主要英语国家禁忌
各国的禁忌(中文加英文)

各国禁忌1Blowing Your Nose 擤鼻涕Where It's Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法国What's Offensive 禁忌:Some cultures find it disgusting to blow your nose in public--especially at the table. The Japanese and Chinese are also repelled by the idea of a handkerchief.有些文化认为当众擤鼻涕是让人厌恶的行为——尤其在餐桌上。
日本人还排斥使用手帕。
What You Should Do Instead 对策:If traveling through Eastern and Asian countries, leave the hankies at home and opt for disposable tissues instead. In France as well as in Eastern countries, if you're dining and need to clear your nasal passages, excuse yourself and head to the restroom. Worst-case scenario: make an exaggerated effort to steer away from the table. Let's hope you don't have a cold.到东方或亚洲国家旅游时,把手帕留在家中,选择用一次性纸巾吧!在法国以及一些东方国家,如果在就餐过程中你需要擤鼻涕,要先说声“请原谅”再去洗手间。
最糟糕的情景是:极为夸张地从餐桌上扭过头去擤鼻涕。
【精品】欧美禁忌

欧美禁忌1.少谈自杀基督教徒视自杀为罪恶,在他们面前还是不谈为妙。
西洋人对生命的观点,跟东方人迥然有异,这种话题并不受欢迎。
2.别指自己的胸口东方人说自己如何如何时习惯用手指指自己的胸口,欧美国家的人则是指自己的鼻尖,绝少指胸口。
因此不是说指着胸口有何不对,而是这么一指,他会感到迷糊,无法立刻会意。
3.餐席上的错失即使是一位经验老到的人,在餐席上往往也会出现差错。
比如,不慎掉下刀叉、汤匙或餐巾等。
遇到这种情况千万不要慌张地连忙亲自弯身支拣。
要知道,餐席上的举止必须“从容如王侯、贵族”。
掉就掉吧,你大可稳坐如山,呼服务生来替你拣掉下的东西。
主人或其他客人,即使察觉到你掉下“东西”,他们总是视如未见—这也是餐桌上的礼节。
4.同性不能一起跳舞在欧美,同性不能双双起舞。
同性在一起跳舞,在场的人必定投以责备的眼光,还有,会被误认为在搞“同性恋”。
欧美人士认为,跳舞时该由两个异性成为一对,这是“天经地义”,不容有违的规律。
5.不为别人付小钱搭公车的时候,东方人常常争着为对方付车费,这种行为欧美人不见得会感激你。
他们会觉得,虽然为数极微毕竟是由别人代付,心里上就有负了“人情债”的感受。
外国人在人际来往上,是有颇多规则的。
即使对方是大富翁,任何小额的费用,都严守分摊的原则,才合乎欧美人士的规则。
6.不能随便说 I am sorry在美国、英国,“I am sorry”这句英语,不能随便说出口。
它跟“Excuse me”所表达的意义截然不同。
“抱歉”(Excuse me)是指无关紧要,轻描淡写的致歉语。
使用“I am sorry”,意义就相当深刻了,它有“承认犯了错”的意思。
使用外语的时候,一定要正确掌握那个语词的“神韵”和“意义”,否则会哑巴吃黄莲,引来不必要的麻烦。
7.同姓同名的父子如何称呼在美国、英国,父子两人同姓又同名的例子颇多。
分别的方法是在正式称呼(或信纸上称呼)时,附以Jr.(即Junior,……二世之意)这个字眼。
英语禁忌语大全

