柳永诗词赏析

合集下载

[柳永词集赏析]柳永词集

[柳永词集赏析]柳永词集

[柳永词集赏析]柳永词集柳永词集一:《凤栖梧》赏析蝶恋花·凤栖梧朝代:宋代作者:柳永原文:蜀锦地衣丝步障。

屈曲回廊,静夜闲寻访。

玉砌雕阑新月上。

朱扉半掩人相望。

旋暖熏炉温斗帐。

玉树琼枝,迤逦相偎傍。

酒力渐浓春思荡。

鸳鸯绣被翻红浪。

注释⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。

危楼,高楼。

⑵望极:极目远望。

⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。

生天际:从遥远无边的天际升起。

⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

⑸会:理解。

阑:同“栏”。

⑹拟把:打算。

疏狂:狂放不羁。

⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。

强,勉强。

⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。

语本《古诗十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。

⑼消得:值得。

译文我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意本想尽情放纵喝个一醉方休。

当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。

我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。

赏析这是一首怀人词。

上片写登高望远,离愁油然而生。

“伫倚危楼风细细”,“危楼”,暗示抒情主人公立足既高,游目必远。

“伫倚”,则见出主人公凭栏之久与怀想之深。

但始料未及,“伫倚”的结果却是“望极春愁,黯黯生天际”。

“春愁”,即怀远盼归之离愁。

不说“春愁”潜滋暗长于心田,反说它从遥远的天际生出,一方面是力避庸常,试图化无形为有形,变抽象为具象,增加画面的视觉性与流动感;另一方面也是因为其“春愁”是由天际景物所触发。

接着,“草色烟光”句便展示主人公望断天涯时所见之景。

而“无言谁会”句既是徒自凭栏、希望成空的感喟,也是不见伊人、心曲难诉的慨叹。

“无言”二字,若有万千思绪。

下片写主人公为消释离愁,决意痛饮狂歌:“拟把疏狂图一醉”。

但强颜为欢,终觉“无味”。

从“拟把”到“无味”,笔势开阖动荡,颇具波澜。

结穴“衣带渐宽”二句以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦与憔悴。

柳永《八声甘州》翻译及赏析

柳永《八声甘州》翻译及赏析

柳永《八声甘州》翻译及赏析赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。

下面是小编给大家带来的柳永《八声甘州》翻译及赏析,希望能帮到大家!是处红衰翠减,苒苒物华休。

惟有长江水,无语东流。

[译文] 到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残。

只有长江水,不声不响地向东流淌。

[出自] 柳永《八声甘州》对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。

渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼,是处红衰翠减,苒苒物华休。

惟有长江水,无语东流。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。

叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼颙望,误几回、天际识归舟?争知我、倚阑干处,正恁凝愁?注释:1、选自《乐章集》。

