英语教学中文化导入研究
高职英语教学过程中与文化导入的结合研究

高职英语教学过程中与文化导入的结合研究摘要:高职高专的英语教学作为新兴事物与传统的英语教学存在着很多方面的差异,其是以“实用为主,应用为目的”的教学观念来提高学生的英语能力,根据英语教材实例,从听、说、读、写、译这五方面来具体介绍和分析文化导入对英语教育专业的影响和作用。
文章首先介绍了文化导入的概念和应用语言学的基本理论,接着分析我国高职英语教学的基本现状,指出了目前我国高职英语教学的弊端,强调了高职英语教学文化导入的必然性和重要性意义,外语系教学者在英语教学中,主要强调培养学生的语言文化的敏感性和洞察力,根据教材的基本内容和相关的文化历史背景对英语知识进行全面的贯通和结合,最终能够通过文化导入的途径达到理想的教育效果。
关键词:高职英语教学文化导入途径中图分类号:g710 文献标识码:a文章编号:1004-4914(2013)07-236-02一、引言文化分为知识文化和交际文化两大类,前者是指人们交际的前提是在两种不同的文化背景下进行的,在这种文化背景下对语言的把握和理解不受直接的影响,后者则是直接影响着交际的文化知识。
随着应用语言学的发展,我国的语言学家桂诗春在应用语言学方面做了广义与狭义之分的概念理解,广义是指应用语言学来解决其他学科领域方面存在的问题,而狭义的概念是指语言教学本身,特别指第二语言的教学或者是外语教学。
经过研究与证明发现,文化导入的语言教学对高职英语教育有着十分重要的影响,文化导入与英语教学相结合的研究成为外语教育工作者目前面对的一项重大课题。
二、高中英语目前的教育现状全球化的进程不断加快,中西方的文化存在着很大的差异,而各国之间的文化与交流日益频繁,在这过程中,中西方的文化一定会相互影响和相互渗透由于地域环境和人文环境的差异,会出现诸多方面的物质和精神差异,西方人更加注重的是生活感受而中国人更加注重精神层面的感受。
另外,英语重形合,汉语重意合,西方人重视的是理性和逻辑思维,中国人重视的是悟性和辩证思维,在英语教学中加强文化学习,更加有利于学生对英语知识的理解与运用,更加有利于培养他们的文化交际能力。
英语教学中的文化因素导入探究

的 重要 性 , 者 最 后 结 合 实 际提 出 文化 导 入 教 学 的 策略 和 方 法 。 笔
【 关键词】 英语教 学; 文化导入 ; 文化差异
引言 师应该给学生讲解有关圣诞节的来 历以及 圣诞 节的一 些习俗 , 圣诞 如 随着科技的飞速发展以及经济 全球化的进 程加快 , 国家与 国家之 老人 、 圣诞礼物、 圣诞晚宴和圣诞歌 曲等 , 进而 让学生就 圣诞节 和中国 间的交流也 日益增多 , 英语作为 国际公认的交际语 言, 是跨 文化交际 的 的春节进行对比 , 如果时 间允许的话可以给学生 介绍 西方的其它节 目. 重要媒介 , 然而仅仅掌握英语语言形式本身即词汇 、 法等等是远远不 比如 : 语 万圣节、 情人节、 恩节和复活节等 , 感 并且还可 以让 学生把这些西
1 背 景 知 识 导入 法 、
知道 , 如果教师不给与相关文化 介绍的话 学生就会无 法理解句 子甚至
是整篇课文 的意思 。大学英语课文里有这样一句话 : B i t ce i “ e g ahrs n ae bigpeet trai , hnteca eist bete ”在上课时 , e rsn a cet n w e l bgn rah . n o h y o 如果
避免地要涉及文化学习 , 这就必然 涉及到 英语 国家文 化背景 和社会 习
达方式大都含有褒义 , “ vr d g a i y ;l k g ; o e 如 E e s td ” “u y o ” y o h s a c d Lv m , e
