中庸之道全文及译文

合集下载

中庸翻译及原文

中庸翻译及原文

中庸翻译及原文《中庸》是我国古代哲学家孔子的一部重要著作,也是儒家学派的经典之一。

它以孔子的言行为主要内容,通过对孔子思想的阐述和解析,探讨了人的道德修养和治国理政的原则。

《中庸》的原文如下:中庸之道,其尊由天,其容布德,其命事物。

可以托大邦,可以为小国。

人门弗由也。

孔子曰:“中庸之道,其易也其以人矣乎!”子曰:“道之不行也,我知之矣:知者过之,愚者不及也。

道之不明也,我知之矣:贤者过之,不肖者不及也。

人莫不骄而莫不恭,骄则犯上,恭则有功。

骄则犯上,恭则有功,出则趋吝。

”孔子曰:“晋文公期馆于道庙,论道于宗庙,丘亦智焉,贤乎!曰:‘日月出矣,月减矣,岁蹲蹲于柯,薄于毛,而民莫之闻也!’”曰:“不逆诛,求仁不能得,万乘之国,其道大矣,千乘之国,其道亦大矣。

殷之未善也,中道而废。

焉用县事?天下布政殷其如那何!多难于少,长难与久;合难与其散,为难与其变,察难与其说。

天下难事也,必作于易而不作于难。

是以庄子曰:‘其有术与!其有术与!’”曰:“其有仁术与?其有仁术与?”中庸之学,旨在追求人与天的和谐统一,以及个体与社会的协调共生。

它主张“中庸之道”,即遵循中庸之道,按照天的规律行事,以德行为根本,处理好人与社会、个体与集体,以及内圣外王之间的关系。

孔子认为,中庸之道的实践对每个人来说都是容易的,但在现实生活中,很少有人能够做到。

他分析了中庸之道不被人们接受的原因,即人们的过度自负和愚昧。

他指出,无论是贤者还是不肖之人,都会有骄傲和恭敬之心。

骄傲会使人犯上,恭敬则会有所成就。

孔子举了晋文公在道庙和宗庙的谈论作为例子,以说明自己对道德伦理的理解。

他指出,晋文公在讨论日月的运行、岁星的变化时,民众并不关心。

这表明了人们对美德的漠视和对道德真理的无知。

孔子强调中庸之道不仅适用于大国,也适用于小国。

他认为,天下之大事难过于易,且易于难之事。

因此,处理困难事情时,要寻求易行而不是难行的方法。

庄子也说过:“有术与!”,再问“其中有仁术与?”,可见中庸之道的确是一门伟大的学问。

中庸全文及译文读解

中庸全文及译文读解

中庸全文及译文读解一、引言《中庸》是中国文化传统中的经典之一,也是儒家文化的重要篇章之一。

它是由孔子的弟子子思整理而成的,主要阐述了中庸之道的理念。

本文将全文以中文原文及英文译文呈现,并对其进行一些基本的读解,以帮助读者更好地理解这一经典。

二、中庸全文经圣人之道,中庸之也。

缺然后吾以莫之命。

致吾以一德。

接以孝乎其亲。

瞽乎其闻。

憎乎其不正。

故君子必有大志,大则能载道。

小则能受业。

举不均则不接亲。

故牵百灵。

明于事而慎于始。

万物之章也。

余哀之。

道之不行也已!读解这一段展示了作者对中庸之道的理解。

作者认为,中庸即保持适度,并遵从圣人的教诲。

在缺乏这个中庸之道的情况下,作者认为自己没有接受到明确的指导,因此无法成就一种卓越的道德。

作者接下来提到了一些具体的要求,例如要孝顺父母,明辨是非,不倾斜对待不同的人等。

作者强调,君子必须有远大的志向,能够容纳道义。

即使只做一些微小的事情,也要尽全力去做。

如果做事不平衡,就会破坏与亲人的关系。

因此,要努力奉行所有事宜,尤其是在开始时要小心谨慎,因为万物的成败皆取决于开端。

作者在最后表达了对道义不行之处的悲伤和痛惜。

三、中庸英文译文The doctrine of the mean is the way of the sage. Without it, I cannot command myself. To achieve it, I must practice a single virtue, and carry filial piety to my parents, listen carefully to the learned, and hate the unrighteous. Thus, the noble person must have great aspirations, for with greatness, one can carry out the way. With smallness, one can carry out a duty. If one does not act in proportion, one cannot establish a close relationship with one’s parents. Therefore, one must control one’s own soul. Be clear in one’s purpose and be careful in one’s starting point. Thisis the way of all things. I regret that the way is not followed!读解这是对《中庸》的英文译文。

