词义的演变原因cha
第9章 词义演变的原因和过程-词义演变的原因

(一)、社会原因
社会发展与词义变化 2) 专门术语和普通词汇之间经常交叉使用, 也使词义发生了演变 Salt:食盐;(化)盐,盐类 Appendix:附录;(生理)阑尾
1.
Scene(戏剧)一场,一景;场景,布景;场
面,场所
(一)、社会原因
社会环境与词义变化 社会上发生的事件往往会使词的意义发生 变化: Abdication:退位 可以特指英王爱 德华八世1936年为能与沃利斯· 辛普森夫人 结婚而正式放弃王位 Accession Day:登基日 现在英国特指 1952.2.6伊丽莎白二世登基之日
(一)、社会原因
种族情绪与词义变化 正式场合,又创造了Afro-Americans和 African Americans来称呼黑人 Native Americans是对印第安人(Indians) 的称呼 Mexican American是对墨西哥人 (Mexicans)的称呼
5.
3.
(一)、社会原因
民族情绪与词义变化 民族之间的感情也会影响词义的褒贬 因此,英语中一些坏事前面往往加上其他 民族的名称。如:take French leave不辞 而别 Italian hand干涉、干预、狡诈 Spanish athlete胡说八道,吹牛 Irish bull荒诞可笑的说法
7.
(一)、社会原因
6.
(一)、社会原因
6.
性别差异与词义变化
本来是“像家里一样的、善主家务 的”,所以,在英国英语里,You are the homeliest woman I have ever met.是对 女主人的夸奖。 但在美国英语里,homely 是“相貌平平的” 意思,词义降格了。
词义变化的原因简析

我 们突 破 了 敌 人 的 封 锁 线 终 于 来 到
∃
了 解放 区
”
后 来 词 义 范 围扩 大 了
,
,
“
突破
”
体∃
。
”
现 在 人 们也把 那 些 新 出现 的在 某些
,
世 界 汉 语教 学
年第 期 !总 第
期∀
、
方 面 出类 拔 萃的 人 !多 是 文 娱 体育 方 面 的 ∀
拜
” ,
”
。
也 指 宗教 徒 到 庙 宇或 圣 地 向神 佛 礼
。
师
%
”“
他受 到敌 人 的拷打 也 不 愿 出卖 自己
。
息
”
的灵 魂
&
、
”
没 有 正 确 的 政 治观 点 就 等
,
∋
、
由于 时 代 和 社 会 状 况 的 不 同 同 一
,
。
于 没 有 灵 魂 气 毛 泽东 ∃
%
个 词 有时生发 出截 然 不 同 的新 义
” “
,
如
,
“
强
科 学 技术 和 经 济 的 飞 速 发 展 促 使
,
”
“
融 舞弊的 途 径
祭祖 或 敬 神
” ,
”。 “
上 供 旧 时指 摆 上 物 品
“ ”∃
”
“
神 话 传说 或 童 话 中所 说 的形 状 可 怕 用 ” 妖 术害 人 的精 灵 现 在 人 们 破 除 了 封 建
,
,
也 指 中国 旧 时地 方 政 府 所
后 来 也是 因
,
,
、
迷 信意识 早 已 不 相 信 妖 精 的存 在 了 这
英语词义演变的原因和主要方式

浅谈英语词义演变的原因和主要方式摘要:词语的意义在一定时期内是相对稳定的,但历经千百年后,则会发生一定的甚至是重大的变化。
英语经历古英语时期、中古英语时期及现代英语时期三个阶段的发展,法语词、拉丁语词、希腊语词和斯堪的纳维亚语词等的大量涌入,英语的词汇越来越丰富。
可以说,词汇的变化最快,也最显著。
这一方面表现在新词汇的产生和旧词汇的消亡,还有很重要的一个方面是词义的不断演变。
本文将讨论词义演变的诸多起源以及其主要方式。
关键字:词义的扩大,缩小,升格,降格等班级:07外国语学院教育3班学号:072725030姓名:黄滢作为语言的载体,人们日常生活交流的工具,词和词义都会随着时间不断地变化。
根据语言的需要,在新的历史时期,一个词常常会被赋予一些新的含义,或发生一些意义上的变化。
因此,词义的变化就是原有词义的改变和新词义的产生。
由于有的事物之间在功能、形状、动作等特征方面存在着某些相似之处,那么命名该事物的词就可以从一种事物、现象、行为的名称转指成为另一种事物、现象、行为的名称,这是词义的改变和新词义产生的基础。
一词义演变的主要原因引起词义变化的原因很多,一位早期的语义学家把词义变化的原因归纳为三十一条。
词义变化的复杂性由此可见一斑。
尽管引起词义变化的原因很多,但最主要的有:1.历史因素。
英语的历史起源于公元五世纪上半叶盎格鲁、撒克逊和裘德人所使用的语言,后经历了漫长的社会发展和变化,特别是英国历史上两次外来入侵者的统治,加剧了词义的变化。
2.社会因素。
社会是在不断发展中进步的,语言是社会发展变化的晴雨表,社会的发展,科学的进步,会给词赋予新的含义,原本是普通含义的词可能会变成专业术语,反之亦然。
3.语言因素。
词义的变化常常是由于语言的发展而造成的,语言的发展总是朝着一定的规律而动的,如词的省略(ellipsis),使得原本需要几个词表达的含义转到一个词上,使词义发生了变化。
4.心理因素。
这点主要是通过委婉语,夸张语及讽刺语的使用而改变着某些词的含义。
词义演变的原因

