中考文言文《楚人隐形》全文详细翻译

合集下载

楚人隐形译文

楚人隐形译文

《楚人隐形》是一篇古代寓言故事,出自《列子·汤问》。

故事讲述了一个楚国人学习隐形术后,隐形潜入宋国国库盗窃,却被守库人发现的故事。

这篇寓言传达了道德教诲,警示人们不要被欲望蒙蔽双眼,做出违法乱纪之事。

以下是对这个故事的译文:在很久很久以前,楚国有一个年轻人,他热衷于学习各种奇术。

有一天,他听说有一位高人擅长隐形术,便千里迢迢前往请教。

经过一番艰苦的学习,他终于掌握了这门神奇的技艺。

学成归来后,这位楚人开始运用隐形术为非作歹。

他听说宋国国库里有无数珍宝,便起了贪念。

一天夜晚,他施展隐形术,潜入宋国国库。

他小心翼翼地翻过城墙,避开守卫,顺利地进入了国库。

然而,他没想到的是,国库里还有一个守库人。

这位守库人虽然年老体衰,但他的听力非常好。

当晚,他听到了一阵奇怪的声音,顿时警惕起来。

他顺着声音寻找,发现了一个正在翻箱倒柜的隐形人。

守库人心中大惊,但他没有慌张,而是静静地观察这个隐形人的举动。

楚人并不知道自己的行踪已经暴露,他继续在国库里搜寻着珍宝。

突然,他看到了一件华丽的衣服,便迫不及待地想要试穿。

这时,守库人趁机走到楚人身后,一把抓住了他。

楚人惊慌失措,一边挣扎一边威胁守库人:“你敢抓我,我就杀了你!”守库人却毫不畏惧,他笑着说:“我年纪已经这么大了,死也无妨。

但你是国家的盗贼,罪该死罪。

我宁愿与你同归于尽,也要让你受到法律的制裁。

”楚人见状,知道无法逃脱,便哀求守库人放他一马。

守库人说道:“我放了你,就是放纵犯罪。

国家法律不容侵犯,我不能因为你的哀求而放弃原则。

”最终,楚人被守库人交给了官府,受到了应有的惩罚。

这个故事告诉我们,无论一个人拥有多么高超的技艺,都不能用来违法犯罪。

正义终究会战胜邪恶,违法者必将受到法律的严惩。

我们应该珍惜生命,遵守法律,做一个有道德、有良知的人。

楚人隐形文言文翻译

楚人隐形文言文翻译

楚人隐形文言文翻译《楚人隐形》文言文翻译原文:楚人贫居,读《淮南方》,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶。

