2016上海高考一模英语翻译全部(含答案)

合集下载

2016 一模汇编(翻译)

2016 一模汇编(翻译)

2015-2016学年高三英语一模翻译汇编1.说服她不再网购是没有任何作用的。

(It)2.自苹果6问世以来,就再没有其他手机对我更有吸引力了。

(appeal)3.人口的老龄化问题十分严峻,成了全球各国政府都头疼不已的问题。

(so…that…)4.从顾客的肢体语言,这个售货员就能知道他想买什么,这让那位顾客十分惊讶。

(amaze)5.沿外滩一路缓步走来,你可以欣赏到从19世纪到21世纪的各种不同风格的欧式建筑。

(range) keys:1.It is no use persuading her not to do online shopping any more.2.Since iPhone6 came out /came into the market /was released, no other cell-phones/mobile phones have appealed to me more.3.The aging population problem is so severe/serious that it becomes a universal/global big headache for the government worldwide.4.From the customer’s body language, the sop assistant can exactly know what he wants to buy, which amaze the customer very much.5.Walking slowly along the Bund, you can appreciate all kinds of European architecture/buildings of different styles, ranging from the 19th century to the 21st century.play)2.他的所做和他的所说大相径庭。

2016 高考上海英语试题-翻译

2016 高考上海英语试题-翻译

2016 年高考上海英语卷翻译试题1. 我真的希望我的文章有朝一日能见报。

(hope)2. 二十世纪末中国经济迅速发展。

(witness)3. 为买一双运动鞋而通宵排队有意义吗?(point)4. 虽然那时我年幼,不理解这部电影的的意义,但我的家人都感动得落下了眼泪。

(too…to…)5. 我的阿姨苦读了四年获得了文凭,那一刻她欣喜万分。

(The moment…)Keys for reference:1. I do hope that my article can be published in the newspapersome/one day.2. The end of the 20th century witnessed the fast economicaldevelopment in China.3. Is there any point in waiting in the queue throughout the night (just)to buy a pair of sports shoes?4. Though I was too young to understand the meaning of the film at thattime, all my families were so deeply moved that they cried. Though I was too young to understand the implication of the film at that time, my families were all moved to tears.5. The moment my aunt got the diploma after studying hard for fouryears, she was wild with joy.。

2016上海高考一模英语翻译全部(含答案)

2016上海高考一模英语翻译全部(含答案)

2016上海⾼考⼀模英语翻译全部(含答案)2016⼀模翻译I. Translation(杨浦)Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.为了赶时髦,⼀些年轻⼈花费⼀个⽉的⼯资去购买新发⾏的电⼦产品。

(spend)2.⼈们理所当然地认为颜值⾼的⼈更有可能受到雇主的青睐。

(grant)3.⽹购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。

(exist)4.消息传来在新西兰发⽣地震后,中国政府⽴即租⽤直升机实施救援,为此国⼈感到⼗分⾃豪。

(Word)Translation1.To follow the fashion, some young people spend one-month salary in buying anewly-released electronic product.2.It’s taken for granted that those with good physical appearance are morelikely to be favored by their employers.3.There exist risks in online shopping, so careful consideration before placingan order can help avoid unnecessary losses.4.Word came that the Chinese government rentedhelicopters to rescue victims/carry out rescue operations immediately after the earthquakehit New Zealand, which made Chinese people very proud. V.Translation(徐汇)Direction: Translate the following sentences into English ,using the words given in the brackets.72.我以为你会和我⼀起乘⾼铁去北京(think)73.每⽉她都会留出⼀部分钱以备不时之需。

2016年高考上海卷英语试题解析(精编版)(解析版)

2016年高考上海卷英语试题解析(精编版)(解析版)

