广东吉兆话中的粤方言借词
广东吴川吉兆海话的四种语音成分

收 稿 日期 :o l 7 6 2 l —O 一O
基金 项 目 :0 6年 度 国 家社 会 科 学 基 金 项 目(6 YY 1 ) 20 0B 04 。 作者 简 介 : 李健 ( 94 ) 男 , 东化 州人 , 江 师 范 学 院人 文 学 院副 教 授 , 事 古 代 汉 语 和 汉语 方 言研 究 。 15 ~ . 广 湛 从
思考 , 其他 以粤语 为权威 方 言 的地 区的 闽语方 言 岛 , 阳江市 的儒 垌海 话 、 如 茂名 市 的鳌 头东话 、 吴川 市的 兰石
东话 和吉 兆海话 等 , 已经没 有传 统意 义 上 的闽语读 书音 了 。这 些 闽语 移 民 以不 同 时代 从 不 同 的地 方 陆续 人
粤, 自他们 的第 一代 祖先 抵 粤起 , 此地 的官衙 、 校塾 、 市肆 、 场通行 的只有 粤语 , 工 迫使 他 们必须 用粤 语进行 外
广东 吴川 市东 部 的覃 巴 、 石 、 兰 王村 港三镇 的大部 , 土地 相 连成 片 , 人 口约 十万 , 祖 先 大多 是元 明两 总 其
代陆 续从 东面 的福 建迁来 , 以本 地 人把 他们 日常使 用 的闽语 叫做 东话 。 所 ① 覃 巴镇 吉 兆村 在吴 川市 区梅 菜镇 东 南 l 里 处 , 3公 紧邻 省级 旅 游 风 景 区吉 兆 湾 。全村 约 40 0人 为杨 0 姓 ,0 1 0人为 吴姓 , 祖上 都讲 闽语 。据 1 9 9 3年新 编《 兆杨 氏族谱 》 , 祖 杨穆 公 于元 代最 后 一年一一 顺 帝 吉 载 始 至正 二十八 年 , 明世祖 洪 武元 年的 1 6 即 3 8年 , 率五 子一侄 自福 建莆 田木关 村 乘船 缘 海逃难 而 来 , 定居 于现 在
广东吴川吉兆话参考语法

广东吴川吉兆话参考语法
本文以广东吴川吉兆话为研究对象,运用现代语言基本理论和参考语法的理论指导,兼顾语言接触的因素,对广东吴川覃巴镇吉兆村的吉兆话的语音及语法
结构进行参考语法的描写。
全文共分为九章。
第一章为绪论,第二章为词类,第三章描写名词及名词短语,第四章是谓词及谓词短语,第五章到第七章描写分析句法结构,第八章为语义范畴,第九章是结语。
第一章绪论部分主要介绍吉兆村的概况以及学界对于吉兆话的方言系属的讨论。
从社会语言学角度展开,论述有关该方言的使用情况和母语者的语言态度及其濒危情况,并简述有关本文的理论框架和语料来源,概述吉兆话的音系及音节
结构。
第二章概述吉兆话的开放性词类及封闭性词类,对词类的操作性定义进行了概括。
第三章主要讨论了名词及名词短语作论元的情况。
第一节讨论名词和代词;第二节是指示词的语义、句法及语用;第三节介绍数词和量词;第四节讨论领属结构。
第四章主要讨论谓词及谓词性短语。
主要内容包括动词的语义类别、形容词的形态及句法、趋向动词和补语结构。
第五章讨论了吉兆话的简单句。
介绍了吉兆话的完整句和非完整句;从及物性、系词句、存在句和领有句展开讨论动词谓语句;最后讨论被动句、介词及副词状语。
第六章详述了吉兆话的复杂句和复合句,介绍补足语从句、定语从句、状语从句和并列复合句。
第七章介绍吉兆话句子功能类型,分别讨论有关疑问句、祈使句和感叹和语气词。
第八章讨论语义范畴,包括否定范畴、体范畴和情态范畴等。
