与韩荆州书原文-翻译及赏析

合集下载

《与韩荆州书》赏析

《与韩荆州书》赏析

《与韩荆州书》赏析《与韩荆州书》赏析《与韩荆州书》是唐代诗人李白初见韩荆州时写的一封自荐书。

下面是店铺分享的《与韩荆州书》赏析,一起来看一下吧。

【原文】与韩荆州书作者:[唐]李白白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。

”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。

愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。

白,陇西布衣,流落楚、汉。

十五好剑术,遍干诸侯。

三十成文章,历抵卿相。

虽长不满七尺,而心雄万夫。

皆王公大人许与气义。

此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。

幸愿开张心颜,不以长揖见拒。

必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。

今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。

而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。

而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。

白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。

傥急难有用,敢效微躯。

且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。

恐雕虫小技,不合大人。

若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。

庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。

幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。

【译文】我听说天下谈士聚在一起议论道:“人生不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州。

”怎么使人敬仰慕,竟到如此程度!岂不是因为您有周公那样的作风,躬行吐哺握发之事,故而使海内的豪杰俊士都奔走而归于您的门下。

士人一经您的接待延誉,便声名大增,所以屈而未伸的贤士,都想在您这儿获得美名,奠定声望。

倚马可待《与韩荆州书》选自《李太白全集》是唐代诗人李白初见

倚马可待《与韩荆州书》选自《李太白全集》是唐代诗人李白初见

倚马可待《与韩荆州书》选自《李太白全集》是唐代诗人李白初见与韩荆州书。

《与韩荆州书》选自《李太白全集》。

作品名称,与韩荆州书。

创作年代,唐代。

作品出处,《李太白全集》。

文学体裁,散文。

作者,李白。

但愿一识韩荆州。

”何令人之景慕。

一至于此耶!岂不以有周公之风。

躬吐握之事。

使海内豪俊。

奔走而归之。

一登龙门。

则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士。

皆欲收名定价于君侯。

愿君侯不以富贵而骄之。

寒贱而忽之。

则三千之中有毛遂。

使白得颖脱而出。

即其人焉。

白。

陇西布衣。

流落楚。

汉。

十五好剑术。

遍干诸侯。

三十成文章。

历抵卿相。

虽长不满七尺。

而心雄万夫。

皆王公大人许与气义。

中间崔宗之。

房习祖。

黎昕。

许莹之徒。

或以才名见知。

或以清白见赏。

白每观其衔恩抚躬。

忠义奋发。

以此感激。

知君侯推赤心于诸贤腹中。

所以不归他人。

而愿委身国士。

傥急难有用。

敢效微躯。

且人非尧舜。

谁能尽善?白谟猷筹画。

安能自矜?至于制作。

积成卷轴。

则欲尘秽视听。

恐雕虫小技。

不合大人。

若赐观刍荛。

请给纸墨。

兼之书人。

然后退扫闲轩。

缮写呈上。

庶青萍。

结绿。

长价于薛。

卞之门。

幸惟下流。

大开奖饰。

唯君侯图之。

注释译文。

谈士:言谈之士。

孔融《与曹操论盛孝章书》:“天下谈士。

依以扬声。

”万户侯:食邑万户的封侯。

唐朝封爵已无万户侯之称。

此处借指显贵。

景慕:敬仰爱慕。

周公:即姬旦。

周文王子。

周武王弟。

因采邑在周。

故称周公。

吐握:吐哺握发。

周公自称“我一沐三握发。

一饭三吐哺。

起以待士。

犹恐失天下之贤人”。

后世因以“吐握”喻求贤之心切。

龙门:在今山西河津西北黄河两岸。

峭壁对峙。

形如阙门。

传说江海大鱼能上此门者即化为龙。

东汉李膺有高名。

当时士人有受其接待者。

名为登龙门。

龙蟠凤逸:喻贤人在野或屈居下位。

蟠:盘曲逸:隐逸。

收名定价:获取美名。

奠定声望。

君侯:对尊贵者的敬称。

此指韩朝宗。

毛遂:战国时赵国平原君食客。

秦围邯郸。

赵王使平原君求救于楚。

毛遂请求随同前往。

自荐说:“臣乃今日请处囊中耳。

