罗斯福演讲稿3篇
罗斯福民主兵工厂演讲稿

罗斯福民主兵工厂演讲稿尊敬的先生们、女士们:今天,我站在这里,向你们讲述关于罗斯福民主兵工厂的演讲。
在这个特殊的时刻,我们面临着前所未有的挑战,但我相信,只要我们团结一心,共同努力,我们一定能够战胜困难,迎接未来的挑战。
罗斯福民主兵工厂是我们国家的重要产业基地,它承载着我们国家的未来和希望。
在这里,我们生产着各种各样的军火装备,为保卫国家安全和维护世界和平做出了巨大的贡献。
然而,我们面临着一些困难和挑战,我们需要团结一致,共同努力,才能够克服这些困难,实现我们的目标。
首先,我们需要加强生产管理,提高生产效率。
我们要采取科学的生产管理方法,合理安排生产计划,提高设备利用率,减少生产浪费,从而提高生产效率,确保我们能够按时完成各项生产任务。
其次,我们需要加强技术创新,提高产品质量。
我们要加大科研投入,吸引优秀的科研人才,加强技术攻关,不断提高产品的技术含量和品质水平,以满足国内外客户的需求,赢得客户的信赖和支持。
最后,我们需要加强团队建设,营造良好的工作氛围。
我们要加强员工培训,提高员工的综合素质和技能水平,激发员工的工作热情和创造力,营造和谐的工作氛围,使每个员工都能够全力以赴地投入到工作中,为实现我们的共同目标而努力奋斗。
在这个特殊的时刻,我们每个人都肩负着重大的责任,我们要紧密团结在党的周围,坚定不移地贯彻党的路线方针政策,不断提高政治觉悟和工作能力,为实现我们的共同目标而努力奋斗。
让我们携起手来,共同努力,为实现我们的共同梦想而努力奋斗!最后,我相信,只要我们团结一心,共同努力,我们一定能够战胜困难,迎接未来的挑战。
让我们共同努力,为实现我们的共同目标而努力奋斗!谢谢大家!。
罗斯福英文励志演讲稿

It is with great honor and immense pride that I stand before you todayto address this assembly. As we gather here, we are all part of a nation that has faced its fair share of challenges and hardships. However, itis in these moments of adversity that we find our true strength and resilience. Today, I want to talk about the indomitable spirit of the American people and how we can overcome any obstacle that stands in our way.My fellow citizens, we are the descendants of a great nation that has always believed in the power of the individual. From the foundingfathers who drafted the Constitution to the unsung heroes who fought for freedom, our nation has been built on the principle that every personhas the right to pursue happiness and achieve their dreams. But let us not forget that this journey has not been without its trials and tribulations.In the past, our country has faced numerous crises—economic depressions, world wars, and social injustices. Yet, time and time again, we have risen to the occasion, proving that the American spirit is indeed unbreakable. Today, I want to pay tribute to that spirit and encourage each and every one of you to embrace it in your own lives.First and foremost, let us remember that perseverance is the cornerstone of our nation's success. When we encounter difficulties, we must not be deterred but rather find the strength to press on. The Great Depression of the 1930s was a period of immense hardship, but it was also a time when our country's resilience was put to the test. It was during this period that President Franklin D. Roosevelt introduced the New Deal, a series of programs designed to lift our nation out of economic despair. His unwavering determination to improve the lives of the American people serves as a powerful reminder that we, too, can overcome adversity if we stay true to our values and commit ourselves to the betterment of our nation.The New Deal was not just about economic recovery; it was aboutrestoring hope. President Roosevelt understood that when people are united in their struggle, they can achieve the impossible. Similarly, we must come together as a nation, supporting one another through thick andthin. In times of crisis, it is our collective strength that will see us through. Whether it is a natural disaster, a public health emergency, or an economic downturn, we must stand side by side, united in our resolve to overcome.Moreover, we must never underestimate the power of innovation and creativity. Throughout history, it has been our ingenuity that has allowed us to push the boundaries of what is possible. Take, for instance, the technological advancements that have transformed our lives in the past century. From