词义演变的原因有哪些
词义演变原因如下:
1、社会的发展是影响到词义演变的最主要因素。
语言属于社会现象。
2、古人的风俗习惯和对事物的认识与联想等,对词义的演变也有影响。
3、词义的发展演变也有着自己的内部规律,而其中的一个重要因素就是语言交际中人们对词义的选择性注意。
古今词义的演变方式,词义的演变是异常复杂的,大致可以分为下面五方面。
1、词义的扩大。
词义的扩大是指概念的外延扩展,引申后的词义所反应的客观对象的范围比原来扩大了。
2、词义的缩小。
词义的缩小是概念外延的缩小,即后来的意义所反映的客观对象的范围,只是原来的一部分或是一个方面。
如“宫”,上古泛指房屋。
3、词义的转移。
词义的转移是指词义由甲事物转移到指称乙事物,甲乙两者之间没有类属的关系。
4、词义的褒贬色彩不同。
风俗习尚和社会思潮的改变,往往引起人们对事物的爱惜与善恶评价的变化,从而影响词义的褒贬。
5、词义的虚化。
词义的演变是多种多样的,有的演变还往往引起词性的变化。
变化虽然复杂,但有一个主要的趋势。
词义演变的原因

04
词义演变的未来趋势
语言变化的预测
语言发展与科技进步
随着科技的不断进步,新事物、新概念不断涌现,语言也 会随之发生变化,新的词汇和表达方式将不断涌现。
社会变迁与文化影响
社会变迁和文化发展对语言的影响也是不可忽视的。随着社会 观念的转变和文化的交流融合,一些词汇的意义可能会发生变 化。
全球化与跨文化交流
通过对不同语言和历史时期的研究, 发现词义演变具有普遍性和规律性, 这些规律和模式有助于我们深入理解 语言发展和变化的机制。
对未来研究的建议
加强跨语言和跨文化的研究,比较不同语言和 文化中词义演变的异同,以揭示更深层次的语
言共性和特性。
关注语言现实,对现代语言使用中的词义变化进行及 时跟踪和研究,以揭示语言变化的最新趋势和特点。
进一步探究词义演变的机制和规律,特别是对 于一些特殊类型的词义演变,例如隐喻、转喻 等现象。
结合认知科学、心理学、社会学等多学科的理论 和方法,全面探究词义演变的动因和机制,以推 动语言学研究的深入发展。
THANKS
感谢观看
对社会的影响
1 2
社会认知
词义演变会影响人们对事物的认知和理解,从而 影响社会观念和价值观念的形成和变化。
社会交流
词义演变会影响社会交流,影响人们的沟通效果 和信息传递,从而影响社会关系的建立和维护。
3
社会进步
词义演变也会促进社会进步,随着新词汇和新意 义的应用和普及,社会的认知水平和文明程度也 会相应提高。
词汇意义的变化
词汇意义的演变是词义演变的核心。随着人们对客观世界的认识不断深入,词汇的意义 也会发生变化。例如,“小姐”一词在古代指未出嫁的女孩,现在则指年轻女性。
语言外部因素
词汇学

