诗经-大雅-绵
最新-诗经·大雅——《绵》 精品

诗经·大雅——《绵》绵绵瓜瓞。
民之初生,自土沮漆。
古公亶父,陶复陶穴,未有家室。
古公亶父,来朝走马。
率溪水浒,至于岐下。
爰及姜女,聿来胥宇。
周原膴膴,堇荼如饴。
爰始爰谋,爰契我龟。
曰止曰时,筑室于兹。
迺慰迺止,迺左迺右。
迺疆迺理,迺宣迺亩。
自西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒,俾立室家。
其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾陾,度之薨薨。
筑之登登,削屡冯冯。
百堵皆兴,鼛鼓弗胜。
迺立皋门,皋门有伉。
迺立应门,应门将将。
迺立冢土,戎丑攸行。
肆不殄厥愠,亦不陨厥问。
柞棫拔矣,行道兑矣。
混夷帨矣,维其喙矣。
虞芮质厥成,文王蹶厥生。
予曰有疏附,予曰有先後。
予曰有奔奏,予曰有御侮。
【注释】《大雅》与《小雅》相对而言,共有三十一篇,古人评价它有和乐声,曲而有直体,表现的是文王之德,认为主要也是宫廷音乐。
绵绵,不绝貌。
瓞,阳平,小瓜。
此言自小瓜以至大瓜,绵绵不绝。
以喻周自小至大,日益强盛。
民,谓周民。
初生,初起。
土,当从《齐诗》读为杜,水名。
在今陕西省麟游、武功二县。
沮为徂之误。
徂,往。
漆,水名,在今彬县西,北入泾水。
自杜至漆,即指公刘自邰迁豳之事。
参见解题。
古公亶,上声父,即周太王,文王祖父。
因其在迁岐以前为豳公,故称古公。
古,言久。
父,旧说或以为古公字。
陶,窑灶。
复,地室。
穴,土室。
陶复陶穴,说复、穴形状皆如窑灶,犹今言窑室、窑洞。
来朝,清早。
走,疾趋。
这句说,太王避狄,趁早赶马。
率,循,沿着。
浒,水涯,此指渭水之涯。
岐下,岐山之下。
岐山在今陕西省岐山县东北。
爰,于是。
及,与。
姜女,太姜,太王之妃。
聿,遂。
胥,相、视。
宇,居,住所。
胥宇,犹言相宅。
谓相度地形,以便建筑房屋。
周原,岐山以南的平地。
周,地名。
原,谓平原。
膴,上声,肥美貌。
堇,堇葵,植物名,可作菜,味苦。
这句说,周原土地肥美,虽堇荼一类的苦菜,种出来也甜如饴糖。
契,读为挈,挈,刻。
挈龟,刻灼龟版以卜吉凶。
止,犹居。
时,善。
这句说,卜兆说是可居,说是甚善。
诗经·绵·赏析

26—曾明亮—诗经《绵》赏析一、诗经简介《诗经》是中国第一部诗歌总集。
它汇集了从西周初年到春秋中叶,也就是前1100年到前600年,约五百多年间的诗歌305篇。
〈诗经〉在先秦叫做〈诗〉,或者取诗的数目整数叫《诗三百》,本来只是一本诗集。
但是,从汉代起,儒家学者把《诗》当作经典,尊称为《诗经》,列入“五经”之首。
二、诗经的作品《诗经》中的诗当初都是配乐的歌词,按当初所配乐曲的性质,分成风、雅、颂三类。
“风”的意思是土风、风谣,也就是各地方的民歌民谣。
“风”包括了十五个诸候国的民歌,即“十五国风”,共160篇。
占了诗经的一半以上。
与《雅》、《颂》相比,《风》显得活泼,生活气息更浓,如开篇《关雎》写初涉爱河的青年。
《氓》写被丈夫抛弃的女子的哀怨。
《静女》写恋爱时的微妙心理。
“雅”是正声雅乐,是正统的宫廷乐歌。
“雅”分为“大雅”和“小雅”,一共有105篇。
“大雅”是用于隆重盛大宴会的典礼;“小雅”则是用于一般宴会的典礼。
“颂”是祭祀乐歌,用于宫廷宗庙祭祀祖先,祈祷赞颂神明,现存共四十篇。
《诗经》是中国韵文的源头,是中国诗史的光辉起点。
它形式多样:史诗、讽刺诗、叙事诗、恋歌、战歌、颂歌、节令歌以及劳动歌谣样样都有。
它内容丰富,对周代社会生活的各个方面,如劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻等各个方面都有所反映。
被誉为古代社会的人生百科全书。
《诗经》早在春秋时期,就已广泛流传。