英语禁忌语大全A第一个词是cock。
这个词是一开始学英语就学到的基本词汇之一,大家都知道它是“公鸡”的意思,可是在美语里,最好就不要用它了,因为它的意思早就不是“公鸡”了。
在俚语里面,它指的是男性生殖器。
比如你要说:“他有两只公鸡。
”,千万不要说:He has two cocks。
这样一定会让人误解的。
那么用哪个词表达“公鸡”的意思呢?这时候,Rooster就是最好的选择了。
例如你要说:“我是鸡年生的。
”,就可以说:I was born in the year of rooster.说到这里,我就想起在美国的一些中国餐馆里,经常看到垫餐盘的纸上印着中国十二生肖的介绍。
而有很多在“鸡年”的介绍里,用的就是cock这个词,大概有不止一次看到老美读这一段的时候讪笑了。
还有一个需要注意的词是rubber。
学英语的时候我们知道它是“橡皮”的意思,但在美语里面,说“橡皮”用的是eraser,而不是rubber。
Rubber在美式口语里有三个意思,第一个意思指的是“轮胎”,也就是automobile tire或者tire。
例如一个人说:The rubber on my car is ruined.她的意思就是:我车子的轮胎已经被毁了。
Rubber的第二个用法是rubber check,指的就是“假支票”,或者那种支票上的金额大于银行存款的支票。
Rubber的最后一个意思指的就是“避孕套”。
如果一个人说:He always carries a rubber“just in case”.千万不要把这句话理解为:“他总是随身携带橡皮,以防万一”。
这句话的实际意思是:“他总是随身携带避孕套以防万一”。
可见,好多不能乱用的词语是和“性”有关的。
这些词语一旦用错了,不仅会引起不必要的误会,还很有可能影响个人形象。
所以最好的办法就是先看看老美是怎么用的,并在学习过程中不断积累。
第一章什么是不能说出口的英语:禁忌语与俚语a.禁忌语与俚语本书介绍的语言,在英语是属于淫秽的语言(obscene language),也可以说是脏话(dirty words)。
接待不同国家和宗教游客的礼仪

主食大米,副食以蔬菜和鱼类为主,不爱红烧,忌吃牛肉,喜甜辣食。
五、斯拉夫语语族国家和阿拉伯及伊斯兰教国家的风俗习惯
信仰禁忌
礼仪习俗
饮食习惯
斯拉夫语代表俄罗斯
多数信仰东正教,握手递送物品不用左手,忌谈对方胖瘦、他人隐私、送刀子剪子、桥上告别,不在门槛上握手。
加拿大
基督教天主教信徒较多。
二、拉丁语族国家的风俗习惯
信仰禁忌
礼仪习俗
饮食习惯
意大利
忌送菊花、手帕
主要信仰天主教,意大,也忌一只手放口袋一只手与人握手,忌数字13、食狗肉、杀狗,3和7是吉祥数字。
见面礼仪有握手、亲吻、拥抱三种。做客习惯迟到一分钟,西班牙人有晚睡晚起习惯。
一、主要英语国家的风俗习惯
信仰禁忌
礼仪习俗
饮食习惯
英国
忌4人交叉握手、百合花、黑猫,不喜墨绿色、大象及图案,认为碰响水杯不吉利,认为星期三是黄道吉日、白马象征好运,喜养狗,信仰基督新教。
忌“13”、星期五、忌一根火柴或火机点三支烟、忌与同行跳舞、忌在别人面前打喷嚏或咳嗽、忌打听别人隐私。
不喜被称英国人,喜被称不列颠人,初次见面礼节为握手,女子一般施屈膝礼。
瑞典
半禁酒,做客不送酒,爱咖啡
挪威
爱红色,宴会礼品包装红色,谈话保持距离1.2米
芬兰
桑拿浴的故乡
四、日本、韩国、泰国的风俗习惯
信仰禁忌
礼仪习惯
饮食特点
日本
多信神教和佛教,忌绿色、荷花图案、夕阳风景画、数字4和42、筷子直插饭中、有动筷子、三人一起合影,喜欢红色和黄色、樱花、梅松竹、乌龟、仙鹤,也喜欢红白相间衣服,送礼忌9,数字6标记强盗。
中西方禁忌语的差异

中西方禁忌语的差异称谓方面的差异由于汉英文化背景的差异, 使得两种语言在称谓和礼貌方面的表达截然不同。
西方人大多喜欢别人直呼其名,不论职位、年龄的差异如何悬殊, 他们认为这样的称呼很亲切。