第九章总结吉兆话的研究重点、创新点以及不足。
春节俚语粤语

春节俚语粤语
春节俚语粤语,
过年话咪咁你吔好食。
赏花市,拉阿爸阿妈开过胃。
新衣牛奶糖盒,大吉大利发大财。
利是红包大把收,祝福快乐多粒粒。
全家人齐齐欢聚一堆,吃饭幸福乐陶陶。
拜年行大街,贺新年众人齐齐喜咧咧。
跳舞霓虹灯,鞭炮声声炸天裂。
广场舞送福气,风险欢乐就哩哩。
和朋友扑霓虹,Happy在这晴朗到底。
年年都如意,新年有钱更精彩。
喜气洋洋,合家团圆乐逍遥。
豪龙无尾水中游,祝贺到你家乐无边。
懒龙起床,发财符籍要多碗。
迎新春,共同分享快乐乐不完。
年年有余,吃肉饺下顿喜气粤十足。
快快乐乐一家人,春节大事都业已搞完。
二月寒夜里,灯笼点亮夜市席。
广场舞今晚就起鸡街,一桌菜品满心曲。
坐下真似人间仙境,Spring Festival粤语中流露。
快乐传颂到天际,健康年年有如意。
广东吉兆话中的闽方言借词

广东吉兆话中的闽方言借词邵兰珠;蒙元耀【摘要】广东吉兆话是壮侗语族壮傣语支的语言之一.由于吉兆的历史迁徙、地理位置靠近闽南方言区,以及通婚等原因,吉兆话借用了一些闽方言的词语.通过精细分析词汇音义,得出“头发、鼻、叔母、冻、人民”等词是借自闽方言,而“蝉、秋千、富”等词是借自粤西闽南方言,“人民”是闽方言借自普通话,再被吉兆话间接借用的语言接触结论.【期刊名称】《广东石油化工学院学报》【年(卷),期】2016(026)002【总页数】4页(P23-26)【关键词】吉兆话;闽方言;借词;语言接触【作者】邵兰珠;蒙元耀【作者单位】广西民族大学文学院,广西南宁 530006;广西民族大学文学院,广西南宁 530006【正文语种】中文【中图分类】H177;H2吉兆村位于广东省湛江市吴川东部的覃巴镇,与电白、南海等地靠近。
吉兆村主要通行当地白话,东话以及系属未定的吉兆话[1]76。
吉兆话在当地被称作海话,但在湛江市雷州、徐闻以及茂名市电白等地,闽方言都被称为海话,为了区分差别,故此并不采用海话的说法,而是采用吉兆话的说法。
目前吉兆话在学术界的系属地位未完全确定,研究成果很少。
如李健认为吉兆话是一种源自莆田闽语的方言,受粤语严重影响并借用了大量壮语成分,同时自造许多新词,由于复杂奇异而濒临消亡[2];甘于恩描写了吉兆话的声调类别、特点及来源,对吉兆话内部的各种成分进行比较研究[3]。
在中央民族大学著名民族语言学家李锦芳教授的带领下,我们对吉兆话进行了调研,经初步研究,认定它为壮侗语言之一。
但因历史、地理、通婚等因素,吉兆话受到了闽方言的影响。
本文通过挖掘一些吉兆话中的闽方言词汇,对它们进行精细化分析,探讨吉兆话和闽方言的语言接触现象。
根据斯瓦迪士的《一百词的修订表》,我们对比吉兆话和壮侗语的100核心词,发现55个词和海南临高话读音高度一致,如狗ma1/ma1/ma21、头hau3/hau3lau33、眼睛da1/da1/da21、鸟nok8/nok8/nk21、黑lam1/zm1/lam21、太阳da1vn2/da1vn2/d2 55、水nam4/nam4/nam33、沙子ta1/ta1/tsa31(发音依次是临城话、琼山话、吉兆话)。
从语言接触谈粤方言词"靓"的借用

流行 的 “ ”是粤方 言词 。随着 “ ”的走 红, “ 女” 靓 靓 靓 “ 仔” “ 靓 靓车 ” “ 靓号 ” “ 靓名 ”等 以 “ ”为 语素的 靓