是中国几千年来贵族教育中普遍使用的文化教材。
孔子在《论语》里也有“不学《诗》,无以言”的说法,并常用《诗》来教育自己的弟子。
此后,它与《书》、《礼》、《易》、《春秋》并称“五经”。
孔子以后的儒家学派人物,都把《诗》当作教本,传授不绝。
虽经秦始皇焚书,但《诗》由于学者的口头传诵,得以流传下来。
《诗经》在中国以至世界文化史上都占有重要的地位,对后代文学影响很大。
《诗经》的表现手法:一、大量运用了赋、比、兴的表现手法。
二、《诗经》的表现手法之二:四言为主,章节复沓,反复咏叹。
精读精讲系列 《诗经》绵

绵【原文】绵绵瓜瓞。
民之初生,自土沮漆。
古公亶父,陶复陶冗,未有家室。
古公亶父,来朝走马。
率西水浒,至于岐下。
爰及姜女,聿来胥宇。
周原膴膴,堇荼如饴。
爰始爰谋,爰契我龟,曰止曰时,筑室于兹。
乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃亩。
自西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒,俾立室家。
其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。
百堵皆兴,鼛鼓弗胜。
乃立皋门,皋门有伉。
乃立应门,应门将将。
乃立冢土,戎丑攸行。
肆不殄厥愠,亦不陨厥问。
柞棫拔矣,行道兑矣。
混夷駾矣,维其喙矣!虞芮质厥成,文王蹶厥生。
予曰有疏附,予曰有先后。
予曰有奔奏,予曰有御侮!【注释】(1)瓞〔dié〕:小瓜。
(2)土沮〔jū〕漆:皆古水名,在今陕西境内。
土,借为“杜”,一说居于。
(3)古公亶〔dǎn〕父:姬姓,名亶,豳人,周文王祖父。
“古公”和“父”皆是尊称。
(4)陶复陶穴:陶复,凿壁而成的窑洞。
陶穴,凿地而成的土室。
(5)朝:早晨。
(6)率西水浒〔hǔ〕:率,沿,循。
浒,河岸,水边。
(7)岐下:岐山之下,在今陕西岐山。
(8)姜女:指太姜,古公亶父的正妃,周文王的祖母。
(9)胥宇:相宅,考察建筑房屋的地势方向等。
(10)周原膴膴〔wǔwǔ〕:周原,周城的原野,在岐山之南。
膴膴,膏腴,肥沃。
(10)堇〔jǐn〕荼如饴:堇、荼,皆野菜名。
饴,用麦芽制成的糖浆。
(11)爰契我龟:契,用刀刻。
龟,占卜用的龟甲。
(12)时:通“是”,一说开始动工。
(13)慰:安定。
(14)乃左乃右:在左右两侧开地置邑,一说划定左右空地的用途。
(15)乃疆乃理:疆,划定经界。
理,划分区域。
(16)乃宣乃亩:宣,疏通水道,一说应时耕种。
亩,垦治田地。
(17)司空:周代六卿之一,掌管工程建设之事。
(18)司徒:周代六卿之一,掌管土地、人口和人力调配之事。
(19)绳:墨线,木工划直线的工具。
(20)缩版以载:缩版,以绳索收束墙板,“版”同“板”。
《诗经》课堂:《大雅·绵》解析:闻天语薛红诵读(第1512期)

《诗经》课堂:《大雅·绵》解析:闻天语薛红诵读(第1512期)天语说:《诗经.大雅》是周民族的史诗,叙述了周人从后稷创业到武王伐商的重要历史。
夏部落取代黄帝部落之后,后稷的儿子不窋继续为稷官,掌管农业,一直在邰地作农官。
后来,夏部落酋长太康失败,到了夏朝的“夏后氏”时,夏后氏轻视农业,“弃稷不务”,逃奔到了西北边的少数民族戎狄之地,即现在关中(庆阳、彬县、宝鸡等地,皆位于关中)的庆阳一带,建立了国家。
不窋传陶,陶传公刘。
公刘,姬姓,名刘,“公”为尊称,是古代周部族的杰出首领,后稷曾孙,不窋之孙,鞠陶之子,生子庆节,周文王的祖先。
周后稷的第四世孙。
《史记.周本纪》载:“公刘虽在戎狄之间,复修后稷之业,务耕种,行地宜,号周人。
自漆沮渡渭,取材用。
行者有资,居者有蓄积。
民赖其庆,百姓怀之,多徙而保归焉。
周道之兴自此始,故诗人歌乐思其德。
