用英语介绍春节和春节习俗

合集下载

如何用地道的英语介绍除夕习俗

如何用地道的英语介绍除夕习俗

如何用地道的英语介绍除夕习俗如何用地道的英语介绍除夕习俗祭祀先祖,是春节期间一项隆重的民俗活动。

除夕到来之前,家家户户都要把家谱、祖先像、牌位等供于家中上厅,安放供桌,摆好香炉、供品。

下面店铺带来如何用地道的英语介绍除夕习俗,欢迎阅读!如何用地道的英语介绍除夕习俗篇1December 29 of the Lunar CalendarCustom: Paying Tribute to AncestorsPreparation for the Spring Festival should be completed today, the day before New Year’s Eve. Worshipping ancestors is also a major event on this day, by which people express their gratitude and yearning for their ancestors during the important festival.习俗:祭祖过年的准备工作将在除夕前一天的今天全部完成。

除此之外,祭祖也是这天的重要活动,以在春节这最重要的节日表达感恩与思念。

如何用地道的英语介绍除夕习俗篇2December 30 of the Lunar CalendarDecember 30 of lunar calendar, also called “Chuxi” (New Year’s Eve), is the last day of the year according to lu nar calendar. It means saying goodbye to the last year and welcoming the new year. Chuxi is to Chinese people what Christmas Eve is to Westerners. And it’s also the climax of the whole Spring Festival. There are many customs in every period of time on this special day and those customs have been wellobserved for thousands of years.大年三十,中国农历的最后一天,又称“除夕”——告别旧日,迎来新年。

用英语表达春节习俗

用英语表达春节习俗

⽤英语表达春节习俗⽤英语表达春节习俗(精选13篇) 春节的习俗因地域、民族、⽂化、经济条件的影响,呈现出巨⼤的差异性,也铸就了丰富多彩的传统⽂化。

我们要发扬光⼤这种优秀的传统⽂化,推动⽂化⾛出中国,融⼊世界。

怎样⽤英语告诉外国朋友春节的传统习俗?下⾯是⼩编整理的⽤英语表达春节习俗(精选13篇),希望对⼤家有帮助。

⽤英语表达春节习俗篇1 Chinese Spring Festival celebrating the end of winter and the warmth of spring. It began in the last day of the lunar year, end in the 15th day of lunar New Year, also is the Lantern Festival. During the Spring Festival, people use red lantern and Spring Festival couplets decorate a house, put on all kinds of colored clothes, often visit friends and relatives or together eat dumplings, fish, meat and other delicious food. The children are looking forward to receiving red envelope money, and together they play each other the fireworks, with happy. Street with dragon and lion dance and some other carnival activities, CCTV will held the grand Spring Festival gala. 中国的春节庆祝冬天的结束和温暖春天的来临。

