英语翻译练习整理

合集下载

简单翻译练习题

简单翻译练习题

简单翻译练习题翻译是学习外语的必备技能之一,通过翻译的实践,我们可以锻炼自己的语言能力,提高对不同语言之间的理解和应用。

下面是一些简单的翻译练习题,帮助大家巩固和提高翻译技巧。

1. Translate the following sentence into Chinese:"The cat is sleeping on the sofa."这只猫正在沙发上睡觉。

2. 将下面的句子翻译成英语:"我喜欢在周末去公园散步。

"I like to take a walk in the park on the weekends.3. Translate the following sentence into Chinese:"My favorite color is blue because it reminds me of the sky."我最喜欢的颜色是蓝色,因为它让我想起了天空。

4. 将下面的句子翻译成英语:"这个电影非常有趣,我建议你去看一下。

"This movie is very interesting, I suggest you go and see it.5. Translate the following sentence into Chinese:"She is studying Chinese at university."她正在大学学习中文。

6. 将下面的句子翻译成英语:"我在周末通常和朋友们一起打篮球。

"I usually play basketball with my friends on the weekends.7. Translate the following sentence into Chinese:"Could you please pass me the salt?"请把盐递给我好吗?8. 将下面的句子翻译成英语:"那个建筑物非常古老,已经有几百年的历史了。

初三英语句子翻译精选练习及答案

初三英语句子翻译精选练习及答案

初三英语句子翻译精选练习及答案导读:我根据大家的需要整理了一份关于《初三英语句子翻译精选练习及答案》的内容,具体内容:句子翻译大家可能会有一定的难度,加强练习翻译,找到答题方法很重要。

下面我整理了初三英语句子翻译精选练习及答案,希望对你的学习有帮助!初三英语句子翻译:1. 你一到那里请...句子翻译大家可能会有一定的难度,加强练习翻译,找到答题方法很重要。

下面我整理了初三英语句子翻译精选练习及答案,希望对你的学习有帮助!初三英语句子翻译:1. 你一到那里请就打电话给我。

_______________________________________________________________ _________2. 她决定不把这令人震惊的消息告诉他人。

_______________________________________________________________ _________3. 将来有一天,我将亲自去看看长城。

_______________________________________________________________ _________4. 好好休息,你会好些的。

_______________________________________________________________ _________5. 整个世界都呈现在我们面前。

_______________________________________________________________ _________6. 在我们学校图书馆里有好几千本书。

__________________________________________________________7. 扬州园林(Yangzhou Gardens)不仅在中国出名,而且在全世界也很有名。

__________________________________________________________8. 谁将应邀主持下周的演出?__________________________________________________________9. 在这个公园里,除非你有地图,否则很容易迷路。

英语汉译英及翻译整理---适合六级、四级翻译准备

英语汉译英及翻译整理---适合六级、四级翻译准备

大学体验英语四(综合教程)Unit 1Men and Women's PrejudicesPassage A: The Unsung Heroes: What About Working Dads?1.随着职务的提升,他担负的责任也更大了。

(take on)With his promotion, he has taken on greater responsibilities.2. 他感到他再没有必要对约翰承担这样的责任。

(make a commitment)He felt he did not have to make such a commitment to John any more.3. 闲暇时玛丽喜欢外出购物,与她相反,露茜却喜欢呆在家里看书。

(as opposed to)Mary likes to go shopping in her spare time, as opposed to Lucy, who prefers to stay at home reading.4. 充其量可以说他有抱负,用最糟糕的话来说,他是一个没有良心(conscience)或没有资格的权力追求者。

(at best, at worst)At best he's ambitious, at worst a power-seeker without conscience or qualifications.5. 我们已尽全力说服他,但是却毫无进展。

(strive,make no headway)We have striven to the full to convince him, but we have made no headway.Passage B: A Manifesto for Men.Think about it1.因特网的普及给人们提供了迅速、方便地获取信息的机会。

(access to)The popularity of Internet provides people with quick and convenient access to information.2.既然他不同意这个计划,再考虑此事就没有多大意义。