俗的学习和理解应该了解本国 与他固文 化之 间的差异 , 否则 会导致文 Jv o ” oemydg 等表达 。 化失误 , 文化休克现象的出现 。为了达 到语言学 习者 的真正 目的~交 4、 故 和 习语 导 入 法 典
大学英语教学中的文化导入问题研究

大学英语教学中的文化导入问题研究摘要:全球的经济一体化要求中国的英语学习者具有扎实的语言基础及较高的综合文化素质,在大学英语教学中加入文化导入内容不仅有助于提高学习者的文化素养,还能有效提高教学效果。
因此,本文结合语言和文化的关系及中国大学英语教学现状对大学英语教学中的文化导入问题进行了研究和探讨。
关键词:文化导入语言教学文化缺失一、引言在经济全球化的背景下,各国之间的跨文化交际日益频繁,文化因素渗透在国际交流活动中, 越来越多的人参与到跨文化交际中来,由于合作双方不了解彼此的文化而引起文化冲突,使交际受阻的现象屡见不鲜,给彼此的合作造成不必要的误解和损失。
同时,我国改革开放的不断深入发展需要既掌握专业知识又精通英语的复合型人才。
因此,需要改变教学方法以适应当前人才培养的需求。
近年来, 学者们对跨文化交际与英语教学的研究越来越向纵深发展, 并取得了丰硕的成果。
在外语教学中融入文化教学, 以提高学生的跨文化交际能力, 已经成为一项迫切而现实的任务, 愈来愈受到外语学界研究者以及教育参与者的广泛重视。
这也相应地提高了对大学英语教学中文化导入的要求。
二、语言教学与文化之间的关系现状语言不是独立存在于社会中的客体,它与思维、文化和交际之间存在着必然的联系, 语言学家借鉴文化学、心理学和跨文化交际学等其他学科的研究方法和成果,对语言学进行了大量的研究,使语言学的跨学科特点更加明显。
从语言与文化的关系来看,语言是文化的载体,文化植根于语言,将两者的关系分割会导致二者在意义上的不完整。
语言学的研究为语言教学的发展提供了养分,美国外语教学专家温斯顿·布伦姆伯克曾说过:“培养学生只懂语言而不懂文化是培养能说流利语言的傻瓜的最好方式。
”因此,要转变教学模式,在外语教学研究中,将其与跨文化交际学结合, 在外语教学过程中渗透文化教学内容,有助于培养学生的跨文化意识、增强跨文化交际能力, 丰富他们的思维、拓宽他们的视野、培养宽容的情感, 从而提高他们的综合素质。
高中英语阅读教学过程中的文化导入策略分析

高中英语阅读教学过程中的文化导入策略分析1. 引入背景知识:在进行英语阅读教学之前,教师可以通过引入一些背景知识来帮助学生理解和掌握文章中的文化内容。
可以利用图片、视频、音频或实物等多种形式进行展示,让学生对所学的文化背景有初步的了解。
2. 创设情境:在教学过程中,教师可以通过创设情境来引入文化导入,例如让学生参与角色扮演、小组讨论或模拟实验等活动,以便让学生更加深入地了解文化背景。
通过情境创设,学生可以更好地理解文化背景对阅读理解的影响。
3. 文化对比:对比不同文化之间的差异是一个有效的文化导入策略。
教师可以选择一个与学生所熟悉的文化进行对比,以帮助学生更好地理解目标文化。
通过对比,学生可以更加清楚地认识到不同文化之间的差异,并更好地理解和理解其他文化的背景。
4. 文化解释:在教学过程中,教师可以用简洁明了的语言对文化进行解释,使学生更好地理解和掌握文化背景。
可以使用具体而详细的例子,展示文化特点和习俗,并与学生进行互动交流,以增强学生的学习兴趣。
5. 视频、音频、图片等多媒体资料的使用:在教学过程中,可以使用多媒体资料来呈现文化内容,以提供更多的视觉和听觉信息,并使学生更好地感受和理解文化背景。
通过观看视频、听取音频或观看图片,学生可以更加直观地了解文化背景,并增强他们对文化差异的认识。
