高一语文《离骚》完整版

合集下载

22_2024年《离骚》高中课文原文及翻译

22_2024年《离骚》高中课文原文及翻译

2024 年《离骚》高中课文原文及翻译屈原《离骚》中学课文原文及翻译离骚,是倾诉了对楚国命运和人民生活的关切,“哀民生之多艰”,叹奸佞之当道。

并且主见“举贤而授能”,“循绳墨而不颇”,提出“皇天无私阿”,对天命论进行批判。

下面我给大家整理了关于《离骚》中学课文原文及翻译的内容,欢迎阅读,内容仅供参考!《离骚》中学课文原文帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。

惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔跑以先后兮,及前王之踵武。

荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。

余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。

曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,懊悔遁而有他。

余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。

虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

众皆竞进以贪欲兮,凭不厌乎求索。

羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。

謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

《离骚》全文原文及译文

《离骚》全文原文及译文

《离骚》全文原文及译文《离骚》采用了浪漫主义的表现手法,赋、比、兴三种修辞手法灵活穿插转换。

全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,表达作者悲叹了无知音,举世溷浊,时不我予的情感。

开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。

因为《离骚》全诗比较长,是中国古代最长的抒情诗,所以高中语文(必修二)只截取了其中一部分最具盛名的一段。

原文如下:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

译文:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。

贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。

本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

违背准绳而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。

忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。

离骚原文全文注释版

离骚原文全文注释版

离骚战国·屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。

杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。

何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。

惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。

岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。

忽奔走以先后兮,及前王之踵武。

荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。

余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。

指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。

曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。

初既与余成言兮,后悔遁而有他。

余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。

余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。

畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。

冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。

虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。

众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。

羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。

忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。

老冉冉其将至兮,恐修名之不立。

朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。

苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。

掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。

矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。

謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。

虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

高一课文《离骚》原文

高一课文《离骚》原文

高一课文《离骚》原文《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。

作品中大量的比喻和丰富的想像,表现出积极浪漫主义精神,并开创了中国文学上的“骚”体诗歌形式,对后世有深远影响。

原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

原文:帝高阳之苗裔兮,我是古帝高阳氏的子孙,朕皇考曰伯庸,我的父亲字伯庸。

摄提贞于孟陬兮, 摄提那年正当孟陬啊,惟庚寅吾以降,正当庚寅日那天我降生。

皇览揆余初度兮,父亲仔细揣测我的`生辰,肇锡余以嘉名:于是赐给我相应的美名:名余曰正则兮,父亲把我的名取为正则,字余曰灵均。

同时把我的字叫作灵均。

纷吾既有此内美兮,天赋给我很多良好素质,又重之以修能。

我不断加强自己的修养。

扈江离与辟芷兮,我把江离芷草披在肩上,纫秋兰以为佩。

把秋兰结成索佩挂身旁。

汩余若将不及兮,光阴似箭我好像跟不上,恐年岁之不吾与。

岁月不等待人令我心慌。

朝搴阰之木兰兮,早晨我在山坡采集木兰,夕揽洲之宿莽(莽宿)。

傍晚在小洲中摘取宿莽。

日月忽其不淹兮,时光迅速逝去不能久留,春与秋其代序。

四季更相代替变化有常。

惟草木之零落兮,我想到草木已由盛而衰,恐美人之迟暮。

害怕君王逐渐衰老。

不抚壮而弃秽兮,何不利用盛时扬弃秽政,何不改乎此度(也)?为何还不改变这些法度?乘骐骥以驰骋兮,乘上千里马纵横驰骋吧,来吾道夫先路(也)!来呀,让我在前引导开路!昔三后之纯粹兮,从前三后公正德行完美,固众芳之所在。