八声甘州,词牌名。

2、一番洗清秋:一番风雨,洗出一个凄清的秋天。

3、霜风凄紧:秋风凄凉紧迫。

霜风,秋风。

4、关河:关隘山河。

5、是处红衰翠减:到处花草凋零。

是处,处处。

红,翠,指代花草树木。

6、苒苒(ran 第二声)物华休:随着时间流逝,美好的景物都消歇了。

苒苒,同“荏苒”,指光阴流逝。

物华,美好的景物。

7、渺邈:遥远。

8、淹留:久留。

9、颙望:抬头远望。

10、误几回、天际识归舟:好多次看到远处有船驶过,便以为是爱人乘舟归来。

11、争:怎。

12、正恁(nen 第四声)凝愁:恁,如此,这样。

凝愁,愁绪凝聚化解不开。

译文1:面对着潇潇暮雨从天空洒落在江上,经过一番雨洗的秋景分外寒凉清朗。

凄凉的霜风逐渐地迫近,关隘、山河冷清萧条,落日的余光照耀在楼上。

到处红花凋零翠叶枯落,美好的景物渐渐地衰残。

只有长江水,不声不响地向东流淌。

不忍心登上高山下看远方,眺望渺茫遥远的故乡,渴求回家的心思难以收拢。

叹息这些年来的行踪,为什么苦苦地长期停留在异乡?想起心上人,正在华丽的楼上抬头凝望,多少次错把远处驶来的船当作心上人回家的船。

柳永的诗词最好的十首

柳永的诗词最好的十首

柳永的诗词最好的十首一、柳永简介柳永(约公元987年-约公元1044年),南宋文学家,字耆卿,人称柳柳东州、柳晚安,号柳子卿、柳东少游等。

因其诗词婉约、语言优美,被誉为南宋“江派”代表作家之一。

柳永一生创作了大量的诗词作品,其中有许多脍炙人口、流传千古。

以下是柳永的十首最优秀的诗词作品。

二、《望海潮·东南形胜》几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

1. 诗意阐述这首词描绘了一个春天的早晨,早起的人们在花园中赏花闻鸟,春天的景象十分美丽。

从树上的早莺和新燕,到盛开的乱花和绿草,再到湖边的行人和白沙堤,都充满了生机和活力。

2. 诗词特点此词写景如画,情感真切。

柳永以自然景物描绘了春天的美景,既展现了大自然的美丽,也表达了诗人对春天的热爱之情,给人以愉悦的感受。

三、《雨霖铃·寒蝉凄切》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,径庭春暖花开遍。

子规夜半还私语,重门小院孤帘开。

1. 诗意阐述这首词以雨夜的景象为背景,表达了诗人对离别的思念之情。

从雨夜中凄切的蝉鸣声,到长亭晚上的相思,再到无聊的酒宴和热闹的春天,以及夜半时分子规的私语和孤寂的小院,都展现了作者内心的苦闷和孤独。

此词字字珠玑,情感真挚。

柳永以细腻的笔触描绘了雨夜的景象,表达了离别的伤感之情。

用音乐家图画化的手法,通过声音和画面给人以强烈的感官冲击,让读者产生共鸣。

四、《蝶恋花·庭院深深深几许》庭院深深深几许,云窗雾阁春寒暮。

苍茫古木连穷巷,渐到西湖寻旧路。

白狐栖来鸳帐里,青春偷得锦衣卫。

回日楼台非甲帐,上有弦歌且长泣。

别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。

画阑飞燕惊秋色,更那堪画楼西畔。

竹阴滑处花边影,月到柳丝官柳青。

似是而非真烟火,别来长恨不放船。

1. 诗意阐述此词描绘了一个庭院深深的景象,由此引发了诗人对过往的思念。

从深深的庭院,到雾气笼罩的云窗雾阁,再到穷巷中的古木和西湖的旧路,诗人的视角渐渐向更加开阔的地方延伸。

柳永最雅和最俗的诗词

柳永最雅和最俗的诗词

柳永最雅和最俗的诗词# 柳永最雅的诗词1. 《雨霖铃·寒蝉凄切》- 出处:《乐章集》- 注释:“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说?”- 翻译:秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。

在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。

想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

这一去长年相别,相爱的人不在一起,我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?- 赏析:这首词以冷落凄凉的秋景作为衬托,来表达和情人难以割舍的离情。

词的上阕主要写饯行时难舍难分的惜别场面,下阕着重写想象中别后的凄楚情景。

全词情景交融,虚实相生,将离情别绪抒发得淋漓尽致,堪称雅词中的经典之作。

- 作者介绍:柳永,原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

2. 《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》- 出处:《乐章集》- 注释:“对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。

渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。

是处红衰翠减,苒苒物华休。

唯有长江水,无语东流。

不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。

叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人妆楼颙望,误几回、天际识归舟。

争知我,倚阑杆处,正恁凝愁!”- 翻译:面对着潇潇暮雨从天空洒落在江面上,经过一番雨洗的秋景,分外寒凉清朗。

柳永《望海潮》翻译及赏析

柳永《望海潮》翻译及赏析

柳永《望海潮》翻译及赏析柳永《望海潮》翻译及赏析重湖叠巘清嘉。

有三秋桂子,十里荷花。

《望海潮·东南形胜》是宋代词人柳永创作的一首词。

此词主要描写杭州的富庶与美丽。

以下是小编帮大家整理的柳永《望海潮》翻译及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

原文:《望海潮》北宋.柳永东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。

烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。

云树绕堤沙。

怒涛卷霜雪,天堑无涯。

市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉。

有三秋桂子,十里荷花。

羌管弄晴,菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。

千骑拥高牙。

乘醉听萧鼓,吟赏烟霞。

异日图将好景,归去凤池夸。

注释:⑴行胜—地理形势特别好的地方。

⑵三吴—今江苏省南部、浙江省北部和东部一带。

这里古代是吴郡、吴兴郡和会稽郡,都曾经属于吴国。

都会—人口和货物集中的大城市。

⑶钱塘—今浙江省杭州市,唐宋时已经是一座著名的大城市。

⑷烟柳—雾气罩着的柳树。

这句写美丽的景色。

⑸风帘—挡风的帘子。

幕—帐幕。

这句写富贵人家的陈设。

⑹参差(cēncī)—高下、大小不齐的样子。

(形容房屋的外形)。

⑺云树—树木茂密如云。

⑻怒涛—每年阴历八月钱塘江有特大的潮汛。

这句说;又急又高的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动。

⑼天堑(欠qiàn)—险要的江河。

这里指的是钱塘江。

涯(牙yá)—边际。

⑽玑(机jī)—珠子。

这句说:市场上陈列的商品尽是珍珠宝货。

⑾绮(起qǐ)—彩色的丝绸。

这句说—大户人家穿的都是绫罗绸缎。

⑿竞豪奢—比赛豪华,赌阔气。

⒀重(虫chóng)湖—西湖分里湖和外湖两区。

叠巘(演yǎn)—层层叠叠的山峰。

⒁三秋—阴历九月。

桂子—桂花⒂。

羌(枪qiāng)管—笛子。

相传笛子是羌(我国古代西北方的一个民族)地出产的。

弄—吹奏。

这句说景色晴和的时候处处演奏着音乐。

⒃泛—漂浮。

这句说:采菱夜归的船上一片歌声⒄。

嬉嬉—游玩得很快乐的样子。

钓叟—钓鱼的老翁。

莲娃—采莲的姑娘。

⒅千骑(计jì)—大批的马队。

柳永《蝶恋花》鉴赏

柳永《蝶恋花》鉴赏

柳永《蝶恋花》鉴赏柳永在《蝶恋花》中,叙景刻画,叙情侧写相思之苦,主题虽然是写“羁旅途中的相思”,但全词未现“相思”二字,这是写作此词的绝妙之处。

伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。

拟把疏狂图一醉,对酒当歌,強乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

(注释,危楼:高楼,阑:通栏,拟把:打算,強:勉强,消得:值得,)这是一首怀人之作。

词人把飘泊异乡的落魄感受,与怀恋意中人的缠绵情思结合到一起来写,采用“曲径通幽”的表现手法,抒情写景,感情真挚。

全词只有开句的“伫立危楼风细细”是叙事的,其余都是意象抒情。

但只这一句如同剪影一般,把词中主人公在高楼之上,远眺中的所思、所想,都跃然于纸上。

“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,黯然伤神的“春愁”油然而生,以″芳草茵茵,划尽还升"的意象,来表达自己春愁无限之意。