6. 学生互动:在教学过程中,鼓励学生进行互动交流是一个有效的文化导入策略。
教师可以组织小组讨论、角色扮演、辩论赛等活动,让学生积极参与到文化导入中,通过互动交流来加深对文化背景的理解。
通过使用以上的文化导入策略,教师可以帮助学生更好地理解和掌握英语阅读中的文化背景,提高学生的阅读理解能力和跨文化交际能力。
有效的文化导入策略也能够增强学生的学习兴趣和参与度,提高教学效果。
大学英语教学中中西方文化双向导入方法

大学英语教学中中西方文化双向导入方法
大学英语教学中,中西方文化的双向导入方法可以根据教材内容和教学目标来选择适
合的方法。
以下是一些常用的双向导入方法:
1. 主题导入法:通过介绍一个主题,引导学生了解中西方文化的差异和共同点。
可
以选择一个典型的节日作为主题,如中国的春节和西方的圣诞节,引导学生了解两种文化
在节日庆祝方式、习俗和风俗方面的差异。
2. 对比分析法:通过对比中西方文化的不同方面,如价值观、礼仪、传统习俗等,
来引导学生探讨和分析两种文化的异同。
可以选择中西方饮食文化进行对比分析,让学生
了解中西方对食物的不同态度和吃饭习惯。
3. 文化体验法:通过组织学生参与中西方文化活动,让学生亲身体验不同文化的特点。
可以组织学生前往中国的传统市场或者西方的超市,让学生体验中西方购物文化的差异。
4. 多媒体展示法:利用多媒体手段,如图片、视频等,向学生展示中西方文化的典
型代表。
可以播放关于中西方建筑风格的视频,并让学生分析其中的文化因素。
5. 角色扮演法:通过角色扮演的方式,让学生模拟中西方文化中的不同角色,体验
不同文化所带来的差异。
可以让学生扮演中国的学生和西方的学生,在课堂上进行对话,
讨论两种文化的教育制度和学习习惯。
通过以上的双向导入方法,可以引导学生主动思考和探索中西方文化的异同,加深对
文化差异的理解,提高跨文化交际能力。
教师在教学过程中也应充分尊重学生的文化背景,鼓励学生分享自己的经验和看法,促进中西方文化的交流与融合。
初中英语教学中的文化导入

子和孩子 , 继续没有活力 的生活 , 并且还要面对这 次欺 瞒妻子旅行 的后果 ,因为他处心 积虑编织 的谎言 已经 被 妻子识 破 。一场 比一战更加恐惧 的社会战争 即将来 临, 而一场与妻子的家庭 战争也是在所难免 。小说结尾 的调子奇特怪诞 , 令人忧心忡忡。保灵昔 日的幻想遭到 破灭 , 人生 的真正 目标还在飘忽不定 , 即将 到来 的明天 却要迎接充满 弹药味的战争 。保灵如生 活在海底 的大 海龟 , 连爬上水面来透 口气的愿望都无法实现 , 他所拥 有的只是无处遁逃 的现实处境。 奥威 尔 的小 说 的结局 多 以失 败告 终 ,缅甸 岁月 》 《 中的主人 公弗洛里 , 最后饮 弹 自杀 ;上来透 口气 》 《 中的 乔治 ・ 灵幻想 破灭 , 保 不得 不生 活在无 处遁逃 的现实处 境 中 ;动物农庄》 中的动物庄 园主最 后和人类成为 了 《 朋 友 ,庄 园恢 复 了起 义 以前 由人 类 控 制 老样 子 ; 的
关键 词 : 言 ; 化 ; 语 文 英语 教 学 ; 导入
新 课标实施 以来 ,越来越多 的中学英 语教师认识 到英语教学不仅要传 授语 言知识 、 培养语 言技能 , 还必 须导人和语言 紧密相关 的文化知识 ,才能更好地 促进
语言学习。然而 , 目前在 中学英语课 堂中文化这一环节
念等。 (0 5 2 ) ”2 0 :5外语教学 的 目标是培养学生运用英语
一
野, 提高文化素养和分 析鉴别 能力 , 树立正 确的人 生观 和价值观。进而加深对本 民族文化的理解 , 用英语介绍
