BBC 伊索寓言 文本

合集下载

伊索寓言经典故事英文版

伊索寓言经典故事英文版

伊索寓言经典故事英文版以下是《伊索寓言》中的两个经典故事,附上英文版:故事一:《The Hare and the Tortoise》Once upon a time, there was a hare and a tortoise. They were friends and often played together. One day, they decided to race. The hare thought he would easily win because he was much faster than the tortoise. So, he started running very fast. The tortoise, however, plodded along slowly.As the hare reached the halfway point, he turned around to see how far behind the tortoise was. To his surprise, the tortoise was almost at the finish line. The hare quickly tried to pick up the pace, but it was too late. The tortoise crossed the finish line and won the race.The moral of the story is that slow and steady wins the race. This means that if you work hard and persevere, you will succeed in the end, no matter how fast or slow you are.翻译:《兔子和乌龟》从前,有一只兔子和一只乌龟。

伊索寓言故事英文原版

伊索寓言故事英文原版

伊索寓言故事英文原版【中英文实用版】Title: Aesop"s Fables in Original EnglishOnce upon a time in a lush forest, there lived a proud peacock who was renowned for his magnificent tail.One day, a humble crow happened to spot the peacock displaying his grandeur.Amazed, the crow approached and inquired, "Peacock, how do you manage to maintain such beauty?"曾经在一片茂密的森林里,有一只以它那华丽尾巴而闻名的骄傲孔雀。

一天,一只谦逊的乌鸦偶然看到孔雀在展示它的辉煌。

惊讶之余,乌鸦靠近并询问:“孔雀啊,你是如何保持这份美丽的呢?”The peacock, full of himself, replied, "It is a gift from the gods, and it requires no effort on my part.Unlike you,Crow, I am destined to be admired." The crow, feeling a touch of envy, flew away, determined to find a way to match the peacock"s splendor.孔雀自负地回答:“这是上天的恩赐,我不需要付出任何努力。

与你不同,乌鸦,我命中注定要被人仰慕。

”乌鸦感到一丝嫉妒,便飞走了,决心找到一种方法来与孔雀的辉煌相匹配。

One evening, the crow spotted a garbage dump where humans disposed of colorful bits of plastic.With excitement, the crow collected these and attached them to his wings, hoping to create a similar effect to the peacock"s tail.However, the result was a mockery, and the other birdslaughed at the crow"s foolish attempt to imitate the peacock.有一天傍晚,乌鸦发现了一个垃圾场,人类在那里丢弃了许多五颜六色的塑料碎片。

英文伊索寓言故事_寓言故事

英文伊索寓言故事_寓言故事

英文伊索寓言故事中蕴含的审美倾向体现为:对世俗功利的超越、对自然无为的崇尚和对逍遥自由的向往,下面这些是小编为大家推荐的几篇英文故事。

英文伊索寓言故事1:死去的苍蝇The teacher asked her students in class: "If there are five flies on your desk and you kill one, how many will remain?""One," shouted a boy, "the dead one." The teacher said: "You should know that there are still four not dead."The boy replied: "I know, but they have flown away."He is right. Arithmatic is one thing, but logic is another.上课时老师问学生:“如果有5只苍蝇在你的书桌上,你打死了一只,还剩下多少只?”“一只,就是死了的那只。

”一个男孩大声回答道。

老师说:“你应该知道还有4只没有死嘛。

男孩回答说:“我知道,可是它们已经飞走了。

他是对的,算术是一回事,而逻辑是另一回事。

英文伊索寓言故事2:老鼠和公牛A mouse once took a bite out of a bull's tail as he lay dozing. The bull jumped up in a rage and, with his head low to the ground, chased the mouse right across the yard. The mouse was too quick for him, however, and slipped easily into a hole in the wall.The bull charged the wall furiously again and again, but although he bruised his head and chipped his horns, the mouse stayed safely inside his hole. After a time the bull gave up and sank down to rest again.As soon as the bull was asleep, the little mouse crept to the mouth of the hole, pattered across the yard, bit the bull again -- this time on the nose -- and rushed back to safety. As the bull roared helplessly the mouse squeaked:"It's not always the big people who come off best. Sometimes the small ones win, you know."有一次,公牛躺着打盹,一只老鼠咬了他的尾巴。