浅谈汉语词汇词义的演变摘要:语言是发展的,尤其是汉语词汇,它的发展演变更为突出。
在一定的时期内,汉语词汇的意义或许是稳定的,但在经历了千百年之后,随着社会的发展和人们认识的发展,大多数汉语词汇的意义都发生了程度不同的变化。
这一方面体现在新词的产生和旧词的消亡,一方面体现在词义的替换方面,更着重体现在词义的不断演变方面。
本文主要探讨汉语词汇词义演变的现象、词义演变的原因以及词义演变的主要方式。
关键词:汉语词汇;词义演变;现象;原因;方式汉语作为一种语言的载体,是我国人民日常生活交流交际的重要工具。
但是,汉语词汇的词义并不是一成不变的,而是会随着时间和社会的发展而发生多多少少的变化。
根据不同时期语言的需要,在一个特定的时期,一个汉语词汇常常会被赋予一些新的含义,或者在系会意义上发生新的变化。
因此,词义的演变就是原有词汇词义的改变和新词汇词义的产生。
也就是说,汉语词汇词义的演变是指词的形式不变,而词汇的意义发生了变化。
一、汉语词汇词义演变的现象随着社会的不断发展与进步和人们实践领域的不断扩展,汉语词汇也随着不断的发展变化,这种演变的现象主要表现在新词的不断产生和旧词的不断消亡以及词语的替换三个方面。
1.新词的产生。
新词的产生是汉语词汇词义演变中经常出现的现象。
随着社会的不断发展,新的事物也不断的涌现出来,新事物的出现就使得人们产生了认识和命名这些新事物的需要,以满足人们之间的正常交际。
同时社会的发展变化,也提升了人们的认知能力,于是人们已知的事物进行整理总结,发现前人对这类事物所未知的特点,于是新词便应运而生了。
例如:“计算机”、“核武器”、“集装箱”等词语就是人们对新出现的事物的命名,而“污染”、“打假”、“盗版”等词汇是人们对已知事物的总结,而这些总结是前人对这些已知事物所没有总结出来的。
2.旧词的消亡。
旧词的消亡跟新词的产生相似,是汉语词汇词义演变的一个现象。
随着社会的不断发展进步,一些原来指称旧事物的词汇,正在逐渐减小使用频率甚至逐渐消失。
简述词义演变的原因

简述词义演变的原因
词义演变是指一个词的意义随着时间的推移发生变化。
词义演变的原
因可以归纳为以下几点:
2.语言接触和借用:语言接触和借用可以促进词义演变。
当两种或多
种语言相互接触并影响彼此时,词汇之间的借用和交流会导致词义的改变。
人们根据不同的文化和语境进行意义的扩展或缩小,从而改变了词语的含义。
3.语言的隐喻和象征:语言中常常使用隐喻和比喻来表达更深层次的
意思。
随着时间的推移,人们对一些隐喻或象征的理解可能会发生变化,
影响了词义的演变。
4.语音和语法的变化:语音和语法的变化也会导致词义的变化。
发音
的变化可能导致一些词的含义发生变化,而语法的变化可能会改变词语的
用法。
总的来说,词义演变是一种自然而然的语言现象,它受到社会文化、
语言接触、隐喻和象征、语音和语法等多种因素的影响。
词义演变原因 2