春节习俗英文介绍

春节习俗英文介绍

春节习俗英⽂介绍春节习俗英⽂介绍 习俗即是习惯。

在旧社会,城乡居民禁忌较多,表现在⼈们⾏为的各个⽅⾯,相沿成习。

其中有合理的'禁忌,但多带封建迷信⾊彩。

下⾯是⼩编收集整理的春节习俗英⽂介绍,希望⼤家喜欢。

春节习俗英⽂介绍篇1 扫尘 Sweeping the Dust “Dust” is homophonic with “chen”(尘)in Chinese, which means old and past. In this way, “sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year. This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life. In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new. 贴春联 Pasting Spring Couplets “The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market. 贴窗花和“福”字 Pasting Paper-cuts and “Up-sided Fu” Paper-cuts, usually with auspicious patterns, give a happy and prosperous atmosphere of the Festival and express the good wishes of Chinese people looking forward to a good life. In addition to pasting paper-cuts on windows, it is common for Chinese to paste the character “fu(福)”, big and small, on walls, doors and doorposts around the houses. “Fu(福)”shows people’s yearning toward a good life. Some people even invert the character “fu(福)” to signify that blessing has arrived because “inverted” is a homonym for “arrive” in Chinese. Now many kinds of paper-cuts and “fu(福)” can be seen in the market before the Festival. 守岁 Staying Up Late on New Year's Eve The tradition of staying up late to see New Year in originated from an interesting folk tale. In ancient China there lived a monster named Year, who was very ferocious. Year always went out from its burrow on New Year’s Eve to devour people. Therefore, on every New Year’s Eve, every household would have supper together. After dinner, no one dared go to sleep and all the family members would sit together, chatting and emboldening each other. Gradually the habit of staying up late on New Year’s Eve is formed. Thus in China, “celebrating the Spring Festival” is also called “passing over the year (guo nian)”. However, now there are less and less people in cities who will stay up late to see New Year in. 贴年画 Pasting New Year Prints The custom of pasting New Year Prints originated from the tradition of placing Door Gods on the external doors of houses. With the creation of board carvings, New Year paintings cover a wide range of subjects. The most famous ones are Door Gods, Surplus Year after Year, Three Gods of Blessing, Salary and Longevity, An Abundant Harvest of Crops, Thriving Domestic Animals and Celebrating Spring. Four producing areas of New Year Print are Tɑohuɑwu of Suzhou, Yɑngliuqing of Tianjin, Wuqiɑng of Hebei and Weifang of Shangdong. Now the tradition of pasting New Year paintings is still kept in ruralChina, while it is seldom followed in cities. 吃饺⼦ Having Jiaozi On New Year’s Eve, the whole family will sit together to make jiaozi and celebrate the Spring Festival. The shape of jiaozi is like gold ingot from ancient China. So people eat them and wish for money and treasure. The tradition of having jiaozi is very important during the Spring Festival. You cannot have a complete Spring Festival without having jiaozi. (See page 82 for more information about “jiaozi”) 看春节联欢晚会 The CCTV New Year's Gala The New Year’s Gala is a variety show held by China Central Television (CCTV) since 1983. For every year since then at the turn of the Lunar New Year, the program begins at 8:00PM and lasts five or six hours. It brings laughter to billions of people, creates many popular words and produces lots of TV phenomena meriting attention. For over twenty years, its value has gone far beyond a variety show. It is essential entertainment for the Chinese both at home and abroad. Many Chinese would like to watch the gala while having the dinner on New Year’s Eve. 放鞭炮 Setting off Firecrackers The firecracker is a unique product in China. In ancient China, the sound of burning bamboo tubes was used to scare away wild animals and evil spirits. With the invention of the gunpowder, “firecracker” is also called “鞭炮biānpào” (“炮” in Chinese means gun) and used to foster a joyful atmosphere. The first thing every Chinese household does is to set off firecrackers and fireworks, which are meant to bid farewell to the old year and usher in the new. In the past few years, such an activity was completely or partially forbidden in big cities including Beijing due to fire and personal casualty caused by burning firecrackers. However, some Chinese thought that a Spring Festival without firecrackers was not lively enough and they burned firecrackers by stealth. So in recent years, the ban was canceled again. This shows that burning firecrackers is a very important activity during the Spring Festival. 拜年和压岁钱 New Year's Visit and Gift Money On the first day of the Chinese lunar year, everybody puts on their best clothes and pays ceremonial calls on their relatives and friends, wishing them all the luck in the coming year. Juniors will greet seniors, wishing them health and longevity, while seniors will give juniors some gift money as a wish for their safety in the coming year. When friends meet, they will wish each other happiness and prosperity with a big smile. With the development of the new technology, there is a change on the way of giving New Years greetings. In recent year, it is common to send New Years greetings by such modern means of communication as telephones, emails and text messages. 逛庙会 Temple Fair Temple fair, usually held outside temples, is a kind of folk custom in China. During the Spring Festival, temple fair is one of the most important activities, in which there are such performances as acrobatics and Wushu, numerous kinds of local snacks and many kinds of things for everyday life. In recent years, the temple fair has become a place for people to appreciate the traditional art and experience the traditional life. 