the invention of the internet to the development of renewable energy sources, our nation has always been at the forefront of progress. As we move forward, let us continue to embrace innovation and push the limits of what we can achieve.Education is another critical factor in our nation's success. It is through education that we equip ourselves with the knowledge and skills necessary to thrive in a rapidly changing world. A well-educated populace is the backbone of any prosperous society. Therefore, it is imperative that we invest in our children's education, ensuring that they have access to quality resources and opportunities. By doing so, we are not only preparing them for the future but also fostering a generation of leaders who will shape the course of our nation.Furthermore, we must never lose sight of the importance of equality and justice. Our nation was founded on the principle that all men are created equal, yet we have not always lived up to this ideal. Throughout history, we have seen the struggle for civil rights, women's suffrage, and LGBTQ+ rights. These battles have been fought and won by people who were willing to stand up for what is right, even in the face of adversity. As we move forward, let us continue to fight for equality and justice, ensuring that every individual has the opportunity to reach their full potential.In conclusion, my fellow citizens, the American spirit is a powerful force that has driven our nation forward through countless challenges.It is a spirit of perseverance, innovation, education, and justice. As we face the future, let us not be afraid to embrace this spirit and use it to overcome any obstacle that may come our way.Remember, the road to success is often paved with adversity. It is through our struggles that we find our true strength. So, let us stand together, united in our resolve to build a brighter future for ourselves, our children, and our great nation.God bless America.Thank you.。
罗斯福国耻演讲稿

罗斯福国耻演讲稿尊敬的各位领导、各位同事:今天,我站在这里,深感国耻,深感愧疚。
我们的国家曾经历了无数的屈辱和磨难,我们的人民曾饱受着沉重的苦难。
我们不能忘记那些曾经为国家流血牺牲的英雄,我们更不能忘记那些曾经为国家奋斗拼搏的人民。
然而,我们却在某些时刻背弃了自己的初心,违背了自己的信仰,让国家陷入了深深的羞耻之中。
我们面对的是一个强大的敌人,他们的野心膨胀,他们的侵略不止,他们的残暴无情。
但我们却在某些时刻选择了软弱和妥协,我们放弃了抵抗,放弃了自由,放弃了尊严。
我们的国家被侵略,我们的人民被奴役,我们的民族蒙羞于世。
在这个时刻,我们不能再沉默,我们不能再退缩,我们必须挺身而出,捍卫我们的国家,捍卫我们的尊严。
我们要向世界展示我们的坚定和勇敢,我们要向敌人展示我们的不屈和坚强。
我们要让他们知道,我们有着无尽的力量,我们有着无穷的勇气,我们有着无比的决心。
我们要团结起来,共同面对敌人的挑衅,共同守护我们的国土,共同捍卫我们的尊严。
我们要用行动来证明,我们是一个团结的民族,我们是一个坚强的国家。
我们要向世界宣告,我们绝不屈服,我们绝不退缩,我们绝不放弃。
在这个关键的时刻,我们要铭记历史,珍惜现在,展望未来。
我们要铭记那些为国家流血牺牲的英雄,我们要珍惜那些为国家奋斗拼搏的人民,我们要展望一个更加美好的未来,一个更加繁荣的国家。
让我们携起手来,共同努力,共同奋斗,共同创造一个更加美好的明天。
让我们用自己的行动,向世界展示我们的团结和力量,向敌人展示我们的决心和勇气。
让我们共同守护我们的国家,捍卫我们的尊严,让我们共同书写一个不朽的历史,共同创造一个灿烂的未来。
谢谢大家!。
罗斯福对日宣战演讲稿

罗斯福对日宣战演讲稿尊敬的美国同胞们:今天,我怀着沉重而坚定的心情站在这里,向你们传达一个严峻的决定。
就在不久前,1941 年 12 月 7 日,一个将永远被铭记的日子,日本帝国对我们的珍珠港发动了卑鄙无耻的突然袭击。
那是一个宁静的周日清晨,我们的士兵们还在睡梦中,我们的战舰和飞机安静地停泊在港内。
然而,日本的战机如恶魔般呼啸而来,投下了致命的炸弹,射出了罪恶的子弹。
我们的战舰起火燃烧,我们的飞机化作废墟,我们的士兵在毫无防备的情况下遭受了惨重的伤亡。
这是一场对和平与正义的公然践踏,是对人类文明的粗暴侵犯。
我们曾经努力寻求和平,我们曾经希望通过外交手段解决争端。
但日本的这一暴行让我们清楚地看到,他们对和平毫无诚意,他们的野心是无止境的。
我们不能,也绝不会坐视不管。
我们不能容忍这样的侵略行为,我们不能让那些逝去的生命白白牺牲。
因此,我,作为美国总统,在此郑重宣布,美国将对日本帝国宣战。
这不是一个轻率的决定,而是一个经过深思熟虑、基于正义和尊严的决定。
我们深知战争的残酷,我们深知战争将带来伤痛和牺牲。
但我们更清楚,如果我们不挺身而出,不捍卫自由和正义,那么更多的无辜生命将受到威胁,更多的和平与安宁将被破坏。
我们的军队已经做好了准备,他们将以无畏的勇气和坚定的信念投入战斗。
我们的工业将全力运转,为战争提供源源不断的物资支持。
我们的人民将团结一心,共同为了国家的荣誉和尊严而奋斗。
我们将与我们的盟友并肩作战,共同对抗日本的侵略。
我们相信,正义必将战胜邪恶,自由必将战胜奴役。
我们将战斗到底,直到日本侵略者被彻底击败,直到和平与正义重新降临这个世界。
美国同胞们,这是我们的时刻,这是我们的使命。
让我们摒弃恐惧,坚定信念,勇往直前。