绝密★启用前本卷分为第I卷(选择题)和第II卷(非选择题)两部分。

考试时间120分钟,试卷满分150分。

第I卷(共103分)I. Listening ComprehensionSection ADirections:In Section A, you will hear ten short conversations between two speakers. At the end of each conversation, a question will be asked about what was said. The conversations and the questions will be spoken only once. After you hear a conversation and the question about it, read the four possible answers on your paper, and decide which one is the best answer to the question you have heard.1. A. It is satisfactory. B. It is luxurious.C. It is old-fashioned.D. It is disappointing.2. A. On August 5th. B. On August 6th. C. On August 7th. D. On August 8th.3. A. A waiter. B. A butcher. C. A porter. D. A farmer.4. A. In a theatre. B. In a library. C. In a booking office. D. In a furniture store.5. A. She expected to a better show. B. She could hardly find her seat.C. She wasn’t interested in the show.D. She didn’t get a favourable seat.6. A. The woman often eats out for breakfast. B. The cafeteria serves good breakfast.C. The woman doesn’t have breakfast.D. The cafeteria doesn’t serve breakfast.7. A. Selling cucumbers. B. Planting vegetables. C. Cooking a meal. D. Picking tomatoes.8. A. The man should work hard. B. The man should turn down the job offer.C. The man may have another chance.D. The man can apply for the job again.9. A. It is a hot and smoggy day. B. There is a traffic jam on King Street.C. A vehicle is polluting the air.D. The man is reading a report online.10. A. Its ending is not good enough. B. Its special effects are not satisfying.C. It deserves an award.D. It is good except for the scary part.Section BDirections: In Section B, you will hear two short passages, and you will be asked three questions on each of the passages. The passages will be read twice, but the questions will be spoken only once. When you hear a question, read the four possible answers on your paper and decide which one would be the best answer to the question you have heard.Questions 11 through 13 are based on the following passage.11. A. $1. B. $2 C. $3 D. $ 52.12. A. Pay the bills first.B. Spend 2% of the salary on living expenses.C. Deposit $1000 every month.D. Put part of the money in a savings account.13. A. Methods of saving money.B. Saving money for family emergencies.C. The importance of saving money.D. Secrets of spending money wisely.Questions 14 through 16 are based on the following passage.14. A. Free education.B. A sum of money.C. Donations from a local newspaper.D. Gifts from many people.15. A. Let students in before school.B. Offer ice cream and coffee.C. Introduce a bank into the campus.D. Reduce the traffic jams around.16. A. It lacks positive news.B. It should grow into a big city.C. It is a place worth living in.D. It remains peaceful and quiet.Section CDirections: In section C, you will hear two longer conversations. The conversations will be read twice. After you hear each conversation, you are required to fill in the numbered blanks with the information you have heard. Writeyour answers on your answer sheet.Blanks 17 through 20 are based on the following conversation.Complete the form. Write ONE WORD for each answer.Class Diary (June 13-19)Blanks 21 through 24 are based on the following conversation.Complete the form. Write NO MORE THAN THREE WORDS for each answer.II. Grammar and VocabularySection ADirections: After reading the passages below, fill in the blanks to make the passages coherent and grammatically correct. For the blanks with a given word, fill in each blank with the proper form. of the given word; for the other blanks, use one word that best fits each blank.(A)Bags of LoveLast year, I was assigned to work at an office near my mot her’s house, so I stayed with her for a month. During that time, I helped out with the housework and contributed to the groceries.After less than a week, I started noticing that the groceries were running out pretty quickly — we were always suddenly out of something. (25)_______(wonder) how my mum could consume them so quickly, I began observing her daily routine for two weeks. To my surprise, I found that she would pack a paper bag full of canned goods and head out every morning at about nine. Eventually, I decided to follow her and (26)_______ happened truly amazed me. She was taking the food to the refugee camp, in (27)______ she distributed it to children.I asked around and found out that my mum was very well known in the area. The kids were very friendly with her and even looked up to her as if she were their own mother. Then it hit me —why would she not want to tell me about what she (28)_____(do)? Was she worried about how I would react or that I would stop (29)_____(buy) the groceries if I found out?When she got home, I told her about my discovery. (30)_____ she could react, I gave her a big hug and told her she didn’t need to keep it a secret (31)______ me. She told me that some of the children lived with an older lady in a shelter while others slept on the streets. For years, my mum has been helping out by giving them whatever food she could spare. I was so impressed by (32)_____ selfless she was.【答案】25. Wondering 26. what 27. which 28. had done 29. buying 30. Before 31. from 32. how26. what 考查主语从句。

2016上海高考一模英语翻译全部(含标准答案)

2016上海高考一模英语翻译全部(含标准答案)

2016一模翻译I. Translation(杨浦)Directions:Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.为了赶时髦,一些年轻人花费一个月的工资去购买新发行的电子产品。

(spend)2.人们理所当然地认为颜值高的人更有可能受到雇主的青睐。

(grant)3.网购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。

(exist)4.消息传来在新西兰发生地震后,中国政府立即租用直升机实施救援,为此国人感到十分自豪。

(Word)Translation1.To follow the fashion, some young people spend one-month salary in buyinga newly-released electronic product.2.It’s taken for granted that those with good physical appearance are morelikely to be favored by their employers.3.There exist risks in online shopping, so careful consideration before placingan order can help avoid unnecessary losses.4.Word came that the Chinese government rented helicopters to rescue victims/carry out rescue operations immediately after the earthquake hit New Zealand, which made Chinese people very proud.V.Translation (徐汇)Direction: Translate the following sentences into English ,using the words given in the brackets.72.我以为你会和我一起乘高铁去北京(think)73.每月她都会留出一部分钱以备不时之需。

