,外方直接投资额比国内总投资的增长速度快了三倍。
全球化英文:全球化中英文解释全球化英文

全球化英文:全球化中英文解释全球化英文话题:全球化英文知识产权国家1980s Core TriadUSA EEC(12) Japan| | |Triad 1990s Japan +USA/Canada/Mexico EU(15) S Korea/ASEANNAFTA + EFTA (EEA) Australia/NZExpanding TRIAD | |+ Central & S America EU(27) Pacific Rim/ChinaFuture Triad? | |Free Trade Area EU(30+) Asia PacificF? General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)? International Bank for Reconstruction and Development (W orld Bank)? International Monetary Fund? 1945 Marshall Plan –US aid to Europe (and Japan) to assist reconstruction全球化全球化(Globalization)全球化定义全球化是20世纪80年代以来在世界范围日益凸现的新现象,是当今时代的基本特征。
全球化还没有统一的定义,一般讲,从物质形态看,全球化是指货物与资本的越境流动,经历了跨国化、局部的国际化以及全球化这几个发展阶段。
货物与资本的跨国流动是全球化的最初形态。
在此过程中,出现了相应的地区性、国际性的经济管理组织与经济实体,以及文化、生活方式、价值观念、意识形态等精神力量的跨国交流、碰撞、冲突与融合。
总的来看,全球化是一个以经济全球化为核心、包含各国各民族各地区在政治、文化、科技、军事、安全、意识形态、生活方式、价值观念等多层次、多领域的相互联系、影响、制约的多元概念。
全球化日益明显英文作文

全球化日益明显英文作文【中英文版】Globalization is an increasingly evident phenomenon that has been shaping our world in profound ways. From the seamless exchange of information to the integration of diverse economies, it has become a force that transcends boundaries and cultures. The interconnectedness brought about by globalization has not only facilitated international trade and communication but has also influenced our daily lives, transforming the way we consume, work, and perceive the world.全球化趋势愈发明显,它以深刻的方式塑造着我们的世界。
从信息的无缝交流到达经济体的多元融合,全球化已经成为一种跨越界限和文化的影响力。
全球化的相互联系不仅促进了国际贸易与沟通,还影响着我们的日常生活,改变了我们的消费方式、工作模式以及对世界的认知。
The advent of the internet and social media has democratized access to information, allowing individuals from all corners of the globe to connect and collaborate. This digital era has witnessed the rise of a global community, where ideas and innovations are shared at an unprecedented rate, fueling a collective intellectual growth.互联网和社交媒体的出现使信息获取民主化,让全球各地的人们得以连接和协作。
国际关系学词汇中英文对照

【国际关系学词汇中英文对照】一、第一次论战: The First Debate乌托邦自由主义VS. 现实主义 Idealism VS. Realism乌托邦自由主义(Utopian liberalism)现实主义(realism)伍德罗威尔逊 & 约翰莫里 From Wilson @ Murry : Exponents of Idealism韦伯卡尔 & 摩根索 & 基辛格 From Weber.Carr @Morgenthau @Kissinger: Exponents of Realism二、第二次论战:The Second Debate科学行为主义 VS. 传统主义方法: Scientific Behaviouralism VS. Traditionalism传统方法(traditional approaches)行为主义(behavioralism)多伊奇 & 阿尔克:From Deutsch @ Alker: Exponents of Scientific Behaviouralism怀特 & 霍夫曼:From Wight @Hoffman: Exponents of Traditionalism三、第三次论战:The Third Debate新现实主义&新自由主义 VS. 新马克思主义新现实主义(neorealism)90年代分支:新古典现实主义 neoclassical realism,进攻现实主义offensive~,防御现实主义defensive~新自由主义(neoliberalism)社会学自由主义(sociological liberalism)相互依赖自由主义(interdependence liberalism)制度自由主义(institutional liberalism)共和自由主义(republican liberalism)新马克思主义(neo-Marxism)四、第四次论战:The Fourth Debate已经确立的理论传统 VS. 后实证主义方法已经确立的传统(established traditions)后证实主义方法(post-positivist)批判理论:Critical Theory后现代主义:Post-Modernism建构主义:Constructivism规范理论:五、冷战后的国际关系理论的重建:The Reconstruction of Post-cold war IRT( IRT的四种理论传统:现实主义,自由主义,国际社会理论,&国际政治经济学)国际社会理论(International Society)国际政治经济学IPE(International Political Economy)重商主义经济自由主义新马克思主义实证主义:Positivism女性主义:Feminism英国,北欧的国际关系理论:IRT in UK and North Europe国际关系基础理论:(1)国家利益论:Interest Theory(2)权力论:Power Theory(3)冲突论:Conflict Theory(4)均势论:Balance Theory(5)霸权稳定论:Hegemonic Stability Power Theory(6)博弈论:Game Theory(7)合作论:Cooperation Theory(8)体系论:System Theory(9)相互依赖论:Interpendence Theory(10)国际政治经济学:IPE, International Political Economy(11)国际机制论:International Regime Theory(12)集体安全论:Collective Security Theory新发展(冷战后的国际关系理论)(1)软权力论:Soft Power Theory(2)地缘政治学:Geo-Economy(3)两枝世界政治论:Bifurcated World Politics(4)文明冲突论:Theory on Clash of Civilizations(5)国家安全新论:New Theory on International Security(6) *和平论:Theory on Democratic Peace(7)世界秩序论:Theory on World Order(8)全球化论:Theory on Globalization。
软件测试专业术语中英文对照

软件测试专业术语中英文对照AAcceptance testing : 验收测试Acceptance Testing:可接受性测试Accessibility test : 软体适用性测试actual outcome:实际结果Ad hoc testing : 随机测试Algorithm analysis : 算法分析algorithm:算法Alpha testing : α测试analysis:分析anomaly:异常application software:应用软件Application under test (AUT) : 所测试的应用程序Architecture : 构架Artifact : 工件ASQ:自动化软件质量(Automated Software Quality)Assertion checking : 断言检查Association : 关联Audit : 审计audit trail:审计跟踪Automated Testing:自动化测试BBackus-Naur Form:BNF范式baseline:基线Basic Block:基本块basis test set:基本测试集Behaviour : 行为Bench test : 基准测试benchmark:标杆/指标/基准Best practise : 最佳实践Beta testing : β测试Black Box Testing:黑盒测试Blocking bug : 阻碍性错误Bottom-up testing : 自底向上测试boundary value coverage:边界值覆盖boundary value testing:边界值测试Boundary values : 边界值Boundry Value Analysis:边界值分析branch condition combination coverage:分支条件组合覆盖branch