如果称他们先生、夫人或小姐, 他们总觉得过于郑重其事, 不利于缩短相互间的距离。
西方人为了表示对前辈的尊敬, 晚辈可与长辈同名, 在外国人看来司空见惯的事情, 中国人则觉得不可理解。
对长辈或年龄大的人直呼其名或者取与之相同的名字, 被认为是大不敬或没教养的表现。
在中国, 人们用师傅、同志来代替不同的称谓, 而西方人经常用“Hi, hello”与别人打招呼, 或轻微发音来引起别人的注意。
4.2 私人话题方面的禁忌西方人很看重个人隐私, 对于他们来说, 年龄、金钱、婚姻状况, 一个人在政治上的见解和宗教上的信仰都属于他们的私事, 别人无权过问。
询问这些方面的问题会被看作是干涉他人隐私, 不礼貌、无教养的行为。
然而此类的禁忌在中国并不存在。
因为中国人热衷于密切的联系和相互之间的信任与关心。
一个人的事情也常常是所属大范围内的人们共同关心的与自己有关的事情。
询问在外国人看来是禁忌的问题, 中国人则认为这是密切人际关系,联络感情的表现, 在这种文化背景下, 所谓个人隐私几乎是不存在了。
4.3 数字方面的禁忌在数字方面的禁忌中西方表现出很大的差异性。
例如, 在中国的很多地方谈论岁数忌言73 和84。
传说是因为孔子73 岁死, 孟子84 岁死。
英语国家避讳13 和星期五, 因为耶稣遇难的日子恰好是13 号, 星期五。
另外, 中国人和英语国家的人们对偶数和奇数的态度也不同。
中国人偏爱偶数, 好事成双, 六六大顺, 成双成对都是很好的例子; 而西方人则把奇数(13 除外) 当作幸运的象征。
4.4 动物方面的禁忌在中国, 人们认为猫头鹰是倒霉、晦气的象征, 汉语中夜猫子进宅意味着厄运将至, 而在西方, 猫头鹰则被认为是智慧的象征; 中国人对蝙蝠很有好感, 认为蝙蝠是吉祥、健康、幸福的象征, 通常与寿字连在一起出现, 如“五蝠拜寿”。
不同国家的礼仪禁忌

不同国家的礼仪禁忌Every culture has its own etiquette red lines that tourists frequently aren’t aware they’re crossing. It doesn’t matter where you travel—you should never insult the people who live there by dismissing their customs. Here is a sample of some of the things not to do in Japan, France, Russia, and India.商务送礼一般在双方谈生意前或生意结束时,一般不要在交易进行中送礼,在决定送谁礼物时必须谨慎,如果只送一件礼物,要送给对方的职位最高者,同时可以表明赠送的这件礼物是为了表达对各位的帮助的感谢。
如果不只送一件礼物,要注意每种文化都有独特的礼仪文化,这使游客们经常无法意识到自己触犯了禁忌。
无论你到哪里旅行—你绝不能对当地人做无礼的事情特别是无视他们的风俗习惯。
下面是一些在日本,法国,俄国和印度的禁忌事项。
JapanNo tipping. Tipping your servers in Japan will just confuse them.Escalators have one side for standing and one side for passing. Make sure you’re on the correct side. But keep an eye on what people are doing since in some cities you stand on the left, and in other cities you stand on the right.People know to shake hands with Westerners, but if you're meeting a local and want to issue a typical greeting, place your palms together in prayer position, tip your head forward (but don't do a full bow), and say "Namaste."Don’t walk around while you eat. This is just not acceptable in Japan.日本没有小费。