螳螂执叶伺蝉,以摘之。

叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。

扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见”,经日,乃厌倦不堪,绐云“不见”。

嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物。

吏遂缚诣县。

县官受辞,自说本末。

官大笑,放而不治。

译文:有个楚国人生活贫困,在家中读《淮南方》这本书,看到书中写着“螳螂窥伺蝉时用树叶遮蔽自己,可以用来隐身”,于是他便跑到一棵树下仰头摘取树叶。

螳螂正躲在一片树叶后面准备捕蝉,他把这片树叶摘了下来。

这片树叶落到了树下,树下原先就有许多落叶,无法再分辨出他摘下的是哪一片。

他就扫了好几斗落叶带回家,然后一片一片地用树叶遮住自己,问他的妻子:“你能看见我吗?”他妻子一开始总是回答说:“能看见。

”这样过了一整天,妻子实在厌烦得受不了了,就骗他说:“看不见了。

”楚人暗自高兴,带着树叶来到集市上,当着别人的面拿人家的东西。

官吏于是把他捆绑起来押送到县衙。

县官审问他,他把事情的始末原原本本地说了一遍。

县官听了大笑起来,释放了他,没有治他的罪。

这则故事短小精悍,却蕴含着深刻的道理。

首先,从楚人的角度来看,他的行为显得十分愚蠢和可笑。

他对书中所写的内容盲目相信,没有经过思考和验证就贸然行动,企图通过树叶来实现隐形,这种想法本身就缺乏现实基础和逻辑。

这反映出他的无知和愚昧,缺乏对事物的正确判断和理性思考。

其次,楚人的妻子在一开始如实回答能看见他,但后来因为厌烦而说谎说看不见,这也反映出在某种程度上,人们可能会因为情绪或者疲惫而做出不诚实的回应。

然而,这种不诚实的行为最终导致了楚人更加错误的行为。

再看官吏和县官的处理方式。

官吏将楚人捆绑押送至县衙,履行了维护社会秩序的职责。

而县官在听完楚人的陈述后,没有严厉惩罚他,而是选择大笑并释放了他。

这或许是因为县官觉得楚人行为的愚蠢和荒唐,已经足以让他得到教训,不需要再加以严厉的惩处。

楚人隐形友文言文翻译

楚人隐形友文言文翻译

楚人有好隐形者,使人蒙其目,告之曰:“无见吾面。

”则不悟。

又告之曰:“吾面甚美。

”则大悟。

隐形者固不知吾面之不美也,吾固不知吾面之美也。

今使吾不知吾面之美,而以吾面之美告人,人必不悟;使吾知吾面之美,而使人不知吾面之美,人亦必不悟。

吾欲隐形,又欲告人我之所以隐形者,亦必不悟。

故为隐形,而不能使知,吾亦不能知,吾亦隐形也。

楚人隐形译文:楚国有一个喜欢隐身的人,让人蒙住他的眼睛,告诉他:“不要看到我的脸。

”他却无法理解。

又告诉他:“我的脸很美。

”他却非常明白。

喜欢隐身的人固然不知道自己的脸不美,我也固然不知道自己的脸之美。

现在如果我不知道自己的脸之美,却把我的脸之美告诉别人,别人一定无法理解;如果我知道自己的脸之美,却让别人不知道我的脸之美,别人也一定无法理解。

我想隐身,又想告诉别人我之所以隐身的原因,别人也一定无法理解。

所以,我要隐身,却不能让别人知道,我也不能知道,我也就隐身了。

楚人隐形寓意:这个故事告诉我们,有时候我们自己所认为的美好,可能并不是别人眼中的美好。

我们应当保持谦虚,不要过于自信,要善于倾听他人的意见。

同时,这个故事也告诉我们,隐身并非易事,我们要学会在不为人知的情况下,找到自己的价值。

在现实生活中,我们也会遇到类似的情况。

有时候,我们可能会因为自己的固执,而无法理解他人的观点。

这时,我们要学会放下自己的成见,站在他人的角度思考问题。

只有这样,我们才能更好地与他人相处,实现自己的价值。

总之,楚人隐形的寓意深刻,提醒我们要谦虚、善于倾听,同时也要努力提升自己,在隐身的同时,找到自己的价值。

这样的故事,对于我们的人生有着重要的启示意义。

《楚人隐形》阅读题及答案

《楚人隐形》阅读题及答案

《楚人隐形》阅读题及答案导读:楚人隐形楚人居贫,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障①叶,可以隐形”。

遂于树下仰取叶。

螳螂执叶伺蝉,以摘之。

叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。

扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见”,经日②,乃厌倦不堪,绐③云“不见”。

嘿④然大喜,赍⑤叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县。

注释:①障:遮蔽。

②经日:经过一整天。

③绐:哄骗。

④嘿:通“默”,暗暗地。

⑤赍:携带。

题目:7、解释下列加点的词语。

(4分)(1)楚人居贫。

居:________________________________________(2)吏遂缚诣县。

诣:________________________________________8、用现代汉语解释文中画线的句子。

(2分)螳螂伺蝉自障叶,可以隐形。

________________________________________9、联系上下文可知,楚人“嘿然大喜”的原因是。

(用自己的话回答)(3分)________________________________________10、这个故事告诫我们。

(3分)________________________________________参考答案:7、(4分)(1)处于。

(2)往,到…去。

8、(2分)螳螂等候蝉时遮蔽自己的那片叶子,可以用来隐藏身体。

(伺、形)9、(3分)他终于找到了那片可以隐形的叶子,可以用它来隐藏自己的.身体了。

(答对一点给2分)10、(3分)不能心生邪念、利令智昏、做出自欺欺人的蠢事。

(或:妄想不劳而获,心生邪念,必将做出愚蠢的事)【《楚人隐形》阅读题及答案】1.《楚人隐形》阅读答案2.楚人隐形阅读答案3.《楚人隐形》阅读答案4.楚人隐形文言文阅读参考答案5.楚人隐形原文及翻译6.《楚人养狙》的阅读答案7.楚人学舟阅读答案8.楚人学舟的阅读答案上文是关于《楚人隐形》阅读题及答案,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢。