condition combination testing:分支条件组合测试branch condition coverage:分支条件覆盖branch condition testing:分支条件测试branch condition:分支条件Branch coverage : 分支覆盖branch outcome:分支结果branch point:分支点branch testing:分支测试branch:分支Breadth Testing:广度测试Brute force testing: 强力测试Buddy test : 合伙测试Buffer : 缓冲Bug : 错误Bug bash : 错误大扫除bug fix : 错误修正Bug report : 错误报告Bug tracking system: 错误跟踪系统bug:缺陷Build : 工作版本(内部小版本)Build Verfication tests(BVTs): 版本验证测试Build-in : 内置CCapability Maturity Model (CMM): 能力成熟度模型Capability Maturity Model Integration (CMMI): 能力成熟度模型整合capture/playback tool:捕获/回放工具Capture/Replay Tool:捕获/回放工具CASE:计算机辅助软件工程(computer aided software engineering)CAST:计算机辅助测试cause-effect graph:因果图certification :证明change control:变更控制Change Management :变更管理Change Request :变更请求Character Set : 字符集Check In :检入Check Out :检出Closeout : 收尾code audit :代码审计Code coverage : 代码覆盖Code Inspection:代码检视Code page : 代码页Code rule : 编码规范Code sytle : 编码风格Code Walkthrough:代码走读code-based testing:基于代码的测试coding standards:编程规范Common sense : 常识Compatibility Testing:兼容性测试complete path testing :完全路径测试completeness:完整性complexity :复杂性Component testing : 组件测试Component:组件computation data use:计算数据使用computer system security:计算机系统安全性Concurrency user : 并发用户Condition coverage : 条件覆盖condition coverage:条件覆盖condition outcome:条件结果condition:条件configuration control:配置控制Configuration item : 配置项configuration management:配置管理Configuration testing : 配置测试conformance criterion:一致性标准Conformance Testing:一致性测试consistency :一致性consistency checker:一致性检查器Control flow graph : 控制流程图control flow graph:控制流图control flow:控制流conversion testing:转换测试Core team : 核心小组corrective maintenance:故障检修correctness :正确性coverage :覆盖率coverage item:覆盖项crash:崩溃criticality analysis:关键性分析criticality:关键性CRM(change request management): 变更需求管理Customer-focused mindset : 客户为中心的理念体系Cyclomatic complexity : 圈复杂度Ddata corruption:数据污染data definition C-use pair:数据定义C-use使用对data definition P-use coverage:数据定义P-use覆盖data definition P-use pair:数据定义P-use使用对data definition:数据定义data definition-use coverage:数据定义使用覆盖data definition-use pair :数据定义使用对data definition-use testing:数据定义使用测试data dictionary:数据字典Data Flow Analysis : 数据流分析data flow analysis:数据流分析data flow coverage:数据流覆盖data flow diagram:数据流图data flow testing:数据流测试data integrity:数据完整性data use:数据使用data validation:数据确认dead code:死代码Debug : 调试Debugging:调试Decision condition:判定条件Decision coverage : 判定覆盖decision coverage:判定覆盖decision outcome:判定结果decision table:判定表decision:判定Defect : 缺陷defect density : 缺陷密度Defect Tracking :缺陷跟踪Deployment : 部署Depth Testing:深度测试design for sustainability :可延续性的设计design of experiments:实验设计design-based testing:基于设计的测试Desk checking : 桌前检查desk checking:桌面检查Determine Usage Model : 确定应用模型Determine Potential Risks : 确定潜在风险diagnostic:诊断DIF(decimation in frequency) : 按频率抽取dirty testing:肮脏测试disaster recovery:灾难恢复DIT (decimation in time): 按时间抽取documentation testing :文档测试domain testing:域测试domain:域DTP DETAIL TEST PLAN详细确认测试计划Dynamic analysis : 动态分析dynamic analysis:动态分析Dynamic Testing:动态测试Eembedded software:嵌入式软件emulator:仿真End-to-End testing:端到端测试Enhanced Request :增强请求entity relationship diagram:实体关系图Encryption Source Code Base:加密算法源代码库Entry criteria : 准入条件entry point :入口点Envisioning Phase : 构想阶段Equivalence class : 等价类Equivalence Class:等价类equivalence partition coverage:等价划分覆盖Equivalence partition testing : 等价划分测试equivalence partition testing:参考等价划分测试equivalence partition testing:等价划分测试Equivalence Partitioning:等价划分Error : 错误Error guessing : 错误猜测error seeding:错误播种/错误插值error:错误Event-driven : 事件驱动Exception handlers : 异常处理器exception:异常/例外executable statement:可执行语句Exhaustive Testing:穷尽测试exit point:出口点expected outcome:期望结果FExploratory testing : 探索性测试Failure : 失效Fault : 故障fault:故障feasible path:可达路径feature testing:特性测试Field testing : 现场测试FMEA:失效模型效果分析(Failure Modes and Effects Analysis)FMECA:失效模型效果关键性分析(Failure Modes and Effects Criticality Analysis)Framework : 框架FTA:故障树分析(Fault Tree Analysis)functional decomposition:功能分解Functional Specification :功能规格说明书Functional testing : 功能测试Functional Testing:功能测试GG11N(Globalization) : 全球化Gap analysis : 差距分析Garbage characters : 乱码字符glass box testing:玻璃盒测试Glass-box testing : 白箱测试或白盒测试Glossary : 术语表GUI(Graphical User Interface): 图形用户界面HHard-coding : 硬编码Hotfix : 热补丁II18N(Internationalization): 国际化Identify Exploratory Tests –识别探索性测试IEEE:美国电子与电器工程师学会(Institute of Electrical and Electronic Engineers)Incident 事故Incremental testing : 渐增测试incremental testing:渐增测试infeasible path:不可达路径input domain:输入域Inspection : 审查inspection:检视installability testing:可安装性测试Installing testing : 安装测试instrumentation:插装instrumenter:插装器Integration :集成Integration testing : 集成测试interface : 接口interface analysis:接口分析interface testing:接口测试interface:接口invalid inputs:无效输入isolation testing:孤立测试Issue : 问题Iteration : 迭代Iterative development: 迭代开发Jjob control language:工作控制语言Job:工作KKey concepts : 关键概念Key Process Area : 关键过程区域Keyword driven testing : 关键字驱动测试Kick-off meeting : 动会议LL10N(Localization) : 本地化Lag time : 延迟时间LCSAJ:线性代码顺序和跳转(Linear Code Sequence And Jump)LCSAJ coverage:LCSAJ覆盖LCSAJ testing:LCSAJ测试Lead time : 前置时间Load testing : 负载测试Load Testing:负载测试Localizability testing: 本地化能力测试Localization testing : 本地化测试logic analysis:逻辑分析logic-coverage testing:逻辑覆盖测试MMaintainability : 可维护性maintainability testing:可维护性测试Maintenance : 维护Master project schedule :总体项目方案Measurement : 度量Memory leak : 内存泄漏Migration testing : 迁移测试Milestone : 里程碑Mock up : 模型,原型modified condition/decision coverage:修改条件/判定覆盖modified condition/decision testing :修改条件/判定测试modular decomposition:参考模块分解Module testing : 模块测试Monkey testing : 跳跃式测试Monkey Testing:跳跃式测试mouse over:鼠标在对象之上mouse leave:鼠标离开对象MTBF:平均失效间隔实际(mean time between failures)MTP MAIN TEST PLAN主确认计划MTTF:平均失效时间(mean time to failure)MTTR:平均修复时间(mean time to repair)multiple condition coverage:多条件覆盖mutation analysis:变体分析NN/A(Not applicable) : 不适用的Negative Testing : 逆向测试, 反向测试, 负面测试negative testing:参考负面测试Negative Testing:逆向测试/反向测试/负面测试off by one:缓冲溢出错误non-functional requirements testing:非功能需求测试nominal load:额定负载N-switch coverage:N切换覆盖N-switch testing:N切换测试N-transitions:N转换OOff-the-shelf software : 套装软件operational testing:可操作性测试output domain:输出域Ppaper audit:书面审计Pair Programming : 成对编程partition testing:分类测试Path coverage : 路径覆盖path coverage:路径覆盖path sensitizing:路径敏感性path testing:路径测试path:路径Peer review : 同行评审Performance : 性能Performance indicator: 性能(绩效)指标Performance testing : 性能测试Pilot : 试验Pilot testing : 引导测试Portability : 可移植性portability testing:可移植性测试Positive testing : 正向测试Postcondition : 后置条件Precondition : 前提条件precondition:预置条件predicate data use:谓词数据使用predicate:谓词Priority : 优先权program instrumenter:程序插装progressive testing:递进测试Prototype : 原型Pseudo code : 伪代码pseudo-localization testing:伪本地化测试pseudo-random:伪随机QQC:质量控制(quality control)Quality assurance(QA): 质量保证Quality Control(QC) : 质量控制RRace Condition:竞争状态Rational Unified Process(以下简称RUP):瑞理统一工艺Recovery testing : 恢复测试recovery testing:恢复性测试Refactoring : 重构regression analysis and testing:回归分析和测试Regression testing : 回归测试Release : 发布Release note : 版本说明release:发布Reliability : 可靠性reliability assessment:可靠性评价reliability:可靠性Requirements management tool: 需求管理工具Requirements-based testing : 基于需求的测试Return of Investment(ROI): 投资回报率review:评审Risk assessment : 风险评估risk:风险Robustness : 强健性Root Cause Analysis(RCA): 根本原因分析Ssafety critical:严格的安全性safety:(生命)安全性Sanity testing : 健全测试Sanity Testing:理智测试Schema Repository : 模式库Screen shot : 抓屏、截图SDP:软件开发计划(software development plan)Security testing : 安全性测试security testing:安全性测试security.:(信息)安全性serviceability testing:可服务性测试Severity : 严重性Shipment : 发布simple subpath:简单子路径Simulation : 模拟Simulator : 模拟器SLA(Service level agreement): 服务级别协议SLA:服务级别协议(service level agreement)Smoke testing : 冒烟测试Software development plan(SDP): 软件开发计划Software development process: 软件开发过程software development process:软件开发过程software diversity:软件多样性software element:软件元素software engineering environment:软件工程环境software engineering:软件工程Software life cycle : 软件生命周期source code:源代码source statement:源语句Specification : 规格说明书specified input:指定的输入spiral model :螺旋模型SQAP SOFTWARE QUALITY ASSURENCE PLAN 软件质量保证计划SQL:结构化查询语句(structured query language)Staged Delivery:分布交付方法state diagram:状态图state transition testing :状态转换测试state transition:状态转换state:状态Statement coverage : 语句覆盖statement testing:语句测试statement:语句Static Analysis:静态分析Static Analyzer:静态分析器Static Testing:静态测试statistical testing:统计测试Stepwise refinement : 逐步优化storage testing:存储测试Stress Testing : 压力测试structural coverage:结构化覆盖structural test case design:结构化测试用例设计structural testing:结构化测试structured basis testing:结构化的基础测试structured design:结构化设计structured programming:结构化编程structured walkthrough:结构化走读stub:桩sub-area:子域Summary:总结SVVP SOFTWARE Vevification&Validation PLAN:软件验证和确认计划symbolic evaluation:符号评价symbolic execution:参考符号执行symbolic execution:符号执行symbolic trace:符号轨迹Synchronization : 同步Syntax testing : 语法分析system analysis:系统分析System design : 系统设计system integration:系统集成System Testing : 系统测试TTC TEST CASE 测试用例TCS TEST CASE SPECIFICATION 测试用例规格说明TDS TEST DESIGN SPECIFICATION 测试设计规格说明书technical requirements testing:技术需求测试Test : 测试test automation:测试自动化Test case : 测试用例test case design technique:测试用例设计技术test case suite:测试用例套test