让我们用我们的力量和勇气,为了自由,为了正义,为了我们的国家,为了我们的未来,去战斗!愿上帝保佑我们,愿上帝保佑美国!谢谢大家!在珍珠港遭受袭击后的日子里,整个美国沉浸在巨大的悲痛和愤怒之中。
美国总统(富兰克林-罗斯福)就职演说 First Inaugural Address三篇

美国总统(富兰克林-罗斯福)就职演说 First InauguralAddress三篇第一篇:美国总统(富兰克林-罗斯福)就职演说 First Inaugural Address尊敬的国民们:在我接受美国总统职位之际,我感到非常荣幸和谦卑。
我明白,我所面临的挑战是巨大的,但我也深信,只要我们共同努力,我们将能够克服一切困难,实现美国的伟大梦想。
我们所处的时刻是艰难的。
我们的国家正经历着严重的经济衰退,数以百万计的人们失去了工作,贫困和失望笼罩着整个国家。
然而,我要告诉你们,这不是我们失败的标志,而是我们的机会。
这是我们改变的时刻,我们要发扬美国人民的精神,重振我们的国家。
我们必须首先解决经济问题。
我将领导一项全面的计划,以刺激经济增长,减少失业率。
我将努力推动立法,为那些最需要帮助的人提供援助,并确保我们的经济政策旨在促进公平和机会平等。
此外,我们还面临着许多其他的挑战。
我们必须改善我们的教育系统,确保每个人都有平等的接受教育的机会。
我们必须保护我们的环境,采取措施应对气候变化。
我们还必须加强我们的国家安全,确保我们的国土不受任何威胁。
在我们面临这些挑战的同时,我们也要记住我们的价值观和人道主义。
我们要对我们的盟友和合作伙伴保持坚定的承诺,我们要尊重和包容不同的文化和宗教信仰。
我们要努力促进和平与稳定,并在国际舞台上发挥我们的领导作用。
最后,我要呼吁全体美国人民团结起来。
我们必须超越党派之争,抛弃分裂和仇恨,共同为我们的国家的利益而努力。
我们必须相信,只有通过团结和合作,我们才能取得成功。
国民们,我知道我们面临着艰巨的任务,但我相信我们拥有足够的力量和智慧来应对挑战。
让我们携起手来,为创造一个更加繁荣、公正和和谐的美国而努力!谢谢大家,愿上帝保佑美利坚合众国!第二篇:美国总统(富兰克林-罗斯福)就职演说 First Inaugural Address尊敬的公民们:我站在这里的时候,我感到非常谦卑和荣幸。
罗斯福就职演讲稿中文

罗斯福就职演讲稿中文亲爱的同胞们,我站在这里的时候,深感历史的重负压在我的肩上。
我们面临着艰巨的挑战,但我相信,只要我们团结一心,我们必将克服困难,走向更加美好的未来。
首先,我要感谢我的前任胡佛总统,他为国家付出了辛勤努力。
我们接手的时候,正值经济大萧条的风雨飘摇时期。
工人失业,企业破产,民众生活困顿。
我们必须立即采取行动,挽回状况。
所以我们制定了新政,采取一系列措施来改善经济状况。
我们通过实施金融改革,加强监管,恢复人们对银行的信心。
我们推动了工业复兴,投资建设基础设施,创造就业机会。
我们还推出了社会保障制度,保障老年人和弱势群体的生活。
然而,我们的工作还远未完成。
我计划进一步扩大社会保障制度,确保每个人都能得到应有的关爱。
我将继续推动经济复苏,鼓励创新,促进经济增长。
我们将继续改革金融业,以防止经济崩溃的发生。
此外,我们也必须关注国际形势。
我们正生活在一个动荡不安的世界中,各国之间面临着许多挑战和冲突。
我将努力推动国际合作,维护世界和平和稳定。
我相信通过对话和谈判,我们可以解决分歧,达成共识。
最后,我要呼吁每个人都参与到国家建设中来。
我们的命运紧紧相连,只有大家团结一心,才能共同创造美好的未来。
我们应该尊重和包容不同的观点,共同努力,实现我们的梦想。
亲爱的同胞们,我们面临的挑战艰巨,但我们拥有无限的勇气和毅力。
我们的历史证明了我们的坚韧和坚持不懈的精神。
让我们携手合作,战胜困难,创造一个更加公正、繁荣和充满希望的国家。
谢谢大家!愿上帝保佑美利坚合众国!。
富兰克林罗斯福就职演讲

富兰克林罗斯福就职演讲篇一:罗斯福的首次就职演说美国总统罗斯福的首次就职演说1933年3月4日富兰克林罗斯福就任美国总统之时,美国正在遭受经济危机的沉重打击。
他在就职演说中呼吁美国人摆脱恐惧心理,迅速行动起来应付危机,并要求国会授予他广泛的行政权力。
值此我就职之际,同胞们肯定期望我以我国当前情势所要求的坦率和果断来发表演说。
现在确实尤其有必要坦白而果敢地谈一谈真情实况,全部的真情实况。
我们没有必要去躲闪,不去老老实实地面对我国今天的情况。
我们的国家过去经得起考验,今后还会经得起考验,复兴起来,繁荣下去。
因此,首先,允许我申明我的坚定信念:我们唯一值得恐惧的就是恐惧本身——会使我们由后退转而前进所需的努力陷于瘫痪的那种无名的、没有道理的、毫无根据的害怕。
在我们国家生活中每一个黑暗的时刻,直言不讳、坚强有力的领导都曾经得到人民的谅解和支持,从而保证了胜利。
我坚信,在当前的危机时期,你们也会再一次对领导表示支持。
我和你们都要以这样一种精神来面对共同的困难。
感谢上帝,这些困难都只是物质方面的。
价值贬缩到难以想象的程度;赋税增加了;我们纳税的能力则已降低;各级政府都遇到严重的收入减少;叹交换手段难逃贸易长流冰封,看工业企业尽成枯枝残叶;农场主的产品找不到市场;千万个家庭的多年积蓄毁于一旦。
更重要的是,大批的失业公民面临严峻的生存问题,而艰苦劳动却所得甚微的也不在少数。
只有愚蠢的乐天派才能否认眼前的暗淡现实。
但是,我们的困难并不是由于实质上的失败。
我们没有遭到什么蝗虫之害。
我们的祖先笃信上帝,无所畏惧,因而所向披靡,比起他们的艰险,我们还该说是万幸。
大自然的施惠不减,而人的努力更是使其倍增。
我们手头并不匮乏,然而丰足却激发不起来慷慨的用度。
这首先是因为掌握人类物品交换的统治者们的顽固和无能,他们承认失败而自动退位。
贪得无厌的钱商们在舆论的法庭上被宣告有罪,是为人类思想感情上所厌弃的。
他们也的确作了努力,但是他们的努力脱不开过时传统的巢臼。
美国总统罗斯福就职演讲稿

美国总统罗斯福就职演讲稿胡佛总统,首席法官先生,朋友们:【1导入经济危机】今天,对我们的国家来说,是一个神圣的日子。
我肯定,同胞们都期待我在就任总统时,会像我国目前形势所要求的那样,坦率而果断地向他们讲话。
现在正是坦白、勇敢地说出实话,说出全部实话的最好时刻。
我们不必畏首畏尾,而应老老实实面对我国今天的情况。
这个伟大的国家会一如既往地坚持下去,它会复兴和繁荣起来。
因此,让我首先表明我的坚定信念:我们唯一不得不害怕的就是害怕本身--一种莫名其妙、丧失理智的、毫无根据的恐惧,它把人转退为进所需的种种努力化为泡影。
凡在我国生活阴云密布的时刻,坦率而有活力的领导都得到过人民的理解和支持,从而为胜利准备了必不可少的条件。
我相信,在目前危急时刻,大家会再次给予同样的支持。
我和你们都要以这种精神,来面对我们共同的困难。
感谢上帝,这些困难只是物质方面的。
(后置)价值难以想象地贬缩了;课税增加了;我们的支付能力下降了;各级政府面临着严重的收入短缺;交换手段在贸易过程中遭到了冻结;工业企业枯萎的落叶到处可见;农场主的产品找不到销路;千家万户多年的积蓄付之东流。
更重要的是,大批失业公民正面临严峻的生存问题,还有大批公民正以艰辛的劳动换取微薄的报酬。
只有愚蠢的乐天派会否认当前这些阴暗的现实。
【2导入胡佛措施】但是,我们的苦恼决不是因为缺乏物资。
我们没有遭到什么蝗虫的灾害。
我们的先辈曾以信念和无畏一次次转危为安,比起他们经历过的险阻,我们仍大可感到欣慰。
大自然仍在给予我们恩惠,人类的努力已使之倍增。
富足的情景近在咫尺,但就在我们见到这种情景的时候,宽裕的生活却悄然离去。
这主要是因为主宰人类物资交换的统治者们失败了,他们固执己见而又无能为力,因而已经认定失败了,并撒手不管了。
贪得无厌的货币兑换商的种种行径。
将受到舆论法庭的起诉,将受到人类心灵理智的唾弃。
是的,他们是努力过,然而他们用的是一种完全过时的方法。
面对信贷的失败,他们只是提议借出更多的钱。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
罗斯福演讲稿3篇本文是关于罗斯福演讲稿3篇,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。