所以群贤都在那里聚会。

杂申椒与菌桂兮,杂聚申椒菌桂似的人物,岂惟纫夫蕙茝!岂止联系优秀的茝和蕙。

高一语文离骚原文

高一语文离骚原文

高一语文离骚原文高一语文离骚原文《离骚》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、热情,以至于整个生命所熔铸而成的宏伟诗篇,以下是小编为大家整理高一语文离骚原文的相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!原文长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?拓展阅读:《离骚》的后世评价《离骚》的创作,既植根于现实,又富于幻想色彩。

诗中大量运用古代神话和传说,通过极其丰富的想象和联想,并采取铺张描叙的写法,把现实人物、历史人物、神话人物交织在一起,把地上和天国、人间和幻境交织在一起,构成了瑰丽奇特、绚烂多彩的幻想世界,从而产生了强烈的艺术魅力。

诗中又大量运用“香草美人”的比兴手法,把抽象的意识品性、复杂的现实关系生动形象地表现出来。

所谓“《离骚》之文,依诗取兴,引类譬喻,故善鸟香草以配忠贞,恶禽臭物以比谗佞,灵修美人以媲于君,宓妃佚女以譬贤臣”(王逸《楚辞章句》),说的就是这一艺术特色。

而且其中的比喻,并不仅仅停留在个别事物的类比上,还体现于整个形象体系的构思中,因而又含有整体上的象征意义。

高一课文《离骚》原文

高一课文《离骚》原文

《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国最长的抒情诗,它出现在我国的诗歌史上,成为无数后继者仰慕的风范,千百年来深深地震撼着人们的心灵。

原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

翻译:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。

我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。

贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。

这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。

始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。

众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。

本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。

违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。

忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。

宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。

雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。

方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。

忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。

保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。

离骚课文原文高中

离骚课文原文高中

离骚课文原文高中
长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。

既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。

伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及行迷之未远。

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民生各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?。

高一语文离骚原文及翻译

高一语文离骚原文及翻译

【导语】⾼⼀新⽣要根据⾃⼰的条件,以及⾼中阶段学科知识交叉多、综合性强,以及考查的知识和思维触点⼴的特点,找寻⼀套⾏之有效的学习⽅法。

今天为各位同学整理了《⾼⼀语⽂离骚原⽂及翻译》,希望对您的学习有所帮助!1.原⽂ 长太息以掩涕兮,哀民⽣之多艰。

余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇⽽⼣替。

既替余以蕙纕兮,⼜申之以揽茝。

亦余⼼之所善兮,虽九死其犹未悔。

怨灵修之浩荡兮,终不察夫民⼼。

众⼥嫉余之娥眉兮,谣诼谓余以善*。

固时俗之⼯巧兮,偭规矩⽽改错。

背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

忳郁⾢余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

宁溘死以XX兮,余不忍为此态也。

鸷鸟之不群兮,⾃前世⽽固然。

何⽅圆之能周兮,夫孰异道⽽相安? 屈⼼⽽抑志兮,忍尤⽽攘诟。

伏清⽩以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

回朕车以复路兮,及⾏迷之未远。

步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉⽌息。

进不⼊以离尤兮,退将复修吾初服。

制芰荷以为⾐兮,集芙蓉以为裳。

不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

⾼余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

忽反顾以游⽬兮,将往观乎四荒。

佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

民⽣各有所乐兮,余独好修以为常。

虽体解吾犹未变兮,岂余⼼之可惩。

2.译⽂ 我揩拭着⾟酸的眼泪,声声长叹,哀叹⼈⽣的航道充满了艰⾟。

我只不过是洁⾝⾃好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃! 他们毁坏了我蕙草做的佩带,我⼜拿芬芳的⽩芷花来代替。

这些都是我内⼼之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔! 我只怨君主啊真是荒唐,你始终是不肯洞察我的胸臆。

你周围的侍⼥嫉妒我的姿容,于是造出百般谣⾔,说我妖艳狐媚! 那些贪图利禄的⼩⼈本来就善于投机取巧,⽅圆和规矩他们可以全部抛弃。

追随着邪曲,违背了法度,却厚着脸⽪⾃吹符合先王的道义。

我忧愁,我烦闷,我承受着⽆边的罪戾,我困顿潦倒在这⼈妖颠倒的时期!我宁愿暴死⽽⼫漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣⼀⽓。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