文言文翻译楚人隐形

文言文翻译楚人隐形

楚人有善隐形者,其术颇秘,世人莫测其奥。

一日,隐者闲步郊外,偶遇一书生,谈笑风生,颇为投契。

隐者知其好奇,遂告以隐形之术。

书生闻言,惊喜若狂,恳请隐者传授。

隐者见书生诚心,遂传授其法。

书生遵师嘱,刻苦修炼,数月后,果能隐形。

然其法非一蹴而就,须修炼至精,方能自如运用。

书生深感隐形的妙处,欲探求世间奥秘,于是遍访名山大川,游历江湖。

一日,书生路过一小镇,见一女子愁眉不展,便上前询问。

女子哭泣道:“我家生计艰难,近日家父病重,无力医治,不知如何是好。

”书生心生怜悯,暗自决定助她一臂之力。

他隐形至镇上药店,偷取了一些珍贵药材,赠予女子。

女子感激涕零,不知恩人姓名,只得含泪拜别。

此后,书生继续游历江湖,以隐形之术助人为乐。

然而,他渐渐发现,世间之事并非皆如表面般美好。

有人利用隐形之术为非作歹,使百姓遭受苦难。

书生深感忧虑,决定揭露这些恶行,还世间一个公道。

一日,书生得知一恶霸欺压百姓,便隐形至恶霸府上。

他潜入恶霸卧室,将恶霸绑起,搜出其罪行证据。

恶霸惊恐万分,苦苦哀求书生饶命。

书生怒斥道:“你欺压百姓,作恶多端,今日便是你的报应!”恶霸闻言,悔恨交加,自尽而亡。

书生为民除害,名声大噪。

然而,他深知隐形之术的利弊,决定不再使用。

他隐退江湖,潜心修炼,以期达到更高的境界。

岁月流转,书生已过而立之年。

一日,他在修炼中,忽闻一阵琴声。

琴声悠扬,如泣如诉,令他心生感慨。

他循声寻去,发现是一位老者正在弹琴。

老者见书生,微笑道:“年轻人,你已修炼有成,我有一宝物赠你。

”说罢,从怀中取出一把宝剑,递给书生。

书生接过宝剑,只见剑身通体雪白,剑柄镶嵌着一颗璀璨的宝石。

老者道:“此剑名为‘白虹’,可斩妖除魔,护佑世间。

你如今已明白隐形之术的利弊,此剑可助你行善积德,为民造福。

”书生感激不已,接过宝剑,发誓要为民除害,弘扬正义。

从此,他告别隐形,以宝剑为伴,行走江湖,惩恶扬善,成为一代传奇。

楚人隐形之术,虽神秘莫测,然其行善积德之心,令人敬佩。

楚人隐形文言文注释注音

楚人隐形文言文注释注音

楚人隐形文言文注释注音1.原文:1.楚(chǔ) 人(rén) 贫(pín) 居(jū),读(dú)《淮(huái) 南(nán) 子(zi)》,得(dé)“螳(táng) 螂(láng) 伺(cì) 蝉(chán) 自(zì) 障(zhàng) 叶(yè) 可(kě) 以(yǐ) 隐(yǐn) 形(xíng)”,遂(suì) 于(yú) 树(shù) 下(xià) 仰(yǎng) 取(qǔ) 叶(yè)——螳(táng) 螂(láng) 执(zhí)叶(yè) 伺(cì) 蝉(chán),以(yǐ) 摘(zhāi) 之(zhī)。