上海高考一模英语翻译全部(含答案)doc资料

上海高考一模英语翻译全部(含答案)doc资料

2016一模翻译I. Translation(杨浦)Directions: Translate the foll owing sentences into English, using the words given in the brackets.1.为了赶时髦,一些年轻人花费一个月的工资去购买新发行的电子产品。

(spend)2.人们理所当然地认为颜值高的人更有可能受到雇主的青睐。

(grant)3.网购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。

(exist)4.消息传来在新西兰发生地震后,中国政府立即租用直升机实施救援,为此国人感到十分自豪。

(Word)Translation1.To foll ow the fashion, some young peopl e spend one-month salary in buying anewly-released el ectronic product.2.It’s taken for granted that those with good physical appearance are morelikely to be favored by their empl oyers.3.There exist risks in online shopping, so careful consid eration before placingan ord er can help avoid unnecessary l osses.4.Word came that the Chinese government rented helicopters to rescue victims/carry out rescue operations immediately after the earthquake hit New Zealand, which mad e Chinese peopl e very proud.V.Translation (徐汇)Direction: Translate the following sentences into English ,using the words given in the brackets.72.我以为你会和我一起乘高铁去北京(think)73.每月她都会留出一部分钱以备不时之需。

上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编

上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编

上海高考英语2016-2017一二模翻译汇编2016~2017一二模及高考真题翻译汇编倒装句1. 我再也抑制不住看篮球比赛的冲动。

(no longer)I could no longer resist the urge to watch the basketball match last night.2. 杰克难得去老师那儿寻求帮助,他觉得自学会使自己受益更多。

(Seldom)Seldom did / does Jack go / turn to / ask his teacher(s) for help, because he thought / thinks self-study / teaching himself would / will benefit himself more / give (bring) more benefits to him.3. 学生们难得有机会目睹那位著名的诺贝尔文学奖获得者。

(Seldom)Seldom do students have a chance / an opportunity to see the famous winner of the Nobel Prize for literature.4. 我做梦也想不到会在这次化学竞赛中获_等奖。

(Little)Little did I dream of being able to win the first prize in this chemistry contest.5. 他从未想到自己经历十多年的努力后,终于能在激烈的竞争中脱颖而出,并赢得这么多的掌声和鼓励。

(Never…)Never did it occur to him that he could stand out in the fierce competition and win so much applause and encouragement after over ten years of hard work.6. 任何情况下父母都不能强迫孩子去做超出他们能力范围的事情。

上海市奉贤区2016届高三英语一模答案

上海市奉贤区2016届高三英语一模答案

奉贤区2016年高三英语一模答案1-10 CCCAC DCCAB11-16 BCD CCD17 tired 18 energy 19store 20portabale21 clean and repaired 22(all the) oxygen 23tie themselves to 24like feathers25if/when 26while 27more powerful 28that 29To change 30associated31will be created 33which/that 34must/should 35Both 36to help out37that 38touches 39with 40living41-50FIBGC EKDJA51-65BACDA DDCAD BBDAC66-77ADDC CBD ABACC78 the growth decline in yields of some of the world’s major crops./ the decline in the growth in yields of some of the world’s major crops.79Beaucse their self-sufficiency is important to the stability of word food markets./Because their ability to feed themselves ensures relative stability of word food markets80They focus on feeding animals and cars rather than feeding people./They focus on feeding animals and cars rather than on crops for people./They focus more on the increase of animals feed than human fir grains./Yield growth has been lower in wheat and rice than in corn and soybeans81No approving./Doubtful翻译1 It is so considerate or you to have booked ticket foe me in advance./ahead of time./beforehand.2 I am always grateful to those who comfort me when I am in low spirits3 So addicted to online shopping are many people that they will visit shopping websites everyday4 He didn’t appreciate the sacrifice his hands had made for him ,and took it for granted.5 Despite the unpredictable future ,he is accustomed to /used to tying his best to do everything well to leave no regrets in life.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2016一模翻译I. Translation(杨浦)Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.1.为了赶时髦,一些年轻人花费一个月的工资去购买新发行的电子产品。