president hoover mister chief justice, my friends:this is a day of national consecration, and i am certain that on this day my fellow americans expect that on my induction in the presidency i will address them with a candor and a decision which the present situation of our people impeis. this is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly nor need we shrink from honestly facing the conditions facing our country today this great nation will endure as it has endured, will revive and will prosper so first of all, let me express my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself - nameless, unreasoning, un justified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. in every dark hour of our national life, a leadership of frankness and vigor has met with that understanding and support of the people themselves, which is essential to victory and i am convinced that you will again give that support to leadership in these critical days.in such a spirit on my part and on yours, we face our common difficulties. they concern, thank god, only material things. values have shrunken to fantastic levels; taxes have risen, our ability to pay has fallen, government of all kinds is faced by serious curta您正在查看《罗斯福就职演讲稿英文》iiment of income, the means of exchange are frozen in the currents of trade; the withered leaves of industrial enterprise lie on every side, farmers find no markets for their produce, and the savings of many years and thousands of families are gone.more important, a host of unemployed citizens face the grim problem of existence, and an equal and great number toil with little return. onlya foolish optimist can deny the dark realities of the moment.and yet, our distress comes from no failure of substance, we are stricken by no plague of locusts. compared with the perils which our forefathers conquered, because they believed andwere not afraid, we have so much to be thankful for nature surrounds us with her bounty and human, efforts have multiplied it. plenty is at our doorstep, but a generous use of it languishes in the very sight of the supply primarily this is because the rulers of the exchange of mankind’s goods have failed, through their own stubbornness and their own incompetence, have admitted their failure and have abdicated. practices of the unscrupulous money changers stand indicted in the court of public opinion, rejected by the hearts and minds of men.true, they have tried, but their efforts have been cast in the patten 您正在查看《罗斯福就职演讲稿英文》of an outworn tradition. faced by a failure of credit, they have proposed only the lending of more money stripped of the lure of profit by which they induce our people to follow their false leadership, they have resorted to exhortation, pleading tearfully for restored confidence. they only know the rules of a generation of self seekers. they have no vision, and when there is no vision, the people perish.yes, the money changers have fled from their high seats in the temple of our civiiization. we may now restore that temp1e to the ancient truths.a measure of that restoration lies in the extent to which we apply social value, more noble than mere monetary profits.happiness lies not in the mere possession of money it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative efforts, the joy and moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits. these dark days, my friends, will be worth all theycost us, if they teach us