”赏析:闻天语诵读:薛红大家好,今天我们继续在《诗经》的海洋中徜徉,在氤氲千年的书香里,走进那个遥远的年代,品味千年前人们的情感。
公刘受命祖父不窋和父亲鞠失去农官、族人没有立足之地的危难时期,他继承重振后稷以农为本的事业,一生致力于发展农业生产,带领族人励精图治、奋发图强,使周人兴盛起来,族人的生活好了,很多外族人也迁徙过来归附他。
在迁豳之前,公刘不畏辛劳,经过豳地,自漆水和沮水渡过渭水去选择好的树木,伐去木材以供使用,显示了先民们的聪明才智和勤劳勇敢的精神。
后来,戎狄部族经常骚拢周部族,为了避勉与戎狄部族之间发生冲突,公刘带领族人,由北豳(今甘肃省庆城县、宁县)迁豳,迁徙到了泾河流域的幽地居住。
可以说,周部族事业的兴盛是从公刘开始的。
公刘去世后,他的儿子庆节继位,在豳地建立了国都,豳国历经皇仆、差弗、毁隃、公非、高圉、亚圉、公叔祖类共八代,时已为商帝武已之时。
古公亶父,姬姓,名亶,又作周太公、周大王,豳人。
古公亶父,是轩辕黄帝第35代孙、周祖后稷的第13世孙。
诗经·大雅·文王之什·绵

诗经·大雅·文王之什·绵原文:绵绵瓜。
民之初生,自土沮漆。
古公父,陶复陶冗,未有家室。
古公父,来朝走马。
率西水浒,至于岐下。
及姜女,聿来胥宇。
周原々,荼如。
始谋,契我龟,曰止曰时,筑室于兹。
乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃亩。
自西东,周执事。
乃召司空,乃召司徒,立室家。
其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。
之,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。
百堵皆兴,鼓弗胜。
乃立皋门,皋门有。
乃立应门,应门将将。
乃立冢土,戎丑行。
肆不殄愠,亦不陨问。
拔矣,行道兑矣。
混夷矣,维其喙矣!虞芮质成,文王生。
予曰有疏附,予曰有先后。
予曰有奔奏,予曰有御侮!译文拖拖拉拉,大瓜连小瓜,当初我们周族,杜水沮漆是老家。
古公父,把山洞来挖,把地洞来打,那时候没把房子搭。
古公父,早晨赶着他的马,顺着西水岸,来到歧山下。
和他的姜氏夫人,来找地方重安家。
周原土地真肥美,菜苦菜都像糖。
大伙儿有了商量,神的主张刻在龟板上,说的是:“停下”、“立刻”,“就在这儿盖起房。
”住下来,心安稳,或左或右把地分,经营田亩划疆界,挖沟泄水修田。
从西到东南到北,人人干活都有份。
(:音成chéng)叫来了司空,叫来了司徒,咐他们造房屋。
拉紧绳子吊直线,帮上木板栽木。
造一座庄严的大庙宇。
盛起土来满满装,填起土来轰轰响。
登登登是捣土,凭凭凭是削墙。
百堵墙同时筑起,大鼓听不见响。
立起王都的郭门,那是多么雄伟。
立起王宫的正门,又是多么壮美。
大社坛也建立起来,开出抗敌的军队。
对敌的愤怒不曾消除,民族的声望依然保住。
拔去了树和树,打通了往来的道路。
混夷望风奔逃,他们尝到了痛苦。
虞芮的争吵要我们来评,文王感动了他们的天性。
我们有臣僚宣政策团结百胜;我们有臣僚在前后保扶我君;我们有臣僚睦邻邦奔走四境;我们有臣僚保疆土抵抗侵凌。
注释1、(迭dié):小瓜。
诗人以瓜的绵延和多实比周民的兴盛。
2、土:读为“杜”,《汉书o地理志》引作“杜”,水名,在今陕西省游、武功两县。
诗经大雅绵全文及翻译

诗经大雅绵全文及翻译(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!诗经大雅绵全文及翻译周民族的早期生息之地,常年受到北方少数民族骚扰,他们搬迁了好多次,夷狄的侵害仍不停止。
古公亶父与《诗经·大雅·绵》
乃立皋门,皋门有伉。乃立应门,应门 将(qiāng)将。乃立冢土,戎丑攸行。
于是建起郭城门,郭门高耸入云霄。于是立起 王宫门,正门雄伟气势豪。于是修筑起大社,正当 防戎那大盗。