和传播 中国文化。 二 、 中英语 文化教学的主要 内容 初 标准 中对初 中学 生文化意识 的要求要 达到五 级 目 标。《 英语( 目标 ) o 0 t 新 G f i 教材 中包含丰富的文化 r 》
高职高专英语教学中的文化导入研究

高职高专英语教学中的文化导入研究摘要:高职教育是我国高等教育的重要组成部分。
高职英语教育的目的是培养学生实际应用语言交流的能力,要实现这个目标,高职英语教师就要意识到高职英语教学不仅仅是语言教学,还包含文化教学。
本文从语言和文化的关系出发,分析了高职学生学习的现状,提出文化导入的四个策略,并指出导入英语文化时的原则。
关键词:高职高专英语教学文化导入教学策略高等职业教育既是高等职业教育的重要组成部分,又是职业技术教育的高层次,因此它既具有高等教育的特点,又兼具职业教育的特色。
高等职业教育培养的是技术、生产、管理、服务等领域的高等应用性专门人才。
这就决定了高职高专英语教学必须首先服从高等职业教育总的培养目标。
因此高职高专英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。
然而对于高职高专的学生来讲,仅仅通过每周几个学时的课堂学习,局限于教材的讲解分析,很难以英语为工具处理职业技术业务工作中的实际问题。
因此,为促进高职高专学生的语言基础和交际能力的共同提高,英语教师有必要将语言教学与文化教学结合起来,在课堂上增加跨文化交际技能的导入。
本文将根据文化导入在高职高专英语教学中的重要性和高职高专学生的学习特点,尝试提出几点适合高职高专学生的教学策略。
1.语言教学与文化教学语言是文化的产物,同时又是文化的载体,二者紧密相连,不可分割,因此,语言教学与文化教学也是相互作用,相互促进的。
正如胡文仲所说“语言是文化的一种表现形式,不了解英美文化,要学好英语是不可能的”。
[1]因此重视英语教学中的文化导入,能更好地调动学生学习英语的积极性,而且有利于提高师生双方的跨文化能力。
更为重要的是,“我们要从文化的角度教语言,而不是从语言的角度教文化,将文化从语言行驶中分离出来,强调它的重要性是没有必要的,甚至容易造成误解”。
[2]对于本科院校的学生,学校可通过开设“英美文化”、“英美国家概况”、“跨文化交际”这类课程帮助学生了解英语文化提高跨文化素养,然而在高职高专院校这显然是不合适的。
英语专业课程中文化导入问题研究

化导入在英语教学实践中并没有在理论层面上受到的重视
程度高。同时, 教学要求分为十种 , 分别是语音、 语法、 、 词汇 化素养排位最后, 重要性甚至不及工具书的使用。不能排除 在英语教学中文化知识的渗透具有 自发性, 但由于过于依赖
自 发性, 而放弃 自 觉性则成为习焉不察的教学理念。
集》 中开辟专栏“ 跨文化交际与英语教学研究”录入了三篇 醒的认识 , , 以对中西方文化一知半解 的感受, 依据当下现实 相关论文。但是, 学术探讨并没有形成普遍性教学规则, 最 弊端缺欠环境, 轻率随意对中两方文化进行判断, 形成对学
明 显的 是新《 大纲》 化课的再 对文 视程度 不够
刘 骥
( 北 农 业 大 学 人 文学 院 , 龙 江 哈 尔 滨 东 黑 10 3 ) 50 0
摘要 : 英语 专业 学生课程体 系中缺乏 中国传统文化以及 中西比较 文化的 内容 , 致使 英语专业 学生忽视 自身知识 结构的调 整 , 对构 建英语专业 学生完整性知识体 系十分不利。因而 , 这 极有必要梳理整合相 关研 究成果 , 加强教 学实践推广 , 而形成 从
程、 英语专业知识课程和相关专业知识课程。其中英语专业 必要的借鉴意义。 知识课程指英语语言、 文学 、 文化方面的课程, 如英语语言
学、 英语词汇学 、 英语语法学 、 英语文体学 、 英美文学、 英美社