进行分析 ,例 如借词 的聚 合形式 、组合能力 、能产性等 ,
即为接纳 阶段;如果 继续研究 的话,就是它 们的生命力 ,
合成词 大量产生 。 “ ”的用法 也更为广泛 ,如 “ 治村 成 长、繁荣或者 隐退 的过程 , 即为接续 阶段 。语言 接触 的 靓 整
有 7 6 次 , 两 者 使 用 次 数 差 距 已经 明 显 缩 小 。于 此 同 时 , 41
语跟汉语 的接触 ;汉语标 准语 ( 普通 话 )跟方 言的接触 ,
或 者 方 言 跟 方 言 的接 触 ; 口语 跟 书 面 语 的 接 触 , 比 如 历 史 上 文 言 和 当 时 口语 的接 触 。 语 言 接 触 的 过 程 中会 发 生 词 汇
女” “ 靓仔 ” “ 车”等词,形成 词模 “ x 靓 靓 ”,根据汉语单音 节词 双音化 的 习惯激活 了文 言词 “ 丽”,促进 靓
了 “ ”及 “ X 靓 靓 ”接 续 发 展 。
关键词 :语言接触
普通话 粤语
靓
时 下 , 大 家 对 “ ”这 个 词 已经 不 再 陌 生 ,一 致 认 同 靓 段 ;借用之后 ,即产生 了新的语言现象 之后 ,对这 种现象
从语言接触谈粤方言词 靓’ “ ’ 的借用
口刘 丽媛
摘 要 :语言接触是语 言得 以继承发展 的重要途径 ,词语借用经历语 言间的接触 、接纳 、接续三个阶段 融入
到 受语 中。普通话 中的 “ 靓”首先是粤方言借用 了古汉语 书面语 的 “ 靓” ,然后从 粤方言中借 回,并衍生 了 “ 靓
广东俚语——精选推荐

⼴东俚语⼴东俚语⼴州歇后语⼈之初 - ⼝多多(童⾔⽆忌,⼝不择⾔。
)笑骑骑 - 放毒蛇(笑⾥藏⼑也。
)舞照跳 - 鸡照叫知少少 - 扮代表(贪功认叻。
)冇⼏耐 - 扮⼤袋(⼤袋是⾹港的粗俗语,意谓⼤⼈物也;此句是沙尘嚣张咁解。
) ⽛斩斩 - 死得惨(祸从⼝出。
)眼眨眨 - 扮花旦(虽⽆过犯,⾯⽬可憎之辈。
)声⼤⼤ - 冇货卖(⾔过其实。
)眼⼤⼤ - 易学坏(青春少艾,容易误⼊歧途。
)周⾝郁 - 扮忙碌(郁者,动也;讲多过做。
)眼湿湿 - 扮忧郁(猫哭⽼⿏。
)嘴藐藐 - 打得少(⼝花花,撩是⽃⾮。
)静鸡鸡 - 认低威(衰衰地*低,认错也。
)有早知 - 冇乞⼉(世事难料。
)晨早知 - 中三T(三T,⾹港最多奖⾦的赛马彩池。
)担凳仔- 霸头位(惊死执输。
)⼀张票 - 睇到笑(⾹港三级⾊情电影戏院买⼀张票可以整天任看。
)好好好 - 睇唔到(敷衍了事。
)绕埋⼿ - 晨早⾛(练精学懒。
)有得振 - 冇得瞓(⼤祸临头。
振,颤抖也。
)搞搞振 - 冇帮衬(搞事破坏份⼦。
)侧侧膊 - 唔多觉(得过且过,求求其其。
)搏⼤雾 - 唔使做(使读作洗;混⽔摸鱼。
)包⼆奶 - 实听拉(⾹港⼈回⼤陆偷情⼗分危险。
)0焦多件- 攞嚟贱(⾃⼰攞衰。
)有姿势 - 冇实际(虚有其表。
)有交易 - 靠实⼒(不靠偏门左道。
)七⼋九 - 饮到呕(「七⼋九」是卡拉OK夜店的猜枚游戏。
)硬⾻头 - ⾷地球(「地球」指中国六、七⼗年代⽣产的地球牌⾹烟。
)⼿头紧 - 搵真银(勤⼒搵钱。
)乌啄啄 - 任⼈将(做⼈糊涂,容易被⼈骗。
)淡淡定 - 有钱剩(凡事处变不惊;剩,⾳「静」。
)失失慌 - 害街坊(⼩不忍则乱⼤谋。
