《谢池春·壮岁从戎》原文翻译及赏析

合集下载

形容有志向的诗句

形容有志向的诗句

1、寄言燕雀莫相啅,自有云霄万里高。

——李白《观放白鹰二首》译文:一群小燕子小麻雀却在那里噪聒:落毛的老鹰不如雀!哈哈!老鹰说:你们别高兴太早,我迟早还要飞上万里云霄。

2、愿将腰下剑,直为斩楼兰。

——李白《塞下曲六首》译文:但愿带上腰间悬挂的宝剑,能够早日平定边疆,为国立功。

3、安得倚天剑,跨海斩长鲸。

——李白《临江王节士歌》译文:怎样才能手挥倚天剑,跨海斩除长鲸?4、少年负壮气,奋烈自有时。

——李白《少年行二首》译文:少年身负壮志,将来自有奋发激烈之时。

5、为君一击,鹏抟九天。

——李白《独漉篇》译文:因为此鸟志向远大,生来就是高飞九天,专门为君去搏击大鸟的啊。

6、我欲攀龙见明主,雷公砰訇震天鼓。

——李白《梁甫吟》译文:我本欲攀上龙鳞得见明主,天门边雷公却轰隆隆敲响天鼓。

7、手中电曳倚天剑,直斩长鲸海水开。

——李白《司马将军歌》译文:靠近天的长剑像闪电一样地挥动,直斩长鲸,劈开海水。

8、安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。

——杜甫《洗兵马》译文:哪里能得到壮士引来天河水,洗干净甲兵永远不再使用。

9、何当击凡鸟,毛血洒平芜。

——杜甫《画鹰》译文:何时让它搏击凡鸟,我们就会见到凡鸟血洒草原的壮观景象。

10、霜蹄千里骏,风翮九霄鹏。

——杜甫《赠特进汝阳王二十韵》译文:您就像蹄踏霜雪的千里马,您就像羽搏飙风的九霄鹏。

11、白鸥没浩荡,万里谁能驯?——杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》译文:让我像白鸥出现在浩荡的烟波间,飘浮万里有谁能把我纵擒?12、昔有佳人公孙氏,一舞剑器动四方。

——杜甫《观公孙大娘弟子舞剑器行》译文:从前有个漂亮女人,名叫公孙大娘,每当她跳起剑舞来,就要轰动四方。

13、痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。

——杜甫《赠李白》译文:痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强?14、功名祗向马上取,真是英雄一丈夫。

——岑参《送李副使赴碛西官军》译文:功名富贵只向马上求取,您真是一位英雄大丈夫。

古代关于廉洁的诗句(关于廉政的古诗大全)

古代关于廉洁的诗句(关于廉政的古诗大全)

1、《石灰吟》明代:于谦原文:千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。

粉骨碎身全不怕,要留清白在人间。

译文:经过千锤万凿从深山里开采出来的石头,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。

即使粉身碎骨也毫不惧怕,只要把高尚的节操留在人世间。

2、《书端州郡斋壁》宋代:包拯原文:清心为治本,直道是身谋。

秀干终成栋,精钢不作钩。

译文:清正廉洁、正直为做人的根本,秀丽的木材最终会成为房屋,精钢不会造成钩。

3、《咏史二首·其二》唐代:李商隐原文:历览前贤国与家,成由勤俭破由奢。

何须琥珀方为枕,岂得真珠始是车。

译文:纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤俭,衰败起于奢华。

为什么非要琥珀才能作枕头,为什么镶有珍珠才是好坐车?4、《招魂》先秦:屈原原文:朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。