comparator:测试比较器test completion criterion:测试完成标准test coverage:测试覆盖Test design : 测试设计Test driver : 测试驱动test environment:测试环境test execution technique:测试执行技术test execution:测试执行test generator:测试生成器test harness:测试用具Test infrastructure : 测试基础建设test log:测试日志test measurement technique:测试度量技术Test Metrics :测试度量test procedure:测试规程test records:测试记录test report:测试报告Test scenario : 测试场景Test Script:测试脚本Test Specification:测试规格Test strategy : 测试策略test suite:测试套Test target : 测试目标Test ware : 测试工具Testability : 可测试性testability:可测试性Testing bed : 测试平台Testing coverage : 测试覆盖Testing environment : 测试环境Testing item : 测试项Testing plan : 测试计划Testing procedure : 测试过程Thread testing : 线程测试time sharing:时间共享time-boxed : 固定时间TIR test incident report 测试事故报告ToolTip:控件提示或说明top-down testing:自顶向下测试TPS TEST PEOCESS SPECIFICATION 测试步骤规格说明Traceability : 可跟踪性traceability analysis:跟踪性分析traceability matrix:跟踪矩阵Trade-off : 平衡transaction:事务/处理transaction volume:交易量transform analysis:事务分析trojan horse:特洛伊木马truth table:真值表TST TEST SUMMARY REPORT 测试总结报告Tune System : 调试系统TW TEST WARE :测试件UUsability Testing:可用性测试Usage scenario : 使用场景User acceptance Test : 用户验收测试User database :用户数据库User interface(UI) : 用户界面User profile : 用户信息User scenario : 用户场景VV&V (Verification & Validation) : 验证&确认validation :确认verification :验证version :版本Virtual user : 虚拟用户volume testing:容量测试VSS(visual source safe):VTP Verification TEST PLAN验证测试计划VTR Verification TEST REPORT验证测试报告WWalkthrough : 走读Waterfall model : 瀑布模型White box testing : 白盒测试Work breakdown structure (WBS) : 任务分解结构ZZero bug bounce (ZBB) : 零错误反弹。
金融学专业词汇(中英文对照)

金融学专业词汇(中英文对照)目录1. 货币与货币制度 (3)2. 国际货币体系与汇率制度 (4)3. 信用、利息与信用形成 (5)4. 金融范畴的形成与发展 (7)5. 金融中介体系 (7)6. 存款货币银行 (9)7. 中央银行 (10)8. 金融市场 (10)9. 资本市场 (13)10. 金融体系结构 (14)11. 金融基础设施 (14)12. 利率的决定作用 (15)13. 货币需求 (16)14. 现代货币的创造机制 (17)15. 货币供给 (17)16. 货币均衡 (18)17. 开放经济的均衡 (18)18. 通货膨胀和通货紧缩 (19)19. 货币政策 (20)20. 货币政策与财政政策的配合 (21)21. 开放条件下的政策搭配与协调 (22)22. 利率的风险结构与期限结构 (22)23. 资产组合与资产定价 (23)24. 商业银行业务与管理 (25)25. 货币经济与实际经济 (26)26. 金融发展与经济增长 (26)27. 金融脆弱性与金融危机 (27)28. 金融监管 (27)1.货币与货币制度货币:(currency)外汇:(foreign exchange)铸币:(coin)银行券:(banknote)纸币:(paper currency)存款货币:(deposit money)价值尺度:(measure of values)货币单位:(currency unit)货币购买力:(purchasing power of money)购买力平价:(purchasing power parity,PPP)流通手段:(means of circulation)购买手段:(means of purchasing)交易的媒介:(media of exchange)支付手段:(means of payment)货币需求:(demand for money)货币流通速度:(velocity of money)保存价值:(store of value)汇率:(exchange rate)一般等价物:(universal equivalent)流动性:(liquidity)通货:(currency)准货币:(quasi money)货币制度:(monetary system)本位制:(standard)金本位:(gold standard)造币:(coinage)铸币税:(seigniorage)本位币:(standard money)辅币:(fractional money)货币法偿能力:(legal tender powers)复本位制:(bimetallic standard)金汇兑本位:(gold exchange standard)金平价:(gold parity)金块本位制:(gold bullion standard)2.国际货币体系与汇率制度浮动汇率制:(floating exchange rate regime)货币局制度:(currency board arrangement)联系汇率制度:(linked exchange rate system)美元化:(dollarization)最优通货区理论:(theory of optimum currency area)货币消亡:(money disappearance)外汇:(foreign currency)外汇管理:(exchange regulation)外汇管制:(exchange control)可兑换:(convertibility)不可兑换:(inconvertibility)经常项目:(current account)资本项目:(capital account)汇率:(exchange rate)牌价:(posted price)直接标价法:(direct quotation)间接标价法:(indirect quotation)单一汇率:(unitary exchange rate)多重汇率:(multiple exchange rate)市场汇率:(market exchange rate)官方汇率:(official exchange rate)黑市:(black market)固定汇率:(fixed exchange rate)浮动汇率:(floating exchange rate)管理浮动:(managed float)盯住汇率制度:(pegged exchange rate regime)固定钉住:(fixed peg)在水平带内的盯住:(pegged within horizontal bands)爬行钉住:(crawling peg)外汇指定银行:(designated foreign exchange bank)货币的对外价值:(external value of exchange)货币的对内价值:(internal value of exchange)名义汇率:(nominal exchange rate)实际汇率:(real exchange rate)铸币平价:(mint parity)金平价:(gold parity)黄金输送点:(gold transport point)国际借贷说:(theory of international indebtedness)流动债权:(current claim)流动负债:(current liablity)国际收支说:(theory of balance payment)汇兑心理说:(psychology theory of exchange rate)货币分析说:(monetary approach)金融资产说:(portfolio theory of exchange rate determination)利率平价理论:(theory of interest rate parity)外汇风险:(exchange risk)中国的外汇调剂:(foreign exchange swap)3.信用、利息与信用形成信用:(credit)利息:(interest)收益:(yield)资本化:(capitalization of interest)高利贷:(usury)利率:(interest rate)债权:(claim)债务:(debt obligation)借入:(borrowing)贷出:(lending)盈余:(surplus)赤字:(deficit)跨时预算约束:(intertemporal budget constraint)资金流量:(flow of funds)部门:(sector)借贷资本:(loan capital)实体:(real)商业信用:(commercial credit)银行信用:(bank credit)本票:(promissory note)汇票:(bill of exchange)商业本票:(commercial paper)商业汇票:(commercial bill)承兑:(acceptance)背书:(endorsement)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)短期国库卷:(treasury bill)中期国库卷:(treasury note)长期国库卷:(treasury bond)国债:(national debt)公债:(public debt)资本输出:(export of capital)国际资本流动:(international capital flow)国外商业性借贷:(foreign direct investment,FDI)国际游资:(hot money)4.