李白《与韩荆州书》原文注释译文鉴赏

李白《与韩荆州书》原文注释译文鉴赏

李白《与韩荆州书》原文注释译文鉴赏白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州①。

”何令人之景慕一至于此! 岂不以有周公之风,躬吐握之事②,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声誉十倍,所以龙盘凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。

君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂③,使白得颖脱而出,即其人焉。

白陇西布衣,流落楚汉。

十五好剑术,遍干诸侯; 三十成文章,历抵卿相。

虽长不满七尺,而心雄万夫。

王公大人,许与气义。

此畴曩心迹④,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明⑤,德行动天地; 笔参造化,学究天人。

幸愿开张心颜,不以长揖见拒⑥。

必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待⑦。

今天下以君侯为文章之司命⑧,人物之权衡,一经品题,便作佳士。

而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车即辟荀慈明; 既下车又辟孔文举⑨。

山涛作冀州,甄拔三十馀人,或为侍中、尚书⑩,先代所美。

而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎(11); 中间崔宗之、房习祖、黎听、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。

白每观其衔恩抚躬,忠义奋发。

以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。

倘急难有用,敢效微躯!且人非尧舜,谁能尽善? 白谟猷筹画(12),安能自矜? 至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听,恐雕虫小技,不合大人。

若赐观刍荛(13),请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。

庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门(14)。

幸推下流,大开奖饰,惟君侯图之。

【注释】①万户侯:食邑万户的侯爵。

古代受封于某地,大的万户,小的五六百户,受封的列侯有权收取该地区的租税。

韩荆州:指韩朝宗,开元年间曾任荆州长史。

他喜欢识拔后进,当时的士人都很敬重他。

②周公:周文王之子、武王之弟,名旦。

他辅佐周成王(武王之子) 兢兢业业,为了接待求见的人,他常常“一沐三握发,一饭三吐哺”。

吐握:即指吐哺(吐出口中食物)、握发(握着洗湿的头发)。

《与韩荆州书》阅读(附翻译)与韩荆州书

《与韩荆州书》阅读(附翻译)与韩荆州书

最新资料欢送阅读【?与韩荆州书? 阅读答案〔附翻译〕】与韩荆州书答案与韩荆州书阅读答案〔附翻译〕与韩荆州书阅读答案〔附翻译〕与韩荆州书李白白闻天下谈士相聚而言曰①“生不用封万户侯,希望一识韩荆州。

〞何令人之景慕,一至于此岂不以有周公之风,躬吐握之事,使国内豪傻,奔忙而归之,一登龙门,那么声价十倍。

所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。

君侯不以荣华而骄之,寒贱而忽之,那么三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。

白。

陇西布衣,流浪楚汉。

十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。

虽长不满七尺,而心雄万夫。

皆王公大人许与气义。

此畴曩心迹②,安敢不尽于君侯哉君侯制作③侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。

幸愿开张心颜,不以长揖见拒。

必假设接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。

今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。

而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激动青云耶昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明;既下车,又辟孔文举。

山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。

而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎;中问崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒.以才名见知,或以才名见知,或以清白见赏。