英文版伊索寓言故事

英文版伊索寓言故事

英文版伊索寓言故事English:"The Tortoise and the Hare" is a famous Aesop's fable that teaches the lesson of "slow and steady wins the race". In this story, a speedy hare is challenged to a race by a slow-moving tortoise, who is confident in his own abilities. The hare is overconfident and decides to take a nap during the race, believing he can easily catch up and win. However, while the hare is sleeping, the tortoise continues on steadily, eventually crossing the finish line before the hare even wakes up. The moral of the story is that consistency and persistence are more important than speed and arrogance.Chinese:《乌龟和兔子》是一则著名的伊索寓言故事,教导人们“稳扎稳打能赢得比赛”的道理。

在这个故事中,一只快速的兔子被一只行动缓慢的乌龟挑战比赛,乌龟对自己的能力充满信心。

兔子过于自负,决定在比赛中小憩一会,他相信自己能轻松赶上并赢得比赛。

然而,当兔子睡觉时,乌龟持续稳定前进,最终在兔子甚至醒来之前就穿过终点线。

这个故事的寓意是,坚持和持之以恒比速度和傲慢更加重要。

BBC 伊索寓言

BBC 伊索寓言

The donkey in the lion’s skin内容提要 : 一只驴找到了一张老虎的道具服装,便假扮老虎四处耍威风。

当它洋洋得意地仰头长啸时,狐狸立刻认出了它的声音,并拉下了驴的伪装。

There was once a foolish donkey who wished he was something else.‘If only I was a giraffe,’ he would say, 'then I could look over the tops of trees...if only I was an elephant then I could remember where I left things...if only I was a cheetah then I could run like the wind...or fierce as a rhinoceros... ...or cunning as a crocodile......or strong as a hippo.’Anything was better than being a donkey. Everyone laughed at donkeys and he didn’t like it one little bit.One day, when he was walking through the forest the donkey saw something draped over the branch of a tree. When he got closer he could see it was a lion costume. ‘I’d look good in that,’ he thought.So he put it on.It covered him from head to foot. The donkey found a pool and looked at his reflection.‘I look magnificent,’ he said.He paraded up and down looking at his reflection from every angle. The massive head of the lion covered his donkey’s head and the lion’s golden mane flowed round his neck.‘I look like a lion and I feel like a lion,’ he said. ‘No-one will laugh at me now. I am King of the beasts!’The donkey couldn’t wait to show himself to other animals. He walked up to a giraffe who was eating leaves from the top of a tall tree. She stopped when she saw the donkey and bent her long legs in a curtsy.‘Your Majesty,’ she said, in a fearful voice.‘Greetings, giraffe,’ said the donkey in a deep, lion-like voice. ‘Won’t you join me in a stroll?’‘I can’t today,’ said the giraffe, ‘I have to get tea for my children.’And she ran away as quickly as she could.The donkey smiled to himself.He saw a hippo in the river. The hippo bowed his head when he saw the donkey.‘Your Majesty,’he said, in hushed tones. ‘Greetings hippo,’said the donkey.‘Won’t you join me in a stroll?’‘I can’t today,’said the hippo. ‘I have to call on a friend who is sick.’ And he sank out of sight.Inside the lion costume the donkey was grinning all over his face. He tripped over a crocodile sunbathing on a rock.‘Your Majesty!’ said the crocodile, smiling with his teeth on the outside of his lips.‘Greetings crocodile,’ said the donkey. ‘Won’t you…’ But the crocodile had slipped into the water and disappeared.The donkey was jubilant.He wanted to leap up and down with delight. What a marvellous thing it was to be a lion. A lion was admired and feared by all the other animals. He felt like a king.Just then a wily fox came into view. When he saw the donkey he turned to run.The donkey could contain his delight no longer. ‘I’m a lion,’ he thought. ‘I look like a lion, I act like a lion. I feel like a lion. I BET I EVEN SOUND LIKE A LION.’And the foolish donkey lifted his head and roared.‘Hee-Haw, Hee-Haw, Hee-Haw!’The fox stopped in his tracks. He knew that sound. He grabbed the lion's mane and pulled. The lion costume came off in his hands. The donkey stood there, trembling. The fox began to laugh. So did the crocodile. So did the giraffe. And so did the hippo.‘If only I had kept my mouth shut,’ thought the donkey.The other animals put their arms round him.‘Don’t worry,’ they said, ‘we like you just as you are.’And they all hurried away before the real lion came along.The Ant and the Grasshopper内容提要 : 夏天时蝗虫嘲笑蚂蚁不会享受,只会忙着为过冬做准备,非常愚蠢。