肆不殄厥愠,亦不陨厥问。柞棫拔矣,行 道兑矣。混夷駾(tuì)矣,维其喙矣。
既不断绝对敌愤,邻国也不失聘问。柞栎白桵 都拔去,道路畅通又宽正。昆夷奔逃不敢来,疲弊 困乏势不振。
乃召司空,乃召司徒,俾(bǐ)立室家 。其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。
先召司空定工程,再召司徒定力役,房屋宫室 使建立。准绳拉得正又直,捆牢木板来打夯,筑庙 动作好整齐。
捄(jiū)之陾(réng)陾,度之薨( hōng)薨,筑之登登,削屡冯冯。百堵皆兴 ,鼛(gāo)鼓弗胜。
铲土入筐腾腾腾,投土上墙轰轰轰。齐声打夯 登登登,削平凸墙嘭嘭嘭。成百道墙一时起,人声 赛过打鼓声。
周原膴膴(wǔ),堇荼如饴。爰始爰 谋,爰契我龟,曰止曰时,筑室于兹。
周原土地真肥沃,苦菜甜如麦芽糖。开始谋划 和商量,再刻龟甲看卜象。兆示定居好地方,在此 修屋造住房。
乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃 亩。自西徂(cú)东,周爰执事。
于是在此安家邦,于是四处劳作忙,于是划疆又 治理,于是开渠又垦荒。打从东面到西面,要管杂 事一样样。
全诗以迁岐为中心展开铺排描绘,疏密有致。 长长的迁徙过程浓缩在短短的四句中:“古公亶父 ,来朝走马。率西水浒,至于岐下。”而“爰及姜 女”一句,看似随笔带出,实则画龙点睛。姜女是 当地平原民族姜族的长女,周与姜联姻,意味着古 公亶父被承认为周原的占有者和统治者。同时,此 句又为后文在渭水平原上的种种生活劳动的刻画, 做了铺垫。
然后歌颂其武功文:“柞棫拔矣,行道兑 矣。混夷駾矣,维其喙矣。”表现了日益强大 的周族对昆夷的蔑视和胜利后的自豪感。文王 平虞芮之讼,突出表现其睿智与文德。
言恭达先生篆书《诗经·大雅·绵》
言恭达先生篆书《诗经·大雅·绵》言恭达先生书巨幅力作金文诗经,横7米纵2米,正式陈列于中国青铜博物馆。
此作将于青铜器国宝一起收藏陈列中国青铜器博物院,并成为陕西乃至中国周秦文化一张名片。
中国青铜器博物院是目前国内唯一的以青铜器命名,也是青铜器物馆藏最大、重器最多的的综合性博物馆,在陕西宝鸡石鼓山。
宝鸡青铜器博物院的前身建于1956年,初称历史文物陈列室,在陕西省宝鸡市内古金台观里。
1958年更名为宝鸡市博物馆。
博物馆建筑总面积2250余平方米,其中陈列面积598平方米,古建筑面积910多平方米。
藏品1.1万余件(组),其中铜器5740件(组),大部为西周青铜器,一级藏品45件。
宝鸡青铜器博物馆筹建于1990年,选址在关南路,1998年9月8日建成对外开放。
2006年宝鸡市委市政府决定在'中华第一古物'---石鼓的出土地石鼓山建设宝鸡青铜器博物院。
2010年9月28日新馆落成,并更改名为宝鸡青铜器博物院。
2015年11月15日,对外的院前标识更改为'中国青铜器博物馆'。
释文为《诗经· 大雅· 绵》绵绵瓜瓞。
民之初生,自土沮漆。
古公亶父,陶复陶穴,未有家室。
古公亶父,来朝走马。
率西水浒,至于岐下。
爰及姜女,聿来胥宇。
周原膴膴,堇荼如饴。
爰始爰谋,爰契我龟,曰止曰时,筑室于兹。
乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃亩。
自西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒,俾立室家。
其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。
百堵皆兴,鼛鼓弗胜。
乃立皋门,皋门有伉。
乃立应门,应门将将。
乃立冢土,戎丑攸行。
肆不殄厥愠,亦不陨厥问。
柞棫拔矣,行道兑矣。
混夷駾矣,维其喙矣。
虞芮质厥成,文王蹶厥生。
予曰有疏附;予曰有先后;予曰有奔奏;予曰有御侮。
