《中庸译注》
《中庸》译注:第二十一章诚明

《中庸》译注:第二十一章诚明诚,就是心地坦荡,不怀功利,没有杂念,怀有美好的愿望。
“诚”就是真实无妄。
真诚与伪善是两种不同的处世态度。
在诚实的人眼中,世界是美好的。
因为他觉得自己真心待人,无欲无求,是可以信赖的,也就认为,别人也同样是可以信任的,所以他不必怀有顾虑,也就没有必要背负歉疚。
信守诚笃的人,说出的都是真话,因为这是他的天性,他不会说谎,也不知道如何说谎。
而伪善的人,也会说出真话,但是他说出的真话是有条件的,是怀有算计的,是为了达到某种目的。
虽然可能得到他想要的,但这只是暂时的寄存,不可能长久拥有。
自诚明,(自:从,由。
明:明白。
)谓之性;(由真诚而自然明白道理,这叫做天性;)自明诚,(自:因为,由于。
)谓之教。
(由明白道理后做到真诚,这叫做人为的教育。
)诚则明矣,(则:即,就。
明:洞察。
)明则诚矣。
(真诚也就会自然明白道理,明白道理后,也就会做到真诚。
)【史例解读】君子以“诚”立身诚,就是不欺,不欺天,不欺人,不欺心。
无论是天性还是后天人为的教育,只要做到了真诚,二者也就合一了。
明道向善不问先天后天。
从另一个角度看,这里也表达了天人合一的思想。
黄洽,字德润,福州人。
隆兴元年,以太学生试春官第二,授绍兴府观察判官,官至资政殿大学士,赠金紫光禄大夫。
黄洽质直端重,有大臣体,两朝推为名臣。
有文集、奏议留传后世。
黄洽曾在经筵之时进言:“宰相代天理物,以为国得人为要务。
作为人主,任命宰相,就不应心存疑忌。
宰相权重则朝廷尊荣,朝廷权尊威重则宗庙社稷安定。
宰相论才任职,当尽公心。
君子进用则百职尽责,官员同心,政事振举则天下大治。
”皇帝首肯再三说:“卿就如良金美玉,浑厚无瑕,这是上天以卿作为我的辅弼啊。
”后黄洽升任资政殿大学士、知隆兴府。
黄洽常说:“居家不欺骗亲友,为官不欺骗君上,仰不欺天,俯不欺人,于幽冥不欺骗鬼神,那么有什么必要向神灵求助,以图厚福呢!”。
《中庸》原文,注释,译文,赏析

《中庸》原文,注释,译文,赏析摘要:作品:《中庸》简介《中庸》原为《礼记》中的作品:《中庸》简介《中庸》原为《礼记》中的一篇。
相传为孔子之孙子思所作。
它主要阐述儒家的道、诚和中庸的观念,描绘儒家理想人格所具有的思想品质和精神境界。
它提出的“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”的学习、研究方法,极大地促进了中国传统学术的发展,至今仍具有指导意义。
(第四章)子曰:“道之不行也,我知之矣:知者过之,愚者不及也。
道之不明也,我知之矣:贤者过之,不肖者不及也。
人莫不饮食也,鲜能知味也。
”(第二十章·节选):凡事豫则立①,不豫则废,言前定则不跲②,事前定则不困,行前定则不疚,道前定则不穷。
在下位不获乎上,民不可得而治矣。
获乎上有道,不信乎朋友,不获乎上矣。
信乎朋友有道,不顺乎亲,不信乎朋友矣。
顺乎亲有道,反诸身不诚,不顺乎亲矣。
诚身有道,不明乎善,不诚乎身矣。
诚者,天之道也。
诚之者,人之道也。
诚者,不勉而中,不思而得,从容中道,圣人也。
诚之者,择善而固执之者也。
博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。
有弗学,学之弗能弗措也。
有弗问,问之弗知弗措也。
有弗思,思之弗得弗措也。
有弗辨,辨之弗明弗措也。
有弗行,行之弗笃弗措也。
人一能之,己百之;人十能之,己千之。
果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。
(第二十二章)唯天下至诚为能尽其性,能尽其性则能尽人之性,能尽人之性则能尽物之性,能尽物之性则可以赞天地之化育③,可以赞天地之化育则可以与天地参矣。
(第二十五章)诚者自成也,而道自道也。
诚者物之终始,不诚无物,是故君子诚之为贵。
诚者非自成己而已也,所以成物也。
成己仁也,成物知也。
性之德也,合外内之道也,故时措之宜也。