春节习俗英⽂介绍篇2 春节正⽉习俗的英⽂介绍 The Chinese New Year celebrations are marked by visits to kin, relatives and friends, a practice known as "new-year visits" (Chinese: 拜年; pinyin: bài nián). New clothes are usually worn to signify a new year. The colour red is liberally used in all decorations. Red packets are given to juniors and children by the married and elders. See Symbolism below for more explanation. Preceding days 春节前 This article does not cite any references or sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (January 2010) On the days before the New Year celebration Chinese families give their home a thorough cleaning. There is a Cantonese saying "Wash away the dirt on ninyabaat" (年廿⼋,洗邋遢), but the practice is not usually restricted onnin'ya'baat (年廿⼋, the 28th day of month 12). It is believed the cleaning sweeps away the bad luck of the preceding year and makes their homes ready for good luck. Brooms and dust pans are put away on the first day so that luck cannot be swept away. Some people give their homes, doors and window-frames a new coat of red paint. Homes are often decorated withpaper cutouts of Chinese auspicious phrases and couplets. Purchasing new clothing, shoes, and receiving a hair-cut also symbolize a fresh start. In many households where Buddhism or Taoism is prevalent, home altars and statues are cleaned thoroughly, and altars that were adorned with decorations from the previous year are also taken down and burned a week before the new year starts, and replaced with new decorations. Taoists (and Buddhists to a lesser extent) will also "send gods" (送神), an example would be burning a paper effigy of Zao Jun the Kitchen God, the recorder of family functions. This is done so that the Kitchen God can report to the Jade Emperor of the family household's transgressions and good deeds. Families often offer sweet foods (such as candy) in order to "bribe" the deities into reporting good things about the family. The biggest event of any Chinese New Year's Eve is the dinner every family will have. A dish consisting of fish will appear on the tables of Chinese families. It is for display for the New Year's Eve dinner. This meal is comparable to Christmas dinner in the West. In northern China, it is customary to make dumplings (jiaozi 饺⼦) after dinner and have it around midnight. Dumplings symbolize wealth because their shape is like a Chinese tael. By contrast, in the South, it is customary to make a new year cake (Niangao, 年糕) after dinner and send pieces of it as gifts to relatives and friends in the coming days of the new year. Niangao literally means increasingly prosperous year in year out. After the dinner, some families go to local temples, hours before the new year begins to pray for a prosperous new year by lighting the first incense of the year; however in modern practice, many households hold parties and even hold a countdown to the new lunar year. Beginning in the 1980s, the CCTV New Year's Gala was broadcast four hours before the start of the New Year. First day 初⼀ The first day is for the welcoming of the deities of the heavens and earth, officially beginning at midnight. Many people, especially Buddhists, abstain from meat consumption on the first day because it is believed that this will ensure longevity for them. Some consider lighting fires and using knives to be bad luck on New Year's Day, so all food to be consumed is cooked the day before. For Buddhists, the first day is also the birthday of Maitreya Bodhisattva (better known as the more familiar Budai Luohan), the Buddha-to-be. People also abstain from killing animals. Most importantly, the first day of Chinese New Year is a time when families visit the oldest and most senior members of their extended family, usually their parents, grandparents or great-grandparents. Some families may invite a lion dance troupe as a symbolic ritual to usher in the Lunar New Year as well as to evict bad spirits from the premises. Members of the family who are married also give red packets containing cash to junior members of the family, mostly children and teenagers. While fireworks and firecrackers are traditionally very popular, some regions have banned them due to concerns over fire hazards, which have resulted in increased number of fires around New Years and challenged municipal fire departments' work capacity. For this reason, various city governments (e.g., Hong Kong, and Beijing, for a number of years) issued bans over fireworks and firecrackers in certain premises of the city. As a substitute, large-scale fireworks have been launched by governments in cities like Hong Kong to offer citizens the experience. Second day 初⼆ The second day of the Chinese New Year is for married daughters to visit their birth parents. Traditionally, daughters who have been married may not have the opportunity to visit their birth families frequently. On the second day, the Chinese pray to their ancestors as well as to all the gods. They are extra kind to dogs and feed them well as it is believed that the second day is the birthday of all dogs. Business people of the Cantonese dialect group will hold a 'Hoi/jr/Nin' prayer to start their business on the 2nd day of Chinese New Year. The prayer is done to pray that they will be blessed with good luck and prosperity in their business for the year. Third and fourth days 初三 The third and fourth day of the Chinese New Year are generally accepted as inappropriate days to visit relatives and friends due to the following schools of thought. People may subscribe to one or both thoughts. 1) It is known as "chì kǒu" (⾚⼝), meaning that it is easy to get into arguments. It is suggested that the cause could be the fried food and visiting during the first two days of the New Year celebration.[citation needed] 2) Families who had an immediate kin deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead, but people may visit them on this day. Some people then conclude that it is inauspicious to do any house visiting at all. The third day of the New Year is allocated to grave-vi s i t i n g i n s t e a d . / p >。