诗经·大雅——《绵》
诗经·⼤雅——《绵》绵绵⽠瓞。
民之初⽣,⾃⼟沮漆。
古公亶⽗,陶复陶⽳,未有家室。
古公亶⽗,来朝⾛马。
率溪⽔浒,⾄于岐下。
爰及姜⼥,⾀来胥宇。
周原膴膴,堇荼如饴。
爰始爰谋,爰契我龟。
⽈⽌⽈时,筑室于兹。
迺慰迺⽌,迺左迺右。
迺疆迺理,迺宣迺亩。
⾃西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒,俾⽴室家。
其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾陾,度之薨薨。
筑之登登,削屡冯冯。
百堵皆兴,鼛⿎弗胜。
迺⽴皋门,皋门有伉。
迺⽴应门,应门将将。
迺⽴冢⼟,戎丑攸⾏。
肆不殄厥愠,亦不陨厥问。
柞棫拔矣,⾏道兑矣。
混夷帨矣,维其喙矣。
虞芮质厥成,⽂王蹶厥⽣。
予⽈有疏附,予⽈有先後。
予⽈有奔奏,予⽈有御侮。
【注释】:《⼤雅》与《⼩雅》相对⽽⾔,共有三⼗⼀篇,古⼈评价它有和乐声,“曲⽽有直体”,表现的是“⽂王之德”,认为主要也是宫廷⾳乐。
绵绵,不绝貌。
瓞(die,阳平),⼩⽠。
此⾔⾃⼩⽠以⾄⼤⽠,绵绵不绝。
以喻周⾃⼩⾄⼤,⽇益强盛。
民,谓周民。
初⽣,初起。
⼟,当从《齐诗》读为“杜”,⽔名。
在今陕西省麟游、武功⼆县。
沮为徂之误。
徂,往。
漆,⽔名,在今彬县西,北⼊泾⽔。
⾃杜⾄漆,即指公刘⾃邰迁豳之事。
参见解题。
古公亶(dan,上声)⽗,即周太王,⽂王祖⽗。
因其在迁岐以前为豳公,故称古公。
古,⾔久。
⽗,旧说或以为古公字。
陶,窑灶。
复,地室。
⽳,⼟室。
陶复陶⽳,说复、⽳形状皆如窑灶,犹今⾔窑室、窑洞。
来朝,清早。
⾛,疾趋。
这句说,太王避狄,趁早赶马。
率,循,沿着。
浒,⽔涯,此指渭⽔之涯。
岐下,岐⼭之下。
岐⼭在今陕西省岐⼭县东北。
爰,于是。
及,与。
姜⼥,太姜,太王之妃。
⾀,遂。
胥,相、视。
宇,居,住所。
胥宇,犹⾔相宅。
谓相度地形,以便建筑房屋。
周原,岐⼭以南的平地。
周,地名。
原,谓平原。
膴(wu,上声),肥美貌。
堇,堇葵,植物名,可作菜,味苦。
这句说,周原⼟地肥美,虽堇荼⼀类的苦菜,种出来也甜如饴糖。
契,读为“挈”,挈,刻。
挈龟,刻灼龟版以⼘吉凶。
爰契我龟曰止曰时筑室于兹-文王之什大雅诗经绵
绵ห้องสมุดไป่ตู้
• 绵绵瓜瓞,民之初生。自土沮漆,古公亶父。陶复陶穴,未有家室。 古公亶父,来朝走马。率溪水浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇。 • 周原膴膴,堇荼如饴。爰始爰谋,爰契我龟。曰止曰时,筑室于兹。 迺慰迺止,迺左迺右。迺疆迺理,迺宣迺亩。自西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒。俾立室家,其绳则直。缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾陾,度之薨薨。筑之登登,削屡冯冯。百堵皆兴,鼛鼓弗胜。 迺立皋门,皋门有伉。迺立应门,应门将将。迺立冢土,戎丑攸行。 肆不殄厥愠,亦不陨厥问.柞棫拔矣,行道兑矣。混夷駾矣,维其喙矣。 虞芮质厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先後。予曰有奔奏,予曰有御侮。
注释