(第二十六章)故至诚无息,不息则久,久则征④,征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明。
博厚所以载物也,高明所以覆物也,悠久所以成物也。
博厚配地,高明配天,悠久无疆,如此者不见而章,不动而变,无为而成,天地之道可壹言而尽也:其为物不贰,则其生物不测。
中庸译文注释及解析

《中庸译文注释及解析》小朋友们,今天咱们来一起了解一下《中庸》。
《中庸》呀,是一本很有智慧的书。
那它讲了些啥呢?比如说,它告诉我们做事情不要太过分,也不要做得不够,就像我们吃饭,不能吃太多把肚子撑坏,也不能吃得太少饿着肚子。
举个例子吧,有一次学校举行跑步比赛,小明跑得特别快,一下子就冲在前面,可是他太着急了,不小心摔倒了。
这就是跑得太用力啦。
而小红呢,总是慢悠悠的,根本就不想使劲跑,结果成绩不太好。
这就是跑得不够努力。
《中庸》就是告诉我们,做事情要找到一个刚刚好的度,不能太极端。
小朋友们,这样说是不是能明白一点啦?《中庸译文注释及解析》小朋友们,咱们接着来聊聊《中庸》。
比如说,我们和小伙伴一起玩游戏,不能总是自己赢,不让别人赢,这就太霸道啦,不好。
但是也不能故意输,让别人觉得我们在敷衍,这也不对。
就像考试的时候,我们不能因为想考高分就作弊,这是不对的。
但是也不能完全不努力,随便考考。
《中庸》告诉我们,要在这些事情里找到一个平衡,做一个懂事、聪明的孩子。
小朋友们,希望你们能慢慢体会这里面的道理哟!《中庸译文注释及解析》小朋友们,今天咱们继续说一说《中庸》。
比如说,我们帮忙做家务,不能一下子干太多,累坏了自己。
也不能一点都不干,让爸爸妈妈太辛苦。
再比如说,我们买玩具,不能看到什么都想买,把零花钱都花光。
也不能一个玩具都不买,让自己一点都不开心。
《中庸》就是教我们怎么在生活里找到那个最合适的做法,让一切都刚刚好。
小朋友们,虽然现在理解起来有点难,但是随着我们慢慢长大,就会越来越明白啦!。
周氏《中庸》全文注音注解

周氏中庸全文注音注解弘扬德行的最高境界 (2)行远自迩,登高自卑 (5)正道直行,默默无闻也不后悔 (5)圣人的伟大之处 (6)真诚是没有止息的 (7)素位而行,安分守己 (9)什么是真正的强 (11)最高的道德标准 (12)隐恶扬善,执两用中 (13)无征不信,不信民弗从 (14)不能只做到自我完善 (15)天生我材必有用 (16)诚则明,明则诚 (18)道不远人,远人非道 (18)牢牢抓住不要放弃 (20)白刃可蹈,中庸难得 (20)君子中庸,小人反中庸 (21)谁能食而知其味 (22)不要自以为是,独断专行 (22)从一个方面下功夫 (24)国家兴亡,必有征兆 (25)无所不在的道 (25)治国平天下的法则 (26)君子之道费而隐 (32)聪明反被聪明误 (33)中和是天下的根本 (34)明哲保身,进退自如 (36)至诚可参天地 (38)中庸简介-《中庸》原来也是《礼记》中的一篇,一般认为它出于孔子的孙子子思(前483-前402)之手。
据《史记·孔于世家》记载,孔子的儿子名叫孔鲤,字伯鱼;伯鱼的儿子名叫孔伋,字子思。
孔子去世后,儒家分为八派,子思是其中一派。
荀子把子思和孟子看成是一派。
从师承关系来看,子思学于孔子的得意弟子之一曾子,孟子又学于子思;从《中庸》和《孟子》的基本观点来看,也大体上是相同的。
所以有“思孟学派”的说法。
后代因此而尊称子思为“述圣”。
不过,现存的《中庸》,已经经过秦代儒者的修改,大致写定于秦统一全国后不久。
所以名篇方式已下同于《大学》,不是取正义开头的两个字为题,而是撮取文章的中心内容为题了。
早在西汉时代就有专门解释《中庸》的著作,《汉书·艺文志》载录有《中庸说》二篇,以后各代都有关于这方面的著作相沿不绝。
但影响最大的还是朱熹的《中庸章句》,他把《中庸》与《大学》、《论语》、《孟子》合在一起,使它成为“四书”之一,成为后世读书人求取功名的阶梯。