有关春节习俗英文介绍

有关春节习俗英文介绍

02 Customs of the Spring Festival
1. The spring festival transportation (春运)
提起春运,人们首先出现在脑海的印象就是人 多拥挤,票难买 When it comes to Spring Festival travel, the first thing that comes to mind is that people are crowded and tickets are hard to buy.
There are many legends about the origin of the Spring Festival. One legend goes that there was an extremely cruel beast named “Nian”, which had a very big mouth that would hurt people once a year on the new year eve. People were very scared.
In addition to pasting paper-cuts on windows, it is common for Chinese to paste the character “fu(福)”on walls or doors. “Fu” shows people’s yearning toward a good life. Some people even invert the character “fu” means "fu" arrive in Chinese.
3. Sweeping the Dust(扫尘)
“Dust” is homophonic with “chen”( 尘 )in Chinese , which means old and past. This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life. Before the New Year comes, people will completely clean the inside and outside of their house.

用英语介绍春节的风俗简单

用英语介绍春节的风俗简单

用英语介绍春节的风俗简单Spring Festival, also known as Chinese New Year, is the most important traditional festival in China. It is a time when families gather together to celebrate the beginning of the lunar new year. Here are some simple customs and traditions associated with the Spring Festival:1. Reunion Dinner: On the eve of the Spring Festival, families come together to enjoy a festive meal known as the reunion dinner. It is a time for family members to reunite, share delicious food, and exchange good wishes for the new year.2. Red Envelopes: Red envelopes, known as "hongbao," are filled with money and given as gifts during the Spring Festival. They are usually given by married couples or elders to children and unmarried young adults as a symbol of good luck and blessings for the coming year.3. Firecrackers and Lion/Dragon Dances: Firecrackers are set off during the Spring Festival to drive away evil spirits and bring good luck. Lion and dragon dances are also performed to ward off evil and bring prosperity. These colorful and lively performances can be seen in many communities during the festival.4. Decorations: Homes are decorated with red lanterns, couplets, and paper cuttings during the Spring Festival. Red is considered an auspicious color that symbolizes good fortune and joy. People also display images of the Chinese zodiac animal for the new year to bring luck and prosperity.5. Visiting Relatives and Friends: During the Spring Festival, it is customary to visit relatives and friends to exchange greetings and well wishes. This is a time for people to strengthen their social connections and maintain harmonious relationships.6. Traditional Clothing: Many people wear traditional Chinese clothing, such as the cheongsam or the traditional male attire known as the "changshan," during the Spring Festival. It adds to the festive atmosphere and showcases the rich cultural heritage of China.These are just a few examples of the customs and traditions associated with the Spring Festival. It is a time of joy, celebration, and renewal, marking the beginning of a new year filled with hope and auspiciousness.。

介绍春节习俗英语作文

介绍春节习俗英语作文

介绍春节习俗英语作文英文回答:(1) Duan 1.Spring Festival is a grand holiday in China. It's the most important traditional festival and is often referred to as the Chinese New Year. The festival marks the end of winter and the beginning of the spring season.(2) Duan 2.The history and origin of the festival are shrouded in myth and legend. According to Chinese tradition, a terrible beast called Nian would appear on the first day of every year to terrorize people, so people would hide indoors to avoid it. One year, an old man appeared, wearing a red robe and carrying a child. He told the villagers to put red lanterns outside their doors and set off firecrackers to scare away the monster. The villagers followed his instructions, and the beast was frightened away for good.(3) Duan 3.The Spring Festival is a public holiday in China, and it is celebrated over a period of 15 days. The festivities begin on the eve of the festival, with a family reunion dinner and the setting off of fireworks. On the first day of the festival, people visit their relatives and friends, exchange gifts, and enjoy a festive meal. The celebrations continue throughout the week, with various traditional activities, including lion and dragon dances, acrobatic shows, and the giving of red envelopes containing money.(4) Duan 4.The Spring Festival is a time for families to reunite and to celebrate the new year. It is also a time for reflection and renewal. The festival is a vibrant and colorful celebration that is full of joy and happiness. It is a time when people can come together and share the festive spirit.(5) Duan 5.The Spring Festival is a beautiful and meaningful holiday that is celebrated by people all over the world. It is a time to celebrate the Chinese culture and heritage, and it is a time to reflect on the past and to look forward to the future.中文回答:(1) 段落1春节是中国盛大的节日,它是最重要的传统节日,通常被称为中国新年。