• 周人自述太王迁歧,创业兴国,文王继昌的开国历史。 绵绵:不绝貌。瓜瓞(音蝶):大曰瓜,小曰瓞。民:周民。土:杜。水名。沮、漆:皆水名。 古公:豳公。亶父:周太王名。陶:挖掘。复;地室。 及:一说与;一说配。胥:相;视。宇:居。 周原:沮、漆之间。膴膴(音午):美。堇(音紧):堇葵。一说乌头,附子。荼:苦菜。苣 荬菜。始:谋。爰契我龟:又于是契灼其龟而卜之。一说以刀刻龟。时;居住。 迺:乃。慰:安。一说止。左、右:东西列之也。疆:划其大界。理:别其条理。一说区分土 地。宣:布散其居。一说导其沟池。亩:治其田畴。 司空、司徒:卿官。司空掌营国邑;司徒掌徒役之事。缩版:以绳束筑版。 捄(音纠):盛土于器。陾陾(音仍):众也。度:塞。薨薨(音轰):众声也。登登:用力 也。冯冯(音平):墙坚声。堵:五版为堵。兴:起也。鼛(音高):大鼓。长一丈二尺。 皋门:王之郭门曰皋门。伉(音炕):高貌。应门:王之正门曰应门。将将:严正也。冢土: 大社。 肆:遂。殄(音舔):断绝。愠(音运);怨愤。兑:通行。混夷:西戎国名。駾(音退): 受惊奔窜。喙(音会):困。一说短气貌。 质:成也。成:平也。蹶(音贵):动。生:性。予:我。疏附:率下亲上曰疏附。先後:相 道前后曰先後。奔奏:喻德宣誉曰奔奏。一说奔走。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
夯土
廼立皋門,皋門有伉。廼立應門, 廼立皋門,皋門有伉。廼立應門,應 門將將。廼立塚土,戎醜攸行。 門將將。廼立塚土,戎醜攸行。
公亶父
公亶父,一名古公或古公亶父,古代周族首領,傳為后稷第 十二代孫,周文王祖父。公亶父是使周族興盛的一位重要人 物,後武王有天下,追尊古公為周太王,太吳姓族譜中,尊 古公為先祖。《詩經•閟宮》說:“后稷之孫,實維大王。 居岐之陽,實始翦商。”遷周族於岐山之陽的周原和開始翦 商的事業,是公亶父兩項最大的功績。
版築施工, 版築施工,須先立擋土 兩側的擋土版名榦, 版。兩側的擋土版名榦, 又名栽; 又名栽;前端的擋土版 名楨,在漢代又名牏。 名楨,在漢代又名牏。 為防止擋土版移動, 為防止擋土版移動,須 在版外立樁, 在版外立樁,並繞過樁 用繩將版縛緊。 用繩將版縛緊。此繩名 將楨、 縮。將楨、榦等物縛植 完畢,即可填土打夯。 完畢,即可填土打夯。 打夯的動作名築。進而, 打夯的動作名築。進而, 打夯的工具(夯杵、 打夯的工具(夯杵、夯 亦名築。 頭)亦名築。夯杵多為 木制,夯頭有石質、 木制,夯頭有石質、鐵 夯完後,砍斷縮繩, 質。夯完後,砍斷縮繩, 拆去牆板, 拆去牆板,這道工序稱 為斬板。夯築高牆時, 為斬板。夯築高牆時, 須搭腳手架, 須搭腳手架,要在夯層 中安置插竿。施工完畢, 中安置插竿。施工完畢, 拆去腳手架, 拆去腳手架,壓在夯土 中的插竿還能起到加固 作用。 作用。
捄之陾陾,度之薨薨,築之登登, 捄之陾陾,度之薨薨,築之登登,削 屢馮馮。百堵皆興, 鼛鼓弗勝。 屢馮馮。百堵皆興, 鼛鼓弗勝。
傳:捄(jū,也读jīu),虆也。偄偄(rénɡ),眾也。 度,居也。薨薨(hōnɡ),言百姓之勤勉也。登登, 用力也。削牆鍛屢之聲馮(pínɡ)馮然。皆,俱也。 鼛(ɡāo),大鼓也,長一丈二尺。或鼛或鼓,言勸事 樂功也。 箋:捄,捋也。度,猶投也。築牆者捋聚壤土,盛 之虆而投諸版中。五版為堵。興起也。百堵同時起。 鼛鼓不能止之使休息也。《周禮》曰:“以鼛鼓鼓 役事。” 集傳:賦也。捄,盛土於器也。度,投土於版也。 薨薨,眾聲也。登登,相應聲。削屢,牆成而削其 重複也。馮馮,牆堅聲。此言治宮室也。
毛序:文王之興本有大王也。 毛序:文王之興本有大王也。 集傳:追述大王始遷岐周,以開王業, 集傳:追述大王始遷岐周,以開王業,而文 王因之以受天命也。 王因之以受天命也。
從公劉後期到公亶父前期,姬周十世都國於豳,沒有再遷徙。 從公劉後期到公亶父前期,姬周十世都國於豳,沒有再遷徙。