朱熹认为《中庸》“忧深言切,虑远说详”,“历选前圣之书,所以提挈纲维,开示蕴奥,未有若是之明且尽者也。
A——周氏《中庸》全文、注音、译文、讲解(按章节顺序)

周氏《中庸》全文——注音、注释、译文、注解中庸简介-《中庸》原来也是《礼记》中的一篇,一般认为它出于孔子的孙子子思(前483-前402)之手。
据《史记〃孔于世家》记载,孔子的儿子名叫孔鲤,字伯鱼;伯鱼的儿子名叫孔伋,字子思。
孔子去世后,儒家分为八派,子思是其中一派。
荀子把子思和孟子看成是一派。
从师承关系来看,子思学于孔子的得意弟子之一曾子,孟子又学于子思;从《中庸》和《孟子》的基本观点来看,也大体上是相同的。
所以有‚思孟学派‛的说法。
后代因此而尊称子思为‚述圣‛。
不过,现存的《中庸》,已经经过秦代儒者的修改,大致写定于秦统一全国后不久。
所以名篇方式已下同于《大学》,不是取正义开头的两个字为题,而是撮取文章的中心内容为题了。
早在西汉时代就有专门解释《中庸》的著作,《汉书〃艺文志》载录有《中庸说》二篇,以后各代都有关于这方面的著作相沿不绝。
但影响最大的还是朱熹的《中庸章句》,他把《中庸》与《大学》、《论语》、《孟子》合在一起,使它成为‚四书‛之一,成为后世读书人求取功名的阶梯。
朱熹认为《中庸》‚忧深言切,虑远说详‛,‚历选前圣之书,所以提挈纲维,开示蕴奥,未有若是之明且尽者也。
)(《中庸章句〃序》)并且在《中庸章句》的开头引用程颐的话,强调《中庸》是‚孔门传授心法‛的著作,‚放之则弥六合,卷之则退藏于密‛,其味无穷,都是实用的学问。
善于阅读的人只要仔细玩味,便可以终身受用不尽。
程颐的说法也许有些过头,但《中庸》的确是内容丰富,不仅提出了‚中庸‛作为儒家的最高道德标难,而且还以此为基础讨论了一系列的问题,涉及到儒家学说的各个方面。
所以,《中庸》被推崇为‚实学‛,被视为可供人们终身受用的经典,这也绝不是偶然的。
一、中和是天下的根本【原文】天命之谓性ti ānm ìngzh īw âix ìng(1),率性之谓道x ìngzh īw âid ào (2),修道之谓教xi ūd àozh īw âiji ào 。
中庸原文及译文

中庸原文及译文中庸原文及译文《中庸》原就是《小戴礼记》中的一篇。
作者为孔子后裔子思,后经秦代学者修改整理。
它也就是中国古代讨论教育理论的重要论著。
下面小编整理的中庸原文及译文,欢迎来参考!《中庸》简介《中庸》原来也就是《礼记》中的一篇,一般认为它出于孔子的孙子子思(前483-前402)之手。
据《史记·孔于世家》记载,孔子的儿子名叫孔鲤,字伯鱼;伯鱼的儿子名叫孔伋,字子思。
孔子去世后,儒家分为八派,子思就是其中一派。
荀子把子思和孟子看成就是一派。
从师承关系来看,子思学于孔子的得意弟子之一曾子,孟子又学于子思;从《中庸》和《孟子》的基本观点来看,也大体上就是相同的。
所以有“思孟学派”的说法。
后代因此而尊称子思为“述圣”。
不过,现存的《中庸》,已经经过秦代儒者的修改,大致写定于秦统一全国后不久。
所以名篇方式已下同于《大学》,不就是取正义开头的两个字为题,而就是撮取文章的中心内容为题了。
早在西汉时代就有专门解释《中庸》的著作,《汉书·艺文志》载录有《中庸说》二篇,以后各代都有关于这方面的著作相沿不绝。
但影响最大的还就是朱熹的《中庸章句》,他把《中庸》与《大学》、《论语》、《孟子》合在一起,使它成为“四书”之一,成为后世读书人求取功名的阶梯。
朱熹认为《中庸》“忧深言切,虑远说详”,“历选前圣之书,所以提挈纲维,开示蕴奥,未有若就是之明且尽者也。
)(《中庸章句·序》)并且在《中庸章句》的开头引用程颐的话,强调《中庸》就是“孔门传授心法”的著作,“放之则弥六合,卷之则退藏于密”,其味无穷,都就是实用的学问。
善于阅读的人只要仔细玩味,便可以终身受用不尽。
程颐的说法也许有些过头,但《中庸》的确就是内容丰富,不仅提出了“中庸”作为儒家的最高道德标难,而且还以此为基础讨论了一系列的问题,涉及到儒家学说的各个方面。
所以,《中庸》被推崇为“实学”,被视为可供人们终身受用的经典,这也绝不就是偶然的。