英语禁忌

英语禁忌(English Taboo)—汉式思维引出的问题(Chinese thinking style)1. 由“方便”开始(方便的时候我请你吃饭)2.“哪里,哪里”(President Roosevelt & Jiang Jieshi)………………中国人在用英语表达思想时,由于文化习惯的不同,或未能考虑语言的适宜性(propriety or appropriateness) 以及受本族语的干扰而出现了不妥或错误,我们不妨称之为Chinglish (Chinese English).1. 见面时打招呼说Where are you going?有什么不妥?各国文化习惯不同,见面打招呼时说的话如果译成英语,我们会发现其间的差异很有趣。
土耳其人见面说Be under God's great power.瑞典人说How can you, friend?埃及人说How do you perspire? (你怎么出汗的)阿拉伯人说Praise god, how areyou?海地人说How do you stand?印度人则简单地说How?同样汉语里“你吃饭了吗?”“你到哪儿去?”,“你在干什么?”,“你来了”等,都是极普通的见面打招呼的话。
而在英语里却不宜见面说Have you eaten?除非问话人人想知道对方没吃就有意留他或请他吃饭。
也不宜问Where are you going? What are you doing?等等,因为“去哪儿”、“干什么”都属于privacy(私事),旁人没必要知道。
Native speakers见面时通常只是说Hello或Hi或How are you doing?初次见面时听到对方说How do you do?时,唯一正确的反应也是How do you do?即可。
这只是个问句形式的问候语,回答时告诉对方你哪儿痛、哪儿不舒服就错了。
而初次分手时,我们有人常说Good-bye;但如果你仔细注意的话,Native speakers却说Nice meeting you.或Nice to have met you.2. 不必说My English is poor.当别人称赞你的英文挺好时,中国人总喜欢说一些为自己英语水平不高而感到抱歉的话,如:No,No,My English is poor.而Native speakers认为完全没有必要,过分的谦虚给人一种虚假的感觉。
接待不同国家和宗教游客的礼仪

一、主要英语国家的风俗习惯饮食习惯礼仪习俗信仰禁忌茶加餐三日一常喜被称不不喜被称英国人,、”13忌“黑百合花、人交叉握手、4忌英国点,喜酸辣,不喜初次见面礼节为握列颠人,、五期星大象及图案,不喜墨绿色、猫,咸。
英国人喜茶,手,女子一般施屈膝礼。
火根一忌认为星认为碰响水杯不吉利,红门祁国中其尤机火或柴白马象征好期三是黄道吉日、支三点运,喜养狗,信仰基督新教。
茶。
与忌、烟澳大利亚基督教新教教徒较多。
跳行同一日三餐,喜咸中社交行善攀谈。
性格开朗,喜偏爱白色和黄色,忌黑色,美国在忌、舞带甜菜肴,口味清常说熟人亲吻礼,握手礼,崇尚白鸟视其欢蓝色和红色,前面人别淡。
早午简,晚丰交等礼貌用语,“请原谅”为国鸟,基督教新教教徒较或嚏喷打富。
饭后喜欢喝咖谈善手势,保持半米距离,多。
忌、嗽咳啡或茶。
忌问私人问题。
人别听打信徒较多。
天主教基督教加拿大隐私。
二、拉丁语族国家的风俗习惯信仰禁忌饮食习惯礼仪习俗有仪礼面见意主要信仰天主教,忌送菊花、手帕意大利善饮、饭米吃爱和面食。