《史記.周本紀》載:“古公亶父複修后稷、公劉之業,積德行義, 史記.周本紀》 古公亶父複修后 公劉之業,積德行義, 國人皆戴之。薰育戎狄攻之,欲得財物,予之。已複攻,欲得地與民。 國人皆戴之。薰育戎狄攻之,欲得財物,予之。已複攻,欲得地與民。 民皆怒,欲戰。古公曰: 有民立君,將以利之。今戎狄所為攻戰, 民皆怒,欲戰。古公曰:‘有民立君,將以利之。今戎狄所為攻戰, 以吾地與民。民之在我,與其在彼,何異?民欲以我故戰, 以吾地與民。民之在我,與其在彼,何異?民欲以我故戰,殺人父子 而君之,予不忍為。 乃與私屬遂去豳,度漆、 逾梁山, 而君之,予不忍為。’乃與私屬遂去豳,度漆、沮、逾梁山,止於岐 豳國人舉國扶老攜弱,盡歸古公於岐下” 下。豳國人舉國扶老攜弱,盡歸古公於岐下”. 《孟子.梁惠王下》載:“昔者大王居邠,狄人侵之,去之岐山之下 居焉;非擇而取之,不得已也”。又,在同書中載:“昔者大王居邠, 狄人侵之,事之以皮幣,不得免焉;事之以犬馬,不得免焉;事之以 珠玉,不得免焉… …去邠,逾梁山,邑於岐山之下”。
廼慰廼止,廼左廼右;廼疆廼理, 廼慰廼止,廼左廼右;廼疆廼理,廼 宣廼畝。自西徂東,周爰執事。 宣廼畝。自西徂東,周爰執事。
傳:慰,安;爰,於也。 箋:時耕而宣。徂,往也。民心定,乃安穩 其居,乃左右而處之,乃疆理其經界,乃時 耕其田畝,於是從西方而往東之人,皆于周 執事,競出力也。 集傳:賦也,止居也。左右,東西列之也。 疆謂畫其大界;理,謂別有條理也。宣,布 散而居之。或曰:導其溝洫也。畝,治其田 疇也。周,徧也,言靡事不為也。
异說三,“沮、漆”在周原說: 說三, 在周原說:
土:讀為“杜”,《漢書·地理志》引作“杜”,水 名,在今陝西省麟遊、武功兩縣。武功縣西南是故 邰城所在地。邰是周始祖後稷之國。“沮”、“漆” 都是水名,又合稱漆沮水。古漆沮水近今陝西歧山, 就是周文王的祖父太王遷住的地方。以上二句是說 周民初生之地是在杜水、沮水和漆水之間。 因而“民之初生,自土沮漆”應該標點為“民之初 民之初生,自土沮漆”應該標點為“ 民之初生 生自,土沮漆” 生自,土沮漆”。
綿綿瓜瓞,民之初生,自土沮漆。 綿綿瓜瓞,民之初生,自土沮漆。古 瓜瓞 陶穴,未有家室。 公亶父,陶複陶穴,未有家室。
傳:興也。綿綿,不絕貌。瓜,紹也。瓞,勺也。民,周民 也。自,用;土,居也。沮,水;漆,水也。古公,豳公也。 古言久也;亶父,字。或殷以名,言質也。古公處豳,狄人 侵之。去之,踰粱山,邑乎岐山之下。豳人曰:“仁人之君 不可失也。從之如歸市。陶其土而複之,陶其壤而穴之。室 內曰家。未有寢廟,亦未敢有室家。 箋:瓜之本實,繼先歲之瓜,必小狀似瓝,故謂之瓝。綿綿 然若將無長大時。興者,喻后稷乃帝嚳之胄,封于邰。其後 公劉失職,遷于豳,居組漆之地,历世亦綿綿然。至大王而 德益盛,得其民心而生王業,故本周之興,云於組漆也。古 公,據文王本其祖也。諸侯之臣稱君曰公。複者,複於土上; 鑿地曰穴,皆如陶然。本其在豳時也。《傳》自古公而處豳 而下,為二章發。
沮為徂” 异說四:高亨《詩經今注》“沮為徂”說: 說四:高亨《詩經今注》 沮為徂 土,當從《齊詩》讀為“杜”,水名。在今陝西省 當從《齊詩》讀為“ 水名。 麟遊、武功二縣。沮為徂之誤。 水名, 麟遊、武功二縣。沮為徂之誤。徂,往。漆,水名, 在今彬縣西,北入涇水。自杜至漆,即指公劉自邰 在今彬縣西,北入涇水。自杜至漆, 遷豳之事。 遷豳之事。
周原膴膴, 荼如飴。爰始爰謀, 周原膴膴,堇荼如飴。爰始爰謀,爰 契我龜。曰止曰時,築室於茲。 契我龜。曰止曰時,築室於茲。
傳:周原,組漆之間也。膴膴,美也。堇,菜也。 荼,苦菜也。契,開也。 箋:廣平曰原。周之原地,在岐山之南,膴膴然肥 美。其所生菜,雖有性苦者,甘如飴也。此地將可 居,故於是始興豳人之從己者謀,謀從,又於是契 灼其龜而卜之,卜之則又從矣。時,是;茲,此也。 卜從,則可止居於是,可作室家於此。定民心也。 集傳:賦也。膴膴,肥美貌。堇,烏頭也。荼,苦 菜,蓼屬也。飴,餳也。契,所以然火而灼龜者也; 或曰:以刀刻龜甲欲鑽之處也,言周原土地之美, 雖物之苦者亦甘,於是大王始與豳人之從己者謀居 之。