人教版九年级英语翻译整理

人教版九年级英语翻译整理

人教版九年级英语翻译整理书,是人类通向美好的道路,书,是清新的风,带给我们心旷神怡的享受,书,是一碗温暖的心灵鸡汤,在冬天带来阳光,书,是最美丽的。

下面给大家带来一些关于人教版九年级英语翻译整理,希望对大家有所帮助。

人教版九年级英语翻译1Unit1 How can we become good learners?Section A 2d----安妮,我有点紧张,我必须读完一本书,以便下周一作报告。

----听起来不太糟糕。

----但我是一个读书很慢的人。

----一开始只管快速阅读获取文章大意就好了,不要逐字逐句的读,按词组阅读。

----但我很多单词都不懂,我不得不用字典。

----尽量通过阅读上下文来猜测单词的意思,可能你知道的比你预想的要多。

----那听起来很难!----哦,耐心点,这得花时间。

你可以每天通过阅读你喜欢的东西得到提高。

你读得越多,你(阅读的速度)就越快。

Section A 3a我是如何学会学习英语的去年,我不喜欢我的英语课。

每节课像是一个噩梦。

老师说的太快以至于我大多数时候都听不太懂。

因为我糟糕的发音,我害怕问问题。

我只是躲在我的课本后面,从来不说一句话。

后来有一天我看了一部叫做《玩具总动员》的英语电影。

我爱上了这部既激动人心又滑稽有趣的电影!就这样我也开始看其他的英文电影。

虽然我无法听懂那些角色所说的全部内容,但他们的肢体语言和面部表情帮助我理解了意思。

我也意识到我可以通过只听关键词来理解意思。

通过听英文电影中的对话,我的发音也变的更好了。

我发现听一些有趣的内容是学习语言的秘诀。

我还学到了一些有用的句子比如“这简直是小菜一碟”或者“你活该”。

我起初不理解这些句子,但是因为我想理解这个故事,所以我查了字典。

现在我真的喜欢我的英语课。

我想学习生词和更多的语法,那样我对英语电影就能有更好的理解了。

Section B 2b怎么成为一个成功的学习者呢?每个人天生就拥有学习的能力。

但是你能否学习的好取决于你的学习习惯。

英语一 翻译整理

英语一 翻译整理

1. 房子着火了,里面的人面临着死亡的危险。

(in danger of)The house was on fire and the people inside were in danger of losing their lives.2. 他买不起这么好的房子。

(afford to do)He cannot afford to buy such a nice house.3. 这个主意听起来也许有些怪,不过还真有点道理。

(make sense) Although this idea may sound strange, it does make sense.4. 约翰看起来是个好人。

即便如此,我还是不信任他。

(even so) John seems (to be) a nice person. Even so, I don’t trust him.1.Even though the first McDonald’s restaurant sold only hamburgers and French fries, it still became a cultural symbol.虽说第一家麦当劳餐馆只售汉堡包和薯条,它还是成为了一种文化象征。

2. These people are angry that the building is now in anger of being destroyed, along with their memories.这些人想到餐馆连同他们的美好回忆一起将被摧毁,感到很气愤。

3. They are using the earthquake as an excuse.他们在利用那次地震作借口。

4. Some think that McDonald’s real reason for wanting to close down the restaurant has nothing to do with money.有人认为麦当劳想关闭这家餐馆的真正原因与金钱无关。

英语英汉翻译经典例题[整理]

英语英汉翻译经典例题[整理]