that our true destiny is not to be ministered on to, but to minister to ourselves, to our fellow men.recognition of the falsity of material wealth as the standard of success goes hand in hand with the abandonment of a false belief that public office and high political position are to be val您正在查看《罗斯福就职演讲稿英文》ued only by the standards of pride of place and personal profits, and there must be an end to our conduct in banking and in business, which too of ten has given to a sacred trust the likeness of callous and selfish wrong-doing. small wonder that confidence languishes, for it thrives only on honesty on honon on the sacredness of our obligation, on faithful protection and on unselfish performance. without them it cannot live.restoration calls, however, not for changes in ethics alone. this nation is asking for action, and action now.our greatest primary task is to put people to work. this is no unsolvable problem if we take it wise1y and courageously it can be accomplished in part by direct recruiting by the government itself, treating the task as we would treat the emergency of a war, but at the same time, through this employment, accomplishing greatly needed projects to stimulate and reorganize the use of our great natural resources.hand in hand with that, we must frankly recognize the overbalance of population in our industrial centers and by engaging on a national scale in a redistribution in an effort to provide better use of the land for those best fitted for the land.yes the task can be helped by definite efforts to raise the value 您正在查看《罗斯福就职演讲稿英文》of the agricultural product and with this the power to purchase the output of our cities. it can be helped by preventing realistically thetragedy of the growing losses through fore closures of our small homes and our farms. it can be helped by insistence that the federal, the state, and the local government act forthwith on the demands that their costs be drastically reduce. it can be helped by the unifying of relief activities which today are of ten scattered, uneconomical, unequal. it can be helped by national planning for, and supervision of all forms of transportation, and of communications, and other utilities that have a definitely public character. there are many ways in which it can be helped, but it can never be helped by mere1y talking about it. we must act, we must act quickly.and finally in our progress toward a resumption of work, we require two safeguards against the return of the evils of the old order; there must be a strict supervision of all banking and credits and investments; there must be an end to speculation with other people-s money; and there must be provisions for an adequate but sound currency.these, my friends, are the lines of attack. i shall presently urge upon a new congress in special session, detailed measures for their ful您正在查看《罗斯福就职演讲稿英文》of the agricultural product and with this the power to purchase the output of our cities. it can be helped by preventing realistically the tragedy of the growing losses through fore closures of our small homes and our farms. it can be helped by insistence that the federal, the state, and the local government act forthwith on the demands that their costs be drastically reduce. it can be helped by the unifying of relief activities which today are of ten scattered, uneconomical, unequal. it can be helped by national planning for, and supervision of all forms of transportation, and of