握手、亲吻、世界大利是天主教善食、做拥抱三种。
的中心。
究讲忌送菊花、大丽花,忌男人拿扇西班牙鲜海吃爱到迟惯习忌询问对方私客烹饪,禁忌:对他人斗牛和奔牛说三子上街、和烤牛肉。
一分钟,西班事、交叉握手,也忌喝爱号忌送花、忌送13道四,每月睡晚有人牙一只一只手放口袋萄葡支花。
13晚起习惯。
忌数字手与人握手,和酒爱吃蜗牛。
仙鹤、忌孔雀、核桃,忌送水仙、法国咖啡。
、食狗肉、杀狗,13喜国表示惊讶)(伸舌头灰绿色、是吉祥数字。
7和3花鸢尾花、蓝色或淡蓝色,不喜紫色,手捂嘴笑对情人暗示。
三、日耳曼语族国家的风俗习惯礼仪习俗饮食特点信仰差异见面礼与英重早餐,饮料、主食、肉做客忌带葡萄酒,忌用黑色、白色、咖啡色纸包装德国语族国家大类一应俱全。
礼品,也不用丝带装饰,忌黑猫、公羊、仙鹤、孔同小异,握雀、核桃手礼普遍,新年忌吃虾。
视马龙蛇猫狗为吉祥之物,崇拜火奥地利拥抱和接吻产巧克力法式烹调为主,忌背后议论其他民族,忌谈金钱,一般不向他人借瑞士礼少。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
主要英语国家禁忌Hi,同学们,你知道吗?英语是世界上应用最广泛的语言,有171个国家使用英语。
说英语的国家有很多风俗习惯与我们中国不同,有些话是不能说的,有些事情是不能做的,这就是他们的禁忌,你长大要是出国了,可一定要注意哟,要不然会很尴尬的。
那么,现在我们就来学习一下吧!英国篇First,我们来简单了解一下英国这个国家。
英国是由英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰组成的联合王国,它位于欧洲大陆西北面,国土面积24.36万平方公里,人口约6000万。
英国的首都是伦敦,它是英国第一大城市。
英国的国旗是米字旗,相信同学们大多数都见过。
英国人很绅士,勇气、礼貌、担当构成了英国的“绅士道”精神。
下面我们就来一一看看英国有哪些需要我们特别注意的地方?英国人号称是世界上最喜欢排队的民族之一:即使只有两个人,他们也要排队。
你可以看到他们一个挨一个地排队上公共汽车、去邮局、结账或买报纸等等。
加塞是一种令人不齿的行为。
从中我们可以看到英国的国民素质。
同学们,下次人多时,你能排队吗?英国人非常不喜欢谈论男人的工资,女人的年龄,家具值多少钱,昨晚你去了哪里,你有几个孩子,你为什么不结婚等等问题,这些都是不该问的。
比如,如果你不小心问了一位女士的年龄,就很不礼貌,她会觉得你很不友好。
英国人不喜欢讨价还价,认为这是很丢面子的事情。
购买贵重的商品时,要小心地与卖方商定价钱。
如果他们认为商品的价钱合适就买下,不合适就走开。
男女一起进房间,男的要替女士开门。
进房间或进餐馆大多是女子在前,但是男的必须在女士的前面去选餐桌、开车门或做其他效劳。
在街上行走,或过马路时,男子要走在女士身旁靠来车方向的一侧。
如果一个男子和两个女士一起走,他应当走在两者当中。
在宴会上,主人把客人领进客厅时,如果客人是位女士,她进客厅时,厅中的大多数男子都要站起来以示敬意。
如果女主人的女儿在,她要把客人给女儿作介绍。
通常是把男士介绍给女士,除非他年长得多或地位高得多。
宴会开始,男士们为女士们拉开椅子,帮女士入座。
如果你被邀请到别人家做客,早到是不礼貌的。
女主人正在做准备,她还没完全准备好你就到了,会使她感到非常尴尬。
晚到10分钟最佳。
晚到半小时就显得太迟了,需要向主人致歉。
什么时候应该离开呢?这没什么规定,但在主人家坐得太晚是很不礼貌。
如果只是邀你共进晚餐,那么你最好在10点至11点之间离开或者餐后1小时告别。
如果你被邀请留下来住几天或度周末,在离开之前应买束花送给女主人。
另外,离开后的第二天要发一封便函向主人致谢,并随附一件小礼品如一盒巧克力或一些鲜花等。
英国的饭菜简单,但是吃饭的规矩复杂。
最主要的是坐直,学别人的样,吃饭的时候不准高高兴兴地问别人,并和别人不停地交谈。