)嗱嗱林 - 上琼林(琼林是⾹港⼀间著名夜总会。
)⼝旱旱 - ⾷咳糖(⼝⽔都⽆滴。
)有得赌 - 精神好(烂赌之辈。
)三缺⼀ - 惨过乞(⿇雀术语。
)胜胜振 - ⾷夹根(忙中有错。
)时运⾼ - 搏番铺(掌握时机。
)烟 K J - 噤住搦nig(话事啤术语,赢⾯甚⾼。
地道的粤语祝福

地道的粤语祝福1. 广东话的祝福短信绿茶红茶菊花茶.想你想到蒙查查;荔枝苹果白雪梨.永远和你不分离;西瓜香瓜哈密瓜.爱你爱到顶瓜瓜琴晚系边度风流,枉我在成晚守候,如果你良心仲有,快的俾我打个够!人之初.口多多.知少少.扮代表.牙斩斩.死得惨.声大大.冇货卖.有早知.冇乞丐.担凳仔.霸头位.有得震.冇得瞓.侧侧膊.唔多觉.笑骑骑.放毒蛇.眼大大.易学坏.眼湿湿.扮忧郁.搞搞震.冇帮衬.博大雾.唔使做.有姿势.冇实际.人世间最疼就系甘拉,你把剑劈落黎咯,唔使琳拉,如果个天比多次机会我,我就会同个女仔讲三只字,我爱你今晚行街、吃饭、卡拉OK直落都是我嗝,你去唔去啊?2. 求一些粤语里祝福话祝你生日快乐,越来越靓恭喜发财!利是逗来!小心D啊~有一班人四围打听紧你呀,仲话捉住你就唔会咁易放过你呀!佢地一个叫财神,一个叫顺利,带头果个叫幸福!我问过烦脑啦,佢根本唔爱你,仲话永远都唔理你,仲叫我转告俾你听唔好再自作多情!仲有健康叫我带封情信比你,佢暗恋左你好耐啦~仲话一生不变添!祝你每一日都快乐!心想事成!要sent比十八个人呀,咁你噶[2009]年就会爱情美满,事事顺利,财源滚滚来!嘻嘻你可以发一段话,然后让我们翻译成粤语,或者说一下是祝福什么的^^不过一般只是发音和普通话不同而已,字面没有什么特别不同的,有心就好了3. 请用地道的广东话翻译下面这段讲D咩好呢?突然间觉得唔知点开始好,甘我就乱讲喇。
XX同我讲噶第一句话系:甘多未训噶人入边,你系其中一个。
后黎就识咗XX。
我同XX讲噶第一句话系:黑礁老大,可惜你无理我。
印象好深噶系,地震个晚我唔敢训,好彩有XX系度,一有D咩动静我就同你讲,个种情况下任何一句野都觉得好温暖。
于是我心里边认定同XX共过患难。
见过XX最温暖噶笑容,见过XX细个个阵噶样,真系超可爱。
唔知几时开始将XX摆到心入边噶VIP个位,虽然觉得好神奇,不过XX 呢个名真系刻咗入脑海好深。
只要见到XX都系度就会觉得好塌实。
从英语中汉语借词看中国文化的影响

从英语中汉语借词看中国文化的影响陶岳炼摘要:文化和语言的关系好比是内容和形式的关系,内容决定形式,形式反映内容。
文化的发展需要兼容并蓄不同民族的文化,语言的发展同样需要融合不同民族的语言,英语借用汉语词语现象是这种语言、文化需求的必然产物。
从这一意义上看,英语借用汉语词语实质上借的是中国文化。
从中西文化交流的历史来看,中国文化对西方文化的发展产生了一定的影响。
关键词:英语中的汉语借词;中国文化;西方文化;影响美国著名语言学家萨丕尔(Sapir)在谈到语言和文化的关系时指出:“文化可以理解为社会所做的和所想的,而语言则是思想的具体表达方式。
”因此,文化和语言的关系可以理解为内容和形式的关系。
内容决定形式,形式反映内容。
语言既能反映文化方面的内容,同时也会对文化产生影响。
语言作为文化的重要载体和媒介,能反映一种文化的方方面面———政治、经济、科技、艺术、宗教、饮食等。