主此盛德兮,牵于俗而芜秽。

上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。

帝告巫阳曰:“有人在下,我欲辅之。

译文:我年幼时秉赋清廉的德行,献身于道义而不稍微减轻。

具有如此盛大的美德,被世俗牵累横加秽名。

君王不考察这盛大的美德,长期受难而愁苦不尽。

上帝告诉巫阳说:“有人在下界,我想要帮助他。

5、《七谏》两汉:东方朔原文:世俗更而变化兮,伯夷饿于首阳。

独廉洁而不容兮,叔齐久而逾明。

浮云陈而蔽晦兮,使日月乎无光。

忠臣贞而欲谏兮,谗谀毁而在旁。

译文:世俗之人改清洁为贪邪,伯夷宁愿守节饿死首阳。

独行廉洁啊虽不容于世,日后叔齐终得美名扬。

层层乌云遮得天昏地暗,使得日月失去灿烂光芒。

忠臣坚贞欲进谏,佞人在旁谗言诽谤。

关于清廉的诗句粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间明.于谦不要人夸颜色好,只留清气满乾坤抄元.王冕<&lt;墨梅>>廉者,民之表也;袭贪者,民之贼也。

宋.包拯三年为刺使,饮水复食叶。

惟向天竺山,取得两片石。

此抵有千金,无乃伤清白2113。

唐.白居易捡点行囊一担轻,京华望去几多程。

停鞭静忆为官日,事事5261堪持天日盟。

4102明.况钟一官来此几经春,不愧苍天不负民。

陆游《谢池春-壮岁从戎》原文、注释、译文及赏析

陆游《谢池春-壮岁从戎》原文、注释、译文及赏析

陆游《谢池春-壮岁从戎》原文、注释、译文及赏析【原文】《谢池春-壮岁从戎》壮岁从戎,曾是气吞残虏。

①阵云高、狼烽夜举。

②朱颜青鬓,拥雕戈西戍。

③笑儒冠、自来多误。

④功名梦断,却泛扁舟吴楚。

⑤漫悲歌、伤怀吊古。

⑥烟波无际,望秦关何处?⑦叹流年、又成虚度。

【注释】①从戎:从军。

残虏:残余之敌。

虏,指金兵,与“胡”等均系古人蔑称外族的词。

②狼烽:段成式《酉阳杂俎·毛篇·狼》:“狼粪烟直上,烽火用之。

”③朱颜青鬓:红颜黑发,指年轻时。

此指放翁于乾道八年(1172)在汉中戍卫前线事。

④儒冠多误:用杜甫《奉赠常左丞丈二十二韵》诗“纨绔不饿死,儒冠多误身”意。

⑤梦断:破灭,落空。

吴楚:指称东南,与西蜀相对言。

⑥漫:空,徒然。

⑦秦关:秦时所筑关塞如函谷关等,泛指边关。

【译文】我壮盛之年曾从军汉中,那时豪气壮概实足以吞灭敌军。

战场上,兵骑过处,尘埃高扬,到夜晚则只见狼烟烽火四举,壮观之极。

当年红颜黑发,意气豪俊的我,拥荷着兵戈,巡视在前线,真正快意啊!直觉得书生空喊报国往往多误事,唯有投身行伍才是实践壮志之途。

然而,谁知这也如一场空梦,建功立业的理想竟又落空,现今却闲散于吴楚的江湖成了草野逸民!徒然悲歌长吟,只能写些吊古伤今的诗篇。

烟波漫漫,茫然中,望不见边关在何处。

我能不为流光虚掷,年华空老而哀伤么?【赏析】一个战士,斗志正酣时却陡然被迫撤离前线,其浓重的失落感是可以想象的。

这种失落感愈是随着时光推移愈见强烈,所以,陆游晚年诗词中一再地抒写此种情怀,原也正常。

他是无法排遣掉心头的犹如茧裹的痛楚,唯有在笔底倾吐方始略觉宽松呵!然而,此情此思实如春草之丛芜,更远更深又更生,于是,诗人情不可遏,连篇累牍,吟之不巳,作之不巳。

