细数80后童年玩过的游戏及英文说法
105种80年代生人儿时的游戏

105种80年代生人儿时的游戏(周永刚邮箱:zhouyg1985@)说明:花了很长时间才整理出来的儿时的105种游戏,古老的游戏可以培养人们很多的能力,希望他们不要失传,罕达罕乡三合村的人应该都知道。
其它地方的人有些游戏就不知道了,有些游戏用语言很难表述清楚,如有不清楚可联系作者,版权所有,引用请注明原作者1.打瓦:白菜片,一公斤,二公斤,三脚尖,立瓦,五哑巴,六蹄跟,七猪嘎,老八撅尾巴,老九蹲监狱,老十点灯亮了,十一拧,十二跳,十三前罗锅,十四后罗锅…2.捏耳:3.放猪(赶猪):0).每个人,找一个木棒1).挖一个坑,做为猪圈2).找一个轻一些的物体做为猪3).大家石头剪刀布,谁输了谁首先去赶猪进圈,找一个人用木棍放在猪后面,然后用脚踢出去4).其余人在猪圈旁边挖小坑,做为自己的家,用棍子占住自己的家,赶猪的人用棍子去把猪赶进猪圈,其余人用木棒把猪往出赶,同时,又不能丢了自己的家,否则自己找不家,就变成赶猪的人了,如果猪被赶进圈,赶猪的人就把猪踢出去,找其余人去赶猪4.打口袋(打沙包):(打皮球,不用站两边通过只要传球可以任意传递,与打沙包类似)分为两伙,一伙撇口袋一伙躲,击中减一条命,接住的话加一条命。
拿口袋击中对方所有人之后,改为对方扔己方躲。
这游戏一玩就是一身汗,小编最爱当“三伙儿”,因为可以一直玩不用撇口袋5.跳皮筋:学习李向阳,坚决不投降,敌人来抓我,赶快跳山墙,山墙没有用,赶快钻地洞,地洞有炸子,炸死小日本!马兰开花二十一, 二五六, 二五七, 二八二九三十一, 三五六, 三五七越往后跳皮筋儿的位置越高,有时候能从脚脖子一直跳到脑瓜顶儿。
6.老鹰捉小鸡:一个人扮演老鹰,一个人扮演母鸡,其他人扮演小鸡躲在母鸡后面,老鹰要想法设法抓到小鸡。
这游戏的运动量不比打口袋差。
7.过家家:过家家堪称东北版的角色扮演或cosplay,小孩们互相扮演各种角色,有扮演父母的,有充当孩子的,还有假装警察抓小偷的。
80后90后农村儿时玩的游戏作文

80后90后农村儿时玩的游戏作文英文版"80s and 90s Childhood Games in the Countryside"Recalling my childhood in the countryside during the 1980s and 1990s, I am reminded of the simple yet fun games we played. These games were not fancy or expensive, but they brought joy and camaraderie among us.One of the most popular games was "Hide and Seek". We would hide in various places around the village, from behind trees and bushes to inside houses and barns. The seeker would have to find us all by following clues or just by guessing where we might be. This game tested our creativity in finding hiding places and our ability to observe clues left by others.Another game we loved was "Kite Flying". We would make our own kites using bamboo sticks, paper, and string. Then, we would race each other to see whose kite could fly the highest orstay afloat the longest. Kite flying was not only fun, but it also taught us about wind direction and the physics of flight."Marbles" was another favorite game. We would play this game by shooting marbles at each other's marbles, trying to knock them out of the circle. This game tested our aim and hand-eye coordination.Lastly, we also played "Tag". This game involved one person being "it" and chasing the others to tag them. If someone was tagged, they would become "it" and the game would continue. Tagging games like this helped us develop our running and dodging skills.These games taught us important life skills such as teamwork, observation, and creativity. They also helped us bond with our friends and created memories that we cherish forever. Playing these games in the countryside during the 1980s and 1990s was truly a joyous experience that we will never forget.中文版“80后90后农村儿时玩的游戏”回想起80年代和90年代在农村的童年时光,我想起了我们玩的那些简单而有趣的游戏。