(完整版)伊索寓言故事(双语)

(完整版)伊索寓言故事(双语)

伊索寓言故事(双语)篇一:伊索寓言中英文对照The Wolf and the LambWolf, meeting with a lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the lamb the wolfs right to eat him. He thus addressed him: "Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the wolf, H You feed in my pasture.” “No, good sir/' replied the Lamb, "I have not yet tasted grass.11 Again said the wolf, N You drink of my well.” “NoJ exclaimed the lamb, H l never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me.” Upon which the wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations.n The tyrant will always find a pretext for his tyranny.狼与小羊一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。

伊索寓言英文原版

伊索寓言英文原版

伊索寓言英文原版The Fox and the Grapes(狐狸和葡萄)One hot summer's day a Fox was strolling through an orchard till he came to a bunch of Grapes just ripening on a vine which had been trained over a lofty branch. "Just the things to quench my thirst," quoth he. Drawing back a few paces, he took a run and a jump, and just missed the bunch. Turning round again with a One, Two, Three, he jumped up, but with no greater success. Again and again he tried after the tempting morsel, but at last had to give it up, and walked away with his nose in the air, saying: "I am sure they are sour."The Tortoise and the Hare(龟兔赛跑)A Hare was making fun of the Tortoise one day for being so slow. "Do you ever get anywhere?" he asked with a mocking laugh. "Yes," replied the Tortoise, "and I'll get there sooner than you think. I'll run you a race and prove it." The Hare was much amused at the idea of running a race with the Tortoise, but for the fun of the thing he agreed. So the Fox, who had consented to act as judge, marked the distance and started the runners off. The Hare was soon far out of sight, and to make the Tortoise feel very deeply how ridiculous it was for him to try a race with a Hare, he lay down beside the course to take a nap until the Tortoise should catch up. The Tortoise meanwhile kept goingslowly but steadily, and, after a time, passed the place where the Hare was sleeping. But the Hare slept on very peacefully; and when at last he did wake up, the Tortoise was near the goal. The Hare now ran his swiftest, but he could not overtake the Tortoise in time.The Wolf in Sheep's Clothing(披着羊皮的狼)A Wolf found great difficulty in getting at the sheep owing to the vigilance of the shepherd and his dogs. But one day it found the skin of a sheep that had been flayed and thrown aside, so it put it on over its own pelt and strolled down among the sheep. The Lamb that belonged to the sheep, whose skin the Wolf was wearing, began to follow the Wolf in the Sheep's clothing; so, leading the Lamb a little apart, he soon made a meal off her, and for some time he succeeded in deceiving the sheep, and enjoying hearty meals.。