后人嫌放翁诗词多意境重叠复出,当应从上述角度予以理解。

陆游《诉衷情》原文、注释、译文及赏析

陆游《诉衷情》原文、注释、译文及赏析

陆游《诉衷情》原文、注释、译文及赏析【原文】《诉衷情-当年万里觅封侯》当年万里觅封侯,匹马戍梁州1。

关河梦断何处,尘暗旧貂裘2。

胡未灭,鬓先秋,泪空流3。

此生谁料,心在天山,身老沧洲4。

【注释】1.觅封侯:寻觅建功立业以取封侯的机会。

封侯,是功成名就的一个标志。

戍:戍边,保卫边疆。

梁州:今陕西汉中市一带古称。

2.关河:关塞、河防,指边境。

何处:不知何处,无踪迹可觅。

梦断:梦破。

尘暗:尘埃密积,使衣物颜色也变暗淡了。

貂裘:皮裘衣。

暗用苏秦说秦王,失志而归,黑貂之裘已敝破的典故。

3.鬓先秋:秋,秋霜,鬓发白如秋霜。

4.天山:今新疆境内之天山,借指前线。

沧洲:水边,古时隐者住处泛指,亦即江湖之谓。

【译文】当年我曾不远万里,去建功立业觅取封侯,独自率军在梁州戍守。

而今,壮志已成梦幻,梦中空有边塞、河流,尘土已使貂裘破旧。

敌国未灭,鬓发先秋,老泪空流。

谁会料到我这一生竟会心在天山边塞,身老隐居沧洲。

【赏析】陆放翁是一位英雄词人,少年即有“上马狂胡,下马草军书”之壮志。

“壮岁从戎,曾是气吞残虏”,结果是:“功名梦断,却泛扁舟吴楚”,“叹流年,又成虚度”(《谢池春》)。

此词亦典型地写照了他壮志当年与英雄失路的心境。

词人以“当年万里觅封侯,匹马戍梁州”与“关河梦断何处,尘暗旧貂裘”之今昔对比,极写词人之悲壮;下片又以“胡未灭,鬓先秋,泪空流”的鼎足对比,形成第二次反差;结句以“心在天山,身老沧洲”,形成第三次反差。

在三层对比中写出了理想与现实的矛盾,写出了英雄壮志破灭的悲慨。

谢池春·壮岁从戎原文-翻译及赏析

谢池春·壮岁从戎原文-翻译及赏析

谢池春·壮岁从戎原文|翻译及赏析公元1172年(南宋乾道八年),陆游四十八岁,那年二月,由夔州(治今四川奉节)通判转任四川宣抚使王炎幕下的干办公事兼检法官。

同年十月,因王炎被召还,幕府遭解散,游于十一月赴成都上新任。

宣抚司治所在南郑(今陕西汉中),是当时西北前线的军事要地。

陆游在这里任职,有机会到前线参加一些军事活动,符合他的想效力于恢复旧河事业的心愿。

所以短短不到一年的南郑生活,成为他一生最适意、最爱回忆的经历。

这首词是陆游老年居家,回忆南郑幕府生活而作。

陆游在南郑,虽然主管的是文书、参议一类工作,但他也曾戎装骑马,随军外出宿营,并曾亲自在野外地上射虎,所以他认为过的是从军生活。

那时候,他意气发,抱着莫作世间儿女态,明年万里驻安西(《和高子长参议道中二绝》)的一举收复西北失地的雄心。

词的上片开头几句:壮岁从戎,曾是气吞残虏。

阵云高、狼烟夜举。

朱颜青鬓,拥雕戈西戍,都可以从他的中得到印证:如《书事》的云埋废苑呼鹰处,雪暗荒郊射虎天,《蒸暑思梁州述怀》的柳阴夜卧千驷马,沙上露宿连营兵。

胡笳吹堕漾水月,烽燧传到山南城,《秋怀》的朝看十万阅武罢,暮驰三百巡边行。

马蹄度陇雹声急,士甲照日波光明,等等。

上面几句词写得极为豪壮,使人颇感振奋。

但全词感慨,也仅止于此。

接下去一句:笑儒冠自来多误,突然转为对这种生活消失的感慨。

其一反前文的情况,有如辛弃疾《破阵子》词结尾的可怜白发生一句。

《奉赠韦左丞丈二十二韵》的纨绔不饿死,儒冠多误身,为该句词语的出处;作者《观大散关图有感》的上马击狂胡,下马草军书。

二十抱此志,五十犹癯儒。

丈夫毕此愿,死与蝼蚁殊。

志大浩无期,醉胆空满躯,则可为该句内容的注脚。

这犹如一个晴空霹雳,作者的豪气与热情顿时灰飞烟灭。

承上片的歇拍,下片写老年家居江南水乡的生活和感慨。

功名梦断,却泛扁舟吴楚。

愿望落空,作者被迫隐居家乡,泛舟镜湖等地,以自我解闷消遣。

与他的《鹊桥仙》词写的华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举?酒徒一半取封候,独去作江边渔父,《渔父》词写的:石帆山下空蒙三扇香新翠箬逢。