爸爸妈妈80后小时候玩的游戏作文

爸爸妈妈80后小时候玩的游戏作文英文回答:When I was a child in the 80s, my parents and I had alot of fun playing various games. One of the most popular games among us was hide-and-seek. We would take turns being the seeker and the hider. The seeker would count to tenwith their eyes closed, while the hider would find a hiding spot. Once the seeker finished counting, they would start searching for the hider. The hider's goal was to find agood hiding spot where they wouldn't be easily found. Itwas always exciting to see who could find the best hiding spot and who could stay hidden the longest.Another game we enjoyed playing was tag. We would run around in the backyard or at the park, trying to tag each other. The person who was "it" would chase after the others, trying to touch them and make them the new "it." We had so much fun running around and trying to avoid being tagged. Sometimes, we would even come up with different variationsof the game, like freeze tag or tunnel tag, to make it more interesting.Chinese回答:小时候在80年代,我和我的父母一起玩了很多有趣的游戏。
fc游戏大全目录

FC游戏大全目录一、经典游戏在FC游戏大全目录中,经典游戏占据了重要的位置。
这些游戏是80年代和90年代最受欢迎的游戏,现在仍然有很多人喜欢玩。
以下是一些经典的FC游戏:1. 超级马里奥兄弟超级马里奥兄弟是任天堂FC游戏机的标志性游戏。
这款游戏于1985年发布,它是一个横向卷轴的平台游戏,玩家需要控制马里奥进行冒险,打败怪物,拯救公主。
2. 俄罗斯方块俄罗斯方块是由俄罗斯程序员阿列克谢·帕基特诺夫于1984年开发的一款游戏。
这款游戏的目标是旋转和移动形状以填满一行或多行,并防止形状堆满到屏幕顶部。
3. 魂斗罗魂斗罗是一款由科梅开发并于1987年发布的动作射击游戏。
玩家可以控制一名特种部队士兵来消灭敌人并完成任务。
4. 坦克大战坦克大战是一款由红白机游戏公司开发并于1985年发布的战争游戏。
玩家可以控制一辆坦克来摧毁敌人并保卫基地。
5. 炸弹人炸弹人是由红白机游戏公司于1983年发布的一款游戏。
玩家需要控制一个叫做炸弹人的角色,在迷宫中放置炸弹以消灭敌人。
二、童年回忆FC游戏大全目录中不仅有经典游戏,还有许多让我们怀念童年的游戏。
以下是一些令人难忘的童年回忆游戏:1. 迷宫小魔仙迷宫小魔仙是一款由红白机游戏公司于1990年发布的角色扮演游戏。
这款游戏讲述了一个小女孩在迷宫中寻找宝藏的故事。
2. 钓鱼达人钓鱼达人是一款由红白机游戏公司于1997年发布的模拟游戏。
玩家扮演一个钓鱼爱好者,在湖泊中钓鱼,尽量捕获更多的鱼。
3. 忍者神龟忍者神龟是由科梅公司开发并于1990年发布的动作冒险游戏。
玩家可以选择四个忍者神龟中的一个,战斗敌人和Boss,拯救人质。
4. 双截龙双截龙是一款由科梅公司开发并于1988年发布的横向卷轴游戏。
玩家控制一个雇佣兵来打败敌人,并拯救被绑架的女朋友。
5. 麻将麻将是任天堂FC游戏机上非常受欢迎的一款桌面游戏。
麻将是一种中国传统的智力游戏,玩家需要利用策略和技巧来获胜。
105种80年代生人儿时的游戏

105种80年代生人儿时的游戏(周永刚邮箱:zhouyg1985@)说明:花了很长时间才整理出来的儿时的105种游戏,古老的游戏可以培养人们很多的能力,希望他们不要失传,罕达罕乡三合村的人应该都知道。
其它地方的人有些游戏就不知道了,有些游戏用语言很难表述清楚,如有不清楚可联系作者,版权所有,引用请注明原作者1.打瓦:白菜片,一公斤,二公斤,三脚尖,立瓦,五哑巴,六蹄跟,七猪嘎,老八撅尾巴,老九蹲监狱,老十点灯亮了,十一拧,十二跳,十三前罗锅,十四后罗锅…2.捏耳:3.放猪(赶猪):0).每个人,找一个木棒1).挖一个坑,做为猪圈2).找一个轻一些的物体做为猪3).大家石头剪刀布,谁输了谁首先去赶猪进圈,找一个人用木棍放在猪后面,然后用脚踢出去4).其余人在猪圈旁边挖小坑,做为自己的家,用棍子占住自己的家,赶猪的人用棍子去把猪赶进猪圈,其余人用木棒把猪往出赶,同时,又不能丢了自己的家,否则自己找不家,就变成赶猪的人了,如果猪被赶进圈,赶猪的人就把猪踢出去,找其余人去赶猪4.打口袋(打沙包):(打皮球,不用站两边通过只要传球可以任意传递,与打沙包类似)分为两伙,一伙撇口袋一伙躲,击中减一条命,接住的话加一条命。
拿口袋击中对方所有人之后,改为对方扔己方躲。
这游戏一玩就是一身汗,小编最爱当“三伙儿”,因为可以一直玩不用撇口袋5.跳皮筋:学习李向阳,坚决不投降,敌人来抓我,赶快跳山墙,山墙没有用,赶快钻地洞,地洞有炸子,炸死小日本!马兰开花二十一, 二五六, 二五七, 二八二九三十一, 三五六, 三五七越往后跳皮筋儿的位置越高,有时候能从脚脖子一直跳到脑瓜顶儿。