叶(yè) 落(luò) 树(shù) 下(xià),树(shù) 下(xià) 先(xiān) 有(yǒu) 落(luò) 叶(yè),不(bù) 能(néng) 复(fù) 分(fēn) 别(bié)。

扫(sǎo) 取(qǔ) 数(shù) 斗(dǒu) 归(guī),一(yī) 一(yī) 以(yǐ) 叶(yè) 自(zì) 障(zhàng),问(wèn) 其(qí) 妻(qī) 曰(yuē):“汝(rǔ) 见(jiàn) 我(wǒ) 不(fǒu)?” 妻(qī) 始(shǐ) 时(shí) 恒(héng) 答(dá) 言(yán)“见(jiàn)”,经(jīng) 日(rì),乃(nǎi) 厌(yàn) 倦(juàn) 不(bù) 堪(kān),绐(dài) 云(yún)“不(bù) 见(jiàn)”。

《楚人贫居》原文翻译

《楚人贫居》原文翻译《楚人贫居》原文翻译楚?人?隐?形?楚人贫居,读《淮南子》,得“螳螂伺蝉自障叶,可以隐形”,遂于树下仰取叶——螳螂执叶伺蝉,以摘之。

叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。

扫取数斗归,一一以叶自障,问其妻曰:“汝见我不(同‘否’)?”妻始时恒答言:“见。

”经日,乃厌倦不堪,绐云:“不见。

”嘿(同“默”)然大喜,赍叶入市,对面取人物,吏遂缚诣县。

相关试题及答案1请用一个成语概括楚人隐形的内容:答案:一叶障目。

2结合本文说一下“楚人”真的能隐形吗?答案:楚人是不能隐形的。

因为他只是一个用一片树叶来掩盖自己的不正当行为的的人。

3楚人隐形这个故事给我们什么启示?答案:我们不要妄想不劳而获,如果你心存邪念必将做出一些愚蠢的事情4文中“楚人嘿然大喜”表现了他怎样的心态?答:表现了楚人通过不劳而获获得的成就而欣喜。

5阅读本文说一下楚人为什么“嘿然大喜”答案:因为他终于找到了可以隐形自己身体的叶子了。

6翻译以下句子:螳螂伺蝉自障叶,可以隐形。

答案:螳螂等候蝉时遮蔽自己的那片叶子,可以用来隐藏身体。

7.下列加点字注音及解释全部正确的一项是(C)A、螳螂执叶伺蝉(sì,等待)遂于树下仰取叶(zhú,就)B、扫取数斗归(shǔ,好几)汝见我不(fǒu,同“否”)?C、乃厌倦不堪(kān,能忍受)妻始时恒答言“见”(héng,总是)D、吏遂缚诣县(fù,绑)(zhǐ,到……去)二:1.写出下列“以”字的含义。

⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:⑵螳螂执叶伺蝉,以摘之:⑶一儿以日初出远,而日中时近也:2.翻译语句。

⑴螳螂伺蝉自障叶,可以隐形:⑵对面取人物3.“楚人”真的'能够自隐其形吗?他是个什么样的人?4.用原文回答:“楚人”的妻子是在什么情况下说不见的?5.“嘿然大喜”表现“楚人”怎样的心态?6.请用一个成语概括本则选文的内容:参考答案:1.(1)凭借。