中庸三则文言文翻译

中庸三则文言文翻译

原文:1. 中庸之道,其为人也,虚己以游心于物之初。

2. 道也者,不可须臾离也,可离非道也。

3. 诚者,天之道也;诚之者,人之道也。

翻译:1. 中庸之道,体现在人身上,就是以虚静的心态去游历于事物最初的状态。

解释:此句阐述中庸之道在个人修养上的体现。

中庸之道要求人们保持内心的平和与虚静,不被外物所干扰,从而能够洞察事物的本质。

2. 道是不可须臾离开的,如果可以离开,那就不是真正的道。

解释:此句强调道的普遍性和必要性。

道是宇宙万物的根本规律,贯穿于一切事物之中,因此人们不能离开道,否则就会失去方向和准则。

3. 诚是天的法则,追求诚是人的法则。

解释:此句说明诚在自然界和人类社会中的重要性。

诚是宇宙万物的本质特征,是天地运行的根本法则;而人类则应当追求诚,以此来遵循天地的规律,实现个人的道德修养。

进一步阐释:1. 中庸之道,虚己以游心于物之初,体现了道家思想中的“无为而治”。

人们应当学会放下内心的执念,以一颗平静的心去感受世界,从而更好地理解事物的本质。

2. 道不可须臾离,说明了道是永恒不变的真理。

人们应当时刻牢记道的存在,以此作为行为的准则,避免偏离正道。

3. 诚者,天之道也;诚之者,人之道也。

这句话强调了诚信在个人修养和社会交往中的重要性。

只有真诚待人,才能获得他人的信任和尊重,实现个人与社会的和谐共处。

总结:《中庸》三则,通过阐述中庸之道、道的普遍性和必要性,以及诚信在自然界和人类社会中的重要性,为我们揭示了做人的道理。

在现实生活中,我们应当遵循中庸之道,以平和的心态面对世界,坚守诚信,追求道德的完善。

只有这样,我们才能在纷繁复杂的社会中找到自己的位置,实现人生的价值。

中庸文言文原文及翻译

中庸文言文原文及翻译

《中庸》曰:“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。

道也者,不可须臾离也,可离非道也。

是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。

莫见乎隐,莫显乎微。

故君子慎其独也。

小人闲居必败,虽善必败。

君子忧道不忧贫,小人忧贫不忧道。

君子以义为利,小人以利为义。

君子坦荡其心,小人隐匿其情。

君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。

君子之道,辟如行险必自安,辟如涉川必自浅。

君子之道,辟如履霜必自坚,辟如登山必自平。

君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。

君子之道,辟如行险必自安,辟如涉川必自浅。

君子之道,辟如履霜必自坚,辟如登山必自平。

此之谓中也。

”翻译:《中庸》说:“天所赋予人的本性,遵循本性而行即为道,研究并完善道即为教。

道这种东西,是不能随时离开的,能够随时离开的就不是真正的道。

因此,君子在无人看见的地方也要谨慎,在无人听见的地方也要警惕。

最明显的是隐藏的事物,最不明显的是细微之处。

所以,君子在独处时也要谨慎。

小人独处时必定会败坏,即使有善行也会败坏。

君子忧虑的是道而不是贫穷,小人忧虑的是贫穷而不是道。

君子以义为利,小人以利为义。

君子心胸坦荡,小人隐藏真情。

君子之道,就像远行必定从近处开始,就像登高必定从低处开始。

君子之道,就像行走在险峻之处必定会感到安全,就像渡过河流必定从浅处开始。

君子之道,就像踩在霜上必定会坚定,就像登山必定从平地开始。

君子之道,就像远行必定从近处开始,就像登高必定从低处开始。

君子之道,就像行走在险峻之处必定会感到安全,就像渡过河流必定从浅处开始。

君子之道,就像踩在霜上必定会坚定,就像登山必定从平地开始。

这就是所说的中庸之道。

”。

中庸全文翻译

中庸全文翻译

中庸全文翻译《中庸》是儒家经典之一,原是《礼记》中的一篇。

相传为战国时期子思所作。

中庸之道,乃儒家倡导的一种道德标准和处世哲学。

以下是对《中庸》的全文翻译。

“天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。

道也者,不可须臾离也,可离非道也。

是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。

莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。

喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。

中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。

致中和,天地位焉,万物育焉。

”译文:上天赋予人的品德叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,修养道德叫做“教”。

“道”是不可以片刻离开的,如果可以离开,那就不是“道”了。

所以,品德高尚的人在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的。

越是隐蔽的地方越是明显,越是细微的地方越是显著。

所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的。

喜怒哀乐没有表现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和”。

“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原则。

达到“中和”的境界,天地便各在其位了,万物便生长繁育了。

“仲尼曰:‘君子中庸,小人反中庸。

君子之中庸也,君子而时中;小人之中庸也,小人而无忌惮也。

’”译文:孔子说:“君子遵循中庸之道,小人违背中庸之道。

君子之所以遵循中庸之道,是因为君子随时做到适中,无过无不及;小人之所以违背中庸之道,是因为小人肆无忌惮,专走极端。

”“子曰:‘中庸其至矣乎!民鲜能久矣!’”译文:孔子说:“中庸大概是最高的德行了吧!人们很少能长久地实行它!”“子曰:‘道之不行也,我知之矣:知者过之,愚者不及也。

道之不明也,我知之矣:贤者过之,不肖者不及也。

人莫不饮食也,鲜能知味也。

’”译文:孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我知道了:聪明的人自以为是,认识过了头;愚蠢的人智力不及,不能理解它。

中庸之道不能弘扬的原因,我知道了:贤能的人做得太过分;不贤的人根本做不到。

就像人们每天都要吃喝,但却很少有人能够真正品尝出滋味。

中庸原文及翻译

中庸原文及翻译

中庸原文及翻译《中庸》是一本经典的儒家经典之一,也是孔子的言论和学说的总结。

下面是《中庸》的原文及翻译。

原文:1. 中庸之道,用约而不宽,有度而不失。

2. 人棘心之善者寡矣,有德者寡矣。

3. 固天纯厚,乃能战胜人之恶,故人皆畏之。

4. 孔子曰:“道中庸而公,恶亲如之何?”5. 子贡曰:“贫而无怨难,富而无骄易。

”6. 子路曰:“可与共学,未可与适道;可以与适道,不可与立;可以立,未可与权。

”7. 子张问于子路曰:“何如斯可谓之士矣?”子路曰:“行己有耻,使于四方有耻;多闻则喜,致其身之孝乎父母,使于有政,使于众也,忠之事也;发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔;君子细而不恶,小人恶而不细。

”翻译:1. 中庸之道,用约而不放纵,有度而不失衡。

2. 为人心胸开朗善良的人少之又少,有德行的人亦是稀少。

3. 天性本善纯厚,却能克服人之邪恶,因此人们都敬畏和敬重之。

4. 孔子说:“修养完善中庸而公正,还会恶待亲人吗?”5. 子贡说:“贫穷而不抱怨是难的,富有而不自高自大是易的。

”6. 子路说:“可以与他为伴学习,但尚不可为伴修行中道;可以为伴修行中道,但还不可为伴位高权重;可以位高权重,但尚不可为伴决策。

”7. 子张问子路:“如何才能称得上是一个真正的士人呢?”子路说:“首先要有自身的羞耻感,并将这种羞耻感扩展到四方之内;广泛学习会带来喜悦之情,并体现在对父母的孝顺和在有政权的时候对人民的负责,这是事关忠诚的问题;在追求事业的过程中,发愤不顾一切,乐于忘却忧愁,不知道老去的日子即将到来;君子注重细节而不轻视,小人轻视细节而不注重。

”这段《中庸》的原文及翻译展示了中庸之道的核心思想,其中包括修身齐家治国平天下的原则。

《中庸》主张遵循中庸之道,即约束自己的欲望、保持适度的行为,不偏不倚地处理事物。

这是为了追求人与自然的和谐,修身养性的同时也兼顾了人与人之间的关系。

同时,《中庸》还强调了人的道德品质和行为举止的重要性,例如孝敬父母、正直诚信、尊重他人、恪守儒家的礼义之道等等。

中庸全文 (含解释)

中庸全文 (含解释)