论词义演变原因1015104-02 贾永俊摘要:由于学校的传统训诂学到今天的词汇对汉字的研究探索薪火相传、代有新作。
本文在继承前辈学者研究成果的基础上,将汉语词义放置在中国社会历史发展的思考,以及相关的本体语言系统环境等诸多因素的影响,共使用了,静态和动态相结合的方法,研究的目的是探讨思想的内涵,加强对中国的语义特征的调查,然后梳理了语境与词义发展演变的脉络和规律,为现代词汇学与传统训诂学的接轨作出努力。
关键词:词义变化原因历史古今异义一、词义的变化1、词义变化的历史性。
古代和现代是一个历史概念。
研究词义变化的意义需要注意层次问题的时代。
同样是中国古代,秦、汉、不同,六代唐、宋不同,有些词只看到和现代词汇的不同是不够的,也有在古代汉语中存在着的重要变化,比如:①毙:在先秦指倒下。
《左传·哀公二年》:“郑人击简子,中肩,毙于车中。
”但简子受伤并没有死,因为战斗之后,他还向的人说:“吾伏韬呕血,鼓音不衰,今日我上也。
”但到了汉代,,“毙”有了死去的意思。
②朕:在古代从秦始皇开始被作为黄帝的自称,秦时,它是一种常见的词汇,人们也可以用。
屈原在《离骚》中说,“朕皇考曰伯庸”,到秦以后就不能这么用了。
《现代汉语词典》解释:人称代词,秦以前称为“我的”或“我”,从秦始皇起专用作皇帝的专用名词。
对于这种有重要时代差异的词,词典作出澄清是很必要的。
2、词义变化的地区性。
所谓词义变化的地区性,指的是在不同的方言表现古代意义的变化是不一致的,在现代汉语中的许多古老的意义可能已经改变了,甚至消失,但仍存在方言中。
例如古代“镬”“鼎”是锅的意思,这一意义在现代汉语里不存在了,但广州话称“锅”为“镬”,厦门话、福州话称里“锅”为“鼎”,这都是保留了古词语。
3、词义变化是有迹可循的。
词义的变化与不变是对立统一的关系,我们不仅要看到它们之间的不同,但也能看到它们之间的联系。
不是一个突然的变化,这是一个渐进的过程。
比如上面讲到的“毙”,先秦是“倒下”,汉代以后指“死去”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
整理课件
7
1)社会发展与词义变化
语言外因素主要是指历史的或社会发展的影响。
随着社会及人类认识的发展,人们对于社会中
的事物、概念、思想不断发生变化,因此反应
客观事物或现象的词义往往也会不断变化。
如:
Car:两轮战车
汽车
manuscript:手稿 任何原创稿件
ship:挖木成舟 宇宙飞船
整理课件
8
词义的变化
特殊意义 病例、案例 美术家 煤气 炉火
整理课件
如: book
整理课件
2
2)借词的影响
由于借词能够更加准确地描述某个事物,从而使一些 本族词语失去了原有的意义。或是由于借词的引入, 有英语词的意义发生了演变,以便与借词的语义相区 别。 如:
stool --- chair pig, cow, sheep --- pork, beef, mutton rear --- raise, clean --- pure wrath --- anger --- ire, hearty --- cordial
词义的变化(change of meaning)是指词义 的改变和新义的产生。 由于有的事物之间在功能、形状、动作等特征 方面存在某些相似之处,词可以从一种事物、 现象、行为的指称转指另一种事物、现象、行 为的名称,如隐喻、借代、提喻等。如:
整理课件
9
albatross
例: For it is my special albatross to be
当一个词的词义发生演变时,它的派生词的词
义也会随之发生演变,如:
diplomatic: 外交的,老练的
diplomacy:老练
整理课件
6
2. 外部原因(社会原因)(P114)
1)社会发展与词义变化 2)社会环境与词义变化 3)社会阶层与词义变化 4)民族情绪与词义变化 5)种族情绪与词语变化 6)性别差异与词义变化 7)青年文化与词义变化 8)社会价值与词义变化 9)官样文章与词义变化
related to the guy-
The project is an economic albatross from the start.
整理课件
10
一词多义现象
一个词刚产生的时候总是指称某一特定的事 物或现象,因此总是单一的。然而随着社会 的发展,新事物和现象的不断涌现,人们需 要为它们命名。
II. 普遍意义和特殊意义(general meaning;
special meaning)
III. 抽象意义和具体意义(abstract meaning;
specific meaning)
VI. 字面意义和比喻意义(literal meaning;
figurative meaning)
整理课件
14
以board为例
整理课件
11
《韦氏大学词典》中的board一词
1987年第九版: 1. 边缘;2. 船舷;3. 木板; 4. 桌子;5. 用于专门用途的长方形平直材料;6. 厚硬 纸板;7. 交易所;8. 矮木墙围住的冰球场。
2004年第十一版:9. 集成电路板;10. 公告 牌。
整理课件
12
多义词的定义
I. 原始意义和引申意义(派生意义)
原始意义(primary meaning):指词产生 时的意义,也称本义。
引申意义(derivative meaning):指词 在发展过程中形成的,也称转义。
词义随着社会的发展会出现分化的现象,有 的词的原始意义可能丧失,为派生意义所替 代,如pen, harvest, assume
The Virgin Mary was assumed into heaven.
整理课件
15
有的词的原始意义与派生意义同时出现在现代英语中保存下来,但前
者多半出现于固定词组或成语中,而后者用得比较自由和广泛。
pain: pains and penalties on (/under) pain of (death)
Chapter 7 词义演变的原因
1. 内部原因 1)语言本身的发展,人的认知能力 2)借词 3)词义的增减 4)词义的简化 5)修辞手段
整理课件
1
1)语言本身的发展,人的认知能力
语言最初是具体感知事物的符号,一个词指示 某一特定的事物,随着人的认知能力的继续发 展,对这一特定事物的概念也不断扩展。
如果一个词的不同用法表现在两个或多个不同 的域,那么这个词就是多义词。 如: building:建筑;建筑物 school:学校;大学的院系,上课,上学 flight: 飞行;航班,航之间的关系
I. 原始意义与引申意义(primary meaning;
extended meaning/ derivative meaning),
整理课件
3
3)词义的增减
tide=time, season, hour condition=manners, ways bill = list
整理课件
4
4)词义的简化
语言逐渐趋向简化是任何语言的发展规律。 English the English language
the English people
candidate
candidatus
(a white-robed seeker for office)
cheater
an officer who
attended to escheats
整理课件
17
II. 普遍意义和特殊意义
普遍意义
case artist gas fire
事例、实例 艺术家
气体 火
ill: It is an ill wind that blows nobody good.
play: sword play,foul play,give free play to, come into play
整理课件
16
有的词由于词义辗转演变,使次要意义逐渐游离原始意义, 两者之间的联系微乎其微或不复存在
daily daily newspaper
duplicate uniform
duplicate copy uniform dress
整理课件
5
5)修辞手段
语言中的类比现象、隐喻现象、借代现象也会
使一些词的词义发生变化。
fox
a person like a fox
foot
foot of the hill