(2)来,连词。

翻译文言文《楚人隐形》

楚人有好隐者,名庄周。

一日,周游于山林之间,忽遇异人,自称能隐形匿迹。

周闻而心动,遂请教其术。

异人曰:“吾之术,非一日之功,须三年苦修,方能成。

”周曰:“吾愿苦修三年,求此神通。

”异人点头,授以秘法。

自此,周刻苦修炼,日夜不懈。

三年后,周自以为已得神通,遂试之。

果见自己身影隐去,犹如幽灵一般,不禁喜出望外。

一日,周欲回家探望双亲,遂隐形而行。

至家门前,父母未见其身影,疑惑不已。

周乃显其形,父母惊喜交集,问其何故隐形。

周答曰:“吾得异人秘法,能隐形匿迹,特来试之。

”父母闻言,劝周勿习此术。

曰:“隐形虽好,然人生在世,应诚实为本,何须此术?若为求利而隐形,恐招致非议,且不利己。

”周虽心有不甘,但父母之言句句在耳,遂弃隐形之术,专心向学。

时光荏苒,转眼三年过去。

周学有所成,辞别父母,重返山林。

一日,周游至一古寺,寺内有一老僧,法号玄机。

玄机僧见周气度不凡,知其非同寻常,遂与之交谈。

玄机僧问:“汝曾习隐形之术否?”周答:“曾习,然已弃之。

”玄机僧微笑曰:“汝弃隐形之术,乃明智之举。

人生在世,诚信为本,何须此术?”周感佩玄机僧之高深,遂请教其佛法。

玄机僧言:“佛法无边,非一日之功。

汝当勤修,方能悟道。

”周拜玄机僧为师,潜心修炼。

数年后,周已悟道,辞别玄机僧,遍游天下。

一路上,周以佛法感化世人,教化愚顽。

世人感其德行,皆称其为“隐士”。

周游历数载,终至楚地。

楚人闻其名,皆前来拜访。

周对楚人言:“吾昔日习隐形之术,乃误入歧途。

今已悟道,弃此术矣。

”楚人闻言,皆叹服周之明智。

周在楚地逗留数月,教化民众,传播佛法。

后因年老体衰,辞别楚人,返回故里。

至家门前,父母已故,周痛哭流涕。

然心中明白,此生已无遗憾,遂安详离世。

后世之人,传颂周之德行,称其为“楚人隐形”。

然其精神,非隐形所能概括,乃在于其诚实为本,勤修佛法,普度众生。

此精神,千古流传,永不磨灭。

文言文楚人隐形翻译

楚人隐形,源远流长。

据《楚辞》载:“吾闻楚人,能隐形遁形,入无人之境。

”又有《庄子·逍遥游》云:“夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。

彼于致福者,未数数然也。

此虽不隐,然有似隐者矣。

”由此可见,楚人隐形之术,自古有之。

楚人隐形,其法有三。

一曰:借水隐形。

楚人于江河湖海之中,取其清泉,沐浴净身,心无杂念,便能隐形。

二曰:借月隐形。

楚人于月圆之夜,仰望天空,月华如水,心随月光,便能隐形。

三曰:借风隐形。

楚人于无风之日,静坐冥想,感受微风拂面,便能隐形。

楚人隐形,其术亦有三。

一曰:隐身符。

楚人于竹简之上,书写符咒,贴于身前,便能隐形。

二曰:隐身衣。

楚人于织布机上,织出隐身衣,穿上此衣,便能隐形。

三曰:隐身镜。

楚人于铜镜之上,磨出隐身镜,照镜而视,便能隐形。

楚人隐形,非一日之功。

欲学此术,需经历九九八十一难。

一曰:心无杂念。

心无杂念,方能感应天地之气,学会隐形。

二曰:修身养性。

修身养性,方能炼就金身,不受外界干扰。

三曰:持之以恒。

学艺无捷径,唯有持之以恒,方能成功。

楚人隐形,非无道理。

一曰:避祸。

楚人隐身,可避世间纷扰,远离战乱,保全性命。

二曰:修身。

楚人隐身,可修身养性,感悟人生真谛。

三曰:传道。

楚人隐身,可将此术传于后世,传承文化。

然楚人隐形,亦非尽善尽美。

一曰:难以适应现代社会。

现代社会,科技日新月异,楚人隐形之术,已无法满足时代需求。

二曰:难以融入社会。

隐身之人,难以与人交流,难以融入社会。