英语英汉翻译经典例题Translation ConclusionUnit 1 stories1. He was thirty-six, his youth had passed like a screaming eagle, leaving him old and disillusioned.他已三十六岁,青春像一路鸣叫的鹰,早已一闪而逝, 留给他的是衰老和幻灭.2. average height 普通高度3. gleaming eyes 两眼闪着光辉4. in his middle twenties 大概是二十五六岁的年龄5. ignoring the chair offered him, Chu The stood squarely before this youth more than ten years his junior and in a level voice told him who he was, what he had done in the past, how he had fled from Yunnan, talked with Sun Yat-sen, been repulsed by Chen Tu-hsiu in Shanghai, and had come to Europe to find a new way of life for himself and a new revolutionary road for China.朱德顾不得拉过来的椅子,端端正正地站在这个比他年轻十岁的青年面前,用平稳的语调, 说明自己的身份和经历: 他怎样逃出云南, 怎样会见孙中山, 怎样在上海被陈独秀拒绝, 怎样为了寻求自己的新的生活方式和中国的新的革命道路而来到欧洲.6. When both visitors had told their stories, Chou smileda little, said he would help them find rooms, and arrange for them to join the Berlin Communist group as candidates until their application had been sent to China and an answer received.两位来客把经历说完后,周恩来微笑着说,他可以帮他们找到住的地方,替他们办理加入党在柏林的支部的手续, 在入党申请书寄往中国而尚未批准之前,暂时作候补党员.7. Chinese Communist Party中国共产党8. 两条要求, 忠实------内容, 通顺-------语言9. Several times on his trips to China, which he made asa guest of the Chinese Government, Bill's birthday occurred while he was in Beijing.以中国官方客人的身份, 比尔来访中国已多次了, 而且在北京停留期间恰适他生日也有好几次了.10. ‘ This is for you,' Bill Morrow heard on many occasions he would never forget----such as when he was taken a boat down the Grand Canal and every boat that passed sounded its siren in salutation. Or when he shown over the great Nanjing bridge, built where the ferries used to carry trains across the Changjiang River. He was given a chair and asked to wait a little as darkness came on, then suddenly the whole bridge was outlined in lights.“这是为你安排的.” 这句话比尔.莫诺听到过好几次, 每一次都令他难以忘怀. 有一次, 他沿大运河乘船顺水而下,途经的每艘船都鸣笛致敬. 还有一次, 他参观雄伟的南京长江大桥------以前没桥时, 要靠轮渡托载火车横渡长江. 夜幕渐渐降临了, 他被安排坐下,并被告知稍坐等候, 然后突然间, 整个桥身被灯光勾画出了一个清晰的轮廊.11. The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher, Anne Mansfield Sulliven, came to me.I am filled with wonder when I consider the immeasurable contrast between the two lives which it connects.在我的记忆里, 安妮.曼斯匪尔德.沙利文教师来的那一天,是我一生中最重要的日子. 从这一天开始, 我的生活与以前迥然不同, 一想到这一点, 我就感到非常兴奋.12. On the afternoon of that eventful day, I stood on theporch, dumb, expectant.那天下午,我一声不响, 怀着期待的心情站在门廊里.13. Have you been at sea in a dense fog, when it seemed as if a tangible white darkness shut you in ,and the great ship, tense and anxious, groped her way toward the shore with plummet and sounding-line and you waited with beating heart for something to happen? I was like that ship before my education began, only I was without compass or sounding-line, and had no way of knowing how near the harbour was. “ light! Give me light!” was the wordless cry of my soul, and the light of love shone on me in that very hour.不知你是否有过这样的经历---在海上航行遇上了大雾,周围一片白,好像着实把你关在一个黑暗的地方,大船上的人又紧张又着急, 一面用铅锤探测深浅,一面向岸边慢慢驶去, 你的心也怦怦直跳,生怕出事. 我在开始受教育之前, 就像这样一条船, 只是没有罗盘, 没有测探绳, 也无法知道离海港有多远. “光明!给我光明!” 这就是发自我内心深处的无言的呼唤, 也就在这时候, 爱心的光芒照到了我的身上.14. Someone took it, and I was caught up and held close in the arms of her who had come to reveal all things to me, and, more than all things else, to love me.有个人握住了我的手, 于是我被抱了起来, 紧紧地抈在了她的怀里. 正是她来到我的身边, 将一切展切在我面前, 更重要的是, 是她将爱带给了我。

《英语翻译基础》句子翻译复习整理

《英语翻译基础》句子翻译复习整理

最新电大《英语翻译基础》翻译句子复习整理英译汉A big reward will make the brave come forward重赏之下,必有勇夫。

A bird in the hand is worth two in the bush,一鸟在手胜过双鸟在林。

A little forethought would have saved you much trouble afterwards你如果事先略作盘算,后来也不至于有那么多的麻烦了。

A mastery of Chinese and English is essential for E-C or C-E translation做英汉/汉英翻译必须掌握好汉语与英语。