会与文化、 西方文化等课程, 仪占课时总量的 1%。可见, 5 文
收 稿 日期 :01 0 2 0— 8—2 0
生鄙夷中圜文化的误导。这与教学体系的局限及《 大纲》 的
20 00年教育部颁布新的《 高等学校英语专业英语教学 要求不明确、 不具体有直接关系。2 世纪初,学衡派” 0 “ 提出 大纲》 把英语专业学牛的课程分为j大类: = 英语专业技能课 的“ 昌明国粹, 融会新知” 在今天仍有重新解释、 , 去芜存菁和
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语教学中的文化导入研究
摘要:语言和文化这两者之间是可以相互影响、相互制约以及相互作用的,在文化中,语言是密不可分的重要组成部分,同时也是文化的重要载体,而在语言中,文化则是与之相关的底座。
由于文化背景的差异,语言互不相同的人在日常生活的交流中,会无法将语言信息做正确的传递,从而引起不必要的误会,导致在跨文化交际上的失败。
但近年来,全球经济开始实行一体化的全面发展,处于不同文化背景下的人们也开始越来越频繁的交流,因此,语言教育专家开始认识到英语教学中文化导入的重要性。
关键词:英语教学文化导入交际
中图分类号:g6 文献标识码:a 文章编号:1673-9795(2013)02(a)-0096-01
随着国际上的交流越来越频繁,越来越深入,人们开始认识到语言的重要性。
不同的文化背景下,其语言也各不相同,因此,在学习外语时不仅仅是学习相关的发音、语法和词汇,还要学习与之相关的文化知识。
近年来,已有大量的文章证明了英语教学中文化导入的重要性与必要性,但仍未能全面研究与文化导入密切相关的原则问题、方法及有效途径等方面的内容。
1 文化的类别
研究分析有关资料,可发现文化类别与外语教学有着密不可分的联系,因而对于文化类别的分类,影响较大的提法有以下两个方面:(1)大写与小写的文化。
大写的文化涵盖了文学、哲理、音乐、
科学、技术以及艺术等方面,小写的文化是指与人们相关的生活习俗及生活方式,涵盖了生活内容、社会关系、家庭成员和社会组织等方面的关系,人们的表现随着场合的改变而发生相应的变化[1]。
(2)知识与交际这两方面的文化。
知识文化是指处于不同文化背景的两个人之间交际所传递信息的准确性不会受到直接影响。
而交际文化是指处于不同文化背景的两个人在交际时所传递信息的准
确性会受到直接影响。
对英语教学而言,上述两种提法大体相同,只是第二种提法的概括性较强。
而文化因素导入主要是为了使学习英语的人可以很好的了解和掌握语言,促进英语交际能力的有效性提高。
除此之外,文化分类在制定相应教学大纲中起着关键性的作用。
就目前所制定的英语文化教学大纲而言,对文化导入的具体要求及原则已进行了明确的规定,且提供了相应的导入方法。
2 在英语教学中文化导入的原则
2.1 适度原则
在英语教学的过程中,文化导入应与跨文化的交际密切相关,不可在课堂理论教学中大量介绍文化的综合性知识。
容易对语言教学效果造成直接性的影响。
只有在英语教学的主要框架中才能够实施文化导入教学,其主要目的是对语言教学提供服务,在很大程度上能够加强学生的交际能力与对知识的掌控能力。
由此可以看出,文化导入应遵循适度原则,切勿反客为主,轻重倒置。
2.2 系统原则
英语教学中的文化导入存在着多种问题,而最主要的问题就是欠缺系统性,做事往往杂乱而无章。
在实际的英语教学中,没有统一的文化教学内容,也没有对文化教学方法提出具体要求[2]。
因而,需要制定一个与文化导入相关的英语教学大纲,明确指出文化导入的具体内容和方法,根据原则与途径对学生的学习水平提出要求。