语文五年级上学期《期末测试题》附答案解析

语文五年级上学期《期末测试题》附答案解析
A.不恰当.不耻下问:指向地位、学问不如自己的人请教而不感到丢面子.
B.恰当.难以置信:意思是出乎意料,让人很难相信.
C.不恰当.呕心沥血:比喻费尽心血.多用来形容工作、事业、文艺创作等方面用心的艰苦.
D.不恰当.强词夺理:本来没有理,硬说成有理.
Hale Waihona Puke 4.对下面句子使用的修辞手法判断错误的一项是( )
A. 它们常常直竖着身子坐着,像人们用手一样用前爪拿东西吃.(比喻)
A. 爸爸告诉我不懂就要经常向老师请教,要不耻下问才能获得真知.
B. 这么小的孩子竟然有如此大的力气,真是让人难以置信.
C. 狐狸为了骗走乌鸦嘴里的那片肉,真是呕心沥血啊!
D. 面对强大的秦王,蔺相如毫不畏惧,强词夺理,让人佩服.
[答案]B
[解析]
[详解]本题要结合积累的成语来分析.在平时的学习中,我们对于遇到的成语要做好积累,可以从词意、感情色彩和习惯用法等方面进行归纳.成语运用的常见错误有以下几种:望文生义、褒贬不当、搭配不到、用错对象、语境不符等.
读下面文言文,答题.
勉谕儿辈
由俭入奢易,由奢入俭难.饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用.酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件.不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣.
[注释]奢:花钱大手大脚.费用:花费钱财.好着:穿得好
24. 结合上下文理解下面带点字的意思.
10.“噢,月亮竟是这么多 :只要你愿意,它就有了哩.”这句话的意思是生活中不是缺少美,而是缺少发现,只要你愿意去发现,美无处不在.( )
积累与运用.
11.默写虞世南的《蝉》,注意每一行诗句都居中写,上下要对齐.
______________________

“叹流年、又成虚度。”原文、赏析

叹流年、又成虚度。

出自宋代陆游的《谢池春·壮岁从戎》
原文
壮岁从戎,曾是气吞残虏。

阵云高、狼烽夜举。

朱颜青鬓,拥雕戈西戍。

笑儒冠、自来多误。

功名梦断,却泛扁舟吴楚。

漫悲歌、伤怀吊古。

烟波无际,望秦关何处。

叹流年、又成虚度。

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。

汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。

少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。

孝宗时赐进士出身。

中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。

晚年退居家乡。

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。

著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

创作背景:南宋乾道八年(1172年)二月。

词人任四川宣抚使王炎幕下的干办公事兼检法官。

但到了十月,王炎被召还,幕府遭解散,词人转任成都。

这不到一年的南郑生活,成了他一生中最为怀念的时光,这首词便是词人为追怀这段经历而作。

译文
壮年从军,曾经有一口气吞下敌人的豪迈气魄。

浓重的云层高挂在天
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

陆游最知名的爱国诗赏析和诗意

陆游最知名的爱国诗赏析和诗意(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!陆游最知名的爱国诗赏析和诗意《诉衷情·当年万里觅封侯》陆游〔宋代〕当年万里觅封侯,匹马戍梁州。

《诉衷情·当年万里觅封侯》原文、翻译及赏析

《诉衷情·当年万里觅封侯》原文、翻译及赏析《诉衷情·当年万里觅封侯》此词描写了作者一生中最值得怀念的一段岁月,通过今昔对比,反映了一位爱国志士的坎坷经历和不幸遭遇,表达了作者壮志未酬、报国无门的悲愤不平之情。