白以此感谢,知君侯推,丹心于诸贤之腹中,所以不归他人,而愿委身国士。

倘急难适用,敢效微躯。

且人非尧舜,谁能尽善白谟猷④筹画,安能自矜至于制作,积成卷轴,那么欲尘秽视听。

恐雕虫薄技,不舍大人。

假设赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人。

然退后扫闲轩,抄写送上。

庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。

幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。

〔选自古文观止〕【注】①谈士议论世事的人。

②畴曩〔 chun ǎng〕往舀。

③制作指文章著述。

侔〔 mu〕相等,齐同。

④谟猷〔 yu 〕谋画。

谋略。

2.对以下句子中加点词的讲解,不正确的一项为哪一项〔 3 分〕〔〕A .躬吐握之事躬鞠躬 B .未下车,即辟苟慈明辟征召 C.而愿委身国士委付托 D.惟君侯图之图考虑 3 .以下句子分为四组,全都是写李白向韩荆州介绍自己的才干的一组是〔 3 分〕〔〕①有周公之风,躬吐握之事②十五好剑术,遍于诸侯;三十成文章,历抵卿相③虽长不满七尺,而心雄万夫④笔参造化,学究天人请日试万言,倚骂可待⑤王公大人,许与气义⑥推丹心于诸贤之腹中 A .①③⑥ B .②④⑥ C.②④⑤ D.③④⑤ 4 .以下对原文的概括和解析,正确的一项为哪一项〔 3 分〕〔〕 A .文章开头借用天下谈士的话“生不用封万户侯,希望一识韩荆州〞,赞美韩荆州谦恭下士,识拔人才。

文言文《与韩荆州书》原文及作品赏析

文言文《与韩荆州书》原文及作品赏析

《与韩荆州书》原文及作品赏析【作品介绍】《与韩荆州书》是唐代诗人李白初见韩荆州时写的一封自荐书。

韩荆州,即韩朝宗,时任荆州长史兼襄州刺史、山南东道采访使。

文章开头借用天下谈士的话——“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”,赞美韩朝宗谦恭下士,识拔人才。

接着作者毛遂自荐,介绍自己的经历、才能和气节。

文章表现了李白“虽长不满七尺,而心雄万夫”的气概和“日试万言,倚马可待”的自负,以及他不卑不亢,“平交王侯”的性格。

文章写得气势雄壮,历来广为传诵。

【原文】与韩荆州书白闻天下谈士相聚而言曰[1]:“生不用万户侯[2],但愿一识韩荆州。

”何令人之景慕[3],一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事[4],使海内豪俊奔走而归之,一登龙门[5],则声誉十倍,所以龙盘凤逸之士,皆欲收名定价于君侯[6]。

愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千宾中有毛遂,使白得颖脱而出[7],即其人焉。

白陇西布衣,流落楚汉[8]。

十五好剑术,徧干诸侯;三十成文章,历抵卿相[9]。

虽长不满七尺,而心雄万夫。

王公大人,许与气义。

此畴曩心迹[10],安敢不尽于君侯哉?君侯制作侔神明[11],德行动天地,笔参造化,学究天人[12]。

幸愿开张心颜,不以长揖见拒[13]。

必若接之以高宴,纵之以清谈[14],请日试万言,倚马可待[15]。

今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡[16],一经品题,便作佳士。

而君侯何惜阶前盈尺之地[17],不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举[18];山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书[19],先代所美。

而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒[20],或以才名见知,或以清白见赏。

白每观其衔恩抚躬[21],忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中[22],所以不归他人,而愿委身国士[23]。

傥急难有用,敢效微躯[24]。

且人非尧舜[25],谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜[26]?至于制作,积成卷轴[27],则欲尘秽视听[28]。

【韩荆州书】唐·李白

【韩荆州书】唐·李白

【韩荆州书】唐·李白白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。

”何令人之景慕一至于此!岂不以周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!1、谈土:游说之士、辩士,指当时奔走功名之人;2、万户侯:食邑万户的侯爵;3、韩荆州:即韩朝宗,京兆长安人,时为荆州长史,故称韩荆州,韩为官时喜欢提拔后进,为士人所景慕;4、周公:姬旦,周文王第四子,辅武王灭纣,武王死,成王年幼,周公摄政,并制作礼乐,被后世推为圣贤;5、躬:躬行,亲身实行;吐握:周公之子伯禽被成王封于鲁,周公告诫伯禽说:往矣,子无以鲁国骄士,我一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士;6、登龙门:东汉李膺(yīng),为官清正廉洁,号称“天下模楷”,在朝廷日乱、纲纪日弛之时,独持风裁,以声名自高,士有被其容接者,名为登龙门。