(spend)2.人们理所当然地认为颜值高的人更有可能受到雇主的青睐。

(grant)3.网购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。

(exist)4.消息传来在新西兰发生地震后,中国政府立即租用直升机实施救援,为此国人感到十分自豪。

(Word)Translation1.To follow the fashion, some young people spend one-month salary in buying anewly-released electronic product.2.It’s taken for granted that those with good physical appearance are morelikely to be favored by their employers.3.There exist risks in online shopping, so careful consideration before placingan order can help avoid unnecessary losses.4.Word came that the Chinese government rented helicopters to rescue victims/carry out rescue operations immediately after the earthquake hit New Zealand, which made Chinese people very proud.V.Translation (徐汇)Direction: Translate the following sentences into English ,using the words given in the brackets.72.我以为你会和我一起乘高铁去北京(think)73.每月她都会留出一部分钱以备不时之需。

(in case)74.站在山顶,极目远望,大自然的壮美让我们惊叹不已(amaze)75.被称为“发展中国家”不一定是坏事,只有这样我们才能永远在发展的道路上前进,追求更为高远的目标。

(it)V. Translation72.I thought you would go to Beijing with me by high-speed rail.1分1分0.5分0.5分73.She sets aside some money monthly in case of need.1分1分1分74.Standing at the top of the mountain and looking as far as the eye can see,we are amazed at1分1分1分the magnificence of nature.1分75.It is not necessarily a bad thing to be called “developing country”, sinceonly in this way1分1分1分can we stick to the road of developing forever for higher goals.1分1分V. Translation (松江)Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72.任何为实现梦想而付诸行动的人都应受到尊敬。

(deserve)73.他高中一毕业就迫不及待地出国旅游去了。

(Hardly)74.听到两位宇航员安然无恙返回地球的消息,人们欣喜若狂。

(wild)75.务必保管好你的密码,否则别人会获取你储存在电脑中的重要信息。

(access)76.I. Translation77.1. Whoever/ Anyone who takes action to realize his dream deserves our respect78.2. Hardly had he graduated from the high school when he hurried to travel aboard.79.3. Hearing(the news that)the astronauts returned to the earth safe and sound, people were wild with joy.80.4. Do keep your password safe, or others can have access to the important information stored in your computer.V. Translation (青浦)Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.72. 中午的欢迎会已推迟到下周三。

(put)73. 专家建议推销活动要面向农村地区。

(propose)74. 每年八月这个摄影师都去海外寻找美丽的瞬间(overseas)75. 无论是短途旅行还是参加体育比赛,你最好把健康保险考虑在内。

(whether)I. Translation72, The reception at noon has been put off till next Wednesday.73, Specialists propose that sales drives should be held in rural areas.74, Every August the photographer goes overseas to look for beautiful moments.75, Whether you will go on an excursion or participate in sports event, you had better take health insurance into consideration.V. Translation (普陀)Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.81.三轮激烈的电视辩论之后,Trump 当选为美国总统。

(elect)82.无论多忙,我们都应该花点时间锻炼身体。

(spend)83.手机在人们的日常生活中起着如此重要的作用,没有人敢不带手机去旅行。

(So···)84.最近上映的这部电影旨在唤起公众对于边防警察的关注,他们冒着生命危险,不惜一切代价捍卫国家尊严。

(concern)85.I. Translation86.1.Trump was elected President of America after three heated TV debates.87.2.However busy we are, we should spend some time doing exercise.88.3.So important a role does the mobile phone plays/do mobile phones play in people’s daily life that nobody dares to travel without it/them.89.4.The newly released film is meant to arouse the public’s concern about border policemen who risk their lives to defend the dignity of the country at any cost.V. Translation (15%) (浦东)Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.90.解除病人的痛苦是医生的职责。

(relieve)91.先进的电脑技术正在逐渐改变我们的购物方式。

(way)92.大多数孩子很少与父母和老师之外的成年人有密切的接触,他们对大人的生活鲜有概念。

(idea)93.志愿者活动不仅能使青少年学到如何帮助残疾人,还可以提高他们与陌生人合作的意识。

(Not only...)1.解除病人的痛苦是医生的职责。

(relieve) 3分It is a/the doctors’ responsibility/duty to relieve patients of their pain.1.5 1.5Or: Relieving patients’ pain is a/the doctors’ responsibility/duty.1.5 1.52.先进的电脑技术正在逐渐改变我们的购物方式。

(way) 3分Advanced/computer science is gradually changing/transforming1分1分the way we shop/do shopping.1分Or: …changing/transforming our way of doing shopping.3.大多数孩子很少与父母和老师之外的成年人有密切的接触,他们对大人的生活鲜有概念。

(idea)Most children have little close contact with adults except/apart from their parents and teachers.1分1分They have little idea (of) what adult life is like.2分Or: …have little idea of adult life.4.志愿者活动不仅能使青少年学到如何帮助残疾人,还可以提高他们与陌生人的合作意识。

相关文档
最新文档