“草色烟光残照里”,用景点明时间,写主人公孤单凄凉之感。

草色烟光本来就是萋美的景象,但加上“残照”二字便带上了一层伤感的色彩。

“有言谁会凭阑意。

”因为没有人理解他登高远望的心情,所以他只能默默无言,从而说明他此时没知心人,也说明他太痴情。

— 1 —词的下片中写主人公,为了丢掉“春愁”,不再“伤感”,以酒解脱。

主人公在追求“一醉”中,他“疏狂”,不拘形式,只要醉了就行,不仅要痛饮,还要“对酒当歌”,借洒放声高歌来抒发他的愁怀,大有非要抑制住“春愁”与“伤感”的气势。

但结果如何呢?“強乐还无味”,他失败了。

那强乐“无味”,正说明“春愁”缠绵的执着,排遣不去。

究竟是什么使得主人公钟情如此呢?直到最后才一语点破:“为伊消得人憔悴”——原来是为她!故而,也就很容易理解“衣带渐宽终不悔”的含义了。

阅读这首词后,可以看出作者的所谓“春愁”,就是意味着“相思”二字,但他迟迟不肯道破,只是从字里行间透露出一些消息,让读者去猜。

这个悬念直到最后一句,才把精心捆结起来的“包袱”抖开,使真相大白,构思巧妙,具有強烈的吸引力。

柳永的《雨霖铃》赏析

柳永的《雨霖铃》赏析

柳永的《雨霖铃》赏析柳永的《雨霖铃》赏析《雨霖铃·寒蝉凄切》是宋代词人柳永的词作。

此词上片细腻刻画了情人离别的场景,抒发离情别绪;下片着重摹写想象中别后的凄楚情状。

下面是小编整理的柳永的《雨霖铃》赏析,欢迎大家阅读学习。

柳永的《雨霖铃》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说。

赏析此词为抒写离情别绪的千古名篇,也是柳词和有宋一代婉约词的杰出代表。

词中,作者将他离开汴京与恋人惜别时的真情实感表达得缠绵悱恻,凄婉动人。

词的上片写临别时的情景,下片主要写别后情景。

全词起伏跌宕,声情双绘,是宋元时期流行的“宋金十大曲”之一。

起首三句写别时之景,点明了地点和节序。

《礼记。

月令》云:“孟秋之月,寒蝉鸣。

”可见时间大约农历七月。

然而词人并没有纯客观地铺叙自然景物,而是通过景物的描写,氛围的渲染,融情入景,暗寓别意。

秋季,暮色,骤雨寒蝉,词人所见所闻,无处不凄凉。

“对长亭晚”一句,中间插刀,极顿挫吞咽之致,更准确地传达了这种凄凉况味。

这三句景色的铺写,也为后两句的“无绪”和“催发”,设下伏笔。

“都门帐饮”,语本江淹《别赋》:“帐饮东都,送客金谷。

”他的恋人都门外长亭摆下酒筵给他送别,然而面对美酒佳肴,词人毫无兴致。

接下去说:“留恋处、兰舟催发”,这七个字完全是写实,然却以精炼之笔刻画了典型环境与典型心理:一边是留恋情浓,一边是兰舟催发,这样的矛盾冲突何其类锐!这里的“兰舟催发”,却以直笔写离别之紧迫,虽没有他们含蕴缠绵,但却直而能纡,更能促使感情的深化。

于是后面便迸出“执手相看泪眼,竟无语凝噎”二句。

寥寥十一字,语言通俗而感情深挚,形象逼真,如目前。

真是力敌千钧!词人凝噎喉的就“念去去”二句的内心独白。

柳永诗词赏析

柳永诗词赏析

《雨霖铃•寒蝉凄切》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。

今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说!注释①凄切:凄凉急促。

②都门:指汴京。

帐饮:设帐置酒宴送行。

③凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。

④经年:经过一年或若干年。

⑤风情:男女相爱之情,深情蜜意。

译文秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。

在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。

想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?赏析词是文学史上一种特殊的诗体,最早源于古乐府,兴起于唐代,经过晚唐五代的发展,至宋代已极为繁荣。

“宋词”已成为我国文学史上的专用名词。

宋代不仅词家众多,且风格亦多样。

词本以婉约风格为主,到北宋苏轼才始创豪放一派。

柳永是宋代婉约词派的代表词人,他继承发展了突出男欢女爱,别恨离愁的婉约词风,剪红刻翠的“艳科”,旖旎温柔的“情语”,成了柳词的主题。

《雨霖铃》便是柳词中最能体现这种风格的杰作。

《雨霖铃》这首词是作者离开汴京(当时为北宋首都),与情人话别之作。

从上片的描写,读者可以这样想象:一个深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南开封)郊外,一个临时搭起的帐篷内,一对男女饮酒话别。

帐外,寒蝉凄惨地哀鸣,好像在为他俩伤别而哭泣。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《雨霖铃•寒蝉凄切》寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。

多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。

今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

此去经年,应是良辰好景虚设。

便纵有千种风情,更与何人说!注释①凄切:凄凉急促。

②都门:指汴京。

帐饮:设帐置酒宴送行。

③凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。

④经年:经过一年或若干年。

⑤风情:男女相爱之情,深情蜜意。

译文秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。

在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。

握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。

想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。

这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。

即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?赏析词是文学史上一种特殊的诗体,最早源于古乐府,兴起于唐代,经过晚唐五代的发展,至宋代已极为繁荣。