中庸全文及译文读解

中庸全文及译文读解一、引言《中庸》是中国文化传统中的经典之一,也是儒家文化的重要篇章之一。
它是由孔子的弟子子思整理而成的,主要阐述了中庸之道的理念。
本文将全文以中文原文及英文译文呈现,并对其进行一些基本的读解,以帮助读者更好地理解这一经典。
二、中庸全文经圣人之道,中庸之也。
缺然后吾以莫之命。
致吾以一德。
接以孝乎其亲。
瞽乎其闻。
憎乎其不正。
故君子必有大志,大则能载道。
小则能受业。
举不均则不接亲。
故牵百灵。
明于事而慎于始。
万物之章也。
余哀之。
道之不行也已!读解这一段展示了作者对中庸之道的理解。
作者认为,中庸即保持适度,并遵从圣人的教诲。
在缺乏这个中庸之道的情况下,作者认为自己没有接受到明确的指导,因此无法成就一种卓越的道德。
作者接下来提到了一些具体的要求,例如要孝顺父母,明辨是非,不倾斜对待不同的人等。
作者强调,君子必须有远大的志向,能够容纳道义。
即使只做一些微小的事情,也要尽全力去做。
如果做事不平衡,就会破坏与亲人的关系。
因此,要努力奉行所有事宜,尤其是在开始时要小心谨慎,因为万物的成败皆取决于开端。
作者在最后表达了对道义不行之处的悲伤和痛惜。
三、中庸英文译文The doctrine of the mean is the way of the sage. Without it, I cannot command myself. To achieve it, I must practice a single virtue, and carry filial piety to my parents, listen carefully to the learned, and hate the unrighteous. Thus, the noble person must have great aspirations, for with greatness, one can carry out the way. With smallness, one can carry out a duty. If one does not act in proportion, one cannot establish a close relationship with one’s parents. Therefore, one must control one’s own soul. Be clear in one’s purpose and be careful in one’s starting point. Thisis the way of all things. I regret that the way is not followed!读解这是对《中庸》的英文译文。
中庸全文及译文读解

中庸全文及译文读解
《中庸》是中国古代儒家经典之一,由孔子的弟子曾参整理而成。
它被视为儒家经典《四书》之一,与《大学》、《论语》和
《孟子》一起被誉为儒家经典之首。
下面我将为你全面介绍《中庸》的全文及其译文读解。
《中庸》全文共20篇,主要内容是论述中庸之道,即“中”和“正”的重要性。
它强调了人的修养和道德,强调了中正之道的重
要性,并提出了“中庸”思想。
全文涉及了政治、伦理、修身养性
等方面的理论,是儒家思想的重要组成部分。
对于《中庸》的译文读解,可以从多个角度进行解读。
首先,
可以从哲学和思想层面解读,探讨其中的道德观念、修身养性的方
法论以及治国理政的原则。
其次,可以从历史和文化背景出发,分
析《中庸》在当时社会背景下的意义和影响。
此外,还可以从文学
角度解读《中庸》,探讨其语言表达、修辞手法等方面的特点。
在译文方面,不同的翻译者有不同的理解和表达方式,因此可
以对比不同版本的译文,从中找出共同点和差异,以便更好地理解
原文的含义。
同时,也可以结合注释和解释,深入理解每个词句的
内涵和外延,从而全面把握《中庸》的思想。