所以龙蟠(pán)凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。

君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂(suì ),使白得颖(yǐng)脱而出,即其人焉。

1、龙蟠凤逸之士:才能出众而为未世知的人;蟠:盘曲而伏;逸:隐伏;2、君侯:对达官贵人的敬称,此指韩荆州;3、骄:作动词,轻慢;4、毛遂:战国时赵国平原君的食客。

前257年,秦攻邯郸,平原君奉命使楚求援,挑选二十名文武门客随同前往,已选中十九人,尚缺一人,毛遂自荐。

平原君认为其在赵国三年仍未曾被人称诵,是其无才能。

"毛遂答:"臣乃今日请处囊中耳。

使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。

"于是随行,促成赵楚合纵抗秦,遂视为上客;5、颖:刀锥之末;颖脱,比喻有才能的人,得到机会便能显示出来;6、即其人:我就是毛遂那样的人。

白,陇(lǒng)西布衣,流落楚汉。

十五好(hào)剑术,遍干(gān)诸侯。

三十成文章,历抵卿相(xiàng)。

虽长(cháng)不满七尺,而心雄万夫。

古诗生不用封万户侯,但愿一识韩荆州翻译赏析

古诗生不用封万户侯,但愿一识韩荆州翻译赏析“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州”出自文言文《与韩荆州书》,其古诗原文如下:【原文】白闻天下谈士相聚而言曰:“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。

”何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。

愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。

白,陇西布衣,流落楚、汉。

十五好剑术,遍干诸侯。

三十成文章,历抵卿相。

虽长不满七尺,而心雄万夫。

皆王公大人许与气义。

此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。

幸愿开张心颜,不以长揖见拒。

必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。

今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。

而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。

而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。

白每观其衔恩抚躬,忠义奋发,以此感激,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。

傥急难有用,敢效微躯。

且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。

恐雕虫小技,不合大人。

若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。

庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。

幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。

【翻译】我听说天下谈士聚在一起议论道:“人生不用封为万户侯,只愿结识一下韩荆州。

”怎么使人敬仰爱慕,竟到如此程度!岂不是因为您有周公那样的作风,亲自做吐哺握发之事,故而使海内的豪杰俊士都奔走而归于您的门下。

士人一经您的接待延誉,便声名大增,所以屈而未伸的贤士,都想在您这儿获得美名,奠定声望。

希望您不因自己富贵而对他们骄傲,不因他们贫贱而轻视他们,那么您众多的宾客中便会出现毛遂那样的奇才。

与韩荆州书阅读答案附翻译-作文

《与韩荆州书》阅读答案(附翻译)与韩荆州书李白白闻天下谈士相聚而言曰①:生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。

何令人之景慕,一至于此!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪傻,奔走而归之,一登龙门,则声价十倍。

所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。

君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之,则三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。

白。

陇西布衣,流落楚汉。

十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。

虽长不满七尺,而心雄万夫。

皆王公大人许与气义。

此畴曩心迹②,安敢不尽于君侯哉!君侯制作③侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。

幸愿开张心颜,不以长揖见拒。

必若接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。

今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。

而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明;既下车,又辟孔文举。

山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。

而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎;中问崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒.以才名见知,或以才名见知,或以清白见赏。

白以此感激,知君侯推,赤心于诸贤之腹中,所以不归他人,而愿委身国士。

倘急难有用,敢效微躯。

且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷④筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。