金融范畴的形成与发展财政:(public finance)公司理财:(corporate finance)投资:(investment)保险:(insurance)财产保险:(property insurance)人身保险:(mutual life insurance)相互人寿保险:(mutual life insurance)信托:(trust)租赁:(leasing)5.金融中介体系金融中介:(financial intermediary)金融机构:(financial institution)借者:(borrower)贷者:(lender)货币中介:(monetary intermediation)权益资本:(equity capital)中央银行:(central bank)货币当局:(monetary authority)存款货币银行:(deposit money bank)商业银行:(commercial bank)投资银行:(investment bank)商人银行:(merchant bank)财务公司:(financial companies)储蓄银行:(saving bank)抵押银行:(mortgage bank)信用合作社:(credit cooperative)保险业:(insurance industry)跨国银行:(multinational bank)代表处:(representative office)经理处:(agency)分行:(branch)子银行:(subsidiary)联营银行:(affiliate)国际财团银行:(consortium bank)中国人民银行:(People’s Bank of China)政策性银行:(policy banks)国有商业银行:(state-owned commercial banks)资产管理公司:(assets management company)证券公司:(securities company)券商:(securities dealer)农村信用合作社:(rural credit cooperatives)城市信用合作社:(urban credit cooperatives)信托投资公司:(trust and investment companies)信托:(trust)金融租赁:(financial leasing)邮政储蓄:(postal savings)财产保险:(property insurance)商业保险:(commercial insurance)社会保险:(social insurance)保险深度:(insurance intensity)保险密度:(insurance density)投资基金:(investment funds)证券投资基金:(security funds)封闭式基金:(closed-end investment funds)开放式基金:(open-end investment funds)私募基金:(private placement)风险投资基金:(venture funds)特别提款权:(special drawing right,SDR)国有化:(nationalization)6.存款货币银行货币兑换商:(money dealer)银行业:(banking)贴现率:(discount rate)职能分工型商业银行:(functional division commercial bank)全能型商业银行:(multi-function commercial bank)综合性商业银行:(comprehensive commercial bank)单元银行制度:(unit banking system)总分行制度:(branch banking system)代理行制度:(correspondent banking system)银行控股公司制度:(share holding banking system)连锁银行制度:(chains banking system)金融创新:(financial innovation)自动转账制度:(automatic transfer services,ATS)可转让支付命令账户:(negotiable order of withdrawal account,NOW)货币市场互助基金:(money market mutual fund,MMMF)货币市场存款账户:(money market deposit account,MMDA)不良债权:(bad claim)坏账:(bad loan)不良贷款:(non-performing loans,NPL)存款保险制度:(deposit insurance system)金融资本:(financial capital)7.中央银行中央银行:(central bank)一元式中央银行制度:(unit central bank system)二元式中央银行制度:(dual central bank system)复合中央银行制度:(compound central bank system)跨国中央银行制度:(multinational central bank system)发行的银行:(bank of issue)银行的银行:(bank of bank)最后贷款人:(lender of last resort)再贴现:(rediscount)在抵押:(recollateralize)国家的银行:(the state bank)8.金融市场金融市场:(financial market)证券化:(securitization)金融资产:(financial assets)金融工具:(financial instruments)金融产品:(financial products)衍生金融产品:(derivative financial products)原生金融产品:(underlying financial products)流动性:(liquidity)变现:(encashment)买卖差价:(bid-ask spread)做市商:(market marker)到期日:(due date)信用风险:(credit risk)市场风险:(market risk)名义收益率:(nominal yield)现时收益率:(current yield)平均收益率:(average yield)内在价值:(intrinsic value)直接融资:(direct finance)间接融资:(indirect finance)货币市场:(money market)资本市场:(capital market)现货市场:(spot market)期货市场:(futures market)机构投资人:(institutional investor)资信度:(credit standing)融通票据:(financial paper)银行承兑票据:(bank acceptance)贴现:(discount)大额存单:(certificates of desposit,CDs)回购:(counterpurchase)回购协议:(repurchase agreement)隔夜:(overnight)银行同业间拆借市场:(interbank market)合约:(contract)远期:(forward)期货:(futures)期权:(options)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)期权费:(option premium)互换:(swap)投资基金:(investment funds)契约型基金:(contractual type investment fund)单位型基金:(unit funds)基金型基金:(funding funds)公司型基金:(corporate type investment fund)投资管理公司:(investment management company)共同基金:(mutual fund)对冲基金:(hedge fund)风投基金:(venture fund)权益投资:(equity investment)收益基金:(income funds)增长基金:(growth funds)长期增长基金:(long-term growth funds)高增长基金:(go-go groeth funds)货币市场基金:(money market funds)养老基金:(pension fund)外汇市场:(foreign exchange market)风险资本:(venture capital)权益资本:(equity capital)私人权益资本市场:(private equity market)有限合伙制:(limited partnership)交易发起:(deal origination)筛选投资机会:(screening)评价:(evaluation)交易设计:(deal structure)投资后管理:(post-investment activities)创业板市场:(growth enterprise market,GEM)二板市场:(secondary board market)金融创新:(financial innovation)金融自由化:(financial liberalization)全球化:(globalization)离岸金融市场:(off-shore financial center)9.