6.老鹰捉小鸡:一个人扮演老鹰,一个人扮演母鸡,其他人扮演小鸡躲在母鸡后面,老鹰要想法设法抓到小鸡。
这游戏的运动量不比打口袋差。
7.过家家:过家家堪称东北版的角色扮演或cosplay,小孩们互相扮演各种角色,有扮演父母的,有充当孩子的,还有假装警察抓小偷的。
儿时游戏的中英表达

skipping rope 跳绳merry-go-round 转马bubber band skipping 跳皮筋teeter-totter;seesaw 跷跷板playing birdie;kicking shuttlecock 踢毽子catapult;sling shot 弹弓marbles 弹珠swing 荡秋千frisbee 飞盘hide-and-seek;blind man's buff 捉迷藏dropping handkerchief 丢手绢palying leg-fight 斗鸡(每个人抬起一只脚的)hopscotch 跳房子cat's cradle 翻绳kite flying 放风筝toy bricks ;building blocks 积木slide 滑滑梯clapping games (你拍一,我拍一)iron hoop 滚铁环fox and chickens; eagle-chicken catching老鹰捉小鸡whipping tops 打陀螺jackstone 抓子儿dodge ball ;ball tag 闪避球play a game of tag 玩捉人游戏(你跑,我追)picking up sticks 捡棒子leapfrog ;frog jump 跳绳游戏beanbag game丢沙包Hide-and-seek or hide-and-go-seek (or, in Scotland, hidey) is a variant of the game tag, in which a number of players conceal themselves in the environment, to be found by one or more "seekers". Numerous variants of the game can be found worldwide.[edit] GameplayThe game starts with all players in a central location, indoors or out. One player is given the designation of "it". There are two portions to the game: the hiding, where all the players except "it" locate a place in which to hide, and the seeking, where "it" attempts to locate as many of the players as possible. The overall objective is to remain undiscovered by "it".The hiding portion of the game begins with "it" using a method to avoid seeing the other players hiding, and counting out loud for a predetermined number of seconds, often with the aid of a word that takes about one second to say (e.g., "one-Mississippi, two-Mississippi..."). During the count, other players locate a place to hide. When the counting is completed, the "it" player usuallyannounces the start of the seeking portion by shouting a phrase such as "Ready or not, here I come!". "It" then begins a search for the hiding players.When all players have been found or caught, the next game's "it" is usually the first player to be found. Alternatively, the players can agree that the last person to be discovered or tagged will become the next "it".Occasionally, the "it" may call out "Ollie Ollie Oxen Free" to say that he has given up, and the players leave their hiding places. [edit] V ariantsIn some variations players may move to other hiding spots while "it" isn't looking, and those who can remain hidden the longest are considered to be the best players.In a more active variant, hide and seek can be combined with the game of tag. Instead of "it" simply spotting players, he or she has to tag them instead to get them out. Hiders can make a dash for 'Home