恐雕虫小技,不舍大人。

若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人。

然后退扫闲轩,缮写呈上。

庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。

幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。

(选自《古文观止》)注①谈士:谈论世事的人。

②畴曩(óǎ):往舀。

③制作:指文章著述。

侔(ó):相等,齐同。

④谟猷(ó):谋画。

谋略。

.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(分)().躬吐握之事躬:鞠躬.未下车,即辟苟慈明辟:征召.而愿委身国士委:付托.惟君侯图之图:考虑.下列句子分为四组,全都是写李白向韩荆州介绍自己的才华的一组是(分)()①有周公之风,躬吐握之事②十五好剑术,遍于诸侯;三十成文章,历抵卿相③虽长不满七尺,而心雄万夫④笔参造化,学究天人请日试万言,倚骂可待⑤王公大人,许与气义⑥推赤心于诸贤之腹中.①③⑥.②④⑥.②④⑤.③④⑤.下列对原文的概括和分析,正确的一项是(分)().文章开头借用天下谈士的话——生不用封万户侯,但愿一识韩荆州,赞美韩荆州谦恭下士,识拔人才。

[与韩荆州书]但愿一识韩荆州

[与韩荆州(jīnɡ zhōu)书]但愿一识韩荆州篇一:[但愿一识韩荆州]与韩荆州书阅读(yuèdú)答案附翻译与韩荆州(jīnɡ zhōu)书李白白闻天下谈士相聚而言日:生不用封万户侯,但愿一识韩荆州(jīnɡ zhōu)!何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔波(bēnbō)而归之。

一登龙门,那么声价十倍。

所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。

愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之;那么三千宾中有毛遂。

使白得颖脱而出,即其人焉。

白,陇西布衣,流落楚汉;十五好剑术,遍干诸侯;三十成文章,历抵卿相。

虽长不满七尺,而心雄万夫。

王公大臣,许与气义。

此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。

幸愿开张心颜,不以长揖见拒。

必假设接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。

今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。

而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶!昔王子师为豫州,未下车即辟荀慈明,既下车又辟孔文举。

山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。

而君侯亦一荐严协律,入为秘书郎;中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。

白每观其衔恩抚躬,忠义发奋。

白以此感谢,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归他人,而愿委身国士。

倘急难有用,敢效微躯!口人非尧舜,谁能尽善白谟猷筹画,口能自矜至于制作,积成卷轴,口欲尘秽视听,恐雕虫小技,不合大人。

口赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。

庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。

幸推下流,大开奖饰,惟君侯图之!6.以下句子中加点词的解释,不正确的一项为哪一项(3分)A.十五好剑术,遍干诸侯干:求B.一经品题,便作佳士题:书写C.未下车,即辟荀慈明辟:召D.而愿委身国士委:托付7.在第五段的空格内填入的虚词,恰当的一组是(3分)A.假设安那么且 B.假设那么安且C.且安那么假设 D.且那么安假设8.把文中画线的句子翻译成现代汉语(8分)(1)愿君侯不以富贵而骄之,寒贱而忽之。

《与韩荆州书》文言文翻译

原文“生不用封万户侯,但愿一识韩荆州。

〞白闻天下谈士相聚而言曰:何令人之景慕,一至于此耶!岂不以有周公之风,躬吐握之事,使海内豪俊,奔波而归之,一登龙门,那么声价十倍!所以龙蟠凤逸之士,皆欲收名定价于君侯。