资本市场权益:(equity)剩余索取权:(residual claims)证券交易所:(stock exchange)交割:(delivery)过户:(transfer ownership)场外交易市场:(over the counter,OTC)金融债券:(financial bond)抵押债券:(mortgage bond)担保信托债券:(collateral trust bonds)信用债券:(trust bonds)次等信用债券:(subordinated debenture)担保债券:(guaranteed bonds)初级市场:(primary market)二级市场:(secondary market)公募:(public offering)私募:(private offering)有价证券:(security)面值:(face value)市值:(market value)股票价格指数:(share price index)有效市场假说:(effective market hypothesis)弱有效市场:(weak efficient market)中度有效市场:(semi-efficient market)强有效市场:(strong efficient market)股份公司:(stock certificate)股票:(stock certificate)股东:(stock holder)所有权:(ownership)经营权:(right of management)10.金融体系结构功能主义金融观:(perspective of financial function)金融体系格局:(pattern of financial system)激励:(incentive)公司治理:(corporate governance)路径依赖:(path dependency)市场主导型:(market-oriented type)银行主导型:(banking-oriented type)参与成本:(participative cost)影子银行体系:(the shadow banking system)11.金融基础设施金融基础设施:(financial infrastructures)支付清算系统:(payment and clearing system)跨境支付系统:(cross-border inter-bank payment system,CIPS)全额实时结算:(real time gross system)净额批量清算:(bulk transfer net system)大额资金转账系统:(whole sale funds transfer system)小额定时结算系统:(fixed time retail system)票据交换所:(clearing house)金融市场基础设施:(financial market infrastructures)中央交易对手:(central counterparties,CCPs)双边清算体系:(bilateral clearing system)系统重要性支付体系核心原则:(the core principles for systemically important payment system)证券清算体系建议:(the recommendations for central counterparties)中央交易对手建议:(the recommendations for central counterparties)金融业标准:(financial standards)盯市:(mark-to-market)公允价值:(fair value)金融部门评估规划:(financial sector assessment program)12.利率的决定作用可贷资金论:(loanable funds theory of interest)储蓄的利率弹性:(interest elasticity of saving)投资的利率弹性:(interest elasticity of investment)本金:(principal)回报率:(returns)基准利率:(benchmark interest rate)无风险利率:(risk-free interest rate)补偿:(compensation)风险溢价:(risk premium)实际利率:(real interest rate)名义利率:(nominal interest rate)固定利率:(fixed interest rate)浮动利率:(floating rate)官定利率:(official interest rate)行业利率:(trade-regulated rate)一般利率:(general interest rate)优惠利率:(preferential interest rate)贴息贷款:(loan of interest subsidy)年利率:(annual interest rate)月利率:(monthly interest rate)日利率:(daily interest rate)拆息:(call money interest)13.货币需求货币需求:(demand for money)货币数量论:(quantity theory of money)货币必要量:(volume of money needed)货币流通速度:(velocity of money)交易方程式:(equation of exchange)剑桥方程式:(equation of Cambridge)现金交易说:(cash transaction approach)现金余额说:(cash balance theory)货币需求动机:(motive of the demand for money)交易动机:(transaction motive)预防动机:(precautionary motive)投机动机:(speculative motive)流动性偏好:(liquidity preference)流动性陷阱:(liquidity trap)平方根法则:(square-root rule)货币主义:(monetarism)恒久性收入:(permanent income)机会成本变量:(opportunity cost variable)名义货币需求:(nominal demand for money)实际货币需求:(real demand for money)客户保证金:(customer’s security marign)金融资产选择:(portfolio selection)14.现代货币的创造机制纯流通费用:(pure circulation cost)原始存款:(primary deposit)派生存款:(derivative deposit)派生乘数:(withdrawal multiplier)现金损露:(loss of cashes)提现率:(withdrawal rate)创造乘数:(creation multiplier)现金:(currency)基础货币:(base money)高能货币:(high-power money)货币乘数:(money multiplier)铸币收入:(seigniorage revenue)15.货币供给货币供给:(money supply)准货币:(quasi money)名义货币供给:(nominal money supply)实际货币供给:(real money supply)股民保证金:(shareholder’s security margin)货币存量:(money stock)公开市场操作:(open-market operation)贴现政策:(discount policy)再贴现率:(rediscount rate)法定准备金率:(legal reserve ratio)财富效应:(wealth effect)预期报酬率变动效应:(effect of expected yields change)现金持有量:(currency holdings)超额准备金:(excess reserves)外生变量:(exogenous variable)内生变量:(endogenous variable)16.货币均衡均衡:(equilibrium)投资饥渴:(huger for investment)软预算约束:(soft budget constraint)总需求:(aggregate demand)总供给:(aggregate supply)面纱论:(money veil theory)流:(flow)余额:(stock)17.开放经济的均衡国际收支:(balance of payments)居民:(resident)非居民:(nonresident)国际收支平衡表:(statement for balance of payments)经常项目:(current account)资本和金融项目:(capital and financial account)储备资产:(reserve assets)净误差与遗漏:(net errors and missions)自主性交易:(autonomous transaction)调节性交易:(accommodating transaction)偿债率:(debt service ratio)顺差:(surplus)逆差:(deficit)最后清偿率:(last liquidation ratio)资本流动:(capital movements)项目融资:(project finance)外债:(external debt)资本外逃:(capital flight)冲销性操作:(sterilized operation)非冲销性操作:(unsterilized operation)债务率:(debt ratio)负债率:(liability ratio)差额:(balance)18.通货膨胀和通货紧缩通货膨胀:(inflation)恶性通货膨胀:(rampant inflation)爬行通货膨胀:(creeping inflation)温和通货膨胀:(moderate inflation)公开性通货膨胀:(open inflation)显性通货膨胀:(evident inflation)隐蔽性通货膨胀:(hidden inflation)输入型通货膨胀:(import of inflation)结构性通货膨胀:(structural inflation)通货膨胀率:(inflation rate)居民消费物价指数:(CPI)零售物价指数:(RPI)批发物价指数:(WPI)冲减指数:(deflator)需求拉上型通货膨胀:(demand-pull inflation)成本推动型通货膨胀:(cost-push inflation)工资-价格螺旋上升:(wage-price spiral)强制储蓄:(forced saving)收入分配效应:(distributional effect of income)财富分配效应:(distributional effect of wealth)滞胀:(stagflation)工资膨胀率:(wage inflation)紧缩性货币政策:(tight monetary policy)紧缩银根:(tight money)紧缩信贷:(tight squeeze)指数化:(indexation)通货紧缩:(deflation)19.