古公亶父,來朝走馬。率西水滸, 古公亶父,來朝走馬。率西水滸,至 於岐下。爰及姜 聿來胥宇。 於岐下。爰及姜女,聿來胥宇。
傳:率,循也。滸,水厓也。姜女,大姜也。 胥,相;宇,居也。 箋:來朝走馬,言其辟惡早且疾也。循水西 厓,沮漆水側也。爰,於;疾,與;聿,自 也,於是與其妃大姜自來相可居者,著大姜 之賢知也。 集傳:賦也。朝,早也。岐下,岐山之下也。 宇,宅也。
乃召司空,乃召司徒,俾立室家。 乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其 繩則直,縮版以載,作廟翼翼。 繩則直,縮版以載,作廟翼翼。
傳:言不失繩直也。乘謂之縮。君之時營宮室,宗 廟為先,廄庫次之,居室為後。 箋:俾,使也。司空、司徒,卿官也。司空掌管國 邑,司徒掌徒役之事,故召之使立室家之位處。縮 者,營其廣輪方制之正也。既正,則以索縮其築版, 上下相承而起。廟成則嚴顯翼翼然。乘,聲之誤, 當為繩也。 集傳:賦也。繩,所以為直。凡營度位處,皆先以 繩正之,既正,則束版而築也。縮,束也。戴,上 下相承也。言以索束版,投土築迄,則升下而上以 承載也。翼翼,嚴正也。
集傳:比也。大曰瓜,小曰瓞。瓜之近本初生者常 小,其蔓不絕,至末而後大也。自,縱,土,地也。 沮、漆,水名,在豳地。古公,號也;亶父,名也, 或曰,字也。後乃追稱大王焉。陶,窯灶也。複, 重窯也。穴,土室也。家,門之內通名也。豳地近 西戎而苦寒,故其俗如此。此亦周公戒成王之詩。 言瓜之先小後大,以比周人始生漆組之丘,而古公 之時,居於窯灶土室之中,其國甚小,至文王而後 大也。
异說一,“杜為水說”:
《通釋》:……《漢書•地理志》“左扶風杜陽”,班自 注:“杜水南入渭。《詩》曰:自杜。”顏注:“《大 雅•緜》之詩曰:自土組漆。《齊》作自杜,言公劉避 狄而來居杜與沮漆之地。”
异說二“杜水為漆水河說”:漆水河古稱杜水、武亭水、中 說二“杜水為漆水河說” 漆水河古稱杜水、武亭水、 亭水。發源于麟遊縣,經乾縣由遊鳳鎮入境。經游鳳、蘇坊、 亭水。發源于麟遊縣,經乾縣由遊鳳鎮入境。經游鳳、蘇坊、 武功鎮,向南流入渭河。 武功鎮,向南流入渭河。
版筑技术
山丹新河至今仍在用夯築長城的方法打土牆
工藝流程
將兩塊木板(或用椽子一類的木料拼排起來成板狀)以草繩( 將兩塊木板(或用椽子一類的木料拼排起來成板狀)以草繩(現在也有用鐵 絲的--可從牆體內抽出後反復使用)搭聯在一起, --可從牆體內抽出後反復使用 絲的--可從牆體內抽出後反復使用)搭聯在一起,置於將要打成的牆 體兩側,構成一個適當寬度的“ 填土於槽內, 體兩側,構成一個適當寬度的“槽”,填土於槽內,數人排著隊手持石 夯錘依次夯打,打實後,將搭聯木板(或木椽)的草繩割斷( 夯錘依次夯打,打實後,將搭聯木板(或木椽)的草繩割斷(鐵絲則抽 ),重於已初步打成的牆體上端再架板椽 如此迴圈,直到打夠高度。 重於已初步打成的牆體上端再架板椽, 出),重於已初步打成的牆體上端再架板椽,如此迴圈,直到打夠高度。 打牆的數人中,在最前面領夯的一般為技術較好、又善喊唱號子者。 打牆的數人中,在最前面領夯的一般為技術較好、又善喊唱號子者。大 家人手一柄石夯錘,所唱的號子較簡單,為兩拍節奏,每拍夯一下。 家人手一柄石夯錘,所唱的號子較簡單,為兩拍節奏,每拍夯一下。領 夯者唱一遍,後面的眾人再跟著和一便,如此反復…… ……這比眾人拽抬的 夯者唱一遍,後面的眾人再跟著和一便,如此反復……這比眾人拽抬的 大夯節奏要快、夯打的次數要多。 大夯節奏要快、夯打的次數要多。跟在領夯者後的每一個人都要將手中 的夯落在前面人夯印的間隙上,這是保證夯實的關鍵。 的夯落在前面人夯印的間隙上,這是保證夯實的關鍵。還有一種木制的 扁咀榔頭,是專門用來搗實牆邊與板椽結合部的。整個牆打夠高度以後, 扁咀榔頭,是專門用來搗實牆邊與板椽結合部的。整個牆打夠高度以後, 還要將牆面鏟修平整…… 還要將牆面鏟修平整……