清明节英语介绍ppt课件

合集下载

清明节英文PPT

清明节英文PPT

It normally falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. and is a time to pay respects to one’s ancestors and to tidy their gravesite.
知识回顾 Knowledge Review
祝您成功!
4
To commemorate Jie, the lord ordered that fires could not be lit on the day of Jie Zitui’s death. From this comes Hanshi Day that occurs on the eve of Qing Ming and is often considers part of the Qing Ming festival.
Qingming Festival
Brief instruction
Qingming Festival, also known as Pure Brightness Festival, is a traditional Chinese Festival, and is one of the 24 segments of the Chinese calendar.
5
The custom
Tomb Sweeping
The major custom in Qingming Festival is tomb sweeping. People will set out offerings of fresh flowers and paper money to their ancesto associated with Jie Zitui, who lived in Shanxi province 600B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord’s life by serving a piece of his own leg. But, finally died in a big fire put by the lord.

清明节英文ppt课件

清明节英文ppt课件

Poetry and literary works during the Qingming Festival
This point, written by Li Bai, is a reflection on the beauty of the Yangze River during the Qingming Festival It highlights the transfer of the river and the changing of the seasons
The influence and inheritance of Qingming Festival
In addition, the Qingming Festival is also an important opportunity for people to relax and enjoy nature Many people choose to go out, hiding, and enjoy the beauty of nature This helps people connect with nature and promote environmental protection awareness
The Origin of Qingming Festival
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
Qingming Festival has a long history, with its origin dating back to the Spring and Autumn Period
During this period, people observed the solar terms and confirmed cases on the day of the solar term knowledge as Qingming This practice gradually developed into the Qingming Festival we know today

《清明节英文演讲》课件

《清明节英文演讲》课件

Festival is important to Chinese culture
Chinese people to
Qingming Festival is
honor and remember
not just a time for
their ancestors.
mourning, but also a
People also take advantage of the
unique practices and customs. For
holiday to travel and enjoy time
example, some regions fly kites in a
with family.
variety of shapes and sizes, and some regions make special dishes
and it serves as an important way
Conclusion
1 Recap of the
significance of
2 Final thoughts on
why Qingming
Qingming Festival
Qingming Festival is an important day for
Offering sacrifices
Offering sacrifices is another important custom. People offer food, drink, and incense, and burn paper money as a way of communicating with their ancestors and passing on their wishes and blessings.

清明节英文PPT课件

清明节英文PPT课件

.
6
Because Jie Zitui died embracing a willow tree, the willow is believed to have powers against evil.
.
7
Spring Outing
During March, everything in nature takes on a new look, as trees turn green, flowers blossom, and the sun shines brightly.
.
5
The custom
Tomb Sweeping
The major custom in Qingming Festival is tomb sweeping. People will set out offerings of fresh flowers and paper money to their ancestors.
.
2
It normally falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. and is a time to pay respects to one’s ancestors and to tidy their gravesite.
.
8
.
Hale Waihona Puke 4To commemorate Jie, the lord ordered that fires could not be lit on the day of Jie Zitui’s death. From this comes Hanshi Day that occurs on the eve of Qing Ming and is often considers part of the Qing 现方式做保护处理对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑并不能对任何下载内容负责

清明节英文PPT

清明节英文PPT
5
The custom
Tomb Sweeping
The major custom in Qingming Festival is tomb sweeping. People will set out offerings of fresh flowers and paper money to theirห้องสมุดไป่ตู้ancestors.
Qingming Festival
Brief instruction
Qingming Festival, also known as Pure Brightness Festival, is a traditional Chinese Festival, and is one of the 24 segments of the Chinese calendar.
Because Jie Zitui died embracing a willow tree, the willow is believed to have powers against evil.
Spring Outing
During March, everything in nature takes on a new look, as trees turn green, flowers blossom, and the sun shines brightly.
4
To commemorate Jie, the lord ordered that fires could not be lit on the day of Jie Zitui’s death. From this comes Hanshi Day that occurs on the eve of Qing Ming and is often considers part of the Qing Ming festival.

清明节英文ppt

清明节英文ppt

The customs of the Qingming Festival
踏 青 spring outing
The major custom in Qingming Festival is tomb sweeping. People will set out offerings of food and paper money to their ancestors.
The history of Qingming Festival
我国传统的清明节大约 The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of 始于周代,已有二千五百多年的 the 24 seasonal division points 历史。清明最开始是一个很重要 in China, falling on April 4-6 的节气,清明一到,气温升高, each year. After the festival, the temperature will rise up and 正是春耕春种的大好时节,故有 rainfall increases. It is the high “清明前后,种瓜种豆”。“植 time for spring plowing and sowing. 树造林,莫过清明”的农谚。后 来,由于清明与寒食的日子接近, 而寒食是民间禁火扫墓的日子, The Hanshi (Cold Food) Festival was usually one day before the 渐渐的,寒食与清明就合二为一 Qingming Festival. As our ancestors often extended the 了,而 寒食既成为清明的别称, day to the Qingming, they were 也变成为清明时节的一个习俗, later combined 清明之日不动烟火,只吃凉的食。

清明节英语ppt课件

清明节英语ppt课件

01
Tom sleeping DayPure Brightne
The Origin of Qingming Festiva
Traditional Chinese festival
Qingming Festival is one of the traditional Chinese festivals that have been celebrated for reasons of years
Commemorating precedents
The festival originated from the ambient custom of sacrificing precedents and was later gradually developed into a festival to Commemorate precedents and the dead
Qingming Festival English PowerPoint courseware
目录
• Tom sleeping DayPure Brightne • Traditional customs of Qingmin • English vocabulary and express • English activities and games r • Qingming Festival Tourism Guid
English vocabulary related to
Grave sweeping refers to the worship of ancestors and gods, expressing longing and respect for loved ones.
Qingming Festival Tomb Sweeping Day: Tomb sweeping refers to the act of worshipping the graves of ancestors during this festival, expressing remembrance and respect for loved ones.