communications, and other utilities that have a definitely public character. there are many ways in which it can be helped, but it can never be helped by mere1y talking about it. we must act, we must act quickly.and finally in our progress toward a resumption of work, we require two safeguards against the return of the evils of the old order; there must be a strict supervision of all banking and credits and investments; there must be an end to speculation with other people-s money; and there must be provisions for an adequate but sound currency.these, my friends, are the lines of attack. i shall presently urge upon a new congress in special session, detailed measures for their ful您正在查看《罗斯福就职演讲稿英文》gation, and respects the sanctity of his agreement, in and with, a world of neighbor.if i read the temper of our people correctly we now realize what we have never realized before, our inter-dependence on each other, that we cannot merely take, but we must give as well. that if we are to go forward, we must move as a trained and loyal army willing to sacrifice for the good of a common discipline, because without such discip1ine, no progress can be made, no leadership becomes effective. we are all ready and willing to submit our lives and our property to such discipline because it makes possible a 1eadership which aims at the larger good. this, i propose to offet we are going to larger purposes, bind upon us, bind upon us all, as a sacred obligation with a unity of duty hitherto evoked only in times of armed strife.with this pledge taken, i assume unhesitatingly, the leadership of this great army of our people dedicated to a disciplined attack upon our common problems. action in this image, action to this end, is feasible under the form of government which we have inherited from my ancestors. our constitution is so simple, so practical, that it is possible always, to meet extraordinary needs, by changes in emphasis and arrangements without loss of a cen您正在查看《罗斯福就职演讲稿英文》tral form, that is why our constitutional system has proved itself the most superbly enduring political mechanism the modern world has ever seen. it has met every stress of vast expansion of territory of foreign wars, of bitter internal strife, of world relations.and it is to be hoped that the normal balance of executive and legislative authority wi1l be fully equal, fully adequate to meet the unprecedented task before us. but it may be that an unprecedented demand and need for underlay action may call for temporary departure from that normal balance of public procedure.we face the arduous days that lie before us in the warm courage of national unity in the clearest consciousness of seeking all and precious moral values, with the clean satisfaction that comes from the stern performance of duty by old and young alike, we aim at the assurance of a rounded, a permanent national life.we do not distrust the future of essential democracy the people of the united states have not failed. in their need, they have registered a mandate that they want direct, vigorous action. they have asked for discipline, and direction under leadership, they have made me the present instrument of their wishes. in the spirit of the gift, i take it.in this ded您正在查看《罗斯福就职演讲稿英文》ication, in this dedication of a nation, we humbly ask the b1essings of god, may he protect each and every one of us, may he guide me in the days to come.您正在查看《罗斯福就职演讲稿英文》胡佛总统,首席法官先生,朋友们:今天,对我们国家来说,是一个神圣的日子。