货币政策货币政策:(monetary policy)金融政策:(financial policy)货币政策目标:(goal of monetary policy)通货膨胀目标制:(inflation targeting)逆风向原则:(principle of leaning against the wind)反周期货币政策:(counter cycle monetary policy)相机抉择:(discretionary)单一规则:(single rule)告示效应:(bulletin effects)直接信用控制:(direct credit)信用配额:(credit allocation)流动性比率:(liquidity ratio)间接信用控制:(indirect credit control)道义劝告:(moral suasion)窗口指导:(window guidence)信用贷款:(lending)传导机制:(conduction mechanism)中介指标:(intermediate target)信贷配给:(credit rationing)资产负债表渠道:(balance sheet channel)时滞:(time lag)预期:(expectation)透明度:(transparency)信任:(credibility)软着陆:(soft landing)20.货币政策与财政政策的配合赤字:(deficit)经常性收入:(current revenue)税:(tax)费:(fee)经常性支出:(current expenditure)资本性收入:(capital revenue)补助:(grant)资本性支出:(capital expenditure)账面赤字:(book deficit)隐蔽赤字:(hidden deficit)预算外:(off-budget)透支:(overdraft)净举债:(net fiancing)未清偿债券:(outstanding debt)或有债务:(contingent liability)准备货币:(reserve money)国债依存度:(public debt dependency)国债负担率:(public debt-to-GDP ratio)国债偿债率:(government debt-service ratio)财政政策:(fiscal policy)补偿性财政货币政策:(compensatory fiscal and monetary policy) 21.开放条件下的政策搭配与协调米德冲突:(Meade’s conflict)国际政策协调:(international policy coordination)信息交换:(information exchange)危机管理:(crisis management)避免共享目标变量的冲突:(avoiding conflicts over shared targets)合作确定中介目标:(cooperation intermediate targeting)部分协调:(full coordination)汇率目标区:(target zone of exchange rate)马歇尔-勒纳条件:(Marshall-Lerner condition)J曲线效应:(J curve effect)22.利率的风险结构与期限结构单利:(simple interest)复利:(compound interest)现值:(present value)终值:(future value)竞价拍卖:(open-outcry auction)贴现值:(present discount value)利率管制:(interest rate control)利率管理体制:(interest rate regulation system)存贷利差:(interest rate regulation system)利率风险结构:(risk structure of interest rates)违约风险:(default risk)利率期限结构:(term structure of interest rates)即期利率:(spot rate of interest)远期利率:(forward rate of interest)到期收益率:(yield to maturity)现金流:(cash floe)预期理论:(expectation theory)流动性理论:(liquidity theory)偏好理论:(preferred habitat theory)市场隔断理论:(market segmentation theory) 23.资产组合与资产定价市场风险:(market risk)信用风险:(credit risk)流动性风险:(liquidity risk)操作风险:(operational risk)法律风险:(legal risk)政策风险:(policy risk)道德风险:(moral hazard)主权风险:(sovereign risk)市场流动性风险:(product liquidity)现金流风险:(cash flow)执行风险:(execution risk)欺诈风险:(fraud risk)遵守与监管风险:(compliance and regulatory risk)资产组合理论:(portfolio theory)系统性风险:(systematic risk)非系统性风险:(nonsystematic risk)效益边界:(efficient frontier)价值评估:(evaluation)市盈率:(price-earning ratio)资产定价模型:(asset pricing model)资本资产定价模型:(capital asset pricing model,CAPM)无风险资产:(risk-free assets)市场组合:(market portfolio)多要素模型:(multifactorCAPM)套利定价理论:(arbitrage pricing theory,APT)期权加价:(option premium)内在价值:(intrinsic value)时间价值:(time value)执行价格:(strike price)看涨期权:(call option)看跌期权:(put option)对冲型的资产组合:(hedge portfolios)套利:(arbitrage)无套利均衡:(no-arbitrage equilibrium)均衡价格:(equilibrium price)多头:(long position)空头:(short position)动态复制:(dynamic replication)头寸:(position)风险偏好:(risk preference)风险中性:(risk neutral)风险厌恶:(risk averse)风险中性定价:(risk-netural pricing)24.商业银行业务与管理银行负责业务:(liability business)存款:(deposit)活期存款:(demand deposit)支票存款:(check deposit)透支:(overdraft)定期存款:(time deposit)再贴现:(rediscount)金融债券:(financial bond)抵押贷款:(mortgage loan)信用贷款:(credit loan)通知贷款:(demand loan)真实票据论:(real bill doctrine)商业贷款理论:(commercial loan theory)证券投资:(portfolio investment)中间业务:(middleman business)表外业务:(off-balance sheet business)无风险业务:(risk-free business)汇款:(remittance)信用证:(letter of credit)商品信用证:(commercial letter of credit)代收业务:(business of collection)代客买卖业务:(business of commission)承兑网络银行:(internet bank)虚拟银行:(virtual bank)企业对个人:(B2C)企业对企业:(B2B)挤兑:(bank runs)资产管理:(assets management)自偿性:(self-liquidation)可转换性理论:(convertibility theory)预期收入理论:(anticipated income theory)负债管理:(liability management)资产负债综合管理:(comprehensive management of assets and liability)风险管理:(risk management)在险价值:(value at risk,VAR)25.货币经济与实际经济两分法:(dichotomy)实际经济:(real economy)货币经济:(monetary economy)虚拟资本:(monetary capital)泡沫经济:(bubble economy)虚拟经济:(virtual economy)货币中性:(neutrality of money)相对价格:(relative price)货币面纱:(monetary veil)瓦尔拉斯均衡:(Walras equilibrium)一般均衡理论:(theory of general equilibrium)超中性:(super-neutrality)26.金融发展与经济增长金融发展:(financial development)金融自由化:(financial liberalization)金融深化:(financial deepening)金融压抑:(financial repression)金融机构化:(financial institutionalization)分层比率:(gradation ratio)金融相关率:(financial interrelation ratio,FIR)货币化率:(monetarization ratio)脱媒:(distintermediation)导管效应:(tube effect)27.