Base', which is usually a landmark next to where whoever is "it" counts off. Touching the base area makes a hider safe, and the aim of the game is to touch base without being tagged; this game was, and may still be known as Pom Pom Home by school children in Berkshire (UK), which may be a variant of Pom Pom Runaway, as outlined below.Another form similar to the above game involves tagged players becoming another "it". Rather than having a base, the aim is simply to survive as long as possible without being tagged, and the last one to not be tagged is the winner.A derivative game is called Sardines. In this variant, only one person hides and the others must then find the person that's hiding and hide with them. The last person to find the group that's hiding is the loser. If playing indoors, turning the lights off may make it easier to hide large groups of people. A. M. Burrage calls this version of the game 'Smee' in his 1931 ghost story of the same name.[1]Another name to call it is Y aki 123, where there is a home base in which the person who is it guards but has to also look for the players, the hiders try and make their way to the home base either undetected or if seen by the person who is it must get to homebase before them and call out Y aki 123. The hiders who are victorious have to stay near homebase til the end of the game, but they can also help the other hiders by distracting the person who it is.。
80年代我们儿时玩的那些游戏

80年代我们儿时玩的那些游戏第一篇:80年代我们儿时玩的那些游戏1跳皮筋怀旧指数:★★★★★ 生命力:★★★★★ 运动指数:★★★★★怀旧玩法:那时候翻看女孩子的书包,总能从里面拎出由无数根橡皮筋结成的一根长长的皮筋来,而跳皮筋的花样也是一套套的,一般还都配着童谣,比如“小皮球,小小来,马莲开花二十一,二五、六,二五、七,二八二九三十一...”“马兰花,马兰花,风吹雨打都不怕,勤劳的人儿在说话,请你马上就开花。
”女孩们三五成群地蹦着跳着,在一根充满韧性和弹性的绳子上变换着无穷的花样。
这种游戏的运动量较大,跳、蹦的动作很多,双臂也要顺势摆动,还要保持身体平衡。
2跳房子怀旧指数:★★★★★ 生命力:★★ 运动指数:★★★★★怀旧玩法:地上画着很多方格,有12格、6格等,然后用算盘珠儿串成一圈,算是跳房子的用具。
将算盘珠儿扔在“房子”里,单脚站立,站进房子,单脚将算盘珠按顺序踢进指定格子。
3丢沙包怀旧指数:★★★★★ 生命力:★★★★★ 运动指数:★★★★★怀旧玩法:找几块小碎布,缝成小口袋,中间装上细沙再封口,就是沙包了。
玩的时候人越多越好,分成两组,一组站中间,一组分成两队分别站两边,朝中间这组人身上扔沙包。
中间的人若被沙包打中算“死”,直到同伴能用手抓住“打手”扔过来的沙包,一个沙包换一条“人命”,下场者才能够“起死回生”。
有点像棒球中“投手”和“捕手”之间的耍心眼,斗智斗勇。
4挑棍怀旧指数:★★★★ 生命力:★★★ 运动指数:★怀旧玩法:收集一大把冰棒棍,洗干净。
玩的时候要席地而坐,把手中的冰棒棍在一定高度上撒下,然后一根一根取出,抽取的时候只能拿一根,碰到别的棍儿算输,轮到对方抽。
抽出的归自己,最后看谁的棍多谁就赢。
5老鹰捉小鸡怀旧指数:★★★★ 生命力:★★★★★ 运动指数:★★★★★ 怀旧玩法:一个游离的人当“老鹰”,其他人排成一列,队首当“母鸡”,后面的人抓住前人的衣角,就是“小鸡”了。
Childhood_Fun_Games(童年游戏知多少)

Hide and seek
(tag或tig)
Jump rope / skip rope
Musical chairs
Playing musical chairs在英语中还有另 一个意思,就是形容人们反复并无意义地在 几个地方不停的走来走去,这和另一个短语 Chinese fire drill很相似,可以用来比喻 一个人在讲话时不停重复没用又空洞的内容。
Leapfrog
我们叫做“跳山羊”的游戏,在英语中叫 horse-vaulting 做“跳青蛙”(leapfrog) 有时还称作
跳马
Actually also has many ...... You also remember these lovely memories?