中庸全文及解释【原文】天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。

道也者,不可须臾离也,可离非道也。

是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。

莫见乎隐,莫显乎微。

故君子慎其独也。

【译文】人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,按照“道” 的原则修养叫做“教”。

“道”是不可以片刻离开的,如果可以离开,那就不是“道” 了。

所以,品德高尚的人在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的。

越是隐藏的地方越是明显,越是细微的地方越是显著。

所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的。

【原文】喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。

中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。

致中和,天地位焉,万物育焉。

【译文】喜怒哀乐没有表现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和”。

“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原则。

达到“中和”的境界,天地便各在其位了,万物便生长繁育了。

【原文】仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸。

君子之中庸也,君子而时中。

小人反之中庸也,小人而无忌惮也。

”子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣!”子曰:“道之不行也,我知之矣:知者过之,愚者不及也。

道之不明也,我知之矣:贤者过之,不肖者不及也。

人莫不饮食也,鲜能知味也。

”【译文】仲尼说:“君子中庸,小人违背中庸。

君子之所以中庸,是因为君子随时做到适中、恰当;小人之所以违背中庸,是因为小人肆无忌惮,无所顾忌。

”孔子说:“中庸大概是最高的德行了吧!普通人很少有能长久实行它的!”孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我知道了:聪明的人超过了中庸的度,愚蠢的人智力达不到中庸的标准。

中庸之道不能弘扬的原因,我知道了:贤能的人做得太过分,不贤的人根本做不到。

就像人们每天都要吃喝,但却很少有人能够真正品尝出滋味。

”【原文】子曰:“舜其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民。

其斯以为舜乎!”子曰:“人皆曰‘予知。

(完整版)中庸全文及译文

(完整版)中庸全文及译文

《中庸》——子思第一章原文:天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教.译文:上天赋予人和物的根本,叫做“性”;在人即人性,在物即物性。

遵循本性自然的规律,叫做“道”。

修养人性自然的法规,叫做“教"。

原文:道也者,不可须臾离也,可离非道也.是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻.莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也 .译文:“道”是片刻也脱离不开的,能够脱离开的,就不是“道”了。

因此,有道德的君子非常谨慎、敬畏地对待那眼睛只有天下最诚的圣人,才能充分地发挥他的天性;发尽天性,才能发尽人性;发尽人性,才能发尽物性;发尽物性,就能助天地化生、养育万物 ;能助天地化育万物 ,就能与天地并列,排在第三了。

看不见、耳朵听不见的东西 - “道”;遏制住欲念,即使是在隐晦或细微的地方,也不让它显现出来。

因此,当君子一个人独处的时候他是特别谨慎的.原文:喜怒哀乐之未发,谓之中;发而皆中节,谓之和。

中也者,天下之大本也。

和也者,天下之达道也.致中和 ,天地位焉,万物育焉.译文:喜怒哀乐等感情还没有抒发出来的时候,叫做“中 ";抒发出来而又完全符合礼义的标准,叫做“和”。

中是天下的根本,和是天下的通途。

能达到中和的境界,天地就会各安其位、正常运行,万物就会正常地生长、发育。

第二章原文:仲尼日:“君子中庸,小人反中庸。

君子之中庸也,君子而时中;小人之反中庸也,小人而无忌惮也。

”译文:孔子说:“君子能做到‘中庸’;小人相反,做不到‘中庸' 。

君子能做到中庸,是因为君子时刻都能做得恰如其分 ,既‘不超过’又不‘不足’;小人则相反,做不到中庸,是因为小人做事无所顾忌。

”第三章原文:子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣。

"译文:孔子说:“中庸是至高无上的道德标准了吧!百姓之中很久以来就很少有人能做到了。

”第四章原文:子曰:“道之不行也,我知之矣。

知者过之,愚者不及也。

道之不明也,我知之矣。

贤者过之,不肖者不及也。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《中庸》全文:
天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。

教者所以立有德也;有德則安樂,安樂則長壽。

其教也厚,其德也重。

立而不固則廢;建而不常則亡。

是故君子戒慎乎其所不睹、其所
不聞、在陰密而勿失人焉。

译文:
中庸的意思是說, 天命就是本性; 順從本性就是道理; 要修行道理就要學習教化. 教化的
目的在於树立崇高的品德; 有了崇高的品德, 就能夠安心快樂, 得以長壽. 此外, 教化要
厚道, 要重視建立一套正當法制. 立法如果不牢固可能就會失效; 建立但卻無法永久維持
可能就會衰退. 因此君子規劃日常生活, 規劃好隐密行動且別使人感到惊張.。

相关文档
最新文档