揠苗助长 古时候有个人嫌自己种的庄稼长的太慢
带拼音成语故事-揠苗助长

揠y à 苗mi áo 助zh ù 长ch áng【典故】从c óng 前qi án 宋s òng 国gu ó 有y ǒu 一y ī 个g è 农n óng 夫f ū,嫌xi án 自z ì 已y ǐ田ti án 里l ǐ 的de 秧y āng 苗mi áo 长ch áng 得d é 太t ài 慢m àn , 因y īn 此c ǐ 整zh ěng 天ti ān 忡ch ōng 忡ch ōng 忧y ōu 忧y ōu 。
有y ǒu 一y ī 天ti ān ,他t ā 又y òu 扛k áng 着zhe 锄ch ú 头t óu 下xi à 田ti án 了le ,他t ā 觉ji ào 得d é 稻d ào 苗mi áo 似s ì 乎h ū 一y ī 点di ǎn 也y ě 没m éi 长ch áng 大d à,于y ú 是sh ì 苦k ǔ 心x īn 思s ī 索su ǒ 着zhe 有y ǒu 什sh én 么me 办b àn 法f ǎ 可k ě 以y ǐ 使sh ǐ 稻d ào 子z ǐ 长ch áng 高g āo 一y ī 点di ǎn 。
忽h ū 然r án ,他t ā 灵l íng 机j ī 一y ī 动d òng ,毫h áo 不b ù 犹y óu 豫y ù 的de 卷ju ǎn 起q ǐ 裤k ù 管gu ǎn 就ji ù 往w ǎng 水shu ǐ 田ti án 里l ǐ 跳ti ào ,开k āi 始sh ǐ 把b ǎ 每m ěi 一y ī 棵k ē 秧y āng 苗mi áo 拉l ā 高g āo 一y ī 点di ǎn 。
《拔苗助长》课文原文及翻译

《拔苗助长》课文原文及翻译《拔苗助长》课文原文及翻译原意是把禾苗拔高帮助它生长。
用来比喻不顾事物发展的客观规律,一味追求迅速成功,结果把事情弄得一团糟。
以下是小编整理的《拔苗助长》课文原文及翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
《拔苗助长》课文原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予同“余”助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
《拔苗助长》翻译:有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的.情况,禾苗却都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
《拔苗助长》注释:1、闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
2、长(zhǎng):生长,成长。
3、揠(yà):拔。
4、茫茫然:疲惫不堪的样子。
5、谓:对,告诉。
6、其人:他家里的人。
7、病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义。
8、予(余):我,第一人称代词。
9、趋:快步走。
10、往:去,到、去。
11、槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
12、之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
13、寡:少。
14、耘苗:给苗锄草。
15、非徒:非但。
徒,只是。
16、益:好处。
17、孟子:战国思想家、政治家、教育家。
有“亚圣”之称。
成语故事拔苗助长的故事

成语故事拔苗助长的故事拔苗助长是比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。
下面就是小编给大家带来的成语故事拔苗助长的故事,希望能帮助到大家!揠苗助长成语故事从前宋国有一个农夫,嫌自已田里的秧苗长得太慢,因此整天忡忡忧忧。
有一天,他又荷着锄头下田了,他觉得稻苗似乎一点也没长大,于是苦心思索着有什么办法可以使稻子长高一点。
忽然,他灵机一动,毫不犹豫的卷起裤管就往水田里跳,开始把每一棵秧苗拉高一点。
傍晚,农夫好不容易才完成他自以为聪明的杰作,得意洋洋的跑回家,迫不及待的告诉他太太说:“告诉你一件了不起的事,我今天想到一个好点子,让咱们田里的稻苗长高了不少。
”农夫太太半信半疑,就叫儿子到田里去看,究竟是怎么回事。
儿子听到家里的稻子长高了,兴奋地飞也似的跑到田里去看。
这时,他发现稻苗是长高了,但是却一棵棵低垂着,眼看着就要枯萎了。
拔苗助长的成语故事拔苗助长的道理拔苗助长【读音】:bá miáo zhù zhǎng【解释】:比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而坏事。
【出处】:《孟子·公孙丑上》:宋人有闵其苗之不长而揠之者,茫茫然归,谓其人曰:‘今日病矣,予助苗长矣。