YO-YO Seesaw 跷跷板
Blowing bubble 吹气泡
Slingshot(弹弓)
Toys and Games
Marbles 弹珠
Cards
Water gun
The games we used to play…
Electronic Pets
Rocking chair
踢毽子
Hopscotch 跳房子 Kick shuttlecock
When glass balls get less and less ,I know that I grow up bit by bit…
纸飞机 Paper plane
a game of chicken
老鹰捉小鸡
Cock fighting 斗鸡
搭城门
城门突然从我的头顶落下来,把我狠狠夹住
Blind man's bluff
Rubber band skipping 跳皮筋
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
细数80后童年玩过的游戏及英文说法Do any of you remember the games you played as a child? Children nowadays don’t really know the meaning of real games apart from what is on their iPads, PlayStation and smart phones. Back then, playing games was a collective and outdoor activities rather than hunch over the TVs or computers. Let’s take a walk down memory lane of those games played in the good old times.
你还记得孩童时玩过的游戏吗?现在的孩子除了自己平板电脑和智能手机上的游戏都不知道什么才是真正的游戏了。
在我们小时候,游戏是一种集体户外运动,而不是蜷缩在电视或电脑前。
让我们敲开记忆的大门,回顾一下那些过去的好时光曾经玩过的游戏吧。
老鹰捉小鸡
Chicken vs Eagle
One acts as the eagle, one the hen and the rest the chickens. The game goes like this: the “hen” and the “chickens” stand in a line with the “hen” in the very front spreading both arms to protect the “chickens” and each one clasping the clothes tail of the one right in front of it. The “eagle” should seek every opportunity to catch the “chicken”. If one “chicken” is caught, “it” should exchange the role with the “eagle”.
跳皮筋
Rubber band skipping
The game is typically played by three players with a rope of about 5–6 feet in length that has been tied into a circle. Two of the participants face each other about 3 feet apart, with their feet together, and position the rope around their ankles so that it is taut. The third player (the jumper) then stands between the two sides of the rope and must accomplish a specific series of moves without making an error or pausing.
滚铁环
Iron ring pushing
It is a child's game in which a large hoop is rolled along the ground, generally by means of an implement wielded by the player. The aim of the game is to keep the hoop upright for long periods of time or to do various tricks.
折纸
Paper folding
It is a form of origami used in children's fortune-telling games. A player asks a question, and the fortune teller operator answers using an algorithm to manipulate the fortune teller's shape. Questions, answers, colors or numbers may be written on the fortune teller.
跳房子
Hopscotch
Hopscotch is a popular playground game in which players toss a small object into numbered spaces of a pattern of rectangles outlined on the ground and then hop or jump through the spaces to retrieve the object.
翻毛线
Turned rope
The game starts with a string finely looped over the fingers. It is played in two versions joined by a single person or a group of two respectively. In the first version, a person would play with his own hands by intertwining, reeving or picking until a key overturn movement realizing a complete change, forming an intricate pattern between the fingers. In a game of two, the partners shall closely cooperate to vary the patterns successively to finally form an intricate pattern. However, if the cooperation is not good enough, the string may become entangled when transferred to the other's hands, and the game will have to stop by then.
捡棍子
Pick-up sticks
It is a game of physical and mental skill. A bundle of 'sticks,' between 3 and 8 inches long, are held in a loose bunch and released on a table top, falling in random disarray. Each player, in turn, must remove a stick from the pile without disturbing the remaining ones.
跳大绳
Rope skipping
This may consist of one participant turning and jumping the rope, or a minimum of three participants taking turns, two of whom turn the rope while one or more jumps.
单脚跳
Hop-A-Little game
Create a circle while hopping on one foot
瞎子摸人
Blind game
There are several versions of it. The blindfolded children should walk around the circle formed by their classmates and identify the one they touch. In other versions, the blindfolded children draw something, like a nose on the figure already on the board to complete it according to instructions given by their classmates.。