总之,《中庸》作为儒家经典,蕴含着丰富的思想内涵,其译文读解需要全面深入的研究和思考。
希望以上内容能够帮助你更好地理解《中庸》这部经典著作。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《中庸》译注【原文】天命之谓性(1),率性之谓道(2),修道之谓教。
道也者,不可须臾离也,可离非道也。
是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。
莫见乎隐,莫显乎微(3)。
故君子慎其独也。
喜怒哀乐之未发,谓之中(4);发而皆中节(5),谓之和。
中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。
致(6)中和,天地位焉,万物育焉。
【注释】(1)天命:天赋。
朱熹解释说:“天以阴阳五行化生万物,气以成形,而理亦赋焉,犹命令也。
”(《中庸章句》)所以,这里的天命(天赋)实际上就是指的人的自然禀赋,并无神秘色彩。
(2)率性:遵循本性,率,遵循,按照。
(3)莫:在这里是“没有什么更……”的意思。
见(xian 四声):显现,明显。
乎:于,在这里有比较的意味。
(4)中(zhong 四声):符合。
(5)节:节度、法度。
(6)致,达到。
【译文】人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,按照“道”的原则修养叫做“教”。
“道”是不可以片刻离开的,如果可以离开,那就不是“道”了。
所以,品德高尚的人在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的。
越是隐蔽的地方越是明显,越是细微的地方越是显著。
所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的。
喜怒哀乐没有表现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和”。
“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原则,达到“中和”的境界,天地便各安其位,万物便生长繁育。
【读解】这是《中庸》的第一章,从道不可片刻离开引入话题,强调在《大学》里面也阐述过的“慎其独”问题,要求人们加强自觉性,真心诚意地顺着天赋的本性行事,而根据儒家对人天性的认定,人出生时其性都是善良的,都是符合“仁”的。
这里所说的“天命”,就是人仁慈的本性。
按道的原则修养自身。
解决了上述思想问题后,本章才正面提出“中和”(即中庸)这一范畴,进入全篇的主题。
作为儒学的重要范畴之一,历来对“中庸”有各种各样的理解。
本章是从情感的角度切入,对“中”、“和”作正面的、基本的解释。
按照本章的意思,在一个人还没有表现出喜怒哀乐的情感时,心中是平静淡然的,所以叫做“中”,但喜怒哀乐是人人都有且不可避免的,它们必然要表现出来。
表现出来而符合常理,有节度,这就叫作“和”。
二者协调和谐,这便是“中和”。
人人都达到“中和”的境界,大家心平气和,社会秩序井然,天下也就太平无事了。
本章具有全篇总纲的性质,以下内容都围绕本章内容而展开。
《中庸》原来也是《礼记》中的一篇,一般认为它出于孔子的孙子子思(前483-前402)之手。
据《史记•孔于世家》记载,孔子的儿子名叫孔鲤,字伯鱼;伯鱼的儿子名叫孔伋,字子思。
孔子去世后,儒家分为八派,子思是其中一派。
荀子把子思和孟子看成是一派。
从师承关系来看,子思学于孔子的得意弟子之一曾子,孟子又学于子思;从《中庸》和《孟子》的基本观点来看,也大体上是相同的。
所以有“思孟学派”的说法。
后代因此而尊称子思为“述圣”。
不过,现存的《中庸》,已经经过秦代儒者的修改,大致写定于秦统一全国后不久。
所以名篇方式已下同于《大学》,不是取正义开头的两个字为题(《论语》和《孟子》都是以本篇开头的两个字作为篇章的名称),而是撮取文章的中心内容为题了。