A new kind of aircraft—small,cheap,pilotless—is attracting increasing attention。

一种新型的飞机正越来越引起人们的注意——这种飞机体积不大,价钱便宜,无人驾驶。

A red sun rose slowly from the calm lake。

一轮红日从风平浪静的海面冉冉升起。

A stream was winding its way through the valley into the river。

一弯溪水蜿蜒流过山谷,汇合到江里去了。

A tiny staggerer came suddenly rocking into the yard.一个刚刚学步的小宝宝突然摇摇晃晃地走进院子After all preparations were made ,the planes were flown across he U.S to San Francisco.一切准备工作就绪以后,飞机就飞越美国去旧金山。

All roads lead to Rome条条大路通罗马。

All the articles are untouchable in the museum.博物馆内一切展品禁止触摸。

初中英语翻译练习题及答案解析(最新整理)

初中英语翻译练习题及答案解析(最新整理)

初中英语翻译练习题及答案解析 根据中文意思完成句子,每空限填一词。

1. 来吧,孩子们!该吃晚饭了。

Come on, children. ______ ______ to have lunch. 2. 这些新汽车是中国制造的。

These new cars are ______ ______ ______. 3. 每天多喝水对你有好处。

To drink more water every day is ______ ______ ______. 4. 昨天因为交通拥堵,他们上学迟到了。

They ______ ______ ______ school because of the heavy traffic yesterday. 5. 稍微休息一下后,他又继续看英文报纸。

After a short rest,he went ______ ______English newspapers. 6. 昨天晚上我在忙于为考试做准备。

Yesterday evening I ______ ______ ______ ready ______ the examination. 7. 他们遇到了很大的麻烦,让我们来帮助他们吧, They are now in great trouble. ______ ______ ______. 8. 你一到长沙就给我打个电话好吗? Will you please call me______ ______ ______ you ______Changsha? 9. 我父亲过去常常抽烟,但最近已经戒了。

My father used ______ ______,but he has______ it ______ recently. 10. 这幅画很美,让我看看吧。

The picture is beautiful. Let‘s ______ ______ ______ at it. 答案与解析 1. It's time.表示“该做……”或“是做……的时候了”用句型It’s time to do sth或It's time for sth 2. made in China.表示“(由)某地制造”用be made in,注意make用过去分词made. 3. good for you.表示“对……有好处”用be good for sb,若表示“对……有害处”就用be bad for. 4. were late for.表示“……迟到了”用be late for.主语they是复数,由yesterday可知用一般过去式,所以be用were. 5. on,reading.表示“继续做某事”用go on doing sth. 6. was,busy,getting,for.表示“忙于做某事”是be busy doing sth或be busy with sth;表示“为……做准备”是get ready for sth或prepare for sth. 7. Let's help them.用以提出建议,表示“让我们做……吧”用句型let's do sth. 8. as soon as,reach.表示“一……就……”用连词as soon as引导一个时间状语从句;需要注意的是在时间状语从句中用一般现在时代替一般将来时。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

( 1 )当前最重要的任务是发展国民经济,提高人民生活水平。

为了实现这个目标,我们必须改革旧的经济体制,以便进一步解放生产力。

我们应当向世界敞开大门,以便学习其他国家先进的科学和技术。

只要我们坚持改革开放政策,就一定能把我国建设成为强大的社会主义强国。

Currently, the most important task is to develop domestic economy and improve people’s living standard. To achieve the goal, we must alter the old economic system, so as to further production. Besides, we should also open up to the world, to learn science and technology from other countries. As long as we insist on open-up policy, we are sure to build our nation into a strong socialist country.(2)为了接待每年数以百万计的外国游客,我国旅游部门正在想方设法改善旅游住宿设施。

许多地区正在开发新的旅游中心,兴建更多的现代宾馆,培训更多的外语导游,以适应日益发展的旅游业的需要。

To receive millions of foreign tourists annually, our tourism department has tried all means to improve accommodation facilities. To meet the needs of increasing development of tourism industry, new tourism centers are being exploited in many areas, more and more modern hotels are being built, and more foreign language speaking guides are being trained.(3)教育在社会经济发展和提高人类文化素质方面起着重要的作用。