所以,当一种语言从其它语言中引进外来词汇的时候,也同时引进了这些外来词汇所承载的文化因素,这些文化因素也会对目的语所在文化产生影响。
文化的发展需要兼容并蓄不同民族的文化,语言的发展同样需要融合不同民族的语言,英语借用汉语词语现象是这种语言文化需求的必然产物。
从这一意义上看,英语借用汉语词语实质上借的是中国文化。
英语借用汉语词语的过程,其实就是英语文化对中国文化的融合和吸收的过程。
这一过程自秦朝以来一直在进行着。
本文尝试着将英语借用汉语词语现象置于中西文化交流的背景下分四个时期探讨中国文化对西方文化的影响。
一、17世纪初以前自秦始皇统一中国至明朝中期,虽然汉、唐、宋、元、明等朝代经济繁荣,国力强大,但由于英国经济落后,中国的天朝大国的身份和中华民族崇尚农耕的心理使得中国人很少主动走出去交流,再加上路途遥远、交通不便等原因,我国与英国的经济往来和文化交流主要通过第三方,即马可波罗等少数商人、波斯人和阿拉伯人进行,彼此的直接接触几乎没有,因此波斯人和阿拉伯人就成了中国和英国交流的使者。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
未完全确定 , 研究成果很少 , 只有李健的《 广东吴 川 吉兆 海话 的四种 语 音成 分 》 认 为 吉 兆话 源 自莆
田闽语 , 受 粤语 影响 并 吸收大 量壮 语成 分 , 自造 许 多 新词 , 由于复 杂奇 异而 濒 临消亡 ; 甘 于恩 先生 的
《 一百词 的修订表》 , 对 比吉兆话 和壮侗语 的 1 0 0 核 心词 , 发现 5 5个 词 和 海 南 临高 话 读 音 高 度 一 致, 比例 高 达 5 5 % 。 比如 人 l o u 拍 v u n 。 / l e o h u n 、
言 中借 用 一 批 有 用 的 词 汇 , 适 当改 造 , 使 它 们 适 用 自身 的 语 言 系 统 , 这 些 词汇 被 称作 借 词 。 吉兆话是一种 特殊 而复杂 的语 言 , 产 生 借 词 涉
① 核心词例子 中, 有两个读音 , 前者是临高话 , 后者是吉兆话。
5 8 及 多方 面 因 素 。
( 一 )历 史原 因
钦 州 学院 学报
( 一 ) 星
第3 0卷
星, 琼 山话 读 m g k x 3 t , 临 高话 读 l a k 。 s a i , 壮 语读 d a a u d e i , 傣 语读 d a a u , _ 3 吉 兆 话 读
[ 关键词 ] 吉兆话 ; 粤 方言; 壮侗语 ; 借词 ; 接 触研 究
[ 中图分类号 ]H1 7 8 [ 文献标识码 ]A [ 文章编号 ]1 6 7 3 —8 3 1 4 ( 2 0 1 5 ) 0 7— 0 0 5 7— 0 4
吉 兆 话 的归 属
吉 兆话 是广 东 省湛 江吴 川市覃 巴镇吉 兆村 的
( 广西 民族 大学 文 学 院 ,广西 南 宁 5 3 0 0 0 6 )
[ 摘 要] 通过斯瓦迪士 的 1 0 0核心词 比较 , 初 步判 断广 东 吉兆 话是壮侗语 族壮傣 语支 的语 言之 一。结
合吉兆话借用粤方言词 汇的原 因, 找 出一批 吉兆 话 中的粤方 言借词 。通过精 细化分析 星、 蜘蛛、 柚子、 弯 曲、 顽 皮、 唠 叨、 凹、 凸等词 , 解释语言接触现 象。
一
样, 都 指一 种 天 体 。它 的 发音 和 民族 语 差 距 很