春节习俗英语作文(精选23篇)

春节习俗英语作文(精选23篇)

春节习俗英语作⽂(精选23篇)春节习俗英语作⽂(精选23篇) 在学习、⼯作乃⾄⽣活中,⼤家都经常接触到作⽂吧,借助作⽂⼈们可以实现⽂化交流的⽬的。

作⽂的注意事项有许多,你确定会写吗?以下是⼩编精⼼整理的春节习俗英语作⽂,供⼤家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

春节习俗英语作⽂篇1 The Spring Festival, Chinese New Year,is the most important festival for all of us. All family members get together on New YearEve to have a big meal.At the same time, everyone celebrates to each other.At about 12 oclock,some parents and children light crackers.The whole sky is lighted brightly. We may watch the fireworks excitedly.How busy it is! 春节,中国的新年,是我们所有⼈最重要的节⽇。

所有的家庭成员在新年前夜聚在⼀起吃⼤餐。

同时,每个⼈都互相庆祝。

⼤约在12点,⼀些⽗母和孩⼦们点着饼⼲。

整个天空灯⽕通明。

我们可以兴奋地看烟花。

真忙! On the first early moring of one year, many senior citizen get up early and they stick the reversed Fu or hang some couplets on the front door. Some houses windows are sticked on red paper cutlings. ⼀年中的第⼀个清晨,许多⽼年⼈早起,把反福贴在门上,或在前门挂⼏副对联。

春节习俗英文简介_春节习俗有哪些_春节

春节习俗英文简介_春节习俗有哪些_春节

春节习俗英文简介_春节习俗有哪些春节是我国最重要的传统节日之一,春节文化历史悠久,关于春节的习俗数不胜数。

小编为大家介绍一下关于春节习俗的英语介绍,欢迎大家阅读。

中国春节的英文介绍Spring Festival is the most important holiday for Chinese people. Excitement and happiness are palpable this time of the year,and they reach the peak on lunar new year‘s eve.春节对于中国人来说是最重要的节日。

在每年的春节都让人兴高采烈,尤其是大年三十那晚,更是达到了高潮。

Though the 15-day period, which starts with the first day of the lunar new year and ends on the 15th day (known as Lantern Festival), is relatively long, it is the busiest time of the year for Chinese people. The arrangements they have to make for family reunions,buying necessities and preparing food keeps them busy throughout the holiday. Many of them travel back home and meet friends over dinner and drinks. The celebrations include decorating the house and setting off fireworks.春节历时15天,也就从大年初一开始,到元月十五元宵节结束。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

用英语介绍春节和春节习俗Spring Festival (春节)春节是什么What is Spring Festival?The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West.The Spring Festival falls on the 1st day of the 1st lunar month, often one month later than the Gregorian calendar. It originated in the Shang Dynasty (c. 1600 BC-c. 1100 BC) from the people's sacrifice to gods and ancestors at the end of an old year and the beginning of a new one.Strictly speaking, the Spring Festival starts every year in the early days of the 12th lunar month and will last till the mid 1st lunar month of the next year. Of them, the mostimportant days are Spring Festival Eve and the first three days. Most people will have a week off , thus, this time is known as golden week.春节,又叫农历新年,是中国民间最隆重、最热闹的一个节日,是举家欢庆团团圆圆的大好时节,就像西方的圣诞节一样。