其子趋而往视之,苗则槁矣拔苗助长的成语故事忽然,因此整天忡忡忧忧,兴奋地飞也似的跑到田里去看。
”农夫太太半信半疑,得意洋洋的跑回家,他觉得稻苗似乎一点也没长大,于是苦心思索着有什么办法可以使稻子长高一点从前宋国有一个农夫,让咱们田里的稻苗长高了不少,究竟是怎么回事。
有一天,嫌自已田里的秧苗长得太慢,开始把每一棵秧苗拉高一点,但是却一棵棵低垂着,我今天想到一个好点子,他又荷着锄头下田了,就叫儿子到田里去看,他灵机一动,毫不犹豫的卷起裤管就往水田里跳。
傍晚,他发现稻苗是长高了,农夫好不容易才完成他自以为聪明的杰作,迫不及待的告诉他太太说:“告诉你一件了不起的事。
儿子听到家里的稻子长高了。
这时,眼看着就要枯萎了有一个成语故事是揠苗助长还是拔苗助长揠苗助长揠(yà)这个成语出自《孟子·公孙丑上》。
揠苗助长原文及翻译

揠苗助长原文及翻译揠苗助长原文及翻译《揠苗助长》成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。
客观表现出事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反这一道理。
下面是小编给大家整理了揠苗助长原文及翻译,供大家参阅。
宋人有闵(1)其苗之不长(2)而揠(3)之者,芒芒然(4)归,谓(5)其人(6)曰:“今日病(7)矣!予(8)助苗长矣!”其子趋(9)而往(10)视之,苗则槁(11)矣。
天下之(12)不助苗长者寡(13)矣!以为无益而舍之者,不耘苗(14)者也;助之长者,揠苗者也;非徒(15)无益(16),而又害之。
注释1、闵(mǐn)——同“悯”,担心,忧虑。
2、长(zhǎng)——生长,成长。
3、揠(yà)——拔。
4、芒芒然——露出疲惫但十分满足的样子。
5、谓:对…说6、其人——他家里的人。
7、病——疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义8、予——我,第一人称代词.9、趋——快步走。
10、往——去,到..去。
11、槁(gǎo)——草木干枯,枯萎。
12、之:取消句子独立性,无实义,不译13、寡:少14、耘苗:给苗锄草15、非徒——非但。
徒,只是。
16、益:好处。
译文有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的宋国人,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的.家人说:“今天可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到地里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
中国寓言故事拔苗助长

中国寓言故事拔苗助长中国寓言故事拔苗助长本成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。
以下内容是小编为您精心整理的`中国寓言故事拔苗助长,欢迎参考!中国寓言故事拔苗助长古时候宋国有个人,看到自己田里的禾苗长得太慢,心里很着急。
这天,他干脆下田动手把禾苗一株株地往上拔高一节。
他疲惫不堪地回到家里,对家里的人说:"今天可把我累坏了!我一下子让禾苗长高了许多!"他的儿子听了,连忙跑到田里去看。
田里的禾苗全部枯萎了。
寓意:任何事物都有自己的规律;谁如果违背规律蛮干,就必然受到惩罚。
原文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:"今日病矣!予助苗长矣!"其子趋而往视之,苗则稿矣。
中国寓言故事拔苗助长双语版宋国有个人,是个急性子。
Day and night he longed for the seedlings in the field to grow tall and strong quickly.他日日夜夜盼望田里的秧苗快快长高长大。
But the seedlings grew very slowly,not as quickly as he hoped.可是,秧苗长得很慢,没有像他所希望的那样长得快。
One day, he hit upon a good idea.有一天,他想出了一个好办法。
He sneaked to the field andpulled each seedling up a little bit from the soil.他自己睁哨地跑到田里,把每一棵秧苗都从泥土里往上拔高了一些。
Seeing that all these edlings in the field were taller than before, he felt very pleased with himself.看到田里的秧苗都比原来高了,他心里感到乐滋滋的。
揠苗助长的故事

揠苗助长的故事古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。