早在西汉时代就有专门解释《中庸》的著作,《汉书•艺文志》载录有《中庸说》二篇,以后各代都有关于这方面的著作相沿不绝。
但影响最大的还是朱熹的《中庸章句》,他把《中庸》与《大学》、《论语》、《孟子》合在一起,使它成为“四书”之一,成为后世读书人求取功名的阶梯。
朱熹认为《中庸》“忧深言切,虑远说详”,“历选前圣之书,所以提挈纲维,开示蕴奥,未有若是之明且尽者也。
)(《中庸章句•序》)并且在《中庸章句》的开头引用程颐的话,强调《中庸》是“孔门传授心法”的著作,“放之则弥六合,卷之则退藏于密”,其味无穷,都是实用的学问。
善于阅读的人只要仔细玩味,便可以终身受用不尽。
程颐的说法也许有些夸张,但《中庸》的确内容丰富,不仅提出了“中庸”作为儒家的最高道德标难,而且还以此为基础讨论了一系列的问题,涉及到儒家学说的各个方面。
所以,《中庸》被推崇为“实学”,被视为可供人们终身受用的经典,这也绝不是偶然的。
【原文】仲尼曰(1):“君子中庸(2),小人反中庸。
君子之中庸也,君子而时中。
小人之[反]中庸也(3),小人而无忌惮(4)也。
”【注释】(1)仲尼:即孔子,名丘,字仲尼。
(2)中庸:即中和。
庸,“常”的意思。
(3)小人之中庸也:应为“小人之反中庸也”。
(4)忌惮:顾忌和畏惧。
【译文】仲尼说:“君子中庸,小人违背中庸。
君于之所以中庸,是因为君子随时做到恰到好处,无过也无不及;小人之所以违背中庸,是因为小人肆无忌惮,专走极端。
”【读解】孔子的学生子贡曾经问孔子:“子张和子夏哪一个贤一些?”孔子回答说:“子张过分;子夏不够。
”子贡问:“那么是子张贤一些吗?”孔子说:“过分与不够是一样的。
”,即“过犹不及”(《论语•先进》)这一段话是对“君子而时中”的生动说明。
也就是说,过分与不够貌似不同,其实质却都是一样的,都不符合中庸的要求。
中庸的要求是恰到好处,如宋玉笔下的大美人东家之子:“增之一分则太长,减之一分则太短;著粉则太白,施朱则太赤。
”(《登徒子好色赋》)所以,中庸就是恰到好处。
【原文】子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣(1)!”【注释】(1)鲜:少,不多。
【译文】孔子说:“中庸大概是最高的德行了吧!很少有人能坚持实行长久!”【读解】正因为它是最高的德行,最高的道德标准,所以,很少有人能够真正实行它。
这正如我们要求“大公无私”,很少有人能做到,提出“国家、集体、个人利益三兼顾”,就比较容易做到了。
这样说来,中庸之道是不是也只能作为一种理想的道德规范而加以提倡呢?【原文】子曰:“道(1)之不行也,我知之矣。
知者(2)过之,愚者不及也。
道之不明也,我知之矣:贤者过之,不肖者(3)不及也。
人莫不饮食也,鲜能知味也。
”【注释】(1)道:即中庸之道。
(2)知者:即智者,与愚者相对,指智慧超群的人。
知,同“智”。
(3)不肖者:与贤者相对,指不贤的人。
【译文】孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我是知道的:聪明的人自以为是,认识过了头;愚蠢的人智力不及,不能理解它。
中庸之道不能弘扬的原因,我是知道的:贤能的人做得太过分,不贤的人根本做不到。
就像人们每天都要吃喝,但却很少有人能够真正品尝出其中的滋味。
”【读解】这里还是过与不及的问题。
正因为要么太过,要么不及,所以,总是不能做得恰到好处。
而无论是过还是不及,无论是智还是愚,或者说,无论是贤还是不肖,都是因为缺乏对“道”的自觉性,正如人们每天都在吃吃喝喝,但却很少有人真正品味一样,人们虽然也在按照一定的道德规范行事,但由于自觉性不高,在大多数情况下不是做得过了头就是做得不够,难以达到“中和”的恰到好处。
所以,提高自觉性是推行中庸之道至关重要的一环。
【原文】子曰:“道其(1)不行(2)矣夫(3)!”(第5章)【注释】(1)其:语助词。
(2)行:实行、流传。
(3)矣夫:语尾助词。