《伊索寓言》故事原文及寓意

《伊索寓言》故事原文及寓意

《伊索寓言》故事原文及寓意《伊索寓言》中收录有300多则寓言,内容大多与动物有关。

书中讲述的故事简短精练,刻画出来的形象鲜明生动,每则故事都蕴含哲理,或揭露和批判社会矛盾,或抒发对人生的领悟,或总结日常生活经验。

下面是小编整理的《伊索寓言》故事原文及寓意,一起来看看吧。

牛和蛙一头牛到水潭边去喝水,踩着了一群小蛙,并踩死了其中一只。

小蛙妈妈回来后,见到少了一个儿子,便问他的兄弟们,他到哪里去了。

一只小蛙说:“亲爱的妈妈,他死了。

刚才有一头巨大的四足兽来到潭边,用他的蹄子踩死了我们的兄弟。

”蛙妈妈一边尽力鼓气,一边问道:“那野兽是不是这个样子,这般大小呢?”小蛙说:“妈妈,您别再鼓气了。

我想您不可能和那怪物一样大小,再鼓气就会把肚子胀破。

”这是说,渺小无论如何也不能与伟大相比。

蝮蛇和狐狸盘缠在一捆荆棘上的蝮蛇,顺着河水漂流。

狐狸在河边看见后说:“这船主与船倒很匹配。

”这故事说的是想做坏事的恶人。

马、牛、狗与人宙斯创造了人,没给人长寿,却给了人聪明才智。

在冬天,人给自己建造好了房屋,舒适地住在里面。

有一天,天气异常库冷,还下着雨,马冻得再忍受不住了,便跑到人那里,请求让它住在屋内避寒。

人说除非马同意把它的部分寿命送给人,否则就不让它进门。

马高兴地答应了。

不久之后,牛也忍受不了寒冬,跑来找人。

那人同样地说,除非牛能把部分寿命送给人,不然就不收留它。

牛献出了部分寿命后,被收留下来。

最后,狗冻得几乎要死了,也跑来把自己的部分寿命送给人,得到住处。

这样,人在宙斯所给的年岁内,纯洁而善良;到了马给的年岁,就吹牛说大话,自命不凡;到了牛给的年岁,开始干事业;而到狗给的年岁,便容易发脾气,动不动就大吵大闹。

这故事适用于爱发脾气的固执的老人。

孔雀和天后赫拉孔雀向赫拉诉说夜莺以悠扬、动听的歌声,深深地打动了人们的心,使大家十分喜爱她。

而她一开口唱歌,便遭到听众们的嘲笑。

天后赫拉安慰她说:“但你的外表和身材是出类拔萃的。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

23Aesop's Fables
Two Travellers and a Bear
By Sue Reid
One cold winter’s day two friends set off to travel to the town. They talked and laughed as they strode along. It was cold and snow was falling but the two m en hardly noticed - they were enjoying eac h other’s com pany so much. What
a pleasant fellow he is, each of them thought. I’m glad that we are trav-elling together.
The road to the town lay through a forest. It was late by the tim e the m en reached it. ‘We should turn back, ’ one of them said to the other nervously. ‘It’ll soon be dark and there are bears in that forest.’
His friend was just as scared as he was. But didn’t want his friend to know. So he laughed. ‘Pah! Bears.
That’s nothing to be afraid of. I fought a bear once – and he ran away.’
The other m an felt ashamed of himself. I am a coward, but he is brave, he thought. ‘Then we’ll go on,’ he said.
It was very dark in that forest.
The trees grew close together. It was hard to see the road clearly. It was hard to see anything at all!
But t he m an wasn’t afraid any m ore. He listened as his friend told him all about his fight with the bear. ‘It was very big,’ he boasted.
‘Twice as big as m e. But I picked up a stick and fought it off.’
All of a sudden there was an enor-m ous crash. And out of the bushes
lumbered - a bear. The m en had never seen such a huge bear. When it saw the m en it licked its lips. ‘At last!’ it said, standing up on its hind legs and growling. ‘Dinner!’
With a cry of fright, the friend ran to the nearest tree and hauled him-self up onto a branch. ‘Aren’t you going to fight it?’ the m an cried.
‘Fight it! You m ust be m ad,’ said his friend. ‘It will kill us.’ The m an ran up to the tree where his friend crouched, trem bling. ‘ There’s room for us both in that tree, ’ he cried. ‘Help m e up.’
But his friend pushed him away.
‘No there isn’t. Find som ewhere else to hide,’ he said.
‘What shall I do?’ the m an thought.
The bear was so close now he could have stretched out a hand and touched it. ‘If I try to run it will run faster. If I fight it, it will kill me. It is bigger and stronger than me.’
He flung himself to the ground and lay there, as still as he could.
‘Perhaps it will leave m e alone,’ he thought, ‘if it thinks I am dead.’
The bear was very hungry. It hadn’t eaten for a long time. But it was puzzled when it saw the m an drop to the ground. ‘Is he dead?’ it wondered. ‘Let m e see.’
It bent down, so close that the m an could feel its fur brush his cheek.
Then it put out a paw and prodded him. The m an lay still, his heart p ounding. ‘Any minute now,’ he thought, ‘that bear will tear m e to pieces.’ But the bear got up. ‘He hasn’t m oved. He must be dead,’it thought. ‘And I don’t like dead meat.’ And it am bled away sadly into the forest.
The m an got up and dusted himself down. He didn’t look at his friend.
He was very angry with him. He had pretended to be brave, but he was a coward. He had left him to face the bear on his own.
‘I saw the bear whisper in your ear,’ the friend said climbing down from the tree. ‘What did he say?’
‘He said a m an who leaves his friend to face danger isn’t a true friend.’ And with that he turned away, leaving the other to m ake his own way home.。

相关文档
最新文档