下面是小编给大家带来的《诉衷情·当年万里觅封侯》原文、翻译及赏析,欢迎大家阅读!诉衷情·当年万里觅封侯宋代:陆游当年万里觅封侯,匹马戍梁州。

关河梦断何处?尘暗旧貂裘。

胡未灭,鬓先秋,泪空流。

此生谁料,心在天山,身老沧洲。

《诉衷情·当年万里觅封侯》译文回想当年为了建功立业驰骋万里,单枪匹马奔赴边境戍守梁州。

如今防守边疆要塞的从军生活只能在梦中出现,梦一醒不知身在何处?唯有曾穿过的貂裘,已积满灰尘变得又暗又旧。

胡人还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能任忧国的眼泪白白地流淌。

谁能料我这一生,心始终在前线抗敌,人却老死在沧洲!《诉衷情·当年万里觅封侯》注释诉衷情:词牌名。

万里觅封侯:奔赴万里外的疆场,寻找建功立业的机会。

戍(shù):守边。

梁州:治所在南郑。

陆游著作中,称其参加四川宣抚使幕府所在地,常杂用以上地名。

关河:关塞、河流。

一说指潼关黄河之所在。

此处泛指汉中前线险要的地方。

梦断:梦醒。

尘暗旧貂裘:貂皮裘上落满灰尘,颜色为之暗淡。

这里借用苏秦典故,说自己不受重用,未能施展抱负。

胡:古泛称西北各族为胡,亦指来自彼方之物。

南宋词中多指金人。

此处指金入侵者。

鬓:鬓发。

秋:秋霜,比喻年老鬓白。

天山:在中国西北部,是汉唐时的边疆。

这里代指南宋与金国相持的西北前线。

沧洲:靠近水的地方,古时常用来泛指隐士居住之地。

这里是指作者位于镜湖之滨的家乡。

《诉衷情·当年万里觅封侯》赏析此词描写了作者一生中最值得怀念的一段岁月,通过今昔对比,反映了一位爱国志士的坎坷经历和不幸遭遇,表达了作者壮志未酬、报国无门的悲愤不平之情。

上片开头追忆作者昔日戎马疆场的意气风发,接写当年宏愿只能在梦中实现的失望;下片抒写敌人尚未消灭而英雄却已迟暮的感叹。

爱国诗大全

爱国诗大全本文是关于爱国诗大全,仅供参考,希望对您有所帮助,感谢阅读。

爱国诗歌——《州桥》《州桥》原文南望朱雀门,北望宣德楼,皆旧御路也。

州桥南北是天街,父老年年等驾回。

忍泪失声询使者,几时真有六军来?《州桥》作者简介范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士。

汉族,平江吴郡(郡治在今江苏吴县)人。

南宋诗人。

谥文穆。

爱国诗歌——《十一月四日风雨大作》《十一月四日风雨大作》原文僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

《十一月四日风雨大作》作者简介陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江省绍兴市)人。

南宋爱国诗人。

爱国诗歌——《马上作》《马上作》原文南北驱驰报主情,江花边草笑平生。

一年三百六十日,都是横戈马上行。

《马上作》作者简介戚继光 (1528-1587),字元敬,号南塘,晚号孟诸,山东蓬莱人。

出身将门。

爱国诗歌——《塞下曲》《塞下曲》原文五月天山雪,无花只有寒。

笛中闻折柳,春色未曾看。

晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。

愿将腰下剑,直为斩楼兰。

《塞下曲》作者简介李白 (701762年),生于701年,汉族,身高六尺六,字太白,号青莲居士。

李白生于中亚碎叶。

爱国诗歌——《过零丁洋》《过零丁洋》原文辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

爱国诗歌——《示儿》《示儿》原文死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

《示儿》作者简介陆游(1125-1210年),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,是南宋伟大的爱国诗人。

爱国诗歌——《泊秦淮》《泊秦淮》原文烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

《泊秦淮》作者简介杜牧,字牧之,号称杜紫薇。

(来源:曾写过《紫薇花》咏物抒情,借花自誉,人称其为杜紫薇 )晚唐时期杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之爱国诗歌——《漫感》《漫感》原文绝域从军计惘然,东南幽恨满词笺。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《谢池春·壮岁从戎》原文翻译及赏析
谢池春·壮岁从戎
宋代:陆游
壮岁从戎,曾是气吞残虏。