【译文】孔子说:“中庸之道没有实行呀!”【读解】此句承上启下,既接上文的“道之不行”,又引出下文的“舜其大知也与”的难得。
【原文】子曰:“舜其大知也与!舜好问而好察迩言(1),隐恶而扬善,执其两端,用其中于民。
其斯以为舜乎(2)!”(第6章)【注释】(1)迩言,浅近的话。
迩,近。
(2)其斯以为舜乎,这就是舜之所以为舜的地方吧!其,语气词,表示推测。
斯,这。
【译文】孔子说:“舜可真是有大智慧的人啊!他喜欢向人问问题,又善于分析别人浅近话语里的深刻含义。
隐藏人家的坏处,宣扬人家的好处。
过与不及两端的意见他都掌握,采纳适中的用于老百姓。
这就是舜之所以为舜的地方吧!”【读解】隐恶扬善,执两用中。
既是不偏不倚、无过无不及的中庸之道,又是杰出的领导艺术。
要真正做到,当然得有非同一般的大智慧。
困难之一在于,要做到执两用中,不仅要有对于中庸之道的自觉意识,而且得有丰富的经验和过人的识见。
困难之二在于,要做到隐恶扬善,更得有博大的胸襟和宽容的气度。
对于一般人来说,不隐你的善,扬你的恶就算是谢天谢地了,岂敢奢望他隐你的恶而扬你的善!如此看来,仅有大智慧都还不一定做得到隐恶扬善,还得有大仁大义才行啊。
大智大仁的舜帝毕竟只有一个,不然的话,孔圣人又怎么会感叹又感叹呢?【原文】子曰:“人皆曰‘予(1)知’,驱而纳诸罟擭陷阶之中(2),而莫之知辟也(3)。
人皆曰:‘予知。
’择乎中庸,而不能期月(4)守也。
”(第7章)【注释】(1)予:我。
(2)罟(gu 三声):捕鱼的网。
擭(huo 四声):装有机关的捕兽的木笼。
(3)辟:同“避”。
(4)期(ji 四声)月:一整月。
【译文】孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阱中去却不知躲避。
人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。
”【读解】自以为聪明的人好标新立异,走极端,走偏锋,不知适可而止,不合中庸之道,所以往往自投罗网而自己却还不知道。
另一方面,虽然知道适可而止的好处,知道选择中庸之道作为立身处世原则的意义。
但好胜心难以满足,欲壑难填,结果是越走越远,不知不觉间又放弃了适可而止的初衷,背离了中庸之道。
就像孔子所惋惜的那样,连一个月都不能坚持住。
【原文】子曰:“回(1)之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺(2)而弗失之矣。
”【注释】(1)回:指孔子的学生颜回。
(2)拳拳服膺:牢牢地放在心上。
拳拳,牢握但不舍的样子,引申为恳切。
服,著,放置。
膺,胸口。
【译文】孔子说:“颜回就是这样一个人,他选择了中庸之道,得到了它的好处,就牢牢地把它放在心上,再也不让它失去。
”【读解】这是针对前一章所说的那些不能坚持中庸之道的人而言的。
作为孔门的高足,颜回经常被老师推荐为大家学习的榜样,在中庸之道方面也不例外。
一旦认定,就坚定不移地坚持下去。
这是颜回的作为,也是孔圣人“吾道一以贯之”(《论语•里仁》)的风范。
【原文】子曰,“天下国家可均也(1),爵禄可辞也(2),白刃可蹈(3)也,中庸不可能也。
”【注释】(1)均:即平,指治理。
(2)爵,爵位。
禄:官吏的薪俸。
辞:放弃。
(3)蹈:踏。
【译文】孔子说:“天下国家可以治理,官爵傣禄可以放弃,雪白的刀刃可以践踏而过,中庸却不容易做到。
”【读解】孔子对中庸之道持高扬和捍卫态度。
事实上,一般人对中庸的理解往往过于肤浅,看得比较容易。
孔子正是针对这种情况有感而发,所以把它推到了比赴汤蹈火,治国平天下还难的境地。
其目的还是在于引起人们对中庸之道的高度重视。
【原文】子路问强(1)。
子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?(2)宽柔以教,不报无道(3),南方之强也,君子居之(4)。
衽金革(5),死而不厌(6),北方之强也,而强者居之。