“宋词”已成为我国文学史上的专用名词。

宋代不仅词家众多,且风格亦多样。

词本以婉约风格为主,到北宋苏轼才始创豪放一派。

柳永是宋代婉约词派的代表词人,他继承发展了突出男欢女爱,别恨离愁的婉约词风,剪红刻翠的“艳科”,旖旎温柔的“情语”,成了柳词的主题。

《雨霖铃》便是柳词中最能体现这种风格的杰作。

《雨霖铃》这首词是作者离开汴京(当时为北宋首都),与情人话别之作。

从上片的描写,读者可以这样想象:一个深秋的傍晚,北宋京都汴梁(今河南开封)郊外,一个临时搭起的帐篷内,一对男女饮酒话别。

帐外,寒蝉凄惨地哀鸣,好像在为他俩伤别而哭泣。

那不远处的长亭,已经隐隐约约,可见天色将晚,一场大雨也刚刚停歇。

天将晚,雨已停,河边不时传来艄公的喊声:“快上船吧,要开船了!”两人不得已徐徐站起,移步出帐外,万般依恋之际,此刻可真的要分手了。

你看他们双手相拥,泪眼相看,竟然一句话也说不出。

船开了,人去了,渐行渐远。

情人岸边伫立,含着泪,举着手,一直目送那兰舟消失在无边无际的暮霭里。

这就是发生在近一千年前的北宋词人柳永与情人话别的场面,也就是《雨霖铃》上片所写的内容。

首句“寒蝉凄切”,点明节令——深秋,“蝉”而“寒”,鸣音“凄切”,渲染了悲凉的环境气氛,为下文伤别张本,也为全文奠定了感情基调。

“对长亭晚”,交代时间、地点,“骤雨”,描写天气。

天下雨,正好停留;时将晚,停留时间有限,他们多么希望雨不停,天不晚啊!“都门帐饮”,可知写京都之事,言别离之情。

一桌好酒好菜,怎奈二情伤别,满腹离愁,何来心思。

实在是食之不香,饮而不畅,是谓“无绪”。

乘船的“留恋”情人不忍别,撑船的眼看天将晚不得不割断他们的情丝而“催发”,这种主观意愿与客观形势之矛盾,使别情达到高潮。

“执手”二句,生动细腻,描情绘意,绝妙无比。

仿佛在舞台上看到的那生旦主角,两手相拥,两肩上耸,诉无语,泣无声,比千言万语,嚎啕大哭,悲之更切。

表面写两人分手之情状,实际暗写了他们极其复杂微妙的内心活动。

柔情蜜意千千万,唯在泪花闪烁间。

“念去去”两句,为近景远景相连,虚景实景交融。

烟波千里,楚天广阔,茫茫天涯,何处是归程?离愁别绪都几许?风吹浪涌融暮霭。

这不仅衬写了别后怅然空虚的心情,同时也暗示了作者在政治上失意后迷茫的前程。

《雨》词下阕主要写别后的痛苦。

伤情离别,自古皆然,可万不该在这冷落清秋的时节,这叫人怎能忍受?第二句照应首句,“清秋”应“寒蝉”,衬托出自己的离情比古人更深,意义翻新,不入俗结。

“今宵”二句为千古传诵名句。

“酒醒”遥接上片“帐饮”,可见当时虽然情“无绪”,然借酒浇愁,还是沉醉了。

扁舟夜发,愁醉迷蒙,忽然醒来,想必已是拂晓。

惊起忙寻觅,情人在何处?所见者唯杨柳岸上晓风残月也。

清秋的晓风是凉的,“月”前着一“残”字,而境界全出矣。

更衬托了词人当时凄清悲凉冷落的心境。

此刻的离愁别绪如风卷浪拥,不可遏止。

真是“离愁波涌杨柳岸,别绪风连残月边”。

“此去经年”以下四句虚写想象别后的情景。

作者由“今宵”想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝咽”想到“更与何人说”。

作者离开情人,寂寞凄凉,孤独万分,从此后即使有良辰美景,也只形同虚设,然而越是有良辰美景,就越发使人念情伤神。

恐怕别后只能在“冷冷清清,凄凄惨惨戚戚”中虚度余日了。

最后两句中,一“便”一“更”,表明念之心切,爱之情深。

《雨霖铃》这首词主要以冷落凄凉的秋景来衬托情人难以割舍的离情,可以看出,作者当时在仕途上失意,不得已离京远行,这种抑郁的心情和失去爱情慰藉的痛苦交织在一起,便谱成了这首词的主旋律。