三曰:道德风险。

隐身之人,若滥用此术,必将导致道德沦丧。

总之,楚人隐形,乃千古之谜。

此术神秘莫测,世人向往。

然楚人隐形,亦有其弊端。

今人当以此为鉴,勿忘初心,砥砺前行。

楚人隐形文言文翻译断句

异人乃授扁鹊隐形之法,曰:“吾术非一日之功,须得心静如水,神定如山,方能隐身。

然此术非比寻常,需修炼多年,方能有所成就。

”扁鹊闻言,心中大悦,遂拜异人为师,日夜修炼,不辞劳苦。

一日,扁鹊于山林间修炼,忽见一虎,张牙舞爪,欲噬其身。

扁鹊惊恐万分,慌不择路,恰遇异人,异人笑曰:“汝已有所成,今可试之。

”扁鹊信其言,心中默念隐身咒,果见身形渐渐隐去,虎亦不见。

自此,扁鹊隐身术日进,遂游历各国,救治百姓。

一日,至赵国,见一病入膏肓之人,赵王求扁鹊救治,扁鹊以隐身术入其体内,探查病源,用药治愈。

赵王感激涕零,封扁鹊为上宾。

又一日,扁鹊游至魏国,闻魏王暴病,遂以隐身术入其宫中,探视魏王。

魏王病已入膏肓,扁鹊用药无效,乃以隐身术探查其脉,发现病因在于魏王饮食不节,起居无常。

扁鹊遂以食疗之法,辅以药石,魏王得以康复。

扁鹊隐身术,传至后世,许多士人纷纷效仿,然能得真传者寥寥无几。

其中一人,名曰庄周,得异人传授,亦能隐身。

庄周尝游于楚、宋之间,一日,至一山巅,见一女子,美若天仙。

庄周心动,欲与女子交往,女子曰:“汝能隐身,方可见我。

”庄周默念咒语,隐身而出,与女子同游于山巅之上。

然隐身术非长久之计,庄周深知此理。

一日,庄周与一友饮酒,友问:“子能隐身,何不隐于朝堂,以谋一官半职?”庄周笑曰:“吾隐身,非为求官,乃求心之所安。

若隐于朝堂,岂非与世俗同流合污?”友闻言,默然。

扁鹊、庄周之隐身术,虽为奇术,然亦非万能。

扁鹊因隐身而救人无数,庄周则因隐身而得道。

二人虽隐身,但心中自有光明,不为世俗所困。

昔楚人扁鹊,隐身术传世,其后人虽多,能得其真传者鲜矣。

然隐身术之奥秘,仍在世间流传,后人可从中领悟,修炼心性,以求得真正之隐身。

译文:楚国有位名叫扁鹊的士人,擅长医术,尤其精通隐身之术。

他曾在燕、赵之间游历,遇到一位自称能隐身的人。

扁鹊与他交谈后,觉得他的话很有道理,便拜他为师,日夜修炼,不辞劳苦。

一天,扁鹊在山林中修炼,突然遇到一只老虎,张牙舞爪地向他扑来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中考文言文《楚人隐形》全文详细翻译本文是关于中考文言文《楚人隐形》全文详细翻译,感谢您的阅读!
选自《笑林》
楚人隐形
作者:邯郸淳
有个楚国人,过着贫穷的日子,一次读《淮南方》这本书,看到书中写有“螳螂窥探蝉时用树叶遮蔽自己的身体,可以用这种方法隐蔽自己的形体”,于是就在树下仰起身子摘取树叶──就是螳螂窥伺蝉时使着隐身的那片树叶,来摘取它。

这片树叶落到树底下,树下原先已经有许多落叶,不能再分辨哪片是螳螂隐身的那片树叶。

楚人便扫集收取树下的好几筐树叶拿回家中,一片一片地用树叶遮蔽自己,问自己的妻子说:“你看得见我不?”妻子开始总是回答说“看得见”,整整过了一天,就厌烦疲倦得无法忍受,只得欺骗他说“看不见了”。

楚人内心暗自高兴,携带着对叶进入集市,当着面拿取人家的货物。

于是差役把他捆绑起来,送到了县衙门里。

楚人贫居,读《淮南方》,得“螳螂伺蝉自鄣叶可以隐形”,遂于树下仰取叶──螳螂执叶伺蝉,以摘之。

叶落树下,树下先有落叶,不能复分别。

扫取数斗归,一一以叶自鄣,问其妻曰:“汝见我不?”妻始时恒答言“见”,经日,乃厌倦不堪,绐云“不见”。

嘿然大喜,赍叶入市,对面取人物。

吏遂缚诣县。

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

相关文档
最新文档