不论吃什么东西,都尽量别弄出声响。
每餐一般只上一道主菜和沙拉,最后上一道甜食。
如果客人没有吃饱,可向女主人夸赞她做的美味并再要点鸡、牛排或其他菜,女主人会多加一份菜给他。
不能在别人面前打饱嗝。
吃完饭,客人要将餐巾放在餐桌上,然后站起来。
男士们要帮女士们挪开椅子。
如果主人还要留客人再吃一顿饭,餐巾可按原来的折痕折好。
餐后,客人要坐上一两个小时,然后向主人道别。
英国人上厕所时不会直截了当地说“去上厕所”,在提醒别人时也是如此,都不直接提到“厕所”二字。
如果你想要上厕所,可以说“去男人的房间”,或“去女人的房间”,也可以说“请原谅几分钟”或“我想洗手”等等。
小孩子们想要大小便时便说“我要去那个地方”。
国外有趣的厕所标志同学们,看了上面的介绍,你觉得有意思吗?让我来考考你吧!1.在英国上公共汽车,必须________。
2.你可以问一位女士的年龄吗?3.朋友邀请你12点到他家里聚餐,你11点去可以吗?同学们,在英国,关于禁忌还有很多,你可以通过看书,看电视,上网进行多多了解,从中你可以学到很多有趣的知识呢!美国篇Hello, students!学完了英国,我们再来看看美国吧!美国可以说成US或者USA,有50个州,国旗是星条旗。
美国的绰号叫“山姆大叔”(Uncle Sam)。
传说在英美战争期间,美国商人山姆·威尔逊在装供应军队牛肉的桶上写有“US”,表示这是美国的财产。
这正好与“山姆大叔”(Uncle Sam)的首字母缩略相同。
于是人们便戏称带有“US”标记的物资都是“山姆大叔”的,而“山姆大叔”也逐渐成了美国的绰号。
美国人性格浪漫、为人诚挚。
对那些谦虚、客套的表白是看不习惯的。
过分的客套对他们来说是一种无能的表现;过分的谦虚可能会被他们误认为你心怀鬼胎。
他们很健谈,喜欢边谈边用手势手划;彼此间乐于保持一定的距离,一般以50公分左右间距为好。
他们行动喜欢自由自在,不受约束。
惯于晚睡晚起,有拖拖拉拉的习惯。
美国人喜爱白色,认为白色是纯洁的象征;偏爱黄色,认为是和谐的象征;喜欢蓝色和红色,认为是吉祥如意的象征。
他们喜欢白猫,认为白猫可以给人带来运气。
美国人欣赏白头鹰。
认为它威武强悍,人们把它敬为国鸟,并以它作为国徽的图案。
美国人忌讳“13”、“星期五”、“3”。
认为这些数字和日期,都是厄运和灾难的象征。
还忌讳有人在自己面前挖耳朵、抠鼻孔、打喷嚏、伸懒腰、咳嗽等。
认为这些都是不文明的,是缺乏礼教的行为。
若喷嚏、咳嗽实在不能控制,则应同部避开客人,用手帕掩嘴,尽量少发出声响,并要及时向在场人表示歉意。
他们忌讳有人冲他伸舌头。
认为这种举止是污辱人的动作。
他们讨厌蝙蝠,认为它是吸血鬼和凶神的象征。
他们忌讳黑色。
认为黑色是肃穆的象征,是丧葬用的色彩。
他们特别忌讳赠礼带有你公司标志的便宜礼物,因为这好像你在为公司做广告。
美国人对握手时目视他方很反感。
认为这是傲慢和不礼貌的表示。
他们忌向妇女赠送香水、衣物和化妆用品。
美国妇女有化妆的习惯,所以他们不欢迎服务人员送香巾擦脸。
他们不喜欢人在自己的餐碟里剩食物,认为这是不礼貌的。
美国人在饮食上如同他们的脾气秉性一样,一般都比较随便,没有过多的讲究。
但目前他们已越来越重视食品的营养,吃肉的人渐渐少了,海味及蔬菜品种越来越受他们的青睐。
他们喜欢“生”、“冷”、“淡”:“生”是爱吃生菜多,因为他们特别重视菜肴的鲜、嫩;“冷”是乐于吃凉菜,不喜欢过烫过热的菜肴;“淡”是喜欢少盐味,味道忌咸,稍以偏甜为好。
美国人不习惯厨师烹调中多用调料,而习惯在餐桌上备用调料自行调味。
他们平时惯用西餐,一般都一日三餐。
早、午餐乐于从简,晚餐是一天的主餐,内容比较丰富,但也不过是一两道菜。
加上点心和水果。
美国人对中餐是普遍欢迎的。
在美国堪萨斯州法律规定:星期天不准公民吃蛇肉,违犯者要被处以监禁。
在印第安纳斯州的威诺纳湖区规定:星期天不准在柜台吃冰淇淋。
在新泽西州,如果谁在餐馆里喝汤时发出咕嘟咕嘟的声音,就会被警察拘留。