其成功之处在于写出了他的真情实感,但格调较低沉,情调未免太伤感了些。

另外在表现手法上,这首词以铺叙为主,白描见长,勾勒环境,描摹情态,惟妙惟肖。

写景则近景远景相连,虚景实景结合;写情则极尽渲染衬托,层层推进。

情随景生,景随情移,情景交融,感人至深。

《定风波•自春来》年代: 宋作者: 柳永自春来、惨绿愁红,芳心是事可可。

日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。

暖酥消,腻云亸。

终日厌厌倦梳裹。

无那。

恨薄清一去,音书无个。

早知恁么。

悔当初、不把雕鞍锁。

向鸡窗、只与蛮笺象管,拘束教吟课。

镇相随,莫抛躲。

针线闲拈伴伊坐。

和我。

免使年少,光阴虚过。

【注释】是事可可:对什么事情都不在意,无兴趣。

一切事全含糊过去。

暖酥消:脸上的油脂消散了。

腻云亸:头发散乱。

亸(duǒ):下垂貌。

无那:无奈。

鸡窗:指书窗或书房。

语出《幽明录》:"晋兖州刺史沛国宋处宗尝得一长鸣鸡,爱养甚至,恒笼著窗间。

鸡遂作人语,与处宗谈论极有言智,终日不辍。

处宗因此言巧大进。

(《艺文类聚•鸟部》卷九十一引)。

蛮笺象管:纸和笔。

古时四川所产的彩色笺纸称蛮笺。

象管:即象牙做的笔管。

镇:镇日,整天。

【译文】自入春以来,见到那绿叶红花也像是带着愁苦,我这一寸芳心越显得百无聊赖。

太阳已经升到了树梢,黄莺开始在柳条间穿飞鸣叫,我还拥着锦被没有起来。

细嫩的肌肤已渐渐消瘦,满头的秀发低垂散乱,终日里心灰意懒,没心情对镜梳妆。

真无奈,可恨那薄情郎自从去后,竟连一封书信也没有寄回来。

早知如此,悔当初没有把他的宝马锁起来。

真该把他留在家里,只让他与笔墨为伍,让他吟诗作词,寸步不离开。

我也不必躲躲闪闪,整日里与他相伴,手拿着针线与他相倚相挨有他厮守,免得我青春虚度,苦苦等待。

【赏析】这是一首写爱情的词篇,具有鲜明的民间风味,是柳永“俚词”中具有代表性的作品。

这首词以一个少妇(或妓女)的口吻,抒写她同恋人分别后的相思之情,刻画出一个天真无邪的少妇形象。

这首描写闺怨的词在宋元时期曾经广为流传,受到普通民众,尤其是歌妓的喜爱。

到了元代时,关汉卿更是把它写进了描写柳永与歌妓恋情的杂剧《谢天香》里。

上片,通过艳丽春光和良辰美景来衬托少妇的孤寂之情。

开头三句,写春回大地,万紫千红。

少妇因此反而增愁添恨。

这里暗示出,过去的春天她曾与“薄情”者有过一段火热的恋情生活。

次三句,写红日高照,莺歌燕舞,是难得的美景良辰,而她却怕触景伤情,拥衾高卧。

接三句,写肌肤消瘦,懒于梳妆打扮。

这和《诗经.卫风•伯兮》“自伯之东,首如飞蓬,岂无膏沐,谁适为容”的精神是一致的,表现出爱情的坚贞不渝。

未三句,揭示出这位少妇之所以“倦梳裹”的真正原因:“恨薄情一去,音信无个。

”作者在上片用的是一种倒叙手法,不仅总结上片中的三个层次,而且还很自然地引出下面的内心活动和感情的直接抒发。

下片,极写内心的悔恨和对美好生活的向往。