可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。
他就在田边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长。
“一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。
从中午一直忙到太阳落山,弄得精疲力尽。
当他回到家里时,一边喘气一边对儿子说:“可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截。
”他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,发现禾苗都枯死了。
揠苗助长是一个成语,读音是yà miáo zhù zhǎng,意思是比喻为急于求成,反而坏了事。
成语用法编辑作主语、谓语,也可作定语,含贬义示例1.揠苗助长,苦心极力,卒无所得也。
[2] (宋代吕本中《紫微杂说》)2.揠苗助长式的教育,是对学生个性的一种摧残。
成语辨析编辑【注音资料】yà miáo zhù zhǎng【结构】连动式【感情色彩】贬义词【近义词】欲速不达、急于求成【同义词】拔苗助长【反义词】顺其自然、循序渐进、放任自流【灯谜】揠苗助长(打三字口语一)谜底:贪快活原文宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。
非徒无益,而又害之。
(出自《孟子·公孙丑上》)译文揠苗助长揠苗助长有个宋国人,他十分期盼禾苗长高,于是就去田里把禾苗一个个的拔高,一天下来十分疲劳但很满足,回到家对他的家人说:“可把我累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子听说后急忙到田里去看苗(的情况),然而苗都枯萎了。
( 宋国人知道后一脸懊悔)天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没用而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
揠苗助长原文翻译及赏析
揠苗助长原文翻译及赏析揠苗助长原文翻译及赏析1原文:揠苗助长先秦:佚名宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗那么槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
〔闵通:悯〕译文:宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗那么槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
〔闵通:悯〕宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来非常疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用途而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
注释:宋人有闵〔mǐn〕其苗之不长〔zhǎng〕而揠〔yà〕之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗那么槁〔gǎo〕矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
〔闵通:悯〕闵:同“悯”,担忧,忧虑。
长:生长,成长。
揠:拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予〔余〕:我,第一人称代词。
趋:快步走。
往:去,到。
去。
槁:草木枯槁,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但。
徒,只是。
益:好处。
孟子:战国思想家、政治家、教育家。
有“亚圣”之称。
赏析:1、客观事物的开展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一详细道理:"欲速那么不达"。
中国古代寓言故事大全(7篇)
中国古代寓言故事大全(7篇)今天,我从书店里买了一本书,名叫《中国寓言》,回到家,我便津津有味地看了起来。
其中,我最喜欢《揠苗助长》。
古代宋国有个种田人,他每天都去看他的庄稼,觉得长得太慢。
有一天,他终于想出办法了,于是他便走到田里,把所有种的秧苗一棵一棵地往上拔,等到把田里的秧苗全都拔完,他已经累的腰酸背痛,可是他心里非常高兴,以为这样庄稼就长得快了。
回到家他夸口说:“今年的庄稼,那家也比不过我。
”儿子问她:“你有什么好办法?”他骄傲地说:“今天我帮助秧苗长高了。
”儿子好奇地来到田里一看,所有的秧苗都枯死了。
这则故事告诉我们,不顾事物本来的规,急于求成,反而把事物弄糟。
?就像我妈妈一样,那年急于求成,给我报了好多课外辅导班,又是奥数,又是毛笔字,又是画画。