春季是每年农历正月初一,通常比公历新年要晚一个月。

它起源于殷商时期年头岁尾的民间祭祖活动。

严格来讲,春节不只是一天的庆祝,而是从农历的12月底到新年的正月十五,不过最重要的几天当属除夕夜和新年头三天。

春节是法定假日,大家一般都会放七天假,又叫做黄金周。

春节传统风俗Spring Festival Traditions1Spring Cleaning大扫除“Dust”(尘)is homophonic with “chen”(陈)in Chinese, which means old and past. In this way, “sweeping the dust”before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year. Chinese People believe that in order to receive the new luck, you have to swipe the bad luck. All the cleaning has to be done before the end of New Year’s Eve, that’s what Chinese people always called “Ci Jiu Ying Xin”: saying goodbye to the old and welcoming the new.“Dust”与“尘”是谐音(尘在汉语中的意思是旧的和过去的)。

这样,“在春节前扫尘”是指彻底清洁房屋扫除过去闰年的厄运。

勤劳勇敢的中国人民相信,只有把旧的坏运气赶走了,才能迎接美好新生活。

所有的大扫除必须要在除夕夜之前完成,干干净净整整齐齐迎接新年,就是我们常说的辞旧迎新。

2Paper Cut贴窗花After the thoroughly clean up, people will paste paper-cut decorations on the windows and doors. Paper-cuts, usually with auspicious patterns, give a happy and prosperous atmosphere of the Festival and express the good wishes of Chinese people looking forward to a good life. It is common for Chinese to paste the character “fu(福)”, big and small, on walls, doors and doorposts around the houses. “Fu(福)”shows people’s yearning toward a good life. Some people’s yearning toward a good life. Some people even invert the character “Fu(福)”to signify that blessing has arrived because “inverted”is a homonym for “arrive”in Chinese.在大扫除之后,大家会在家中门窗上贴上窗花。

通常带有吉祥图案的窗花,传递节日喜庆和执闹的气氛和表达中国人期待幸福生活的美好愿望。

除了贴窗花,在墙上,门上和房子周围的门框上巾大小福字是中国人表达对美好生活渴望的普遍习俗。

一些人甚至倒贴福字来表示福到了,因为在汉语中“倒”是“到”的谐音。

3Spring Couplet贴春联“The Spring Couplet”, also called “couplet”and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. Whether the family is rich or poor, educated or ignorant, everyone must put on the Spring Couplet to symbolize the hopes for the coming new year.“春联”或“对联”对立在中国是一种特殊的文学形式。

春联是由贴在门口两侧两组对仗的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。

不论是大富大贵还是贫困潦倒,学富五车还是乡野村夫,每家每户都要在新年时门前贴春联,以寄托对新年的美好祝愿。

4Family Reunion Dinner年夜团圆饭The Spring Festival is a time for the Chinese to have family reunion, on Chinese New Year’s Eve (Chu Xi), the whole family must sit at the table to eat the New Year’s Supper together. This meal is usually made from scratch with the entire family working together, and this meal is usually the most sumptuous meal of the year. In the New Year’s Supper, it is essential that some dishes contain the family wishes for the New Year.春节是一个合家团圆的日子,在除夕夜,全家都合家团圆一起共享除夕大餐。

这顿饭通常是全家总动员,每个人都要参与,也通常是一年之中最丰盛美味的一餐。

在年夜饭中,有一些美好象征意义的美食是必备的年糕,or the New Year’s Cake, is very common in Southern China, it Is made of sticky rice. In Chinese, niangao sounds like “getting higher year by year”. In Chinese people’s mind, the higher you are, the more prosperous your business is.年糕在中文的发音里意味着年年高升。

因此中国人总认为,如果一个人地位较高,其财富就越多。

饺子,or the stuffed Dumpling, is a very common Northern Chinese Dish, Chinese dumplings look like silver ingots. Legend has it that the more dumplings you eat during New Year celebration, the more money you can make in the New Year. Ehen making these dumplings, coins and pennies are usually put into selected few, those lucky family members that happen to eat those special dumplings are believed to have special good fortune in the upcoming year.饺子的开关酷似一个元宝,并且在传统观念里认为饺子吃得越多,那么来年钱就挣得越多。

在做饺子的时候,人们喜欢在一些饺子里放上硬币,吃到硬币的幸运儿就意味着来年会有特殊的好运。

5Firecrackers放鞭炮Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration. Right as the clock strike 12 o’clock midnight of New Year’s Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening.放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。

相关文档
最新文档