头三句,点明“悔”字,反映出这位少妇的悔恨之情。

继之,又用“锁”字与此相衬,烘托出感情的真挚、热烈与性格的泼辣。

在特别重视功名利禄的封建社会,一个闺中少妇为了爱情而敢于设想把丈夫“锁”在家里,这无疑是一个大胆的反叛行动。

这位少妇的举措,可以使人联想到《红楼梦》中林黛玉对功名利禄,对仕途经济的批判,而且与柳永《鹤冲天》词中所反映的思想感情也是一脉相通的。

中六句是对理想中的爱情生活的设想和追求。

他们坐在窗明几净的书房里吟诗作赋,互相学习,终日形影不离。

结尾三句明确责示对青春的珍惜和对生活的热爱。

这首词具有浓厚的民歌风味。

它不仅吸取了民歌的特点,保留了民间词的风味,而且还具有鲜明的时代特色。

作者没有采取传统的比兴手法,也不运用客观的具体形象来比喻和暗示自己爱情的炽烈与坚贞,而是采取感情的直接抒写和咏叹。

词中,感情的奔放热烈带有一种赤裸无遗的色彩,明显地具有一种市民性。

这是柳永生活时代都市高度繁荣的客观反映。

从思想上看,这首词明显带有市民意识。

这首词的另一特点是语言通俗,口吻自然,纯用白描,这说明柳永在向民间词学习方面获得了巨大的成功。

他扩大了“俚词”的创作阵地,丰富了词的内容和词的表现力。

以深切的同情,抒写了沦落于社会下层的歌伎们的思想感情,反映了她们对幸福生活的追求与向往,以及内心的烦恼与悔恨。

《少年游•长安古道马迟迟》年代: 宋作者: 柳永长安古道马迟迟,高柳乱蝉嘶。

夕阳鸟外,秋风原上,目断四天垂。

归云一去无踪迹,何处是前期?狎兴生疏,酒徒萧索,不似少年时。

【注释】⑴马迟迟:马行缓慢的样子。

⑵乱蝉嘶:一作“乱蝉栖”。

⑶鸟:又作“岛”,指河流中的洲岛。

⑷原上:乐游原上,在长安西南。

⑸目断:极目望到尽头。

四天垂:天的四周夜幕降临。

⑹归云:飘逝的云彩。

这里比喻往昔经历而现在不可复返的一切。

此句一作“归去一云无踪迹”。

⑺前期:以前的期约。

既可指往日的志愿心期又可指旧日的欢乐约期。

⑻狎兴:游乐的兴致。

狎:亲昵而轻佻。

⑼酒徒:酒友。

萧索:零散,稀少,冷落,寂寞。

⑽少年时:又作“去年时”。

【白话译文】我骑马在长安古道缓慢前行,秋蝉在高高的柳树上不住鸣。

夕阳在高外的远方渐渐沉落,旷野荒原之上秋天之风习习,极目四望旷阔天空幕帐四垂。

时光逝去永远不会再次回来,旧日的期望和约定何处去寻?寻欢作乐的兴致早已经淡漠,那些一起喝酒的朋友也散去,再也不像少年之时狂放不羁。

【赏析】一般人论及柳永词者,往往多着重于他在长调慢词方面的拓展,其实他在小令方面的成就,也是极可注意的。

叶嘉莹在《论柳永词》一文中,曾经谈到柳词在意境方面的拓展,以为唐五代小令中所叙写的“大多不过是闺阁园亭伤离怨别的一种‘春女善怀’的情意”,而柳词中一些“自抒情意的佳作”,则写出了“一种‘秋士易感’的哀伤”。

这种特色,在他的一些长调的佳作,如《八声甘州》《曲玉管》《雪梅香》诸词中,都曾经有很明白的表现。

然而柳词之拓展,却实在不仅限于其长调慢词而已,就是他的短小的令词,在内容意境方面也同样有一些可注意的开拓。

相关文档
最新文档