每个星期六,星期天连写家庭作业的时间都没有,更没有玩的时间了!就在那学期,我开始厌学,觉得学习糟无味,所以那学期没考好。
?我们做事要三思而后行,不要急于求成,反倒把事情弄糟。
车轮在公路上滚滚向前,方向盘端立于驾驶室内密切注视着前方,时不时地调整着行车方向。
车轮们不高兴了,它们齐声斥责方向盘:“喂,你这个瘦身材圆脑瓜的家伙搞什么鬼名堂,咱哥们几个载着你辛辛苦苦疲于奔命,你可倒好,高高在上享清福也就罢了,还时不时得意忘形的摇头晃脑,让我们随着你的性子左一下右一下的跑,烦不烦人呀?”“你们别责怪,我是在履行职责,”方向盘一边平心静气地对车轮们解释,一边继续关注着前方:“再说了,我这样做也完全是为了大家好。
”“别假惺惺的充当好人,我们可不稀罕,”车轮们更来气了:“我们在路面上跑得好的的,你却横插一手干涉我们的行动!快滚一边去吧,我们的自由自已做主!”“那可不行,追求自由也要有所约束,不然迟早会出事故的。
”方向盘连忙劝说车轮们:“我们只有互相配合目标一致才能保证安全,前方的道路才能越走越顺畅。
”“我们不要什么约束,我们要自由,快还我们自由!”车轮们同声嚷嚷抗议着并和方向盘较起真来。
《揠苗助长》原文翻译及
《揠苗助长》原文翻译及赏析揠苗助长宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣!”其子趋而往视之,苗则槁矣。
天下之不助苗长者寡矣。
以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也,非徒无益,而又害之。
(闵通:悯)【译文】古时候有个人,希望自己田里的禾苗长的快点,天天到田边去看。
可是,一天、两天、三天,禾苗好像一点也没有长高。
他在天边焦急的转来转去,自言自语的说:“我得想个办法帮他们长”。
一天,他终于想到了办法,就急忙跑到田里,把禾苗一棵一棵往高里拔。
从中午一直忙到太阳落山,弄的精疲力尽。
他回到家里,一边喘气一边说:“今天可把我累坏了,力气没白费,禾苗都长了一大截”。
他的儿子不明白是怎么回事,跑到田里一看,禾苗都枯死了。
【译文及注释】译文有个担忧他的禾苗长不高而把禾苗往上拔的春秋宋国人,一天下来十分疲劳地回到家,对他的家人说:“今天累坏了,我帮助禾苗长高了!”他儿子小步奔去看那禾苗的情况,禾苗却都枯萎了。
天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。
妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
注释闵(mǐn):同“悯”,担心,忧虑。
长(zhǎng):生长,成长。
揠(yà):拔。
茫茫然:疲惫不堪的样子。
谓:对,告诉。
其人:他家里的人。
病:疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义予(余):我,第一人称代词。
趋:快步走。
往:去,到..去。
槁(gǎo):草木干枯,枯萎。
之:放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。
寡:少。
耘苗:给苗锄草。
非徒:非但。
徒,只是。
益:好处。
孟子:战国思想家、政治家、教育家。
有“亚圣”之称。
参考赏析启示1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。
揠苗助长告诉我们什么道理
古时候,宋国有一个性子很急的农夫。
他将秧苗栽到地里后,日日夜夜盼望田里的禾苗快些长高。
于是,每天他都要到田里看禾苗有没有长高,总觉得禾苗好像没有长。
他觉得禾苗长得太慢了而十分苦恼,就左思右想,有什么办法让禾苗长得快点呢?终于有一天,他想到一条妙计,赶忙来到田里,把禾苗一棵一棵地往上拔高一些。
这片田地很大,他顶着烈日,花了一天的时间,一棵一棵地把禾苗全拔了一遍,费了不少力气,虽然累得腰酸背痛两眼发花,但心里却非常高兴。
他站在田地的尽头,看着绿油油的、长高了的禾苗,有说不出的兴奋和满足。
晚上,他回到家里,向家里人夸耀地说:“今天可把我累坏了,我整整在田里干了一天的活,帮助咱们家的禾苗一棵一棵地长高了。
以后,我要是经常帮助禾苗长高,它们一定很快就长大,结穗。
”他的家人听了他的话后很是担心。
第二天天一亮,他的儿子就急忙跑到田里。
田里的禾苗好像真的高了一些,可是这些禾苗一棵一棵却无精打采,叶子已经开始枯萎了。
农夫自以为很聪明,帮助禾苗长高,结果却导致禾苗根部不能吸收水分干枯而死。
揠苗助长这个成语出自《孟子·公孙丑上》,这个成语故事讲述的是一位古代宋人为了使自己田地里的禾苗长得快,便将禾苗往上拔,结果禾苗反而快速地枯萎了。
客观表现出事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反这一道理。
这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"、“心急吃不了热豆腐”,要尊重自
然规律。