各有种姓。 ” 《 通考 ・ 舆地考》 “ 古南越 ” : “ 自岭而 南, 为 蛮夷 之 地 , 是 百越之地” … 。而 后 , 中原 居
兆 话 的声调 类别 、 特 点及来 源 , 对 吉兆 话 内部 的各
种成分进行 比较研究 ; 张振兴 的《 广东民族 大 学著名 民族语 言学 家李 锦芳 教 授 的带 领下 , 我们 对 吉兆话 进 行 了调研 。经研 究 ,
我 们判 定 吉兆 话 并 非 汉语 方 言 , 而 是一 种 民族 语 言, 和海 南 临 高话 很 相 近 。我 们 利 用 斯 瓦 迪 士 的
第3 0卷 第 7期
Vo 1 . 3 O Nn 7
钦
州
学
院
学
报
2 0 1 5年 7月
J u 1 . . 2 01 5
J OU R NA L OF QI N Z HOU U N I V E R S I T Y
广 东 吉 兆 话 中 的 粤 方 言 借 词
邵 兰 珠
鸟 n o k / n o k 。 、狗 m a / ma 、猪 mo u / m o 、叶
b o u / b o 。
、
油 j U 2 1 / j u 、 耳朵 l a / s a 、 眼睛 d a /
d a 、 嘴 b a口 / b a k 、 水 l l a m / n a m 、 石头 l i n 。 /
系密 切 , 初步 判定 它为 壮侗 语语 言 。 吉兆 村现 今 的第 一 语 言是 粤 方 言 , 村 民平 时
都用 当地 粤方 言交 流 , 只有 六 十 岁 左 右 的 老人 在 少数 情况 才 说 吉 兆话 。可 以说 , 吉兆 话 是 一种 高
《 论广东吴川吉兆话声调 的闽语特征》 描写 了吉
语言 , 该 语 言 的词 汇 和 海 南 临 高话 词 汇相 似 性 很 高, 很 可能 是壮 侗语 族壮 傣语 支 的语 言 , 和海南 临
高话 同 出一 源 。 目前吉 兆话 在学术 界 的 系属地 位
d i n 等④。在余 下 的 4 5个 词 中 , 有 6个 词 和壮 语 相近 , 6个词 是粤 方 言借词 , 1 个 词是 闽方 言借 词 ,
度濒 危语 言 , 这 是 语 言 接 触 和语 言 融 合 的 结 果 。
本文 旨在挖掘吉兆话 中的粤方言借词 , 揭示 吉兆 话与 粤方 言之 间深刻 的语 言接触 现 象 。
二 、吉 兆 话 借 用 粤 方 言 词 汇 的 原 因
在人类社会发 展的进程 中, 由于 政 治 、 经 济 等 发 展 的需 求 , 各 民族 语 言 都 会 从 其 它 民族 语
历 史上 广东 是 南 蛮 之地 , 早 期 的 土著 居 民是
少 数 民族 , 不少古籍有相关 记载。如《 汉书 ・ 地 理 志》 注说 : “自交趾 至会 稽 七 八千 里 , 百 越 杂处 ,
 ̄ e n , 粤方 言读 s e r j 。吉兆 话 “ 星” 的意 义 和 汉 语
[ 收稿 日期 ]2 0 1 5— 0 5 —1 5 [ 基金项 目]广西壮族 自治区硕士研 究生科研创新项 目: 一种 濒危 的侗 台语言—— 广东吉兆话研究(Y C S W2 0 1 5 1 3 0 ) 。 [ 作者简介 ]邵兰珠( 1 9 8 9 一 ) , 女, 广东茂名人 , 广西 民族大学文 学院中国少 数 民族语言文学硕士研究 生。