在内布拉斯州的活特卢法律规定:上午七时到下午七时之内,理发师吃洋葱是违法的。
在印第安纳斯州的加里规定:吃过大蒜以后的四小时之内不准乘电车或上影剧院。
美国人饮食上忌食各种动物的五趾和内脏;不吃蒜;不吃过辣食品;不爱吃肥肉;不喜欢清蒸和红烩菜肴。
无论你是在美国还是在中国,跟美国人交往的时候,要特别注意不要犯一些禁忌。
因为,不管你之前的工作做得多完美,只要犯一个严重的错误,就会让你的形象大打折扣。
对许多美国人来说,年龄是个非常敏感的问题,特别是对年过三十的女人来说更是如此。
在这个崇尚年轻的文化中,想到变老是很痛苦的事情。
大多数人,如果有可能的话,都不想沾它的边儿。
所以,许多美国人竭力想维持外貌的年轻,他们最不愿别人问及的问题就是:“你多大了?”美国人对年龄的看法与我们大不相同。
在我国,老年人受到尊敬。
但在美国,老年人绝不喜欢别人恭维他们的年龄。
有一次,中国留学生在美国的一个城市举行盛大聚会,宾客如云。
当地一位名牌大学的校长与其母亲也光临盛会。
留学生在欢迎辞中说:“××老夫人的光临使我们全体同学感到荣幸。
”这个“老”字在中国是尊称,不料却触痛了这位老夫人,当时她脸色骤变,尴尬不堪,从此再也没在中国留学生的聚会上露面。
“你长胖了!”这句中国人习惯的“赞赏话”,在美国人看来是贬意的。
因为在美国,有“瘦富胖穷”的概念,一般富人有钱游山玩水,身体练的结实,容貌普遍消瘦;胖人没多少钱,更无闲习去锻炼了,偏胖。
美国人很关注体重,且极少透露他们的体重,即使他们很瘦,身材很好。
所以,你不问为妙。
如果你非得要讲,说“噢,你看起来掉磅了”比“噢,你看起来像是重了几磅”要稳妥。
然而,如果你想说实话但又想不伤人,老师建议你用词要小心,或许可以说:“嘿,你看起来棒极了,很健康。
”这是个很微妙的问题。
有时你会碰到迫不及待向你倾诉心声的人,但有些人时刻确保自己的私事不为外人知晓。
总的原则是,不要太急于跟人谈论个人私事,不要让人觉得你在刺探他们的生活。
所以,不要对别人的爱情、婚姻和家庭情况提太多问题。
应该注意的是,在美国,“自杀”这个话题是不受欢迎的,不论何时何地还是少谈为妙。
在美国千万不要把黑人称作“Negro”,最好用“Black”一词,黑人对这个称呼会坦然接受。
因为“Negro”主要是指从非洲贩卖到美国为奴的黑人。
跟白人交谈如此,跟黑人交谈更要如此。
否则,黑人会觉得你蔑视他。
美国人忌讳冲人伸舌头。
如果是小孩子,伸伸舌头被当做是很可爱的表现,但是如果是成人,美国人认为这是污辱人的动作。
美国人对握手时,对方目视其他地方很反感,认为这是傲慢和不礼貌的表现。
美国人很喜欢用香水,原因就是:在美国,体臭在社交上是不被接受的。
因此,美国人认为使用除臭剂或止汗剂是必须的。
女士通常会再抹点香水以增加清香,男士则拍一些刮胡水或是男性古龙水在脸上。
在美国文化里还有一项禁忌就是口臭。
美国人不喜欢闻别人午餐后留在口中的味道——尤其是洋葱或大蒜味。
他们怎么解决这问题呢?漱口、吃薄荷糖,甚至饭后刷牙。
其实我们国人都不怎么注意这个问题,如果口气不好的人跟你说话是一种非常不愉快的经历,反过来也一样,清新的口气也是对别人的一种尊重啊。
我们在路上、电梯内或走廊里,常常与迎面走来的人打照面,目光相遇,这时美国人的习惯是用目光致意。
不可立刻把视线移开,或把脸扭向一边,佯装不见。
只有对不顺眼和不屑一顾的人才这样做。
美国人清晨漫步街道时,若碰到擦身而过的人,会习惯地说一声“Good morning”。
当然,在行人较多的街道上,不必对所有擦肩而过的人都以目光致意或打招呼。
在美国,若是在别人面前脱鞋或赤脚,会被视为不知礼节的野蛮人。
鞋带松了,也应走到没人的地方系好。
在狭窄的场所,如在电影院,从别人身前走过时,必须道一声“Excuse me”。
这时候,美国人习惯的姿势是背对坐着的人,低头弯身而过。
而欧洲人的习惯有所不同,欧洲人必须面对坐着的人,低头弯身而过。
在宴会上喝酒要适量,始终保持斯文的举止,这是欧美人士共同遵守的礼节。