以文化导入的英语教学大纲为依据,可以将交际与知识这两个方面的内容进行全面的系统导入,有效避免文化导入的混乱性与盲目性,尽可能使学生的英语交际能力得到提高。
2.3 主流原则
文化具有丰富的内容,但其内容也同样具有多样性和复杂性。
因此,在英语教学的文化导入中,应导入以英语为母语的英美国家文化,因为在语言教学的过程中,语言属于教学内容的共核部分,而文化也应属于文化导入的共核部分,也就是说以英语为母语的英美国家所共同拥有的主流文化部分。
在英语交际中,大部分语言以及非语言都可以在相应主流文化中得到应有的解释。
2.4 层进原则
教学属于一种循序渐进的活动,文化教学也是如此。
文化导入处于初级阶段时,应重点介绍汉语和英语在日常生活当中主流文化所产生的差异性和具体应用及语言形式的表现,可以有效提高学生在日常生活中使用英语进行交谈的能力。
文化导入处于中级阶段时,应着重介绍汉语和英语的词语差异,以及成语意义、应用等内容的差异性,使学生能够及时了解英汉在语义上的差异,并进一步认识
到英语的文化内涵,进而可提高学生运用词汇交谈的能力[3]。
文化导入处于高级阶段时,应注意介绍中国与西方国家的思维模式,分析两者在语言表达和交际关系上的不同,了解其存在的差异性,进而能够提高学生的语言表达能力。
3 在英语教学中的文化导入的主要方法及有效途径
3.1 简要概括
通过阅读有关国家的书籍,在不同程度上都能够使学生全面且系统的了解与掌握相应的背景文化和知识。
观看英语语言的影片,可以从直观的角度进行全方位的了解英美文化。
开展英美文化讲座的专题活动,以便学生能够进一步了解英美文化。
3.2 分析对比
研究汉语和英语两者之间的不同点,开展英汉文化的对比活动,以及英汉语言的对比活动,通过实际的研究成果,表明两者之间所存在的共性与差异性,进而分析学生学习英语内容的难点与重点,以便在英语教学中实施针对性的文化导入。
3.3 文化导入与其他学科知识相结合
文化的内容具有多样性和复杂性,在文化中最为重要的载体即是语言。
文化导入的有效途径可利用窥探的形式进行。
如表示边境、边界的frontier,要想从根本性上真正理解这个词的意思是无法实现的,应结合美国早期历史文化,了解在过去的年代里,美国历史上曾出现一个逐步向西挪动的frontier,因此,frontier在当时表示为文明和荒岛的主要分界线,其对于美国历史的形成因素有着
极大的影响作用。
经过深入了解美国历史后,便可顺利的将理解frontier这个词汇所需的文化背景知识进行有效性导入。
在英语教学中,可以采用推介文学作品的方式作为重要的文化导入工具。
文学作品可以为英语提供生动形象的教学材料,通过具体而深入的了解,能够在不同程度上促使读者在文学作品中取得相应的知识画面。
如erichsegal所创作的一部小说—《man,womanandchild》,全文主要描述的是因私生子出现而导致的家庭风波,充分展现了真实的家庭生活,读者通过这一形象就能对美国社会进行直观的了解,以达到运用文学作品了解美国文化的目的。
教师不但要培养学生对文学作品的语言修养,还要帮助学生提高英语写作技巧,通过相关的文学作品了解到不同国家的文化背景。
总而言之,在英语教学中,应着重注意与文化导入密切相关的原则问题、方法与有效途径等方面内容,有效提高在不同文化背景下,不同语言的人相互之间的理解和交流,从而更好地促进国际社会的和谐发展。
参考文献
[1] 李娜.论高校英语教学中的文化导入[j].海外英语,2010(1):249-251.
[2] 梅娟.英语教学中文化导入的重要性及方法[j].河北工程大学学报:社会科学版,2009(3):76-78.
[3] 郭海澜.英语文化导入在英语教学中的意义初探[j].中小企业管理与科技(上旬刊),2010(5):22.。