感谢下载
3
❖思考:屈原为什么被称为 一位伟大的爱国诗人?
感谢下载
4

❖ 一、屈原的作品:主要有《离骚》、《天 问》、《九歌》、《九章》等 。作为一个 伟大的诗人,他所开创的新诗体——楚辞, 突破了《诗经》的表现形式,极大地丰富 了诗歌的表现力,为中国古代的诗歌创作 开辟了一片新天地。后人也因此将《楚辞》 与《诗经》并称为“风、骚” 。屈原是中 国文学史上第一位伟大的爱国诗人。
世俗本来善于投机取巧啊,违背规矩而任意改变措施。
背绳墨/以追曲兮,竞周容/以为度。
违背准绳而随意歪曲啊,竞相把苟合取悅于人奉作法度。 (5)
忳郁邑/余侘傺兮,吾独穷困乎/此时也。
我忧郁失意啊,只有我在此时走投无路。
宁溘死/以流亡兮,余不忍/为此态也。
宁愿突然死去而魂离魄感散谢下,载 也不肯同乎流俗,屈节卑躬1。1
我要把碧绿的荷叶裁成上衫,把洁白的荷花花瓣缀成下 装。
不吾知/其亦已兮,苟余情/其信芳。
没人知道我也就罢了,只要我的本心确实是美好的。 (11)
高/余冠/之岌岌兮,长/余佩/之陆离。
要把头上的冠戴加得高而又高,要把项下的环佩增得 长而又长。
芳与泽/其杂糅兮,唯昭质/其犹未亏。
我的芳香和光泽杂糅在一起,惟独我光明纯洁的品质 还没有亏损。
亦余心/之所善兮,虽九死/其尤未悔。
说到头是我自己心甘情愿,纵使是死上九回我也不肯
悔改。
感谢下载
10
(3)
怨/灵修/之浩荡兮,终不察夫/民心。
怨恨君心荒唐啊,始终不能体察民心。
众女嫉余/之蛾眉兮,谣诼谓余/以善淫。
(4)你周围的侍女嫉妒我的丰姿,诽谤我好做淫荡之事。
固时俗/之工巧兮,偭规矩/而改错。
路 漫 漫 其 修 远 兮, 吾 将 上 下 而 求 索。
感谢下载