愿君侯不以富贵而骄之、寒贱而忽之,那么三千之中有毛遂,使白得颖脱而出,即其人焉。

白,陇西布衣,流落楚、汉。

十五好剑术,遍干诸侯。

三十成文章,历抵卿相。

虽长不满七尺,而心雄万夫。

皆王公大人许与气义。

此畴曩心迹,安敢不尽于君侯哉!君侯制作侔神明,德行动天地,笔参造化,学究天人。

幸愿开张心颜,不以长揖见拒。

必假设接之以高宴,纵之以清谈,请日试万言,倚马可待。

今天下以君侯为文章之司命,人物之权衡,一经品题,便作佳士。

而君侯何惜阶前盈尺之地,不使白扬眉吐气,激昂青云耶?昔王子师为豫州,未下车,即辟荀慈明,既下车,又辟孔文举;山涛作冀州,甄拔三十余人,或为侍中、尚书,先代所美。

而君侯亦荐一严协律,入为秘书郎,中间崔宗之、房习祖、黎昕、许莹之徒,或以才名见知,或以清白见赏。

白每观其衔恩抚躬,忠义发奋,以此感谢,知君侯推赤心于诸贤腹中,所以不归别人,而愿委身国士。

傥急难有用,敢效微躯。

且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,那么欲尘秽视听。

恐雕虫小技,不合大人。

假设赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。

庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。

幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。

译文一我李白听说天下一些议论世事的人,聚集在一起时就会说:“人生不必封万户侯,只愿结识一下韩荆州。

〞为什么使人景仰爱慕竟然到了这样的程度呢!难道不是因为您有周公的风度,躬行吐哺、握发接待贤者的美德,才使得海内豪杰俊才,都奔集到您的门下,一经接待,如登龙门,立即名声身价大增,十倍于前吗?所以那些才能超群的读书人,都希望在君侯处获得美名,得到评价。

君侯不因为自己的富贵而傲视他们,也不因为他们的寒贱而轻忽他们,那么在众多的宾客中定有毛遂那样的奇才,假使我李白能有脱颖而出的时机,我就是那样的人啊。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

与韩荆州书原文|翻译及赏析注释
(1)谈士:言谈之士。

孔融《与曹操论盛孝章书》:天下谈士,依以扬声。

(2)万户侯:食邑万户的封侯。

唐朝封爵已无万户侯之称,此处借指显贵。

(3)慕:敬仰爱慕。

(4)周公:即姬旦,周文王子,周武王弟。

因采邑在周(今陕西歧县北),故称周公。

吐握:吐哺(口中所含食物)握发(头发)。

周公自称我一沐(洗头)三握发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人(见《鲁世家》),后世因以吐握喻求贤之心切。

(5)龙门:在今山西河津西北两岸,峭壁对峙,形如阙门。

传说江海大鱼能上此门者即化为龙。

东汉李膺有高名,当时士人有受其接待者,名为登龙门。

(6)龙蟠凤逸:喻贤人在野或屈居下位。

蟠:盘曲逸:隐逸。

收名定价:获取美名,奠定声望。

(7)君侯:对尊贵者的敬称,此指韩朝宗。

毛遂:战国时赵国平原君食客。

秦围邯郸,赵王使平原君求救于楚,毛遂请求随同前往,自荐说:臣乃今日请处囊中耳。

使遂早得处囊中,乃颖脱而出,非
特其末见而已。

随从至楚,果然说服了楚王,使其同意发兵。

平原君于是奉他为上客(见《史记平原君虞卿列传》)。

颖(yǐng):指锥芒。

颖脱:锋芒全部露出,比喻才能充分显示出来。

《史记平原虞卿列传》:夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见......使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。

(蚤,通早)颖脱而出,喻才士若获得机会,必能充分显示其才能。

(8)陇西:古郡名,始置于秦,治所在狄道(今甘肃临洮)。

自称十六国时凉武昭王李暠之后,李暠为陇西人。

布衣:平民。

楚汉:当时李白安家于安陆(今属湖北),往来于襄阳、江夏等地。

(9)干:干谒,对人有所求而请见。

诸侯:此指地方长官。

(10)历:逐一,普遍。

抵:拜谒,进见。

卿相:指中央朝廷高级官员。

畴曩(ch u nǎng):往日。

心迹:心志与行事。

谢灵运《斋中读书》:矧乃归山川,心迹双寂寞。

(11)制作:指。

相关文档
最新文档