清明节_中英PPT

清明节_中英PPT
Qingming Festival
Outline -----概要
• • • • • • Brief introduction--简介 Origin---起源 Customs---习俗 Problems---问题(引起的) New way---新的悼念方式 Vocabulary---关于清明的相关词汇
Swing 荡秋千
这是我国古代清明节习俗。秋千,意即揪着皮绳而迁移。它的历史很古老 ,最早叫千秋,后为了避忌讳,改为秋千。古时的秋千多用树桠枝为架, 再栓上彩带做成。后来逐步发展为用两根绳索加上踏板的秋千。打秋千不 仅可以增进健康,而且可以培养勇敢精神。荡秋千可以驱除百病,而且荡 得越高,象征生活过得越美好。
Activities ----活动方式
• • • • • 荡秋千 是我国古代清明节习俗。打秋千不仅可以增进健康,而且可以培养勇敢精神 ,至今为人们特别是儿童所喜爱。 蹴鞠 是用足去踢球。这是古代清明节时人们喜爱的一种游戏。相传是黄帝发明的 ,最初目的是用来训练武士。 踏青 又叫春游。古时叫探春、寻春等。三月清明,春回大地,自然界到处呈现一 派生机勃勃的景象,正是郊游的大好时光。我国民间长期保持着清明踏青的习惯。 植树 清明前后,种植树苗成活率高,成长快。因此,自古以来,我国就有清明植 树的习惯。有人还把清明节叫作“植树节”。植树风俗一直流传至今。 放风筝 也是清明时节人们所喜爱的活动。每逢清明时节,人们不仅白天放,夜间也 放。夜里在风筝下或风稳拉线上挂上一串串彩色的小灯笼,象闪烁的明星,被称为“ 神灯”。过去,有的人把风筝放上蓝天后,便剪断牵线,任凭清风把它们送往天涯海 角,据说这样能除病消灾,给自己带来好运。 扫墓 清明扫墓,是对祖先的“思时之敬”。
The sweet green rice ball is a Qingming Festival (Tomb Sweeping Day) food popular in Jiangsu and Zhejiang Provinces. It is also a must-have offering at ancestral rituals in the south of the Yangtze River. Like glutinous rice dumpling, Qingtuan is made from glutinous rice and stuffed with red bean paste. The difference is that squeezed wormwood or brome grass is used in the making of wrapper. 清明时节,江南一带有吃青团子的风俗习惯。 青团子是用艾叶(也可以用其他绿色菜叶代替) 捣烂后挤压出汁,接着取用这种汁同晾干后的 水磨纯糯米粉拌匀揉和,然后开始制作团子。 团子的馅心是用细腻的糖豆沙制成。 (青团油绿如玉,糯韧绵软,清香扑鼻,吃起 来甜而不腻。虽然青团今年也涨价了,但是青 团的销售期就只有清明前后一个月左右的时 间,所以爱吃甜食的童鞋们抓紧时间咯!)
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

• 它通常会落在四月的第四或第 五,在春耕夏耘,和是一个时 间拜祭祖先和整理他们的墓地
Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains.
谈到清明节,有点历史知识的人,都会联想到历史人物介子椎。 据历史记载,在两千多年以前的春秋时代,晋国公子重耳逃亡在 外,生活艰苦,跟随他的介子椎不惜从自己的腿上割下一块肉让 他充饥。后来,重耳回到晋国,作了国君(即晋文公,春秋五霸 之一),大事封赏所有跟随他流亡在外的随从,惟独介子椎拒绝 接受封赏,他带了母亲隐居绵山。
清明节精品课件
Pure Brightness源自Outline -----概要
1.brief introduction--简介 2.Origin---起源
3.activities ----活动方式
• Qingming Festival, also known as Pure Brightness Festival , is a traditional chinese festival , is one of the 24 segments of the Chinese calendar. • 清明节,又称为清明节,是中国的传统节 日,是农历的节气之一。
起 源
晋文公无计可施,只好放火烧山,他想,介子椎孝 顺母亲,一定会带着老母出来。谁知这场大火却把 介子椎母子烧死了。为了纪念介子椎,晋文公下令 每年的这一天,禁止生火,家家户户只能吃生冷的 食物,这就是寒食节的来源
The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.
The Qingming (Pure Brightness) Festival is one of the 24 seasonal division points in China, falling on April 4-6 each year. After the festival, the temperature will rise up and rainfall increases. It is the high time for spring plowing and sowing. But the Qingming Festival is not only a seasonal point to guide farm work, it is more a festival of commemoration. The Qingming Festival sees a combination of sadness and happiness. 清明是我国的二十四节气之一。由于二十四节气比较客观地反映 了一年四季气温、降雨、物候等方面的变化,所以古代劳动人民 用它安排农事活动。但是,清明作为节日,与纯粹的节气又有所 不同。节气是我国物候变化、时令顺序的标志,而节日则包含着 一定的风俗活动和某种纪念意义。因此,这个节日中既有祭扫新 坟生别死离的悲酸泪,又有踏青游玩的欢笑声,是一个富有特色 的节日。
• It normally falls on the 4th or 5th of April, between spring plowing and summer weeding, and is a time to pay respects to one's ancestors and to tidy their gravesite.
起 源
Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie„s death. Thus began the “cold food feast”, a day when no food could be cooked since no fire could be lit.
相关文档
最新文档