阵云高、狼烽夜举。

朱颜青鬓,拥雕戈西戍。

笑儒冠、自来多误。

功名梦断,却泛扁舟吴楚。

漫悲歌、伤怀吊古。

烟波无际,望秦关何处。

叹流年、又成虚度。

译文及注释
「译文」
壮年从军,曾经有一口气吞下敌人的豪迈气魄。

浓重的云层高挂在天上。

原来是烽火狼烟点着了。

红润的面庞、头发乌黑(的年轻人),捧着雕饰精美的戈向西去戍边。

讥笑自古以来的儒生大多耽误了宝贵的青春时光。

上阵杀敌、建功立业的梦想已经破灭,却只能在吴楚大地上泛一叶扁舟。

漫自悲歌,伤心地凭吊古人。

烟波浩渺无际,边关到底在何处?感叹年华又被虚度了。

「注释」
①“谢池春”:词牌名,又名“风中柳”、“玉莲花”等。

②“虏”:古代对北方外族的蔑视的称呼。

③“阵云”:浓重厚积形似战阵的云层。

④“狼烟”:烽火。

古代边疆烧狼粪生烟以报警,所以称
狼烟。

⑤“戍”:守边的'意思。

⑥“儒冠”:儒生冠帽,后来指儒生。

⑦“流年”:流逝的岁月,年华。

赏析
上片写词人过往及感叹。

“壮岁从戎,曾是气吞残虏。

阵云高、狼烟夜举。

朱颜青鬓,拥雕戈西戍”,这几句是词人对南郑生活的回忆。

他那时是多么地意气风发,胸中怀抱着收复西北的凌云壮志,一身戎装,手持剑戈,乘马于胯下,随军止宿,气吞残虏。

字里行间洋溢着一股豪气,颇能振奋人心。

但接着词急转直下:“笑儒冠自来多误。

”这一句化用杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》的“纨绔不饿死,儒冠多误身”而来,感叹自已被儒家忠孝报国的思想所误,一生怀抱此志,却时至暮年仍旧一事无成。

看上去,词人有悔意,悔恨自己不该学习儒家思想,执著于仕进报国,但实是对“壮岁从戎”的生活不再的哀叹。

下片写老年家居江南水乡的生活和感慨。

“功名梦断,却泛扁舟吴楚。

”词人求取功名的愿望落空,被迫隐居家乡。

为排遣愁怀,他四处泛舟清游。

“漫悲歌、伤怀吊古”,虽身在江湖,但心仍在朝堂之上。

词人没有办法真正做到自我宽解。

他“泛扁舟吴楚”,吴楚古迹仍旧引发起他无限怀古伤今之意。

“烟波无际,望秦关何处?叹流年又成虚度。

”“秦关”,即北国失地。

那淼淼的烟波仍不能消除词人对秦关的向往,因壮怀激烈,他至老仍旧不忘收复失地,不甘断送壮志,故闲散的隐居生活使他深感流年虚度。

这首词上片怀旧,慷慨悲壮;下片写今,沉痛深婉。

作者强烈的爱国感情在字里行间充分地流露出来,感人至深。

爱国之情在陆游这篇作品里频有表述,且多慷慨激昂,壮怀激烈,而当词人晚年赋闲乡里,鬓白体衰之后回忆往事,更加悲恸万分,却又因无力回天,只落得无奈叹息。

【《谢池春·壮岁从戎》原文翻译及赏析】相关文章:
1.《谢池春·壮岁从戎》阅读答案及赏析
2.陆游宋词《谢池春》原文翻译赏析
3.陆游古诗《谢池春·壮岁从戎》
4.公输原文、翻译及赏析
5.《春望》原文翻译及赏析
6.清明原文、翻译及赏析
7.《问说》原文翻译及赏析
8.《左传》原文翻译及赏析。

相关文档
最新文档