节选
1
君不圣相空贤苦求美政感天地 信见疑忠被谤高扬蛾眉观四荒
感谢下载
2
学习目标
❖ 1、了解“楚辞”及有关屈原和楚辞的文学知识。 ❖ 2、学会吟诵古诗词,注意节拍和重读。 ❖ 3、疏通生字、词,培养学生阅读古诗文的能力。 ❖ 4、学习屈原忧国忧民、献身理想的爱国情感。 ❖ 学习重难点 ❖ 1、比理想。 ❖ 3、感受《离骚》浪漫主义特点。
❖ 1953年,屈原被列为世界四大文化名
人之一(波兰哥白尼、英国莎士比亚、意 大利但丁)受到全世界人民的隆重纪念。
感谢下载
5
二、屈原生平经历
❖ 屈原(约前339~约前
但由于上官大夫等人的嫉
278):名平,字原。丹阳
妒,屈原后来遭到群小的诬
(今湖北秭归)人。 战国末期 陷和楚怀王的疏远及顷襄王
楚国人,楚武王熊通之子屈 的放逐。流放江南,辗转流
赶着我的马车缓缓走在长着兰草的水边高地啊,疾驰到长
着椒树的山岗,暂时休息。
入:被君王所用。离:通
进不入/以离尤兮,退将复修/吾初服。“ 初罹 的” 衣, 服遭 ,受 比。 喻初 原服 先: 的当 志
向。
到朝廷做官不被接纳,又遭受指责啊,就退隐了,重新整
理我当初的衣服。
感谢下载
13
(10)
制/芰荷/以为衣兮,集/芙蓉/以为裳。
(1)
长太息/以掩涕兮,哀/民生/之多艰。
我长叹息地禁不住要洒下眼泪,我哀怜着人民的生活 多么艰苦。
余/虽好修姱/以鞿羁兮,謇朝谇/而夕替。
我虽然崇尚美德而约束自己啊,可早上进谏而晚上即 造贬黜。
(2)
既替余/以蕙纕兮,又申之/以揽茝。
既因为我用香蕙做佩带而贬黜我啊,又因为我采集白 芷而给我加上罪名。
感谢下载
12
(8)
悔/相道/之不察兮,延伫乎/吾将反。
相:选择。延:久久。 伫:久立。反:返回。
后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立而想返回。
回朕车/以复路兮,及行迷/之未远。
转过我的车马返回原路,趁着迷途还不算远。
步:步行,这里是使动用法。
(9)
驰:快跑。焉:于彼,在 那里。止息:停下来休息。
步余马/于兰皋兮,驰椒丘/且焉止息。
瑕的后代。杰出的政治家和 离于沅 、湘二水之间约九年
爱国诗人。屈原因出身贵族, 之久。顷襄王二十一年(前
又明于治乱,娴于辞令,故 278),秦将白起攻破郢都,
而早年深受楚怀王的宠信, 屈原悲愤难捱,遂自沉汨罗
位为左徒、三闾大夫。屈原 江,以明其忠贞爱国之志。
为实现楚国的统一大业,对 屈原爱祖国爱人民、坚持真
感谢下载
7
《离骚》是屈原的代表作,也是中国古代最长的 抒情诗,充分表现出 “美政”理想。
“离”──遭遇,“骚”──忧愁,《离骚》即 作者遭遇忧愁而写成的诗句。全诗373句, 2464 字,是屈原的思想结晶,是一篇扣人心弦的抒发 忧国之思的作品。
与此相关,屈原的作品还深刻揭露了楚国政治的 黑暗、楚国贵族集团的腐朽和楚王的昏庸,表 现了他坚持“美政”理想、坚持节操,“虽九 死而犹未悔”的斗争精神和忧国忧民、忠贞爱 国的情怀。
内积极辅佐怀王变法图强, 理、宁死不屈的精神和他的
对外坚决主张联齐抗秦,使 人格,千百年来感召和哺育
楚国一度出现了一个国富兵 着无数中华儿女。
强、威震诸侯的局面。
感谢下载
6
《离骚》的创作缘由
司马迁在《史记·屈原列传》中说:“屈原正道 直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。 信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离 骚》,盖自怨生也。”《离骚》就是他根据楚国的 政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创 作的一首政治抒情诗。是屈原生活历程的形象记录, 是屈原面临个人与国家的厄运,对于过去和未来的 思考,是一个崇高而痛苦的灵魂的自传。
(6)
鸷鸟/之不群兮,自前世/而固然。
鹰和隼不能够和凡鸟同群,原来是自古以来就是这样。
何方圜/之能周兮?夫孰/异道/而相安?
哪有圆凿和方枘能够相和的呀?哪有道不同能够相安的?
(7)
屈心/而抑志兮,忍尤/而攘诟。
我受着委屈而压抑着意志啊,忍受着责骂和侮辱。
伏清白/以死直兮,固/前圣/之所厚。
保持清白而献身正道,本是古代的圣贤所推崇的。
感谢下载
8
诵读指导
《楚辞》以六、七言为主,兼及四、五、八、 九言,并多用楚地口语“兮”字。朗读时,要在理 解的基础上,掌握好它的节奏特点。以第一节为例:
长太息 / 以掩涕兮,——哀 / 民生/之多艰。余 / 虽好修姱/以鞿羁兮,——謇朝谇/而夕替。
模仿上面所举诗句节奏,朗诵《离骚》诗章。
感谢下载
9
相关文档
最新文档