科学和技术的进步将有力地推动教育的发展。

同时教育的发展又将促进科学技术的进步。

因此,将发展教育放在一个重要的位置上是非常必要的。

Education plays an important role in developing social economy and improving human’s cultural qualities. The progress of science and technology will give a big push to the development of education. While educational development will advance of science and technology in turn. As a result, it is very necessary to put educational development in a significant position.(4)不吸烟者的权利问题在许多国家里开始讨论。

迄今为止,多数国家很少或还没有采取措施。

众所周知,从长远的观点看,如果能完全禁止吸烟,那么人们的境况将得到很大的改善。

但显然,我们对此尚无准备。

The issue of non-smokers’ right began to be argued so far. However, most countries have taken little or even no actions on it. It is well known that people’s living conditions will be g reatly improved in the long run if smoking is completely banned. Obviously, we haven’t got ready for that.(5)很多教师认为,学习主要依赖于学生本人。

教师起指导作用,布置书单,让学生阅读,希望学生能够熟悉阅读得到的信息。

理想的学生被认为是为了学习而学习的学生,更是为了学习而使用知识的学生,而并非仅仅想取得高分的学生。

Many teachers deem that learning is mainly dependent on students theirselves. Teachers play the instructive role, such as making the book lists for students to read and hoping students to make acquaint with information from reading. The realistic students are perceived as those who learn for the sake of learning, and even study for using the knowledge, rather than study merely for high grades.每个国家都有自己独特的进餐习俗。

美国人认为,要做一个受欢迎的客人,首先就是要准时。

如果某人应邀六点半赴宴,女主人就指望他六点半到或者最多晚到几分钟。

客人如果不能按时到达,应该打电话通知男主人或女主人,讲明原因,并说明什么时间能赶到。

Each country has its own unique eating customs. Americans think that a welcomed guest should first be punctual. If someone is invited to dinner at 6:30, a hostess will expect him to arrive punctually or at most a few minutes late. And if the guest cannot arrive on time, he should call the host or the hostess, explaining why he cannot make it on time and when he can get there.(7)中国政府已作出了重大的努力,动员人民因地制宜地开展改善生态环境的工作。

我们还要做出更大的努力来提高人们的环境意识。

需要新闻媒体广泛宣传我国的环境政策,普及环境知识,使每一个人投入保护生态环境的行动中去。

China’s government has made great efforts to call on people t o improve the ecological environment in the light of local conditions. We have to redouble our efforts to develop people’s awareness. Meanwhile, mass media are needed to publicize environment policies, and spread knowledge about the environment, to call on the public to participate in the environmental protection.(8)电视在我们日常生活中的作用主要反映在娱乐和信息两个方面。

娱乐包括电影、音乐、体育比赛等。

信息包括新闻、教育节目、讲座等。

在娱乐方面,电视使我们的生活丰富多彩;在信息方面,我们可以了解到所发生的一切。

The role of TV in our daily life is mainly reflected in two aspects, namely entertainment and information. The entertainment includes movie, music sports and so on, and information contains news, education programs, TV lectures and so forth. The entertainment makes our life more colorful, while information enables us to keep in touch with what is happening around us. (9)在我们这个时代,任何人想要在社会上起到所希望起的作用,必须接受必要的教育。

随着科学的进步,在中小学开设了越来越多的课程。

与过去的教育相比,现代教育更重视实用性。

In our times, anyone who wants to play an important role in a society as he wishes must receive basic education. With the development of science, more and more courses are offered in primary and middle schools. Compared with the traditional educaiton, modern education puts more emphasis on practicality.(10)个人主义和集体主义渗透进东西文化的方方面面,影响着美国和中国的经济、政治、伦理道德和价值观,在交往方式上尤为如此。

这一点是很重要的,因为调查研究已经证实,国际商务和国际关系上的失败,首要的原因不是经济上的也不是商务上的,而是跨文化交流方面的。

Individualism and collecitvism have permeated into every aspect of western and eastern cultures, influencing American and Chinese economy, politics, morals, ethics and values, and especially communication patterns. This is important for the surveys have shown that the primary cause of failure in international business and relations is not economy, or even business but cross-cultural communications.(11)在过去的十几年里,可能没有任何其他话题比领导艺术更受到管理研究者的关注。

相关文档
最新文档