金融脆弱性与金融危机金融脆弱性:(financial fragility)金融风险:(financial risk)长周期:(long cycles)安全边界:(margins of safety)汇率超调理论:(theory of exchange rate over shooting)金融危机:(financial crises)资产管理公司:(asset management corporation,AMC)金融恐慌:(financial panic)优先/次级抵押贷款债券:(senior/subordinate structure) 28.金融监管金融监管:(financial regulation)公共选择:(public choice)最低资本要求:(minimum capital requirements)监管当局的监管:(supervisory review process)市场纪律:(market discipline)宏观审慎框架:(macro-prudential framework)分行:(branch)子行:(subsidiary)并表监管:(consolidated supervision)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Globalization, for good or ill, is here to stay. But what is globalization? Globalization is an attempt to abolish barriers, especially in trade. In fact, globalization has been around longer than you might think.
全球化这个概念,不仅代表了世界各地距离的“收缩”,而且代表了人们不断增强的世界一体化的意识。
这是一个用来描述如此社会变化的术语:世界范围的经济活动令跨国贸易、投资、和文化交流大大增加。
几个世纪以来,纵然有过中断,涉及到全球化这一概念的各种活动及其发展一直在进行着,但只有在相对较近的一段时期,全球化才成为一个人们讨论的焦点。
在当前,或是在刚刚过去的不久,我们所指的全球化时代实际上一直围绕着民族主义、民族国家、民族文化身份这几个概念。
我们所面对的新形式的全球化存在于一个相互联系的世界以及全球大众文化里,而这,通常又被我们称为“地球村”。
Globalization, as a concept, refers both to the "shrinking" of the world and the increased consciousness of the world as a whole. It is a term used to describe the changes in societies and the world economy that are the result of dramatically increased cross-border trade, investment, and cultural exchange. The processes and actions to which the concept of globalization now refers have been proceeding, with some interruptions, for many centuries, but only in relatively recent times has globalization become a main focus of discussion. The current or recently-past epoch of globalization has been dominated by the nation-state, national economies, and national cultural identities. The new form of globalization is an interconnected world and global mass culture, often referred to as a "global village."
全球化迷思
对于全球化这一概念,很多学者在争论这是一个真正的现象或者一个神话。
虽然这个概念已经广泛流传,但许多学者认为这种现象的特点已经出现在历史上其他的时刻。
同时,许多使人们相信我们是在全球化进程中的现象,包括不断增长的国际贸易和扮演越来越重要角色的跨国公司,并不如他们所看起来的那样稳固。
对于那些声称全球化已经进入一个必然阶段的观点来说,美国的全球干预政策也是他们论证此一观点的一大障碍。
因而, 更多的学者喜欢使用国际化,而非全球化这一术语。
实际上,在国际化中,国家所扮演的角色及其重要性会更加突出,而全球化却在完全的消除国家这一形式概念。
因此这些学者认为,这些国家在广义上还远远未达到被消解的程度,从而认为,这个激进的全球化进程尚未发生,或者可能不会发生,考虑到世界历史上的国际化从来没有变成了本文所指的全球化程度,而欧盟和北美自由贸易协定的实际表现也并没有为他们所宣扬的全球化提供有力佐证。
Globalization in question
There is much academic discussion about whether globalization is a real phenomenon or only a myth. Although the term is widespread, many authors argue that the characteristics of the phenomenon have already been seen at other moments in history. Also, many note that those features that make people believe we are in the process of globalization, including the increase in international trade and the greater role of multinational corporations, are not as deeply established as they may appear. The United States’global interventionist policy is also a stumbling point for those that claim globalization has entered a stage of inevitability. Thus, many authors prefer the use of the term internationalization rather than globalization. To put it simply, the role of the state and the importance of nations are greater in internationalization, while globalization in its complete form eliminates nation states. So these authors see that the frontiers of countries, in a broad sense, are far from being dissolved, and therefore this radical
globalization process is not yet happening, and probably won't happen, considering that in world history, internationalization never turned into globalization—the European Union and NAFTA are yet to prove their case.
一些“反全球化”群体认为全球化即是帝国主义,说它是伊拉克战争(2003)爆发的深层原因,它迫使投资流入美国,而不是到发展中国家。
一些人认为全球化强制了信用经济的发展,导致不可持续增长的负债和债务危机。
对全球化持反对意见的保守派阵营实际上是一群国家中心的民族主义者。
他们担心全球化会削弱替代国家在全球政治中的角色,而单个国家的力量会被非政府组织阻碍。
Some "anti-globalization" groups argue that globalization is necessarily imperialistic, that it is one of the driving reasons behind the Iraq War (2003), and that it has forced investment to flow into the United States rather than to developing nations.
Some argue that globalization imposes credit-based economics, resulting in unsustainable growth of debt and debt crises.
Another more conservative camp in opposition to globalization are state-centric nationalists that fear globalization is displacing the role of nations in global politics and point to NGOs as impeding the power of individual nations.
As we face these complex problems, we must be able to reach beyond our current policy responses to find new solutions. International trade and technological innovations are essential. So too are livelihoods.。